FC2ブログ

    平壌では豪雨と強い風、普通江が危険水位、農作物への被害が心配 (2022年6月28日 「朝鮮中央TV」)

    28日、「朝鮮中央TV」で平壌市などで28日夜に多くの雨が降ったという情報を放送した。今後、7月1日まで平壌市を含む各地で多くの雨が予想されるという。

    農業部門での対策を呼びかける「宣伝・煽動番組」が放送されているが、農作物への被害が心配される。


    Source: KCTV, 2022/06/28

    「アジア太平洋は、北太平洋ではない」 (2022年6月29日 「朝鮮中央通信」)

    29日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***********
    アジア太平洋は北太平洋ではない
    아시아태평양은 북대서양이 아니다

    東ヨーロッパで燃え上がった戦争の炎がアジア太平洋地域に燃え広がっている。
    동유럽에서 타오른 전쟁의 불길이 아시아태평양지역으로 널름거리고있다.

    4月、NATO軍事委員会委員長が、南朝鮮と日本を行脚し、軍事的強力強化を論議したのに続けて、スペインで開催されたNATO首脳者会議に史上初めて南朝鮮当局者と日本当局者が参加したという。
    지난 4월 나토군사위원회 위원장이 남조선과 일본을 행각하여 군사적협력강화를 론의한데 이어 에스빠냐에서 열린 나토수뇌자회의에 사상 처음으로 남조선당국자와 일본당국자가 참가한다고 한다.

    NATOが東ヨーロッパでの火難を引き起こした張本人であるという点、今回のNATO首脳会議で採択される新たな戦略概念に中国に反対する内容が含まれた点、米国と南朝鮮が朝鮮半島と周辺地域で我々に反対する軍事的動きを露骨化している点などからして、間もなく北大西洋の黒い波が太平洋の静けさを破壊する不吉な兆候に見えている。
    나토가 동유럽에서의 화난을 불러온 장본인이라는 점, 이번 나토수뇌자회의에서 채택될 새로운 전략개념에 중국을 반대하는 내용이 포함된 점, 미국과 남조선이 조선반도와 주변지역에서 우리를 반대하는 군사적움직임을 로골화하고있는 점 등을 놓고볼 때 조만간 북대서양의 검은 파도가 태평양의 고요를 깨뜨릴것이라는 불길한 징조가 보이고있다.

    NATOは米国の派遣戦略実現の下手人、現地侵略道具に過ぎない。
    나토는 미국의 패권전략실현의 하수인,현지침략도구에 지나지 않는다.

    いわゆるヨーロッパの防衛のために発足したというNATOが、これまで国際平和と安全保障に「寄与」したのは、以前のユーゴスラビアとイラク、アフガニスタン、リビアをはじめとした欧州と中東、アフリカ大陸で不法無道の侵略戦争により主権国家を荒廃させ、数十万の罪のない民間人を殺戮し、数百万の避難民を出したことだけである。
    소위 유럽의 방위를 위해 발족하였다는 나토가 지금까지 국제평화와 안전보장에 《기여》한것이란 이전 유고슬라비아와 이라크,아프가니스탄, 리비아를 비롯한 유럽과 중동,아프리카대륙에서 불법무도의 침략전쟁으로 주권국가들을 황페화시키고 수십만의 무고한 민간인들을 살륙하였으며 수백만의 피난민들을 산생시킨것뿐이다.

    遠くに行くこともなく、ロシアの安保上の憂慮を体系的に侵害している「東進」で反目と不和、対立と紛争の種を植え付け、ヨーロッパを今日のような状況にした主犯も他でもないNATOである。
    멀리 갈것도 없이 로씨야의 안보상우려를 체계적으로 침해하는 《동진》으로 반목과 불화, 대립과 분쟁의 씨를 묻어놓고 유럽을 오늘과 같은 지경으로 만든 주범도 다름아닌 나토이다.

    地球の西半球を不安定な国際紛争地域にしたNATOが、今回は遠く東半球に陰険な視線を向けているのである。
    지구의 서반구를 불안정한 국제분쟁지역으로 만들어놓은 나토가 이번에는 멀리 동반구로 음험한 눈길을 돌리고있는것이다.

    数日前、米政府当局者は、南朝鮮がNATO構成国ではないが、NATOの個別的な同盟国の重要な同伴者であり、米国が南朝鮮と共にインド太平洋地域で守ろうとしているのは、欧州でNATOが守ろうとしているものと同じだという立場を明らかにした。
    며칠전 미정부당국자는 남조선이 나토성원국은 아니지만 나토의 개별적인 동맹국들의 중요한 동반자이며 미국이 남조선과 함께 인디아태평양지역에서 지키려 하는것은 유럽에서 나토가 지키려 하는것과 같은것이라는 립장을 밝혔다.

    これは、米国が欧州諸国の血の対価として「米公式国際秩序」を維持しようとしているように、アジアでも南朝鮮を弾よけとして地域の覇権を追求するという言葉である。
    이것은 미국이 유럽나라들의 피의 대가로 《미국식국제질서》를 유지하려 하는것처럼 아시아에서도 남조선을 대포밥으로 삼아 지역의 패권을 추구하겠다는 소리이다.

    自分の存在名分をアジア太平洋地域で求めているNATOの目的は明白である。
    자기의 존재명분을 아시아태평양지역에서 찾고있는 나토의 목적은 명백하다.

    「民主主義回復」と「同盟強化」の看板を掲げ、アジア太平洋地域で「AUKUS」、「QUAD」のような対決同盟をでっち上げ、NATOと一つにして連携させ、中国を抑制孤立する環太平洋包囲網を形成しようとしているのが、米国が主導するNATOの下心である。
    《민주주의회복》과 《동맹강화》의 간판을 내들고 아시아태평양지역에 《오커스》, 《쿼드》와 같은 대결동맹을 조작하고 나토와 한 고리로 련계시켜 중국을 억제고립하는 환태평양포위망을 형성하려는것이 미국이 주도하는 나토의 흉심이다.

    見過ごすことが出来ないのは、南朝鮮の現執権精力が、自らNATO「東方十字軍遠征」の斥候兵、弾よけの役割を自ら買って出ていることである。
    가관은 남조선의 현 집권세력이 스스로 나토의 《동방십자군원정》의 척후병, 총알받이의 역할을 자청하고있는것이다.

    南朝鮮当局者が、もしNATOの影の中に入れば、米国のボスの称賛も受け、安保不安も減らすことが出来ると誤判する可能性もあるが、事実は火の中に両足を深く踏み入れることになった。
    남조선당국자가 혹시 나토의 그늘안에 들어서면 미국상전의 칭찬도 받고 안보불안도 덜수 있다고 오산하고있을수 있지만 사실은 불구뎅이에 두 발을 깊숙이 묻어둔 격이 되였다.

    今、南朝鮮当局は、火難の根源であるNATOの黒い手を握ることで、とても苦痛な重症安保危機を経験することになり、治癒不能な長期的な安保不安後遺症に苦しむことになる。
    이제 남조선당국은 화난의 근원인 나토의 검은 손을 잡음으로써 매우 고통스러운 중증안보위기를 경과하게 될것이며 치유불능의 장기적인 안보불안후유증에 시달리게 될것이다.

    米国に盲信盲従するNATO加盟国も太平洋は、別に太平だけではないということを肝に銘じなければならない。
    미국에 맹신맹종하는 나토성원국들도 태평양이 별로 태평스럽지만 않다는것을 명심해야 한다.

    自分の「西側領域」さえもきちんと管理できていないNATOが、今、東方で直面することになるあらゆる風波にどのように耐えられるのか、とても憂慮されるだけだ。
    자기의 《서방령역》조차 제대로 관리하지 못하고있는 나토가 이제 동방에서 부닥치게 될 온갖 풍파를 어떻게 감당하겠는지 상당히 우려스러울뿐이다.

    NATOが敵で、戦略的競争者と考えているアジア太平洋地域諸国は、外部の干渉と侵略から自分を守る意志と実力は、決して他の国よりも低くない。
    나토가 적수로, 전략적경쟁자로 여기는 아시아태평양지역의 나라들은 외부의 간섭과 침략으로부터 자기를 지키려는 의지와 실력이 결코 남들보다 못하지 않다.

    北大西洋からアジア太平洋に進路を向けた「NATO」号が、難破船の運命に瀕するのは時間の問題である。
    북대서양으로부터 아시아태평양에로 침로를 돌린 《나토》호가 난파선의 운명에 처하는것은 시간문제이다.

    国際政治研究学会研究者、金ヒョミョン
    국제정치연구학회 연구사 김효명

    주체111(2022)년 6월 29일(끝)
    www.kcna.kp (주체111.6.29.)

    「何を狙った合同軍事演習なのか」:8月予定の「パシフィック・ドラゴン」米日韓合同訓練は北朝鮮を「狙ったもの」、「破滅的結果をもたらす」 (2022年6月29日 「朝鮮中央通信」)

    29日、「朝鮮中央通信」に以下。(『労働新聞』未掲載)

    ***************
    何を狙った合同軍事演習なのか
    무엇을 노린 합동군사연습인가

    (평양 6월 29일발 조선중앙통신)

    米国が8月中にハワイで日本、南朝鮮などと共に「パシフィック・ドラゴン」連合訓練を強行しようとしている。
    미국이 8월중에 하와이에서 일본,남조선 등과 함께 《퍼시픽 드래곤》 련합훈련을 강행하려 하고있다.

    「パシフィック・ドラゴン」訓練は、米国が「弾道ミサイル探知及び追跡能力に熟達する」という美名の下、南朝鮮を連れ込んで行ってきた訓練で、多くは非公開で行われてきた。
    《퍼시픽 드래곤》훈련은 미국이 《탄도미싸일탐지 및 추적능력을 숙달한다.》는 미명하에 일본,남조선을 끌어들여 벌려온 훈련으로서 많은 경우 비공개로 진행되여왔다.

