FC2ブログ

    「第8回党大会」、コロナの影響で規模縮小か、「第1副部長同志」などに「代表証」授与されず、「元帥様」は「新年の辞」で代替し欠席か (2020年12月31日 「朝鮮中央TV」)

    31日、「朝鮮中央TV」の『17時報道』で、「代表証授与式」の動画報道があった。授与式参加者の数はとても少なく、2016年に開催された「第7回党大会」と比べると多く見積もっても半分、もしかすると7~8分の1ぐらいにしか見えない。また、崔龍海などが「代表証」を授与されている一方、「第1副部長同志」、チョ・ヨンウォンなど、政治局候補委員の姿が見えない(ただし、候補委員全員見えないのかは未確認)。崔龍海などは、当然、壇上に座るメンバーなのにもかかわらず、「代表証」を受け取っているので、「第1副部長同志」は壇上にも、大会場にも姿を現さないということなのだろうか。

    2016年の「第7回党大会」

    Source: KCTV, 2016/05/06

    「第8回党大会」の「代表証」授与式

    Source: KCTV, 2020/12/31

    新型コロナの影響で大会規模が縮小された可能性はあるが、党創建75周年関連行事であれだけ多くの人を動員しておきながら、重要な党大会の規模をこれ程まで縮小するということは、党創建75周年の大動員で新型コロナ感染が再発あるいは拡大した可能性がある。

    前の記事には、「元帥様」が出てくるだろうと書いたが、縮小大会に登場するのか。新型コロナ説が当たっているとすれば、「元帥様」は安全な場所で「新年の辞」を出し、党大会には出席しないまま、「新年の辞」を基に大会を進行させるのかもしれない。

    「第8回党大会」では、「第1副部長同志」の格上げがあるのではないかと予想していたが、その「第1副部長同志」も新型コロナ感染を恐れて出てこないとなると、どうなってしまうのだろうか。

    そして、今夜は、新年慶祝公演や祝砲発射をやると行っている。どのような規模で、どのような形式でやるのかが注目される。

    「23時から新年慶祝公演、国旗掲揚、祝砲発射」と予告 (2020年12月31日 「朝鮮中央TV」)

    タイトルのとおり。


    Source: KCTV, 2020/12/31

    「朝鮮労働党第8回大会代表証授与式開催」:「新年の辞」はなく、1日に「第8回党大会」開催か、「朝鮮中央TV」は0時頃に祝砲などを放送か (2020年12月31日 「労働新聞」)

    31日、『労働新聞』などに以下。

    ***************************
    朝鮮労働党第8回大会代表証授与式開催
    조선로동당 제8차대회 대표증수여식 진행

    朝鮮労働党第8回大会代表証授与式が12月30日に開催された。
    조선로동당 제8차대회 대표증수여식이 12월 30일에 진행되였다.

    朝鮮労働党第8回大会代表証授与式には、聖なる紅い党旗が荘厳に輝いていた。
    조선로동당 제8차대회 대표증수여식장에는 성스러운 붉은 당기들이 숭엄히 빛나고있었다.

    代表証授与式ではまず、全党の数百万党員と全ての朝鮮人民の一致した意思と切々とした念願を込めて栄光的な我が党の創健社、建設者であられる偉大な首領金日成同志と偉大な領導者金正日同志に朝鮮労働党第8回大会代表証を丁重に授与して差し上げた。
    대표증수여식에서는 먼저 전당의 수백만 당원들과 전체 조선인민의 일치한 의사와 절절한 념원을 담아 영광스러운 우리 당의 창건자, 건설자이신 위대한 수령 김일성동지께와 위대한 령도자 김정일동지께 조선로동당 제8차대회 대표증을 정중히 수여해드리였다.

    偉大な首領様と偉大な将軍様に代表証を差し上げたことが、場内に宣布されると、参加者達は雷鳴のような拍手を轟かせ、熱烈に支持賛同した。
    위대한 수령님께와 위대한 장군님께 대표증을 수여해드리였다는것이 장내에 선포되자 참가자들은 우뢰와 같은 박수를 터쳐올리며 열렬히 지지찬동하였다.

    全ての参加者は、偉大な首領様と将軍様を生存しておられるときのように変わることなく我が党大会の偉大な代表者として高く頂き、党大会を輝かせることになる大きな感激に覆われていた。
    전체 참가자들은 위대한 수령님과 위대한 장군님을 생존해계실 때처럼 변함없이 우리 당대회 위대한 대표자들로 높이 우러러모시고 당대회를 맞이하게 된 크나큰 감격에 휩싸였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局委員であり、党中央委員会副委員長である党第8回大会準備委員会委員長、金ジェリョン同志は、党大会代表証を授与される栄光のこの時、我々の胸の中には不世出の偉人、絶世の愛国者であられ、革命の大聖人であられ、主体の太陽であられる偉大な首領様と偉大な将軍様に対する溢れる想いが煮えたぎっていると激情に溢れて延べた。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 위원이며 당중앙위원회 부위원장인 당 제8차대회 준비위원회 위원장 김재룡동지는 당대회 대표증을 수여받는 영광의 이 시각 우리들의 가슴속에는 불세출의 위인, 절세의 애국자이시고 혁명의 대성인이시며 주체의 태양이신 위대한 수령님과 위대한 장군님에 대한 사무치는 그리움이 끓어넘치고있다고 격정에 넘쳐 말하였다.