    しかし、去る6月11日、米国と日本、南朝鮮の軍部頭目共の間の会談では「米国、日本、南朝鮮の安保協力をさらに強化するために、弾道ミサイルの探知及び追跡訓練を長期的に、公開的に行うこと」を決定し、今年の「パシフィック・ドラゴン」訓練の次期と内容を事前公開したのはもちろん、訓練の全過程についても公開することとした。
    그러나 지난 6월 11일 미국과 일본,남조선 군부우두머리들사이의 회담에서는 《미국일본남조선의 안보협력을 더욱 강화하기 위해 탄도미싸일의 탐지 및 추적훈련을 정기적으로,공개적으로 진행할것》을 결정하였으며 올해 《퍼시픽 드래곤》훈련의 시기와 내용을 사전공개하는것은 물론 훈련전 과정에 대해서도 공개하기로 하였다.

    それだけではない。
    이뿐이 아니다.

    米国は今まで間欠的に行ってきた米国、日本、南朝鮮ミサイル警報訓練も分期毎に1回ずつ定期的に、公開的に実施することとした。
    미국은 지금까지 간헐적으로 진행되여온 미국일본남조선미싸일경보훈련도 분기마다 한번씩 정기적으로,공개적으로 실시하기로 하였다.

    これは、米国が日本、南朝鮮を軍事的に掌握するための策動にさらに露骨に、狂乱的に執拗に行っていることを示している。
    이것은 미국이 일본,남조선을 군사적으로 거머쥐기 위한 책동에 더욱 로골적으로,광란적으로 달라붙고있다는것을 보여주고있다.

    미국이 아시아태평양지역 나라들의 초보적인 안전상요구와 우려를 무시하고 하수인들과의 군사공조에 열을 올리고있는것은 오래전부터 꿈꾸어온 미일남조선 3각군사동맹을 실현하여 대조선침략준비를 완성하는것과 함께 중국과 로씨야를 비롯한 경쟁적수들을 제압하고 세계제패야망을 이루기 위해서이다.

    第2次世界大戦後から米国は、米日南(朝鮮)三角軍事同盟を対アジア戦略の核心と定め、米日安全保障条約、米国・南朝鮮「相互防衛条約」の締結でその基礎を築き、日本と南朝鮮間の軍事的強力を推し進め、三角軍事協力体系を構築することに狂奔してきた。
    제2차 세계대전직후부터 미국은 미일남조선 3각군사동맹형성을 대아시아전략의 핵심으로 정하고 미일안전보장조약,미국남조선《호상방위조약》의 체결로 그 기초를 마련하였으며 일본과 남조선사이의 군사적협력을 추동하여 3각군사공조체제를 구축하는데 광분해왔다.

    米国務長官だったダラスが、早い時期に日本と米国、台湾と米国、南朝鮮と米国間に存在する個別の双務条約をどんな形態であれ一つに結合しなければならないと主張した事実は、久しい前から米国が米日南朝鮮の三角軍事同盟結成のためにどれほど苦心してきたのかを実証している。
    미국무장관이였던 덜레스가 일찌기 일본과 미국,대만과 미국,남조선과 미국사이에 존재하는 개별적인 쌍무조약들을 어떠한 형태로든지 하나로 결합하여야 한다고 주장한 사실은 오래전부터 미국이 미일남조선 3각군사동맹형성을 위해 얼마나 고심해왔는가를 실증해주고있다.

    米国のこうした野望は、日本で防衛費増額と「敵基地攻撃能力」保有を公然と主張する岸田政権が就任し、南朝鮮で反共和国対決を叫んでいる親米、親日保守勢力が執権したのを契機にさらに露骨化している。
    미국의 이러한 야망은 일본에서 방위비증액과 《적기지공격능력》보유를 공공연히 주장하는 기시다정부가 취임하고 남조선에서 반공화국대결을 제창하고있는 친미,친일보수세력이 집권한것을 계기로 더욱 로골화되고있다.

    最近、米国が米日南朝鮮3者安保協力を云々しながら、日本・南朝鮮軍事情報保護協定の正常履行について、いつになく騒々しく騒いでいるのもこうした企図からの発露である。
    최근 미국이 미일남조선 3자안보협력을 운운하면서 일본남조선군사정보보호협정의 정상리행에 대해 그 어느때보다 요란스럽게 떠들어대고있는것도 이러한 기도로부터 출발한것이다.

    米国に対する日本と南朝鮮の盲目的な追従で加速化されている米日南朝鮮3角軍事同盟でっち上げ策動は、明白に「アジア版NATO」創設のための危険な前奏曲である。
    미국에 대한 일본과 남조선의 맹목적인 추종으로 가속화되고있는 미일남조선 3각군사동맹조작책동은 명백히 《아시아판 나토》창설을 위한 위험한 전주곡이다.

    彼らの価値観による一方的な国際秩序を樹立しようという米国の策動により、アジア太平洋地域には「新冷戦」の時代が到来しており、力と力が激突する尖鋭な対決構図が形成されている。
    저들의 가치관에 따른 일방적인 국제질서를 수립하려는 미국의 책동으로 말미암아 아시아태평양지역에는 《신랭전》의 시대가 도래하고있으며 힘과 힘이 격돌하는 첨예한 대결구도가 형성되고있다.

    米国の軍事的妄動は、国際社会の糾弾と排撃を免れることはできない。
    미국의 군사적망동은 국제사회의 규탄과 배격을 면할수 없다.

    中国をはじめとした地域の諸国は、米国のこうした行動を無分別な筋肉示威、力の均衡を崩そうという危険な試みと非難している。
    중국을 비롯한 지역나라들은 미국의 이러한 행태를 무분별한 근육시위로,힘의 균형을 허물려는 위험한 시도로 비난하고있다.

    米国の無謀な軍事的挑発行為により招来されているアジア太平洋地域の緊張激化は、一次的に朝鮮半島情勢に否定的影響を与えている。
    미국의 무모한 군사적도발행위로 초래되고있는 아시아태평양지역의 긴장격화는 일차적으로 조선반도정세에 부정적영향을 끼치게 되여있다.

    米国が対中国抑止を目標とするインド太平洋戦略を作成しながら、千万不当にも我が国をいわゆる「地域の不安定を醸成している主要な危険」と特別に規定したので、アジア太平洋地域で米国と日本、南朝鮮が行っている合同軍事演習は、何よりも我々を狙っていると言える。
    미국이 대중국억제를 목표로 하는 인디아태평양전략을 작성하면서 천만부당하게도 우리 나라를 이른바 《지역의 불안정을 조성하는 주요위협》으로 특별히 규정한것만큼 아시아태평양지역에서 미국과 일본,남조선이 벌려놓는 합동군사연습들은 무엇보다 우리를 겨냥하고있다고 할수 있다.

    南朝鮮保守言論が「パシフィック・ドラゴン」訓練の目的が我々の「弾道ミサイル脅威」に退所するところにあると世論化しているのを通しても、今回の合同軍事演習が明白に我々を目標としており、力で我々を圧殺しようという米国の対朝鮮敵対視政策がさらに危険な段階に進化していることがよく分かる。
    남조선보수언론들이 《퍼시픽 드래곤》훈련의 목적이 우리의 《탄도미싸일위협》에 대처하기 위한데 있다고 여론화하고있는것을 통해서도 이번 합동군사연습이 명백히 우리를 목표로 하고있으며 힘으로 우리를 압살하려는 미국의 대조선적대시정책이 더더욱 위험한 단계에로 진화하고있다는것을 잘 알수 있다.

    現実は、我々に国家の自主権と人民の安寧を守るための自衛的国防力強化に万全を期すことを切実に要求しており、アジア太平洋地域諸国の覚醒を呼び起こしている。
    현실은 우리로 하여금 국가의 자주권과 인민의 안녕을 지키기 위한 자위적국방력강화에 만전을 기할것을 절실히 요구하고있으며 아시아태평양지역 나라들의 각성을 불러일으키고있다.

    アジア太平洋地域で急増している米国と追従勢力共の無分別な軍事的対決騒動は、自分の墓穴を掘る破滅的効果だけをもたらすことになる。
    아시아태평양지역에서 급증하고있는 미국과 추종세력들의 무분별한 군사적대결소동은 제 무덤을 파는 파멸적후과만을 초래하게 될것이다.

    国際政治研究学会研究者 李チソン
    국제정치연구학회 연구사 리지성(끝)
    www.kcna.kp (주체111.6.29.)

    「朝鮮労働党中央委員会秘書局拡大会議開催」:「元帥様」の執務室で開催、党指導体系について討議 (2022年6月28日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/28

    28日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    **********************
    朝鮮労働党中央委員会秘書局拡大会議開催
    조선로동당 중앙위원회 비서국 확대회의 진행

    (평양 6월 28일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党中央委員会秘書局拡大会議が6月27日、党中央委員会本部庁舎で開催された。
    조선로동당 중앙위원회 비서국 확대회의가 6월 27일 당중앙위원회 본부청사에서 진행되였다.

    朝鮮労働党総秘書であられる敬愛する金正恩同志が秘書局拡大会議を指導された。
    조선로동당 총비서이신 경애하는 김정은동지께서 비서국 확대회의를 지도하시였다.

    朝鮮労働党中央委員会秘書局成員が会議に参加した。
    조선로동당 중앙위원회 비서국 성원들이 회의에 참가하였다.

    朝鮮労働党の当該部署の部長と組織指導部第1副部長、副部長が傍聴した。
    조선로동당 중앙위원회 해당 부서 부장들과 조직지도부 제1부부장,부부장들이 방청하였다.