    彼は、いつも我々の心臓の中に永生され、心の柱となって下さり、屈することのない信念と闘争意志を抱かせて下さっている我々の首領様と我々の将軍様を生存しておられるときのように党大会の偉大な代表者として高く頂き、革命の新たな勝利のための路線と戦略を採択することは、我が党と革命の要求に全ての党員と人民の一致した指向と意志であり、当然の道理だと強調した。
    그는 언제나 우리들 심장속에 영생하시며 마음의 기둥이 되여주시고 굴할줄 모르는 신념과 투쟁의지를 안겨주고계시는 우리 수령님과 우리 장군님을 생존해계실 때와 같이 당대회 위대한 대표자들로 높이 모시고 혁명의 새로운 승리를 위한 로선과 전략을 채택하는것은 우리 당과 혁명의 요구이며 전체 당원들과 인민들의 한결같은 지향과 의지이고 마땅한 도리이라고 강조하였다.

    朝鮮労働党第8回大会は、社会主義強国建設偉業を勝利の次の段階へと確固として持ち上げるための闘争路線と戦略戦術的方針を提示することで、栄光的な我々の党の歴史に新たな転換の里程標を打ち立てることになる重大な政治的事変となると彼は延べた。
    조선로동당 제8차대회는 사회주의강국건설위업을 승리의 다음단계에로 확고히 올려세우기 위한 투쟁로선과 전략전술적방침들을 제시함으로써 영광스러운 우리 당력사에 새로운 전환의 리정표를 세우게 될 중대한 정치적사변으로 된다고 그는 말하였다.

    朝鮮労働党第8回大会代表証は、代表者が党と革命の前で担ったとても重い責任と、大きな栄光と誇りを抱き、党政策貫徹で無限の献身性と犠牲性を発揮していくことを願っている党中央の高い政治的信認と期待の証票だと彼は述べた。
    조선로동당 제8차대회 대표증은 대표자들이 당과 혁명앞에 지닌 막중한 책임감, 크나큰 영예와 긍지를 안고 당정책관철에서 무한한 헌신성과 희생성을 발휘해나가기를 바라는 당중앙의 높은 정치적신임과 기대의 증표이라고 그는 말하였다.

    彼は、全ての代表者が党第8回大会を朝鮮労働党の尊厳と偉容を満天下に力強く轟かせ、革命の新たな勝利のためのしっかりとした跳躍台を作る歴史的な大会として輝かせることに積極的に貢献することについて強調した。
    그는 모든 대표자들이 당 제8차대회를 조선로동당의 존엄과 위상을 만천하에 힘있게 떨치고 혁명의 새로운 승리를 위한 튼튼한 도약대를 마련하는 력사적인 대회로 빛내이는데 적극 이바지할데 대하여 강조하였다.

    偉大な首領金日成同志と偉大な領導者金正日同志の太陽像が丁重に置かれ、全ての勝利と栄光の象徴である聖なる我が党の党マークが布告されており、目映い光を放っている朝鮮労働党第8回大会党員証が参加者に授与された。
    위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지의 태양상이 정중히 모셔져있고 모든 승리와 영광의 상징인 성스러운 우리 당마크가 부각되여 눈부신 빛을 뿌리는 조선로동당 제8차대회 대표증이 참가자들에게 수여되였다.

    全ての参加者は、我が党の最高指導機関である党大会の代表にして下さった偉大な党中央の大きな信頼と全ての党員の期待を大切に抱き、高い政治的熱意の中、党大会に積極的に参加する決意に充満していた。
    전체 참가자들은 우리 당의 최고지도기관인 당대회의 대표로 내세워준 위대한 당중앙의 크나큰 믿음과 전체 당원들의 기대를 소중히 간직하고 높은 정치적열의속에 당대회에 적극적으로 참가할 결의에 충만되여있었다.

    20201231_page_1_image_0001.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/12/31

    20201231_page_1_image_0002.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/12/31
    ******************

    党第8回大会の参加者が既に平壌入りしており、「代表証授与式」が30日に開催されたと『労働新聞』などが伝えた。「第7期第22回政治局会議」では、「1月初旬」開催とされていたが、既に代表者が平壌入りしているところからすると、明日(1月1日)に開催される可能性も高い。以前、1月初旬に「第8回党大会」があるならば「新年の辞」はないかもしれないと書いたが、この流れからすると、明日は「新年の辞」は省かれるか、「新年の辞」を受けての「第8回党大会」となるのだろうが、前者の可能性が高いと見ている。「第8回党大会」には当然、「元帥様」も出席するはずだし、何らかの演説も行うであろう。金ジェリョンは、「第8回党大会」で、「革命の新たな勝利のための路線と戦略を採択する」社会主義強国建設偉業を勝利の次の段階へと確固として持ち上げるための闘争路線と戦略戦術的方針を提示することで、栄光的な我々の党の歴史に新たな転換の里程標を打ち立てる」としているので、このような重要な会議で「元帥様」が演説をしないことは考えにくい。

    「元帥様」のスケジュールからすると、今夜、錦繍山太陽宮殿を参拝、明日、午前から「第8回党大会」を開催し、そこで長い演説をすることになるのだろう。それを翌日の『労働新聞』で文字で紹介、最近のペースで行くと、同じ日に「朝鮮中央TV」で動画放送がありそうな気がしている。「録画実況」ではなく、「朝鮮中央TV」が「元帥様」の演説を生放送してしまえば、それこそ「歴史的事変」となろうが、「元帥様」も読み間違いはするだろうから、それはなさそうだ。