    会議では、各級の党指導機関の事業体系を改善、整備し、政治活動を強化することに関する問題、党中央委員会の一部部署、機構を直すことに関する問題、各道党委員会事業に関する指導と幇助を強化するための新たな体系を作ることに関する問題、党総務事業規定と紀要管理体系を改善することに関する問題、保衛、安全、司法、検察部門事業に関する政策的指導を強化し、当面して今年中に必要な事業を組織進行することに関する問題、各級の党組織幹部の政治実務的資質と事業能力を高めてやる新たな学習制度を構築することに関する問題、全党的に勤労団体事業を重視して強化することに関する問題をはじめとした、重要な党事業問題を討議した。
    회의에서는 각급 당지도기관들의 사업체계를 개선정비하고 정치활동들을 강화할데 대한 문제,당중앙위원회 일부 부서 기구를 고칠데 대한 문제,각 도당위원회사업에 대한 지도와 방조를 강화하기 위한 새로운 체계를 내올데 대한 문제,당총무사업규정과 기요관리체계를 개선할데 대한 문제,보위,안전,사법,검찰부문사업에 대한 정책적지도를 강화하며 당면하여 올해중 필요한 사업을 조직진행할데 대한 문제,각급 당조직 일군들의 정치실무적자질과 사업능력을 높여주기 위한 새로운 학습제도를 세울데 대한 문제,전당적으로 근로단체사업을 중시하고 강화할데 대한 문제를 비롯하여 중요한 당사업문제들을 토의하였다.

    敬愛する総秘書同志は、党中央委員会部署の任務と当面課業、全党的な党政治活動で堅持すべき主要原則と課業と方途について重要な結論を出された。
    경애하는 총비서동지께서는 당중앙위원회 부서들의 임무와 당면과업,전당적으로 당정치활동에서 견지할 주요원칙과 과업과 방도에 대하여 중요한 결론을 하시였다.(끝)

    20220628 PIC0068929
    Source: KCNA, 2022/06/28

    20220628 PIC0068930
    Source: KCNA, 2022/06/28

    20220628 PIC0068931
    Source: KCNA, 2022/06/28

    www.kcna.kp (주체111.6.28.)
    *******************************
    「元帥様」が「新年の辞」を出した執務室と思われる場所で「秘書局拡大会議」は開催されているので、重要かつ「元帥様」に近しい人々が集まって開催された会議と言えよう。今回は党の指導体系を中心に「討議」されたようだが、「総秘書同志」の下にいるチョ・ヨンウォンを筆頭とする「秘書局」のメンバーが集まって行われた会議なので、公開されている以上に重要な問題が討議されたのかもしれない。

    「第1副部長」や「副部長」が「傍聴」しているはずなのだが、公開された写真では見ることが出来ない。「朝鮮中央TV」の報道でさらなる写真が公開される可能性がある。

    <追記>
    部長達の姿は見られなかった。「元帥様」はこの会議でも笑っている。

    「情勢激化を招来する危険な企図」:米国が力で来るなら「強対強」、「正面勝負」 (2022年6月26日 「朝鮮外務省」)

    26日、「朝鮮外務省」HPに以下。

    ****************
    情勢激化を招来する危険な企図
    정세격화를 초래하는 위험한 기도

    2022.6.26.

    米国の対朝鮮敵対視政策とダブルスタンダードにより、朝鮮半島の安保環境がさらに厳酷になっている中、米国務省の高位関係者達の中から「強力な対応」、「短期的かつ長期的な軍事的準備態勢の調整」などの強迫性発言が次々と飛び出している。
    미국의 대조선적대시정책과 이중기준으로 말미암아 조선반도의 안보환경이 더욱 엄혹해지고있는 가운데 미국무성의 고위관리들속에서 《강력한 대응》, 《단기적이며 장기적인 군사적대비태세의 조정》 등의 협박성발언들이 때없이 튀여나오고있다.

    我々にはこうした妄言が日々、成長、強化されている我が国の無尽強大な威力に腰を抜かし、いても立ってもいられない米国の悲鳴の声にしか聞こえない。
    우리에게는 이러한 망발들이 날로 장성강화되고있는 우리 국가의 무진막강한 위력에 질겁하여 안절부절못하는 미국의 비명소리로밖에 달리 들리지 않는다.

    しかし、外国を専業としている米国務省官吏達が軍部関係者が口にするような「軍事的対応」を云々していることについては、一言言わざるを得ない。
    그러나 외교를 전업으로 하는 미국무성관리들이 군부관계자들이나 입에 올릴수 있는 《군사적대응》을 운운하고있는데 대해서는 한마디 하지 않을수 없다.

    これは、米国が口さえ開けば、念仏のように唱えている「外交的関与」と「前提条件のない対話」がどれほど偽善的なものであるかを反証しているのと同時に、力で我々の制度を転覆させようという米国の野望には今も変化がないということを再び赤裸々に示している。
    이것은 미국이 입만 벌리면 외워대고있는 《외교적관여》와 《전제조건없는 대화》타령이 얼마나 위선적인것인가를 반증하는 동시에 힘으로 우리 제도를 전복하려는 미국의 야망에는 조금도 변함이 없다는것을 다시금 적라라하게 보여준다.

    最近だけでも米国は、ステルス戦闘機と戦略爆撃機を我々の周辺地域に持ち込み、各種の偵察機を動員し、我々に対する空中偵察行為を強行した。
    최근에만도 미국은 스텔스전투기들과 전략폭격기들을 우리 주변지역에 끌어들이고 각종 정찰기들을 동원하여 우리에 대한 공중정탐행위를 감행하였다.

    米国はまた、日本、南朝鮮と合同軍事演習をひっきりなしに行いながら「アジア版NATO」を創設するための本格的な動きを見せている。
    미국은 또한 일본, 남조선과 합동군사연습을 뻔질나게 벌려놓으면서 《아시아판나토》를 창설하기 위한 본격적인 움직임을 보이고있다.

    だから、我々の周辺諸国をはじめとした国際社会は、米国は口でだけ対話のスローガンを叫ぶのではなく、実質的な行動を取らなければならないとしながら、米国の無分別な反共和国策動に対する反対の声を高めている。
    하기에 우리 주변나라들을 비롯한 국제사회는 미국은 입으로만 대화의 구호를 웨칠것이 아니라 실질적인 행동을 취해야 한다고 하면서 미국의 무분별한 반공화국책동에 대한 반대의 목소리를 높이고있다.

    現実は、朝鮮半島の平和と安定を害する張本人がいったい誰なのかを直観的に示しており、我々に米国のあらゆる敵対行為を確固として制圧できる、より強力な力を育てることに万全を期さなければならない必要性を再び切実に感じさせている。
    현실은 조선반도의 평화와 안정을 해치는 장본인이 과연 누구인가를 직관적으로 보여주고있으며 우리로 하여금 미국의 온갖 적대행위들을 확고히 제압할수 있는 보다 강력한 힘을 키우는데 만전을 기하여야 할 필요성을 다시금 절감하게 하고있다.

    米国が力に依拠した問題解決を追求していることが、さらに明白になった以上、強対強、正面勝負の闘争原則で米国の相手をすることはあまりにも当然である。
    미국이 힘에 의거한 문제해결을 추구하고있다는것이 더더욱 명백해진 이상 강대강, 정면승부의 투쟁원칙에서 미국과 상대하는것은 너무도 당연하다.

    米国は、日々、さらに激しく高まっている我々の反米意志を正しく見て、言行を慎まなければならない。
    미국은 날로 더욱 격앙되고있는 우리의 반미의지를 똑바로 보고 언행을 심사숙고해야 한다.(끝)

    「米帝反対闘争の日に際して各地で集会」:軍歌や戦争関連の楽曲も多数放送、核実験などは「勝利の7.27」前か (2022年6月25日 「朝鮮中央TV」)

    25日、朝鮮戦争開戦日、北朝鮮各地では「6.25米帝反対闘争」集会が開かれた。ここ数年も開かれていた可能性はあるが、これ程大々的に報道された記憶はない。

    「20時報道」より

    Source: KCTV, 2022/06/25

    また、軍歌や戦争関連の音楽もたくさん放送されている。

    「祖国保衛の歌」

    Source: KCTV, 2022/06/25

    「党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議」は、このタイミングに合わせて開催され、「勝利の7.27」前に核実験か、そうでなければ今回の「拡大会議」で決定された何らかの行動があるものと予想される。

    「朝鮮中央TV 」放送、途切れる:2つの衛星共に、平壌の大雨が影響か、ラジオは放送中、13時2分より放送再開 (2022年6月26日 「朝鮮中央TV」)


    Source: KCTV, 2022/06/26 1223-1302JST

    26日、12時20分頃、「朝鮮中央TV」の放送が途切れた。KCTV Watchでも途切れているので、2つの衛星で放送が途切れていることになる。

    珍しい放送事故。平壌では大雨が降っているというニュースが流れていたので、雨が関係しているのかも知れない。

    15105KHzで「朝鮮の声」ラジオは聞こえている。

    13時2分より放送再開。

    久しぶりに聞いたら51S-1の11MHz帯の感度が落ちている。同調ユニットの円盤の接点清掃が必要みたいだ。

    「朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議に関する報道」:李ビョンチョル中央軍事委副委員長に、「郡組織編制改変」、「戦術的課業拡張」、李ビョンチョルに「戦術核」開発「課業」か、群山空軍基地を指す (2022年6月24日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/24

    24日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ************
    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議に関する報道
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의에 관한 보도

    (평양 6월 24일발 조선중앙통신)

    全党と全社会が朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議思想とけってを高く支えて必勝の自信と強い意志を抱いて峻厳な難関と挑戦を果敢に突破しながら、我々式社会主義発展行路で画期的な局面を切り開くための荘厳な闘争を行っている激動的な時期に、我が党の革命的武装力である朝鮮人民軍の発展的軍事政治活動を総括し、時代と歴史の前で担った重大な任務を策定するための朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議が6月21日から23日まで党中央委員会本部庁舎で開催された。
    전당과 온 사회가 조선로동당 중앙위원회 제8기 제5차전원회의사상과 결정을 높이 받들고 필승의 신심과 억센 의지를 안고 준엄한 난관과 도전들을 과감히 맞받아나가며 우리식 사회주의발전행로에서 획기적인 국면을 열어놓기 위한 장엄한 투쟁을 벌리고있는 격동적인 시기에 우리 당의 혁명적무장력인 조선인민군의 전반적군사정치활동을 총화하고 시대와 력사앞에 지닌 중대한 임무를 책정하기 위한 조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의가 6월 21일부터 23일까지 당중앙위원회 본부청사에서 진행되였다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮労働党中央軍事委員会委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議を指導された。
    조선로동당 총비서이시며 조선로동당 중앙군사위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의를 지도하시였다.

    拡大会議には、朝鮮労働党中央軍事委員会副委員長、朴チョンチョン同志と委員が参加した。
    확대회의에는 조선로동당 중앙군사위원회 부위원장 박정천동지와 위원들이 참가하였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会の当該部署の幹部と朝鮮労働党朝鮮人民軍委員会執行委員会委員、国防省指揮成員、朝鮮人民軍大連合部隊軍政指揮官が傍聴した。
    조선로동당 중앙위원회 해당 부서 일군들과 조선로동당 조선인민군위원회 집행위원회 위원들,국방성 지휘성원들,조선인민군 대련합부대 군정지휘관들이 방청하였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議では、党中央軍事委員会副委員長職制を増やすことに関する問題を審議決定し、朝鮮労働党中央委員会秘書、李ビョンチョル同志を党中央軍事委員会副委員長に選挙した。
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의에서는 당중앙군사위원회 부위원장직제를 늘일데 대한 문제를 심의결정하고 조선로동당 중앙위원회 비서 리병철동지를 당중앙군사위원회 부위원장으로 선거하였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議では、党の軍事路線と主要国防政策を徹底して貫徹し、国家防衛力を革命発展の新たな段階が要求している水準へと急速に強化、発展させることにおいて生じている中核的な問題が議題として上程された。
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의에서는 당의 군사로선과 주요국방정책들을 철저히 관철하여 국가방위력을 혁명발전의 새로운 단계가 요구하는 수준에로 급속히 강화발전시키는데서 나서는 중핵적인 문제들이 의정으로 상정되였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会は、軍事委員会事業体系と秩序、道、市、郡党委員会の軍事委員会運営実態を分析し、党建設と党規約上規範の要求に合わせて、各級の軍事委員会の機能と役割を高めるための重大事項を討議し、当該決定を全員一致で可決した。
    조선로동당 중앙군사위원회는 군사위원회 사업체계와 질서,도,시,군당위원회들의 군사위원회운영실태를 분석하고 당건설과 당규약상규범의 요구에 맞게 각급 군사위원회들의 기능과 역할을 높이기 위한 중대사항들을 토의하고 해당 결정을 전원일치로 가결하였다.

    会議ではまた、2022年度上半期に国防省と総参謀部、朝鮮労働党朝鮮人民軍委員会と総政治局の事業、朝鮮人民軍各級部隊指揮官、総参謀部と武力機関内の党政治機関の軍事政治活動状況が総括された。
    회의에서는 또한 2022년도 상반년기간 국방성과 총참모부,조선로동당 조선인민군위원회와 총정치국의 사업,조선인민군 각급 부대 지휘관,참모부와 무력기관안의 당정치기관들의 군사정치활동정형이 총화되였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会は、共和国武装力全般に対する党の領導を全面的にさらに強化し、全軍が党の軍建設方向と総路線を固く握り、思想と信念の強軍育成で革命的転換を引き起こすことに関する問題と軍事技術強軍化を強力に推進するための戦略戦術的課業と当面する国防建設任務を拡張し、我が党の国防政策の徹底した実行を担保するための組織政治的対策を決定した。
    조선로동당 중앙군사위원회는 공화국무장력전반에 대한 당의 령도를 전면적으로 더욱 강화하며 전군이 당의 군건설방향과 총로선을 견결히 틀어쥐고 사상과 신념의 강군육성에서 혁명적전환을 일으킬데 대한 문제와 군사기술강군화를 강력히 추진하기 위한 전략전술적과업과 당면한 국방건설임무들을 확정하고 우리당 국방정책의 철저한 실행을 담보하기 위한 조직정치적대책들을 결정하였다.

    会議では、党中央軍事委員会副委員長達の指導の下で、朝鮮人民軍戦線部隊の作戦任務を追加拡張し、作戦遂行能力を高めるための軍事的対策と関連した深度ある研究討議と作戦計画修正事業が行われ、朝鮮労働党中央軍事委員会にその結果が報告された。
    회의에서는 당중앙군사위원회 부위원장들의 지도밑에 조선인민군 전선부대들의 작전임무를 추가확정하고 작전수행능력을 높이기 위한 군사적대책과 관련한 심도있는 연구토의와 작전계획수정사업이 진행되였으며 조선로동당 중앙군사위원회에 그 결과가 보고되였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会は、研究討議結果と重要文献作成状況を聴取し、朝鮮人民軍戦線部隊の作戦任務に重要軍事活動計画を追加することとし、党中央の戦略的企図に合わせて、国の戦争抑止力をより一層拡大強化するための軍事的担保を構築することにおいて生じている重大問題を審議し、承認しながら、そのための軍事組織編制改変案を批准した。
    조선로동당 중앙군사위원회는 연구토의결과와 중요문건작성정형을 청취하고 조선인민군 전선부대들의 작전임무에 중요군사행동계획을 추가하기로 하였으며 당중앙의 전략적기도에 맞게 나라의 전쟁억제력을 가일층 확대강화하기 위한 군사적담보를 세우는데서 나서는 중대문제를 심의하고 승인하면서 이를 위한 군사조직편제개편안을 비준하였다.

    会議では、党の革命的軍建設路線と戦略的方針を徹底して貫徹するための部門別課業が強調され、国家防衛事業全般で堅持しなければならない諸般の減速が闡明にされた。
    회의에서는 당의 혁명적군건설로선과 전략적방침을 철저히 관철하기 위한 부문별과업들이 강조되고 국가방위사업전반에서 견지하여야 할 제반 원칙들이 천명되였다.

    敬愛する総秘書同志は、会議を指導されながら、革命の前を遮っている厳酷な試練を強い意志と断固たる決断で突破しなければならない今日の闘争は、革命保衛、祖国保衛の強力な堡塁である朝鮮人民軍の絶対的な力と軍事技術的強勢を確固として維持し、不断に向上させていくことを必須的に要求していると言われた。
    경애하는 총비서동지께서는 회의를 지도하시면서 혁명앞에 가로놓인 엄혹한 시련을 강의한 의지와 단호한 결단으로 헤쳐야 하는 오늘의 투쟁은 혁명보위,조국보위의 강력한 보루인 조선인민군의 절대적힘과 군사기술적강세를 확고히 유지하고 부단히 향상시켜나갈것을 필수적으로 요구하고있다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、軍力強化の明確な実践行動指針が策定された党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議を契機に、全軍が党中央の軍建設思想と軍事戦略的企図を支えて立ち上がり、いかなる敵にも圧勝する強力な自衛力を万端にすることで、偉大な我が祖国の尊厳と偉大な我が人民の安寧をしっかりと保衛しなければならないと強調された。
    총비서동지께서는 군력강화의 명확한 실천행동지침들이 책정된 당중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의를 계기로 전군이 당중앙의 군건설사상과 군사전략적기도를 받들고 들고일어나 그 어떤 적도 압승하는 강력한 자위력을 만반으로 다짐으로써 위대한 우리 조국의 존엄과 위대한 우리 인민의 안녕을 믿음직하게 보위하여야 한다고 강조하시였다.

    総秘書同志は、朝鮮人民軍の全ての軍事政治活動で堅持しなければならない重要原則に関する結論を述べられた。
    총비서동지께서는 조선인민군의 모든 군사정치활동에서 견지할 중요원칙들에 대한 결론을 하시였다.

    我々の革命の前進行程において重要な鍵となる時期に招集された朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議は、軍事事業に関する党的領導をより一層深化させ、党中央の卓越した軍建設思想と戦略的構想通りに革命軍隊の戦闘力を非常に強化することにおいて重大な意義を持つ歴史的な討議事業で、我が党の闘争の歴史に意義深く刻まれることであろう。
    우리 혁명의 전진행정에서 매우 관건적인 시기에 소집된 조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의는 군사사업에 대한 당적령도를 가일층 심화시키고 당중앙의 탁월한 군건설사상과 전략적구상대로 혁명군대의 전투력을 비상히 강화하는데서 중대한 의의를 가지는 력사적인 토의사업으로 우리당 투쟁력사에 뜻깊게 아로새겨질것이다.(끝)

    20220624 PIC0068886
    Source: KCNA, 2022/06/24

    20220624 PIC0068887
    Source: KCNA, 2022/06/24

    20220624 PIC0068889
    Source: KCNA, 2022/06/24

    20220624 PIC0068892
    Source: KCNA, 2022/06/24

    20220624 PIC0068893
    Source: KCNA, 2022/06/24

    www.kcna.kp (주체111.6.24.)
    *********************************

    「拡大会議」が23日に終了した。

    初日会議でチョ・ヨンウォンが座っていた席に突然、李ビョンチョルが座っている写真が使われたが、「党中央軍事委員会副委員長」に選挙されるシーンだったようだ。チョ・ヨンウォンの姿は2日目以降見られないので、「党組織秘書」として李ビョンチョルの選挙に係わり、その後の軍事的議題に関する会議には出席しなかったということなのだろう。

    会議では「軍事技術強軍化を強力に推進するための戦略戦術的課業と当面する国防建設任務を拡張」するとし、そのために「党中央軍事委員会副委員長達の指導の下で、朝鮮人民軍戦線部隊の作戦任務を追加拡張」するとしている。「委員長達」となっているが、李ビョンチョルを新たに副委員長に任命していることからすると、彼がこの「追加拡張」された「任務」を主に担当することになるのであろう。

    そして、「党中央の戦略的企図に合わせて、国の戦争抑止力をより一層拡大強化するための軍事的担保を構築することにおいて生じている重大問題を審議し、承認しながら、そのための軍事組織編制改変案を批准し」ているが、「軍事組織編制改変」まで「批准」しているが、これは過日の会議で掲げられた「地図」殿関係からすると軍事分界線付近に展開している部隊編制を変更するのか、これらの部隊に「戦術核」運用能力(「戦術的課業拡張」)を付加することが含まれている可能性がある。

    この記事では「元帥様」が笑っている写真に加えて、拳を振り上げている写真も公開されている。余裕で「笑い」ながら、重大決定を断行する「拳」を象徴しているのかも知れない。

    「核」に関する具体的な言及はなかったが、「戦術的課業拡張」や「いかなる敵にも圧勝する」ための「戦術核」開発が李ビョンチョルに与えられた「課業」なのかもしれない。

    <追記>
    「朝鮮中央TV」で使われた映像では、ぼかしが入った朝鮮半島全図を見ながら、空軍将校が群山空軍基地辺りを棒で指している。韓国南部にある在韓米軍基地も打撃対象ということなのだろう。

    20220624 gunsan point
    Source: KCTV, 2022/06/24

    20220624 gunsan ab

    「朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議の2日目会議開催」:軍事分界線以南の地図で南側を圧迫 (2022年6月23日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/23

    23日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ****************
    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議2日目会議開催
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의 2일회의 진행

    (평양 6월 23일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議2日目会議が6月22に日開催された。
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의 2일회의가 6월 22일에 진행되였다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮労働党中央軍事委員会委員長であられる敬愛する金正恩同志が2日会議を指導された。
    조선로동당 총비서이시며 조선로동당 중앙군사위원회 위원장이신 경애하는 김정은동지께서 2일회의를 지도하시였다.