    「朝鮮中央TV」の今夜のスケジュールは、「天気予報」で終わっており、「今日の報道の中から」はない。新年を迎える番組を放送するものと思われるが、今のところ、「予告」は入っていないようだ(見ていない時間あり)。

    北朝鮮潜水艦の非常事態連絡コード表か? (2020年12月30日)

    中国の友人がクリスマスプレゼントだと時間割のような物を送ってくれた。「客室浸水」、「客室火災」などと書かれているようだったので、朝鮮族の旅館の緊急事態対応表か、運が良ければ北朝鮮の旅館の緊急事態対応表だと思ってしばらく放置してあった。

    ところが、今日、改めて見てみると、どうやらとんでもない代物のようだということが分かった。

    20201230 subhdjkasgfat

    13x17cmほどの真鍮製の板なのだが、書かれていることを日本語に訳した物が下だ。

    20201230 sensui22222434324324324tsdea


    そのままでは読めないと思うので、画像をクリックして拡大して欲しい。

    朝鮮語で「客室」は「객실」なので、この板に書かれている「격실」とは違うのだが、「我々民族同士」の「朝鮮語大辞典」で調べると「격실→칸」となっており、旅館の「部屋」のことだと思っていた。確かに「部屋」なのだが、読んでいくうちに「部屋」と訳さず、そのまま「隔室」として置いた方が良さそうだということに気がついた。そもそも、「隔室」の意味が分からなかったので、ネットで調べてみると、どうやら潜水艦の「部屋」をそう呼んでいるようだ。

    そう考えてみると、この板に書かれていることが何となく繋がってくる。特に、「発射管に脱出できる」、「水深により1次打撃10mだ」、「遭難ブイ浮上」など、訳しながら身震いするようなことが書かれている。「乾水」、「方航舵」など、一部、上記「朝鮮語大辞典」に出てこない語彙は想像で訳してあるが、もし、詳しい方がおられたらご教授願いたい。

    もし、本当に潜水艦の備品だとすると、非常事態が発生したときに艦内インターコムで「3-2」、「4-3」などと連絡しているのかも知れない。

    本物であれ、偽物であれ、年末にゾクゾクするような物が手に入った。

    <追記>
    今夜は、「朝鮮中央TV」ではなく、amazon primeで「ハンターキラー 潜航せよ(字幕版)」を見ることにした。

    「朝鮮労働党中央委員会第7期第22回政治局会議開催」 (2020年12月30日 「労働新聞」)


    Source: KCTV, 2020/12/30

    30日、『労働新聞』などに以下。

    *************
    朝鮮労働党中央委員会第7期第22回政治局会議開催
    조선로동당 중앙위원회 제7기 제22차 정치국회의 진행

    朝鮮労働党中央委員会第7期第22回政治局会議が12月29日、党中央委員会本部庁舎で開催された。
    조선로동당 중앙위원회 제7기 제22차 정치국회의가 12월 29일 당중앙위원회 본부청사에서 진행되였다.

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が会議に参加された。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 회의에 참가하시였다.

    政治局会議には、朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員と党中央委員会政治局委員、候補委員が参加した。
    정치국회의에는 조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들과 당중앙위원회 정치국 위원, 후보위원들이 참가하였다.

    敬愛する金正恩同志の指導の下、金ジェリョン党中央委員会副委員長が会議を司会した。
    경애하는 김정은동지의 지도밑에 김재룡 당중앙위원회 부위원장이 회의를 사회하였다.

    会議は、朝鮮労働党第8回大会準備事業について研究した。
    회의는 조선로동당 제8차대회준비사업에 대해 연구하였다.

    政治局会議では、朝鮮労働党の各級組織代表会で選挙された代表者に対する資格審査を行って決定し、党第8回大会執行部と主席壇、書記部構成員、党大会議題による日程を討議確定し、党大会に提起する問題について審議した。
    정치국회의에서는 조선로동당 각급 조직 대표회들에서 선거된 대표자들에 대한 자격심사를 진행하고 결정하였으며 당 제8차대회 집행부와 주석단, 서기부구성안, 당대회 의정에 따르는 일정들을 토의확정하였으며 당대회에 제기할 문건들에 대하여 심의하였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局は、上記の問題について真摯な研究を行い、上程された議案を承認した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국은 상기문제들에 대한 진지한 연구를 진행하고 상정된 의정들을 승인하였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局は、朝鮮労働党第8回大会を2021年1月初旬に開催することについての決定を採択した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국은 조선로동당 제8차대회를 2021년 1월 초순에 개회할데 대한 결정을 채택하였다.

    政治局会議では、全党と全ての人民の非常な政治的熱意により、80日戦闘期間、各分野で革新的成果と前進を達成し、党第8回大会招集のための素晴らしい条件ができ、党第8回大会の諸般の準備事業が順調に結束されていると評価しながら、大会準備事業を継続して内実があるようにしっかりとしていくことで、大会事業の成果を徹底して保証しなければならないと強調した。
    정치국회의에서는 전당과 전체 인민의 비상한 정치적열의에 의해 80일전투기간 각 분야에서 혁신적성과와 전진을 이룩하여 당 제8차대회소집을 위한 훌륭한 조건을 마련하였으며 당 제8차대회의 제반 준비사업이 순조롭게 결속되여가고있다고 평가하면서 대회준비사업을 계속 실속있게 잘해나감으로써 대회사업의 성과를 철저히 담보해야 한다고 강조하였다.