    2日目会議では、朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議に上程された重要議題に対する討議事業が継続された。
    2일회의에서는 조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의에 상정된 중요의정들에 대한 토의사업이 계속되였다.

    会議では、党の軍事戦略的企図に従い、朝鮮人民軍戦線部隊の作戦任務を追加確定し、作戦計画を遂行する事業と重要軍事組織編制改変と関連した問題を討議した。
    회의에서는 당의 군사전략적기도에 따라 조선인민군 전선부대들의 작전임무를 추가확정하고 작전계획을 수정하는 사업과 중요군사조직편제개편과 관련한 문제들을 토의하였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会副委員長の指導の下で朝鮮人民軍総参謀部は、当該問題に関する研究討議を行い、その結果を総合し、重要文献を作成する事業を行った。
    조선로동당 중앙군사위원회 부위원장들의 지도밑에 조선인민군 총참모부는 해당 문제들에 대한 연구토의를 진행하고 그 결과를 종합하여 중요문건을 작성하는 사업을 하였다.

    朝鮮人民軍総参謀部は、朝鮮労働党中央軍事委員会に重要問題研究討議結果と文献作成状況を報告した。
    조선인민군 총참모부는 조선로동당 중앙군사위원회에 중요문제연구토의결과와 문건작성정형을 보고하였다.

    敬愛する金正恩同志は、戦線部隊の作戦能力を高めるための重要な軍事的対策を講じている党中央の戦略的見解と決心を述べられながら、この事業の重要性を強調され、その実行において生じる諸般の原則と課業と方途を闡明された。
    경애하는 김정은동지께서는 전선부대들의 작전능력을 높이기 위한 중요군사적대책들을 취하고있는 당중앙의 전략적견해와 결심을 피력하시면서 이 사업의 중요성을 강조하시고 그 실행에서 나서는 제반 원칙들과 과업과 방도들을 천명하시였다.

    会議では、党の革命的軍建設路線と戦略的方針を徹底して貫徹するための部門別課業が再確定された。
    회의에서는 당의 혁명적군건설로선과 전략적방침들을 철저히 관철하기 위한 부문별과업들이 재확정되였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会は、上程された議題に対する討議事業を継続して進めている。
    조선로동당 중앙군사위원회는 상정된 의정들에 대한 토의사업을 계속 진행하고있다.(끝)

    20220623 PIC0068876
    Source: KCNA, 2022/06/23

    20220623 PIC0068877
    Source: KCNA, 2022/06/23

    20220623 PIC0068878
    Source: KCNA, 2022/06/23

    20220623 PIC0068879
    Source: KCNA, 2022/06/23

    20220623 PIC0068880
    Source: KCNA, 2022/06/23

    www.kcna.kp (주체111.6.23.)
    ************************************

    2日目「拡大会議」の様子が報じられた。2日目会議では、「元帥様」は人民服を着ており、軍人達は帽子をかぶっている。

    「元帥様」は、「戦線部隊の作戦能力を高めるための重要な軍事的対策を講じている党中央の戦略的見解と決心を述べ」たとしているが、「重要な軍事的対策」が何なのかは明らかにされていない。「決心」などと書いていると、ついつい「核実験」に結びつけてしまうが、「決心」と関連していると思われる地図からすると「核実験」とは関係ないようだし、そもそも「核実験」と「戦線部隊」は関係ない。

    そこで、地図の地点がどこなのか考えてみた。

    まず、掲げられている地図が地図上の北が上の通常の地図だとすると、東海岸の地図ということになる。さらに、海岸が海に対して北西に偏っている場所は、北朝鮮領域の東海岸では見られない(縮尺によっては、ある可能性もあるが)。
    20220623 chido11
    Source: KCNA, 2022/06/23 より切り出し

    「戦線」はDML(軍事分界線)付近になるということで、その付近を見てみたところ、DML以南、つまり韓国領域を示している様に見える(赤で囲んだ部分)。
    20220623 chido222grmark

    豊渓里核実験場付近の海岸地形は異なっていることが分かる。
    20220623 mkchido3333

    地図の海上に「作戦計画」らしきものが書き込まれているが、読むことは出来ない。

    また、机の上に置かれて「元帥様」が見ている地図は、海の位置からして西海岸のDML付近の南側地域と思われる。

    20220623 chidonwestl
    Source: KCNA, 2022/06/23 より切り出し

    20220623 dml west map

    こうしたことからすると、2日目会議では、南側に「戦線」での圧力をかけることを目的としたものと思われる。

    「朝鮮中央TV」の1回目の報道では写真が使われなかった。

    初日に続けて、2日目会議でも「元帥様」は笑っている。

    elufa_kctvの受信状態、再び不調に (2022年6月22日 「朝鮮中央TV」)

    数日前からだと思うが、elufa_kctvの受信状態が再び悪くなっている。前回と同じ症状で、電界強度が落ちたからなのか映像がフリーズしたり乱れたりしている。

    前回回復した経緯が全く分からないので何とも言えないが、elufa_kctvの受信設備の問題ではなく、KCTV本局のアップリンクの問題のような気もしている。

    kctv watchは別のIntelsat21の電波を受信しているはずなので、アップリンクも異なり比較することは出来ない。

    海州市での急性腸内伝染病の原因は調査中か (2022年6月20日 「朝鮮中央TV」)

    20日、「朝鮮中央TV」の「非常防疫司令部」報道の中で、海州市などで発生している「急性腸内伝染病」に関する言及があった。

    状況としては「当該幹部と迅速機動防疫グループ、迅速診断グループをはじめとした、強力な防疫及び医療陣を現地に派遣し、疫学調査と試験検査を行うのと同時に、現地の医療幹部と協力して患者の治療を積極的に行っています」と言っており、発生原因についてはまだ究明されていないようだ。

    可能性としては「腸チフス菌、パラチフス菌、赤痢菌、コレラ菌、小児麻痺ウィルス、A型肝炎ウィルスなど」を挙げており、「伝染病を伝播させる経路を見ると、患者と保菌者が使う物を通して、病原体に汚染された飲料水と食料品により伝播」があるとしている。


    Source: KCTV, 2022/06/20

    「中国メディア危険千万な対朝鮮圧迫策動と露骨な「核ダブルスタンダード」に対する憂慮を示す:米艦軍事演習を非難、「核」で米国に揺さぶり (2022年6月21日 「朝鮮外務省」)

    21日、「朝鮮外務省」HPに以下。

    **********
    中国メディア米国の危険千万な対朝鮮圧迫策動と露骨な「核ダブルスタンダード」に対する憂慮を示す
    중국언론 미국의 위험천만한 대조선압박책동과 로골적인 《핵이중기준》 에 대한 우려 표시

    2022.6.21.

    少し前、「中国青報」は、米国が誰それの「脅威」を云々しながら、同盟国との無分別な軍事演習と高位級会談を行い、朝鮮半島情勢を極度に緊張激化へと追いやっていることに関する憂慮を示しながら、「核武力禁止」問題で露骨にダブルスタンダード的な態度を取っていることについて非難する記事を掲載した。
    얼마전 《중국청년보》는 미국이 그 누구의 《위협》을 운운하면서 동맹국들과의 무분별한 군사연습과 고위급회담을 벌려놓고 조선반도정세를 극도의 긴장격화에로 몰아가고있는데 대한 우려를 표시하면서 《핵무력금지》문제에서 로골적으로 이중기준적인 태도를 취하고있는데 대해 비난하는 글을 게재하였다.

    記事は次のように指摘した。
    글은 다음과 같이 지적하였다.

    最近、米国と南朝鮮は「朝鮮が核実験を行う可能性がある」と騒々しく騒ぎ立てながら、それを口実に朝鮮半島及び周辺海上と空中で連続して「筋肉示威」を行った。
    최근 미국과 남조선은 《조선이 핵시험을 진행할수 있다.》고 요란스럽게 떠들어대며 이를 구실로 조선반도 및 주변해상과 공중에서 련속 《근육시위》를 하였다.

    6月7日、米国と南朝鮮は、20機の戦闘機を朝鮮半島西海上空に出動させ、強度の高い攻撃及び防御演習を行い、その前には日本の沖縄東南の公海上で航空母艦戦団を動員した演習を行い、南朝鮮東海内で8機の弾道ミサイルを発射した。
    6월 7일 미국과 남조선은 20대의 전투기들을 조선반도서해상공에 출동시켜 강도높은 공격 및 방어연습을 진행하였으며 이에 앞서 일본 오끼나와동남쪽 공해상에서 항공모함전단을 동원한 연습을 벌리고 남조선동해안에서 8기의 탄도미싸일들을 발사하였다.