    党中央委員会政治局はまた、党第8回大会に上程されることになる一連の重大な問題について深度をもって研究討議し、当該決定を採択した。
    당중앙위원회 정치국은 또한 당 제8차대회에 상정하게 될 일련의 중대한 문제들에 대하여 심도있게 연구토의하고 해당한 결정을 채택하였다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    2020-12-30-01.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/12/30

    2020-12-30-02.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/12/30

    2020-12-30-03.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/12/30
    **************

    「第1副部長同志」の髪の毛も見える。党第8回大会開催に向けた準備状況を確認するための会議だったようだが、「80日戦闘」では予定していた「成果」を出すことができたと評している。自然災害被害地域の住宅復旧工事も概ね終わり、その他の経済部門でも連日「朝鮮中央TV」が伝えているように、成果を挙げているということなのだろう。

    31日か1日をどのように祝うのか、新年祝賀音楽公演、祝砲発射があるのか、さらには「元帥様」の「新年の辞」があるのかなど、ここ数日間、注目すべきことは多い。

    「悪性伝染病と2020年」:世界のコロナ状況総集編、感謝し謝罪した2人、他 (2020年12月27日 「朝鮮中央TV」)

    27日、「朝鮮中央TV 」で「悪性伝染病と2020年」という番組が放送された。中国武漢で始まる新型コロナ感染を年末まで海外の映像を使って振り返る番組だ。例によって、北朝鮮の状況は一切出てこないが、コロナの恐ろしさを朝鮮人民に知らしめるには十分な内容となっている。

    番組では、淡々と新型コロナが拡散して行く状況を各国政府のコロナ対策や人々の行動様式と共に紹介しているが、日本は出てこないものの、日本人が見ていてもよい教訓となる。

    この番組の直後には、例によって朝鮮人民に対する「防疫体制維持、強化」の宣伝・煽動番組が放送されたが、これには、特段の新しい内容はなかった。


    Source: KCTV, 2020/12/27

    25日、日本首相菅が記者会見をした。ライブでは見られなかったのだが官邸が公開している動画を見て思ったことは、「元帥様」の党創建75周年記念閲兵式での演説と共通点があるということだ。既に記事に書いたように、「元帥様」もこの演説では人民に「感謝」を示し、「謝罪」もした。いつもは「偉大な最高領導者同志」がだ。一方、菅も、9月に首相に就任して以来、高い支持率を背景に、「元帥様」が平壌総合病院(完工報道はないが)や被災地の人民住宅をを建設するがごとく、「携帯電話料金値下げ」などの人気取り政策を展開しつつも、国民とはまともに向かい合おうとしていなかった。その2人が、「新型コロナ」の影響で理由は異なれど、人民や国民に「感謝」をし、「謝罪」をするに至ったのは奇妙な偶然である。

    28日には、「朝鮮中央TV」の『20時報道』の中で、各国での変種ウィルス拡散に関する報道があり、日本の事例も紹介された。


    Source: KCTV, 2020/12/28

    菅は、28日の会見で「28日から来年1月末まで全ての国・地域からの外国人の新規入国を原則停止する措置」を講じるとした上で、それが「先手先手で対応するために指示した」だと述べたが、五輪開催に繋げたくて、新規入国を「先手先手」に進めすぎた結果ではないだろうか。「エビデンス」はないものの、「go to」も「come to」も失策だったという印象が強い。

    1月に入ると、「共通テスト」がある。「受験生は十分な注意をしているから大丈夫」とある専門家が言っていたが、本当に大丈夫だろうかと首をかしげてしまう。例年、「受験生は十分な注意」をしていても、インフルエンザに感染したり、体調を崩したりする受験生が必ず出てくる。インフルエンザであれ、体調不良であれ、どれだけ「注意」をしていても防ぎきれないものだ。もちろん、同じことが新型コロナにも言えるわけで、若い受験生の中に「無症状感染者」がいても不思議ではない。一方、試験監督をする大学関係者の中には、重症化しやすい年齢層も相当数含まれている。試験監督は、最大まる二日間、受験生と同じ空間にいることになるのだが、本当に大丈夫なのだろうか。

    北朝鮮の話題からそれてしまったが、2021年に「非常防疫措置」は解除できるのであろうか。

    ずっと間違っていた「충정」:「我々の出勤路」 (2020年12月25日 「我々民族同士」)

    2020年12月25日、「我々民族同士」にオリジナル日本語字幕が付けられた動画がアップロードされた。動画自体は大した内容ではないのだが、朝鮮語語彙へ訳がずっと間違っていたことに気がついた。

    「충정」がその語彙であるが、これまで「忠情」とずっと訳してきた。しかし、動画に付けられた字幕を見ていると「衷情」と書かれている。早速、「我々民族同士」の「朝鮮語大辞典」で調べてみた。

    ***************
    ▷1 : 충정(1) @[衷情]
    品詞(名詞)
    真実の心から湧き出す情。
    例句:~を受け入れる。~を感じる。
    例:もちろん、軍の衷情には私も感謝を捧げるが、その衷情を私は受け取ることができない。(『現代朝鮮文学選集』1)
    품사: [명]
    참된 마음에서 우러나오는 정.
    례구: ~을 받아들이다. ~을 느끼다.
    례: 물론 군의 충정에는 나도 감사를 드리지만 그 충정을 나는 받을수 없다.(《현대조선문학선집》 1)
    ***************

    これからは、こちらで訳すことにする。

    <追記>
    後半に出てくる「충정」は「忠誠」と訳されているが・・・


    Source: 我々民族同士、2020/12/25

    今日は、「社会主義憲法節」:関係ないが「私たちの家の話」放送中 (2020年12月27日 「朝鮮中央TV」)

    27日は、「社会主義憲法節」。

    「社会主義憲法節」とは直接関係ないが、「朝鮮中央TV」では『私たちの家の話』を放送している。何回見ていい映画だ。


    『私たちの家の話』(日本語字幕付き)

    Source: KCTV, 2020/01/08

    『20時報道』よろ『私たちの家の話』の実在主人公に関する報道

    Source: KCTV, 2020/11/16

    「金正恩同志、民族最大の追慕の日に際して錦繍山太陽宮殿を訪問された」 (2020年12月17日 「朝鮮中央TV」)

    17日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ******************
    敬愛する最高領導者金正恩同志が、民族最大の追慕の日に際して、錦繍山太陽宮殿を訪問された
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서 민족최대의 추모의 날에 즈음하여 금수산태양궁전을 찾으시였다

    (평양 12월 17일발 조선중앙통신)

    歴史的な党第8回大会に向かう忠誠の大進軍を力強く展開している全国の全ての人民と勤労者、人民軍将兵は、偉大な領導者金正日同志逝去9周年となるこの時、不世出のであられ、絶世の愛国者であられる父なる将軍様に対する限りない想いで胸を燃やしている。
    력사적인 당 제8차대회를 향한 충성의 대진군을 힘있게 벌리고있는 온 나라 전체 당원들과 근로자들,인민군장병들은 위대한 령도자 김정일동지 서거 9돐이 되는 이 시각 불세출의 위인이시며 절세의 애국자이신 어버이장군님에 대한 사무치는 그리움으로 가슴 불태우고있다.

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、民族最大の追慕の日に際して、錦繍山太陽宮殿を訪問された。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가,무력의 최고령도자 김정은동지께서 민족최대의 추모의 날에 즈음하여 금수산태양궁전을 찾으시였다.

    革命の大聖人であられる偉大な金正日同志に対する人民の限りない敬慕の気持ちが熱く波打っている主体の最高聖地、錦繍山太陽宮殿は、荘厳な雰囲気に包まれていた。
    혁명의 대성인이신 위대한 김정일동지에 대한 인민의 다함없는 경모의 마음들이 뜨겁게 굽이쳐오는 주체의 최고성지 금수산태양궁전은 숭엄한 분위기에 휩싸여있었다.

    朝鮮労働党中央委員会常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会第1副委員長であり、最高人民会議常任委員会委員長である崔龍海同志、朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、党中央軍事委員会副委員長であり、党中央委員会副委員長である李ビョンチョル同志、朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国内閣総理である金ドクフン同志、朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会副委員長であり、党中央委員会副委員長である朴奉珠同志をはじめとした党と政府の幹部と武力機関の責任幹部が共に参加した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 제1부위원장이며 최고인민회의 상임위원회 위원장인 최룡해동지,조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 당중앙군사위원회 부위원장이며 당중앙위원회 부위원장인 리병철동지,조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 내각 총리인 김덕훈동지,조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 부위원장이며 당중앙위원회 부위원장인 박봉주동지를 비롯한 당과 정부의 간부들과 무력기관의 책임일군들이 함께 참가하였다.

    偉大な首領金日成同志と偉大な領導者金正日同志の立像に敬愛する最高領導者金正恩同志が捧げる花輪が進呈された。
    위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지의 립상에 경애하는 최고령도자 김정은동지께서 드리는 꽃바구니가 진정되였다.

    朝鮮労働党中央委員会、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会、朝鮮民主主義人民共和国内閣名義の花輪が進呈された。
    조선로동당 중앙위원회,조선민주주의인민공화국 국무위원회,조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회,조선민주주의인민공화국 내각의 명의로 된 꽃바구니들이 진정되였다.

    敬愛する最高領導者同志は、参加者と共に偉大な首領金日成同志と偉大な領導者金正日同志の立像を仰ぎ見、崇高な敬意を示された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 참가자들과 함께 위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지의 립상을 우러러 숭고한 경의를 표시하시였다.

    偉大な領導者金正日同志が生前のお姿でおられる永生ホールを訪れられた敬愛する最高領導者金正恩同志は、革命生涯の最後の瞬間まで祖国と人民のための火のような愛と献身の道を歩まれ、尊厳高く偉大な百戦百勝の党、一心団結の国を全世界に輝かせて下さった偉大な将軍様に最も敬虔な気持ちで崇高な敬意を示されながら、謹んでご挨拶をされた。
    위대한 령도자 김정일동지께서 생전의 모습으로 계시는 영생홀을 찾으신 경애하는 최고령도자 김정은동지께서는 혁명생애의 마지막순간까지 조국과 인민을 위한 불같은 사랑과 헌신의 길을 걸으시며 존엄높고 위대한 백전백승의 당,일심단결의 나라를 온 세상에 빛내여주신 위대한 장군님께 가장 경건한 마음으로 숭고한 경의를 표하시면서 삼가 인사를 드리시였다.