    米国と日本、南朝鮮は、軍事的動きの他にも高位級会談を頻繁に招集しながら、いわゆる「政治的な強対強」で朝鮮に対応し、それを通して「東アジア版ウクライナ危機」を醸成しようとしている。
    미국과 일본, 남조선은 군사적움직임외에도 고위급회담을 자주 소집하면서 이른바 《정치적인 강대강》으로 조선에 대응하고 이를 통해 《동아시아판 우크라이나위기》를 조성하려 하고있다.

    米国と西側は「核武力禁止」問題でダブルスタンダードを実施している。
    미국과 서방은 《핵무력금지》문제에서 이중기준을 실시하고있다.

    米国や英国など、西側諸国は、周辺国の安全性憂慮を無視し、オーストラリアなどの非核保有国に核技術を提供するための協力を必死で推進しながら、国際核伝播防止体系に重大な打撃を与え、軍備競争を激化させながら、地域の平和と安定を破壊している。
    미국과 영국 등 서방나라들은 주변나라들의 안전상우려를 무시하고 오스트랄리아 등 비핵국가들에 핵기술을 제공하기 위한 협조를 한사코 추진하면서 국제핵전파방지체계를 엄중히 타격하고 군비경쟁을 격화시키며 지역의 평화와 안정을 파괴하고있다.

    中国の新聞が暴露したように、今日、米国の反共和国孤立圧殺策動は極度に危険なラインに達している。
    중국신문이 까밝힌바와 같이 오늘날 미국의 반공화국고립압살책동은 극도로 위험한 계선에 이르고있다.

    米国は、朝米首脳会談後、ここ数年間だけでも数百回の合同軍事演習を行うと共に、各種の戦略兵器試験を行い、核戦略兵器を朝鮮半島周辺地域に持ち込みながら、情勢を意図的に緊張させた。
    미국은 조미수뇌회담이후 최근년간에만도 수백차례의 합동군사연습을 벌려놓는것과 함께 각종 전략무기시험들을 진행하고 핵전략무기들을 조선반도주변지역에 들이밀면서 정세를 의도적으로 긴장시켰다.

    また、我々に対する数十回の圧迫的制裁と共に我が国の自衛権を去勢するための策動に執拗にしがみついている。
    또한 우리에 대한 수십차례의 일방적제재와 함께 우리 국가의 자위권을 거세하기 위한 책동에 집요하게 매달렸다.

    事実がこうであるにもかかわらず、米国はむしろ我々の正当な自衛的国防力強化措置を「脅威」と「挑発」と決めつけながら、世界の世論をミスリードしている。
    사실이 이러함에도 불구하고 미국은 오히려 우리의 정당한 자위적국방력강화조치들을 《위협》과 《도발》로 걸고들면서 세계여론을 오도하고있다.

    諸般の事実は、米国こそが世界平和と安定の最大脅威だということを再び明白に実証している。
    제반 사실은 미국이야말로 세계평화와 안정의 최대위협이라는것을 다시금 명백히 실증해주고있다.(끝)
    *******************

    一つ前の記事に書いた、米韓が行った「軍事演習」について、中国の新聞記事を引用しながら非難している。注目すべき点は「核」に触れている点で、核実験の前兆を強く匂わせることで、米国に対する揺さぶりをかける目的があるものと思われる。恐らく、「朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議」でも同様の揺さぶりをかけることを目論んでいると思われる。

    「朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議招集」:数日間開催か、「重要な戦略戦術的課業」に「核」は含まれるのか、笑って話す「元帥様」 (2022年6月22日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/22

    22日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    *************
    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議招集
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의 소집

    (평양 6월 22일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議が6月21日に招集された。
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의가 6월 21일에 소집되였다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議に参席された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의에 참석하시였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会委員が会議に参加し、党中央委員会の当該部署の幹部、朝鮮労働党朝鮮人民軍委員会執行委員会委員、国防省指揮成員、朝鮮人民軍大連合部隊軍政指揮官が傍聴していた。
    조선로동당 중앙군사위원회 위원들이 회의에 참가하였으며 당중앙위원회 해당 부서 일군들,조선로동당 조선인민군위원회 집행위원회 위원들,국방성 지휘성원들,조선인민군 대련합부대 군정지휘관들이 방청하고있다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮労働党中央軍事委員会委員長であられる金正恩同志が会議を司会された。
    조선로동당 총비서이시며 조선로동당 중앙군사위원회 위원장이신 김정은동지께서 회의를 사회하시였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議では、党中央軍事委員会と道、市、郡党軍事委員会の事業体系と秩序、実態が分析総括あれ、各級の軍事委員会の機能と役割をさらに高めるための重要課業が討議され、2022年上半期国家防衛事業全般を総括し、鍵となる当面する国防建設任務を確定し、党の軍事路線と主要国防政策を徹底して貫徹するための問題が議題として上程された。
    조선로동당 중앙군사위원회 제8기 제3차확대회의에서는 당중앙군사위원회와 도,시,군당군사위원회들의 사업체계와 질서,실태가 분석총화되고 각급 군사위원회들의 기능과 역할을 더욱 높이기 위한 중요과업들이 토의되며 2022년 상반년도 국가방위사업전반을 총화하고 관건적인 당면한 국방건설임무들을 확정하며 당의 군사로선과 주요국방정책들을 철저히 관철하기 위한 문제들이 의정으로 상정된다.

    また、国防省、総参謀部と朝鮮労働党朝鮮人民軍委員会、朝鮮人民軍各級部隊指揮官、参謀部、政治部門と武力機関内の党組織の軍事政治活動状況を総括し、朝鮮人民軍の前にある重要な戦略戦術的課業を策定することとなる。
    또한 국방성,총참모부와 조선로동당 조선인민군위원회,조선인민군 각급 부대 지휘관,참모부,정치부와 무력기관안의 당조직들의 군사정치활동정형을 총화하고 조선인민군앞에 나서는 중요한 전략전술적과업들을 책정하게 된다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会は、上程された議案に対する討議事業を始めた。
    조선로동당 중앙군사위원회는 상정된 의정들에 대한 토의사업을 시작하였다.(끝)

    20220622 PIC0068862
    Source: KCNA, 2022/06/22

    20220622 PIC0068865
    Source: KCNA, 2022/06/22

    20220622 PIC0068866
    Source: KCNA, 2022/06/22

    www.kcna.kp (주체111.6.22.)
    ******************************

    「朝鮮労働党中央軍事委員会第8期第3回拡大会議」が始まり、今後、数日間続くのであろう。「鍵となる当面する国防建設任務を確定し、党の軍事路線と主要国防政策を徹底して貫徹するための問題」と「朝鮮人民軍の前にある重要な戦略戦術的課業」が何なのかはまだ明らかにされていないが、高い確率で核、とりわけ「戦術核」に関する何らかの言及が今後あるものと予想される。

    「元帥様」が笑いながら話している写真が公開されているが、雰囲気としては「尹錫悦一味と南朝鮮軍部好戦狂共が中枢部を狙った軍事訓練を公開するなど狂奔しているが、相手が核保有国であることも知らずに愚かな奴らだ。その内に痛い目に遭わせてやろう」とでも言っているのではないだろうか。

    「行き交う軍民の情」:新シリーズの「宣伝・先導番組」の字幕がポップ (2022年6月17日 「朝鮮中央TV」)

    17日、「朝鮮中央TV」で放送された「行き交う軍民の情」という新型コロナと関係する新「宣伝・先導番組」シリーズが放送された。このシリーズの他の番組同様、涙を呼ぶ感動的な仕立てになっている。

    見ていて気になったのは、インタビューに応える人物の言葉を要約した字幕である。これまでの字幕と異なり、随分ポップな感じのフォントを使っている。

    「行き交う軍民の情」
    20220617 jimaku 332
    Source: KCTV, 2022/06/17

    20220620 hyoruyon

    下の動画も同シリーズであるが、少しおとなしい感じのフォントになっている。「行き交う軍民の情」で使われているフォントを見て直観したのは、何か韓国的な雰囲気だった。

    ロシア外相ラブロフとのロシア語でのインタビュー:BBCはさすが (2022年6月18日 「BBC」)

    18日、BBCの ロシア担当のエディター、Steve Rosenbergによるロシア外相ラブロフのインタビューがYouTubeにアップロードされた。

    ラブロフは英語も上手なので英語によるインタビューなのかと思っていたら、ロシア語によるインタビューだった。何でもRosenbergは30年間ロシアに住んでいたとのことで、ロシア語が分からない私には彼のロシア語の実力は評価できないものの、ラブロフとのやりとりや切り込み方を聞いていると、言語のみではなく文化や社会など色々なことに精通している人だという印象を受けた。

    ラブロフは確かに英語は上手だが、聞いていると、やはりロシア語の方が自分の言いたいことをはっきりと言えているような感じがした。

    二人とも早口で話すので、時々、字幕について行けなくなってしまうが、YouTubeなので止めたり戻したりしながら見ていた。

    BBCの実力を感じる番組だった。


    Source: BBC, YouTube, 2022/06/18

    「北朝鮮をネタにした偽物商売、『極秘文書』まで売られている」:見極めは「眼」と「知識」が必要 (2022年6月19日 「時事通信」)

    19日、『時事通信』に「北朝鮮をネタにした偽物商売、『極秘文書』まで売られている」という記事が掲載された。

    『時事通信』、「北朝鮮をネタにした偽物商売、『極秘文書』まで売られている」、2022/06/19、https://www.jiji.com/jc/article?k=2022061700728&g=int

    今も、ヤフオクやメルカリを見ていると、明らかに偽物と思われる北朝鮮の「レアもの」が数多く売られている。中にはとてつもない値段で売られているものもあるのだが、「高いから本物」と信じて買う人を狙っているのかもしれない。