    党と政府の幹部と武力機関の最高幹部は、偉大な領導者金正日同志の思想と業績を堅固に擁護固守し、輝かし、敬愛する最高領導者金正恩同志の領導に従い、社会主義偉業の新たな勝利に向かう聖なる闘争で担った重大な責務を全うしていく鉄石の誓いをした。
    당과 정부의 간부들과 무력기관의 책임일군들은 위대한 령도자 김정일동지의 사상과 업적을 견결히 옹호고수하고 빛내이며 경애하는 최고령도자 김정은동지의 령도따라 사회주의위업의 새로운 승리를 향한 성스러운 투쟁에서 맡겨진 중대한 책무를 다해나갈 철석의 맹세를 다지였다.(끝)
    (2020.12.17)

    20201217MM00284052.jpg
    Source: KCNA, 2020/12/17
    ****************

    「第1副部長同志」もいる。「朝鮮中央TV」の初回報道はナレーションのみ。

    「世界政治地図」:台湾は日本領 (2020年12月13日)

    北朝鮮の「世界政治地図」なるものを入手した。この地図は、「朝鮮中央TV」を見ていると「報道」や「朝鮮芸術映画」の中で企業所や学校の壁に貼られている。

    DSC04424.jpg

    「世界政治地図」の丈夫には「首領様」と「将軍様」の「お言葉」が書かれている。何もかも「大元帥様達」の「お言葉」から始まるのが北朝鮮だ。

    「我々は教育用地図も作り、日販常識用地図もたくさん作り、幹部の知識を高めるようにしなけれければなりません。金日成」
    DSC04425.jpg

    「全ての幹部が歴史と地理、文化と芸術、世界各国の状況に関する一般常識を高めるようにしなければなりません。金正日」
    DSC04426.jpg

    「政治地図」には、「大元帥様達」と「元帥様」が訪問した海外の年に赤い星印が付いている。

    「★ 偉大な首領金日成同志と偉大な領導者金正日同志、敬愛する最高領導者金正恩同志が訪問された主要国と地域。偉大な首領金日成同志が外国を訪問された回数は106回、外国を訪問された距離は52万2千キロあまり。偉大な領導者金正日同志が外国を訪問された回数は18回、外国を訪問された距離は9万8千キロあまり。」
    DSC04427.jpg

    2019年6月発行の地図なので、「元帥様」の中国、ロシア、ベトナム訪問も記されてもよさそうなものだが、これについては触れられていない。それぞれの地には★が付いているが、「首領様」の訪問もあるので「元帥様」の訪問と区別することはできない。

    では、日本周辺を見てみよう。
    redDSC04418.jpg
    (アンダーラインは筆者)

    まず、北方領土を確認すると「国後島」は「クナスィル島」、「択捉島」は「イトゥルプ島」とそれぞれロシア語発音で表記され「(露)」と国名が入っている。歯舞と色丹については、島は見えるが島の名前の表記はない。

    朝鮮半島全てが朝鮮民主主義人民共和国、首都が平壌であり、竹島が「独島(朝)」となっているのは、北朝鮮の地図なので当然である。さらに、天気予報にもしばしば登場する日本海は「朝鮮東海」となっている。さらに黄海は「朝鮮西海」、済州島付近の海は「朝鮮南海」、対馬海峡は「朝鮮海峡」となっている。

    沖縄周辺を見てみよう。
    redlineDSC04419.jpg
    (アンダーラインは筆者)

    まず驚いたのは、「台湾島(日)」とされている点である。これまで見てきた北方領土や竹島と同様に解釈すれば、台湾島は日本の領土ということになる。北朝鮮も当然「一つの中国」を支持しているはずなので、「台湾島(中)」となっていても良さそうなものだが、そうなっていないのが実に不思議だ。また、北方領土や「独島」のように実効支配を基準としているのであっても、これは「(日)」とはならない。この辺り、朝鮮外務省の人に見解を求めたいところだ。

    一方、尖閣については国名の表記はなく、中国名で「釣魚島(チョオ島)」となっている。

    さらに南下して南シナ海を見てみよう。
    redline DSC04423
    (アンダーラインは筆者)

    「中沙群島(中)」となっているが、中国、台湾、フィリピンが領有権を主張しているスカボロリーフについては中国の領土ということになろう。
    「パラセル群島」については、中国名の西沙諸島で表記されておらず、国名の表記もない。ベトナムと中国双方が領有権を主張しているので、それへの配慮であろうか。
    「南沙諸島」については、「スプラトリー群島」となっており、国名表記はない。ここも、中国、ベトナムの他、複数の国々が島々を実効支配しているので、国名を入れることができなかったのであろう。

    では、次にヨーロッパを見てみよう。
    redlineDSC04420.jpg
    (アンダーラインは筆者)

    クリミア半島を見ると色が変わっており「(露)」となっている。ロシアによる実効支配とロシアへの配慮であろう。

    続けて、中東を見よう。
    DSC04421.jpg

    シナイ半島を見ると「パレスチナ(イスラエル強占)」と書かれている。エルサレムはアラビア語発音で「クドゥス」と記されている。

    その他にも細かいところを見ていくと興味深い部分があるかもしれない。何か見つけたら追記することにする。

    『17時報道』より「鉄道現代化事業」:6軸交流式機関車 (2020年12月12日 「朝鮮中央TV」)

    12日、「朝鮮中央TV」の『17時報道』の中で「鉄道研究院」で行われている「鉄道現代化事業」を紹介する報道があった。その中に、新たに開発した「6軸交流式機関車」の静止画が出てきた。なかなか完全に自走していることが確認できる動画が公開されない。

    20201212 koryukikan1 er809t0dsgafdhlkgjg
    Source: KCTV, 2020/12/12

    20201212 kouryou2 sd9ufadskjfgh09u48
    Source: KCTV, 2020/12/12

    「南朝鮮外交部長官カン・ギョンファの暴言、しっかりと記憶しておくー金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会第1副部長談話ー」:北朝鮮にコロナ感染者がいないのは変だというカン・ギョンファの発言に反発 (2020年12月9日 「朝鮮中央通信」)

    9日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ****************
    南朝鮮外交部長官カン・ギョンファの暴言、しっかりと記憶しておくー金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会第1副部長談話ー
    남조선외교부 장관 강경화의 망언 두고두고 기억할것이다
    --김여정 조선로동당 중앙위원회 제1부부장 담화--

    数日前、南朝鮮外交部長官、カン・ギョンファが、中東行脚中に我々の非常防疫措置について分不相応な評価をしながらほざいた言葉を報道を通して具体的に聞いた。
    며칠전 남조선외교부 장관 강경화가 중동행각중에 우리의 비상방역조치들에 대하여 주제넘은 평을 하며 내뱉은 말들을 보도를 통해 구체적으로 들었다.

    前後の計算もなく、暴言を吐いているのを見ると、凍り付いた北南関係にさらに冷たい冷気を吹きかけたくて病気にかかったようだ。
    앞뒤계산도 없이 망언을 쏟는것을 보면 얼어붙은 북남관계에 더더욱 스산한 랭기를 불어오고싶어 몸살을 앓는 모양이다.

    その下心がはっきりと透けている。
    그 속심 빤히 들여다보인다.

    正確に聞いたので、我々はしっかりと記憶してき、恐らくは正確に計算されなければならないだろう。
    정확히 들었으니 우리는 두고두고 기억할것이고 아마도 정확히 계산되여야 할것이다.

    主体109(2020)年12月8日
    주체109(2020)년 12월 8일
    平壌
    평 양 (끝)
    **************************

    カン・ギョンファがバーレーンで開催された国際会議で、「北朝鮮に感染者が一人もいないというのは変だ」と発言したことに対するだと思われる。「元帥様」が党創建75周年慶祝閲兵式で「コロナの被害者が1人もいない」と発言しているので、それを否定するような発言をカン・ギョンファがしたことへの抗議を「第1副部長同志」が「元帥様」に代わってしたということであろう。

    「朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会第14期第12回全員会議開催」:「反動思想文化排撃法」で綱紀粛正、「移動通信法」でサービスエリア拡大と内容充実 (2020年12月5日 「朝鮮中央通信」)

    5日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ************
    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会第14回第12回全員会議開催
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제12차전원회의 진행

    (平壌 12月5日発 朝鮮中央通信)
    (평양 12월 5일발 조선중앙통신)

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会第14回第12回全員会議が4日、万寿台議事堂で開催された。
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제12차전원회의가 4일 만수대의사당에서 진행되였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会第1副委員長であり、最高人民会議常任委員会委員長である崔龍海同志が全員会議を司会した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 제1부위원장이며 최고인민회의 상임위원회 위원장인 최룡해동지가 전원회의를 사회하였다.

    最高人民会議の常任委員会の副委員長であるテ・ヒョンチョル同志、朴ヨンイル同志、書記長、コ・キルソン同志をはじめとした最高人民会議常任委員会委員が全員会議に参加した。
    최고인민회의 상임위원회 부위원장들인 태형철동지,박용일동지,서기장 고길선동지를 비롯한 최고인민회의 상임위원회 위원들이 전원회의에 참가하였다.

    会議にはまた、最高人民会議常任委員会と内閣の当該幹部が傍聴として参加した。
    회의에는 또한 최고인민회의 상임위원회와 내각의 해당 일군들이 방청으로 참가하였다.

    全員会議には、「朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議を招集することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国反動思想文化排撃法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国科学技術成果導入法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国林業法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国移動通信法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国中央裁判所判事送還及び選挙について」などの議案が上程された。
    전원회의에는 《조선민주주의인민공화국 최고인민회의를 소집함에 대하여》,《조선민주주의인민공화국 반동사상문화배격법을 채택함에 대하여》,《조선민주주의인민공화국 과학기술성과도입법을 채택함에 대하여》,《조선민주주의인민공화국 림업법을 채택함에 대하여》,《조선민주주의인민공화국 이동통신법을 채택함에 대하여》,《조선민주주의인민공화국 중앙재판소 판사 소환 및 선거에 대하여》 등의 의안들이 상정되였다.

    全員会議では、まず、本会議に提起された朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第4回会議を招集することに関する最高人民会議常任委員会決定を全員一致で採択した。
    전원회의에서는 먼저 본 회의에 제기된 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제4차회의를 소집함에 대한 최고인민회의 상임위원회 결정을 전원일치로 채택하였다.

    最高人民会議の法制委員会で審議された当該法の基本内容に関する解説があった。
    최고인민회의 법제위원회에서 심의된 해당 법들의 기본내용에 대한 해설이 있었다.