    拙ブログでも、過去に偽の「レアもの」についていくつか紹介してきた。

    偽モランボン時計:http://dprknow.jp/blog-entry-4464.html

    同記事の筆者は、丹東など朝中国境地帯での「レアもの」について書いている。知り合いも国境地帯でラミネートされた「公民証」を300元だったか500元で買ったが、本物のようでもあり、偽物のようでもありよく分からないが、後者のような気がしている。そもそも、本物をよく見たことがないので分からない。

    北朝鮮グッズは色々あるのだが、一番よく使うのは「ミョヒャン山」シャープペンといくつかある「モランボン」時計。コロナが発生してからは、「ワウド」体温計も時々、活躍している。

    何についても言えることだが、北朝鮮グッズも偽物を掴ませられないようにするには「眼」と「知識」が必要になる。

    上の記事にもある「紅い星」をインストールしたノートPCをどこかにしまい込んでしまい、見つからなくなっている。見つけ出して、何かおもしろいことができないかと思っているのだが。

    「朝鮮労働党中央委員会幹部と家族が海州市とカンリョン郡一帯の世帯に送る支援物資を誠意を持って準備」 (2022年6月17日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/17

    17日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ***********
    朝鮮労働党中央委員会幹部と家族が海州市とカンリョン郡一帯の世帯に送る支援物資を誠意を持って準備
    조선로동당 중앙위원회 일군들과 가족들이
    해주시와 강령군일대의 세대들에 보내줄 지원물자들을 성의껏 준비

    人民に対する無条件的な服務を革命的党風としている偉大な党中央の以民為天の崇高な意を支え、祖国の地の上の万人を感服させる愛のシーンが終わることなく展開している。
    인민에 대한 무조건적인 복무를 혁명적당풍으로 내세우고있는 위대한 당중앙의 이민위천의 숭고한 뜻에 받들려 조국땅우에 만사람을 감복시키는 사랑의 화폭이 끝없이 펼쳐지고있다.

    敬愛する金正恩同志は、黄海南道海州市で急性腸内性伝染病が発生したことと関連し、家庭で準備された医薬品を海州市党委員会に送って下さりながら、党中央委員会幹部が人民の不幸と苦痛を一時も早く癒やしてやるための事業で当然の本分を全うすることについて指示された。
    경애하는 김정은동지께서는 황해남도 해주시에서 급성장내성전염병이 발생한것과 관련하여 가정에서 마련하신 약품들을 해주시당위원회에 보내시면서 당중앙위원회 일군들이 인민의 불행과 고통을 한시바삐 가셔주기 위한 사업에서 마땅한 본분을 다할데 대하여 지시하시였다.

    人民に対する火のような真心と愛が染みこんだ朝鮮労働党総秘書同志の熱火の訴えに忠誠心で応え、党中央委員会の全ての部署の幹部と家族が支援事業に一斉に立ち上がった。
    인민에 대한 불같은 진정과 사랑이 어린 조선로동당 총비서동지의 열화의 호소에 충심으로 호응하여 당중앙위원회의 모든 부서 일군들과 가족들이 지원사업에 일시에 떨쳐나섰다.

    不幸を経験している人民のためにとてもお気遣いされている敬愛する総秘書同志の訴えを聞いて直ぐ、党中央委員会の部署初級党委員会と党細胞では伝染病が発生した海州市とカンリョン郡一帯の住民世帯を支援するための組織政治事業を戦闘的に行った。
    불행을 겪는 인민들을 위해 그토록 마음쓰시는 경애하는 총비서동지의 호소에 접한 즉시 당중앙위원회 부서초급당위원회들과 당세포들에서는 전염병이 발생한 해주시와 강령군일대의 주민세대들을 지원하기 위한 조직정치사업을 전투적으로 하였다.

    総秘書同志の崇高な意を心臓に刻み、党中央委員会幹部と家族は母なる党の心配と配慮の手として、災難を被った実の兄弟、実の子供を助ける肉親の情で海州市とカンリョン郡一帯の人民を助けるために伝染病治療と生活安定に必要な薬品と食料品、生活必需品を誠意を込めて準備した。
    총비서동지의 숭고한 뜻을 심장마다에 새겨안고 당중앙위원회 일군들과 가족들은 어머니당의 걱정과 보살핌의 손길로, 재난을 당한 친형제, 친자식을 위하는 혈육의 정으로 해주시와 강령군일대의 인민들을 도와주기 위해 전염병치료와 생활안정에 필요한 약품들과 식료품, 생활필수품들을 성의껏 준비하였다.

    たった1日で準備された数多くの支援物資には、総秘書同志の意の通りにいつも人民と苦楽を共にしながら、彼らの苦労を防いでやり、減らしてやる人民の忠僕としての責任と本分を全うしようという党中央委員会幹部と家族の熱い真心が染みこんでいた。
    단 하루동안에 마련된 수많은 지원물자에는 총비서동지의 뜻대로 언제나 인민들과 고락을 함께 하며 그들의 고생을 막아주고 덜어주는 인민의 충복으로서의 책임과 본분을 다하려는 당중앙위원회 일군들과 가족들의 뜨거운 진정이 깃들어있다.

    【조선중앙통신】

    「金正恩同志が送って下さった恩情が染みこんだ薬品が海州市の住民世帯に伝達された」 (2022年6月17日 「朝鮮中央通信」)

    17日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ****************
    敬愛する金正恩同志が送って下さった恩情の染みこんだ医薬品が海州市の住民世帯に伝達された
    경애하는 김정은동지께서 보내주신 은정어린 약품들이 해주시의 주민세대들에 전달되였다

    (평양 6월 17일발 조선중앙통신)

    為民献身の崇高な人民観を持たれ、偉大な愛の力で防疫大勝を達成しておられる敬愛する総秘書同志の熱火の情が全国人民の心臓の中にさらに熱く流れ込んでいる。
    위민헌신의 숭고한 인민관을 지니시고 위대한 사랑의 힘으로 방역대승을 이룩해가시는 경애하는 총비서동지의 열화의 정이 온 나라 인민의 심장속에 더욱 뜨겁게 흘러들고있다.

    敬愛する金正恩同志が急性腸内伝染病が発生した黄海南道の人民のために家庭で準備し、送って下さった医薬品が16日、海州市の住民世帯に伝達された。
    경애하는 김정은동지께서 급성장내성전염병이 발생한 황해남도의 인민들을 위해 가정에서 마련하여 보내주신 약품들이 16일 해주시의 주민세대들에 전달되였다.

    人民の生命安全を最も重大事とされ、困難で辛い時であるほど人民のそばに寄り添い、苦楽を共にする党中央の肉親の情が染みこんだ愛の不死薬を受け取った海州市の人民は、感謝の涙を流しながら「金正恩同志万歳!」、「朝鮮労働党万歳!」を声をからして叫んだ。
    인민의 생명안전을 제일중대사로 내세우고 어렵고 힘든 때일수록 인민들곁으로 더 가까이 다가가 고락을 함께 나누는 당중앙의 육친의 정이 어린 사랑의 불사약을 받아안은 해주시의 인민들은 고마움의 눈물로 두볼을 적시며 《김정은동지 만세!》,《조선로동당 만세!》를 목청껏 웨치였다.

    彼らは、人民の痛みよりもさらに大きな非常事態はなく、人民の不幸を癒やすことよりも重大な革命事業はないという崇高な理念を持たれ、人民に対する滅私服務で全ての魂を燃やしておられる元帥様の慈愛深いお姿をこの世で最も偉大な母の姿として熱く胸に刻んだ。
    그들은 인민의 아픔보다 더 큰 비상사태는 없으며 인민의 불행을 가셔주는것보다 더 중차대한 혁명사업은 없다는 숭고한 리념을 지니시고 인민에 대한 멸사복무로 온 넋을 불태우시는 원수님의 자애로운 영상을 이 세상 제일 위대한 어머니의 모습으로 뜨겁게 새겨안았다.

    リョダン1洞と2洞の住民は、総秘書同志が送って下さった薬品を受け取ったので、涙ばかり出ると言いながら、我々の元帥様のような母はこの世にいない、その懐を離れて私たちは一瞬たりとも生きられないと心中の言葉を吐露しました。
    룡당1동과 2동의 주민들은 총비서동지께서 보내주신 약품들을 받고보니 눈물만 앞선다고 하면서 우리 원수님과 같으신 어버이는 이 세상에 없다고,그 품을 떠나 우리는 한순간도 못산다고 마음속진정을 토로하였다.

    ソエ洞の住民は、元帥様が伝染病にかかっている私たち海州市の世帯に家庭で準備された支援薬品を速く伝達してやり、治療事業に少しでも役立ててくれと頼まれたという報道を聞いて、感激を禁じ得なかったのに、このように薬を受け取ってみると、元帥様がいらして下さったようで、家族全員が奇跡のように起き上がったと激情を吐露した。
    서애동의 주민들은 원수님께서 전염병을 앓고있는 우리 해주시의 세대들에 가정에서 준비하신 지원약품들을 빨리 전해주어 치료사업에 조금이라도 보태게 해달라고 당부하시였다는 보도에 접하여 감격을 금치 못하였는데 이렇게 약을 받아안고보니 원수님께서 찾아오신것만 같아 온 집안식구가 기적처럼 일어났다고 격정을 터치였다.

    海州市の住民と幹部は、我が国の家庭の平穏と笑いを守って下さる総秘書同志の大海のような恩徳を生涯大切に胸に刻み、党中央委員会第8期第5回全員会議の決定貫徹のための闘争に一心全力する応報の誓いをした。
    해주시의 주민들과 일군들은 온 나라 가정의 평온과 웃음을 지켜주시는 총비서동지의 대해같은 은덕을 한생토록 소중히 간직하고 당중앙위원회 제8기 제5차전원회의 결정관철을 위한 투쟁에 일심전력할 보답의 맹세를 다지였다.(끝)

    20220617 PIC0068821
    Source: KCNA, 2022/06/17

    20220617 PIC0068823
    Source: KCNA, 2022/06/17

    20220617 PIC0068825
    Source: KCNA, 2022/06/17

    20220617 PIC0068827
    Source: KCNA, 2022/06/17

    www.kcna.kp (주체111.6.17.)

    「朝鮮労働党中央委員会組織指導部、宣伝扇動部の責任幹部が黄海南道海州市とカンリョン郡の住民治療に必要な医薬品を寄贈」 (2022年6月17日 「朝鮮中央通信」)

    17日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    **************
    朝鮮労働党中央委員会組織指導部、宣伝扇動部の責任幹部が黄海南道海州市とカンリョン郡の住民治療に必要な医薬品を寄贈
    조선로동당 중앙위원회 조직지도부,선전선동부 책임일군들 황해남도 해주시와 강령군의 주민치료에 필요한 의약품 기증

    (평양 6월 17일발 조선중앙통신)

    敬愛する総秘書同志の高い意を忠実に支えていく気持ちを抱き、朝鮮労働党中央委員会組織指導部と宣伝扇動部の責任幹部であるチョ・ヨンウォン同志、李イルファン同志、金ヨジョン同志、ヒョン・ソンウォル同志は、16日、家庭で誠意を持って準備した医薬品を急性腸内性伝染病が発生した黄海南道海州市とカンリョン郡の住民世帯に送ってくれと部署初級党委員会に提起した。
    경애하는 총비서동지의 높으신 뜻을 충직하게 받들어나갈 마음을 안고 조선로동당 중앙위원회 조직지도부와 선전선동부의 책임일군들인 조용원동지,리일환동지,김여정동지,현송월동지는 16일 가정에서 성의껏 마련한 의약품을 급성장내성전염병이 발생한 황해남도 해주시와 강령군의 주민세대들에 보내달라고 부서초급당위원회에 제기하였다.

    党中央委員会組織秘書であるチョ・ヨンウォン同志は、敬愛する総秘書同志の崇高な模範に従い、人民の不便と苦痛を一日も早く癒やしてやり、治療に役立たせてやるための責任ある事業に党中央委員会部署の家族世帯が自覚的に、道徳的に立ち上がるようにすることで、相応の道理を全うすることになると言った。
    당중앙위원회 조직비서인 조용원동지는 경애하는 총비서동지의 숭고한 모범을 따라 인민들의 불편과 고통을 하루빨리 가셔주고 치료에 도움을 주기 위한 책임적인 사업에 당중앙위원회 부서 가족세대들이 자각적으로,도덕적으로 떨쳐나서도록 함으로써 응당한 도리를 다하게 할것이라고 말하였다.

    彼は、黄海南道の一部地域で発生した急性腸内伝染病により病んでいる800世帯余りに送る党中央委員会部署の幹部家族世帯の支援医薬品を6月17日、発病地域へ輸送し、伝達するよう組織事業をすると述べた。
    그는 황해남도 일부 지역에서 발생한 급성전염병으로 앓고있는 800여세대에 보내줄 당중앙위원회 부서 일군가족세대들의 지원의약품을 6월 17일 발병지역으로 수송하여 전달하도록 조직사업을 할것이라고 말하였다.(끝)

    20220617 PIC0068830
    Source: KCNA, 2022/06/17

    20220617 PIC0068831
    Source: KCNA, 2022/06/17

    www.kcna.kp (주체111.6.17.)
    *********************************

    少し分かりにくい記事だが、「元帥様」のように、部署初級党委員会の幹部達も「急性腸内伝染病」発生地域の住民に自分の家庭で使っている医薬品を送るようにと組織指導部と宣伝扇動部の責任幹部が提起したということのようだ。

    記事には、2つの「部」と4人の名前と写真が出ている。チョ・ヨンウォンは「党中央委員会第8期第5回全員会議拡大会議」で「部長」に任命されているので「組織指導部長」、李イルファンが「宣伝扇動部長」、そして「(第1)副部長同志」がまさに「組織指導部」の「第1副部長」か「副部長」、ヒョン・ソンウォルが「宣伝扇動部」の「第1副部長」か「副部長」ということなのであろう。「第1副部長」は別にいても、「元帥様」の近くで支えている2人の「部長」を敢えて出した可能性もある。

    「(第1)副部長同志」もヒョン・ソンウォルも2人の部長のように「家庭」で夫と医薬品を準備している写真を出してくれれば良かったのだが。

    「(第1)副部長同志」、バッジを忘れたか。

    チョ・ヨンウォン、「家庭」での写真だとすると、大量の本が家にあるようだ。大学教授の部屋の映像なども時々出るが、自宅にこれ程の本がある例は見たことがない。勉強家のチョ・ヨンウォンを「元帥様」が重用する理由も分かる。

    「<朝鮮記録映画>輝かしい生涯の懐、第32部、太陽の最も近くで」 (2022年6月15日 「朝鮮中央TV」)

    12日に紹介放送され、再放送が続いている「<朝鮮記録映画>輝かしい生涯の懐、第32部、太陽の最も近くで」全編に字幕を付けてみた。過去記事で紹介した「元帥様」の若い頃の写真もしっかりを字幕を付けながら聞いていると、1枚1枚、色々な意味が込められていることが分かる。

    内容的には前半の方がおもしろい。


    Source: KCTV, 2022/06/15

    北朝鮮、新型コロナ感染状況:新規「発熱者」は減少、北朝鮮は成功例か、BA.2の抗体は (2022年6月15日 「朝鮮中央TV」)

    「最大非常防疫体系」が実施されてから、1ヶ月と少し経過した時点での新型コロナ感染状況。15日、「朝鮮中央TV」で放送された「非常防疫司令部」報道に基づく(死亡者については14日)。

    「発熱者総数」、北朝鮮の人口を2500万人とすると、総人口の20%が「発熱」したことになる。
    202206215 souhatsunetsu
    Source: KCTV, 2022/06/15

    「完治者」と「治療中の人」の割合。98%が完治し、1%に当たる5万人が治療を受けている。
    20220615 zenntai
    Source: KCTV, 2022/06/15

    15日の報道では死亡者数は発表されなかったが、14日の報道では72に人とされている。
    20220614 sibousha
    Source: KCTV, 2022/06/14

    各地域別状況:横「治療中」、「当日発熱者」、「当日完治者」、「死亡者」
    縦:平壌、平安北道、平安南道、黄海北道、黄海南道
    20220615 pyonyanhoka
    Source: KCTV, 2022/06/15

    各地域別状況:横「治療中」、「当日発熱者」、「当日完治者」、「死亡者」
    縦:慈江道、江原道、咸鏡北道、咸鏡南道、両江道
    20220615 kouhokunado
    Source: KCTV, 2022/06/15

    各地域別状況:横「治療中」、「当日発熱者」、「当日完治者」、「死亡者」
    縦:南浦市、羅先市、開城市
    20220615 nanponado
    Source: KCTV, 2022/06/15

    各地の「当日発熱者」数が4桁あるいは3桁に減少しており、それに伴い「治療中の人」の数も減っている。

    「発熱者」の推移。減少傾向にあるが、日本と同様にある水準から減少傾向は鈍化している。
    20220615 hatsunetsuhsuii
    Source: KCTV, 2022/06/15

    日本の「新規感染者」
    20220616 jpkorona
    Source: Yahooニュース、「新型コロナウィルス感染症まとめ」、2022/06/16、https://news.yahoo.co.jp/pages/article/20200207

    新型コロナ重症者に対応している病院の医師の話を聞いていたら、「今は重症者の数が激減しており、以前とは状況が全く違う」と言っていた。これがワクチン接種の効果によるものなのか、BA.2の特性なのかは分からないが、後者だとすると北朝鮮での「完治者」の急増と「死者」(極端に少なすぎるとしても)が激増しない理由に合理性はありそうだ。もし、BA.2感染でできた抗体にワクチンを接種した日本人が持つ抗体と同じぐらいの効力があるのなら、どのみち国境は開かなければならない状況の中で、偶然にしても症状が軽いBA.2の感染拡大があったというのはある意味、良かったのかもしれない。そして、重症化率が高いそれ以前の変異株が流行していた時に行っていた「非常防疫体系」の2年半は結果的に成功だったと言えよう。既に新たな変異株が出ていることは「朝鮮中央TV」でも報じているが、それに対してBA.2株の抗体はどのぐらい対抗力があるのだろうか。

    「BA.4、BA.5による新たな大流行警告」
    20220614 ba5
    Source: KCTV, 『20時報道』、2022/06/14

    「朝鮮中央TV」の『20時報道』でのインタビューもマスクなしでインタビューに応じる人民の姿が増えた。

    「金正恩同志が家庭で準備された薬品を朝鮮労働党黄海南道海州市委員会に送られた」:海州市で急性腸内伝染病発生、「元帥様」の家庭薬品、予防接種も (202年6月16日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/17

    16日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    **********
    敬愛する金正恩同志が家庭で準備された薬品を朝鮮労働党黄海南道海州市委員会に送られた
    경애하는 김정은동지께서 가정에서 마련하신 약품들을 조선로동당 황해남도 해주시위원회에 보내시였다

    (평양 6월 16일발 조선중앙통신)

    敬愛する金正恩同志が、黄海南道海州市で急性腸内性伝染病が発生したことと関連し、6月15日、家庭で準備された薬品を朝鮮労働党黄海南道海州市委員会に送られた。
    경애하는 김정은동지께서 황해남도 해주시에서 급성장내성전염병이 발생한것과 관련하여 6월 15일 가정에서 마련하신 약품들을 조선로동당 황해남도 해주시위원회에 보내시였다.

    敬愛する総秘書同志は、家庭で準備された薬品を本部党委員会に伝達されながら、支援薬品を海州市党委員会に送って下さり、市党委員会が伝染病で病んでいる対象世帯を具体的に掌握して、薬品を速く渡してやり、治療事業に少しでも役立てて欲しいと頼まれた。
    경애하는 총비서동지께서는 가정에서 마련하신 약품들을 본부당위원회에 전하시면서 지원약품들을 해주시당위원회에 보내주며 시당위원회가 전염병으로 앓고있는 대상세대들을 구체적으로 장악하고 약품