    反動思想文化排撃法は、反社会主義思想文化の流入、流布行為を徹底して防ぎ、我々の思想、我々の精神、我々の文化を堅固に守護することで、思想陣地、革命陣地、階級陣地をさらに強化することにおいて全ての機関、企業所、団体と公民が必ず守らなければならない準則を規定した。
    반동사상문화배격법은 반사회주의사상문화의 류입,류포행위를 철저히 막고 우리의 사상,우리의 정신,우리의 문화를 굳건히 수호함으로써 사상진지,혁명진지,계급진지를 더욱 강화하는데서 모든 기관,기업소,단체와 공민들이 반드시 지켜야 할 준칙들을 규제하였다.

    科学技術制か導入計画の作成と示達、掌握と統制、遂行状況総括において厳格な規定を打ち立てることに関する問題、科学技術制か導入と関連した審議、審査、評価、確認事業で科学性、客観性、正確性を保障することに関する問題などが科学技術成果導入法に具体的に明記された。
    과학기술성과도입계획의 작성과 시달,장악과 통제,수행정형총화에서 엄격한 규률을 세울데 대한 문제,과학기술성과도입과 관련한 심의,심사,평가,확인사업에서 과학성,객관성,정확성을 보장할데 대한 문제 등이 과학기술성과도입법에 구체적으로 밝혀져있다.

    林業法では、国家的投資の下、現代的な林業基地をしっかりと建設し、循環式伐採方法を正しく適用し、国の山林資源を継続して増やしながら、材木生産を正常化し、群集的運動として植林と育林を行い、木材の供給及び販売、利用で制定された制度と秩序を徹底して守ることに関する問題が強調された。
    림업법에서는 국가적투자밑에 현대적인 림업기지를 튼튼히 꾸리고 순환식채벌방법을 바로 적용하여 나라의 산림자원을 계속 늘이면서 통나무생산을 정상화하며 군중적운동으로 나무심기와 가꾸기를 진행하고 목재의 공급 및 판매,리용에서 제정된 제도와 질서를 철저히 지킬데 대한 문제들이 강조되였다.

    移動通信法では、移動通信施設の建設と管理運営、移動通信網の拡大的な完備、移動通信の大衆化、多様化実現、移動通信サービスと利用、移動通信設備の登録をはじめとし、移動通信事業で生じている原則的問題を反映させた。
    이동통신법에는 이동통신시설의 건설과 관리운영,이동통신망의 현대적인 완비,이동통신의 다종화,다양화 실현,이동통신봉사와 리용,이동통신설비의 등록을 비롯하여 이동통신사업에서 나서는 원칙적문제들이 반영되였다.

    全員会議では、上程された法案に関する真摯な研究討議に基づき、朝鮮民主主義人民共和国反動思想文化排撃法、科学技術成果導入法、林業法、移動通信法を採択することについての最高人民会議常任委員会政令が全員賛成で採択された。
    전원회의에서는 상정된 법안들에 대한 진지한 연구토의에 기초하여 조선민주주의인민공화국 반동사상문화배격법,과학기술성과도입법,림업법,이동통신법을 채택함에 대한 최고인민회의 상임위원회 정령들이 전원찬성으로 채택되였다.

    全員会議では、朝鮮民主主義人民共和国中央裁判所判事の召還及び選挙をした。
    전원회의에서는 조선민주주의인민공화국 중앙재판소 판사들을 소환 및 선거하였다.(끝)

    220201205 kaigidshf032890dsfdsdsew
    Source: KCNA, 2020/12/05

    ***************

    この会議では、「反動思想文化排撃法」が採択されているが、背景には北朝鮮で「反動思想文化」が拡散しているのだろうか。コロナの影響で国境がいつも以上に徹底して遮断されているので、新たに「反動思想文化」が流入しているとは考えにくい。だとすると、北朝鮮国内に既に流入していた「反動思想文化」に対する取り締まりの強化ということになろうが、「反動思想文化」に対する人民や党、そして公安当局の態度に緩みが発生したからなのかも知れない。北南関係や朝米関係が順調な時期であれば、そのようなこともあり得るが、北南、朝米共にほとんど進展していない、とりわけ対内的にはその間あった韓国大統領や米国大統領との書簡のやり取りが報じられていない中、なぜ「反動思想文化」に対する警戒感が緩むのであろうか。新型コロナとは直接関係ないと思うが、敢えて言うならば、新型コロナ啓蒙番組などで西側の生活スタイルを「朝鮮中央TV」で頻繁に見せるようになったのも関係しているのかも知れない。党中央委員会第7期第20回政治局拡大会議では平壌医学大学での不祥事が批判されたが、それもこの法採択と無関係ではなかろう。

    一方、移動通信法も採択されており、その内容として「移動通信施設の建設と管理運営、移動通信網の拡大的な完備、移動通信の大衆化、多様化実現、移動通信サービスと利用、移動通信設備の登録」が掲げられている。とりわけ「移動通信網の拡大的完備」、「移動通信の大衆化」、そして「多様化実現」という項目は注目に値するが、地方都市や農村部への移動通信門を拡張しつつ、既に一定の水準に達している平壌などでは、その利用方法を「多様化」してくということなのであろう。

    また、「朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第4回会議を2021年1月下旬に平壌で招集する」ことも決定された。党第8回大会は1月上旬としているので、最高人民会議はその後ということになる。

    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제4차회의를 주체110(2021)년 1월 하순 평양에서 소집한다.
    이와 관련한 최고인민회의 상임위원회 결정이 4일 발표되였다
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR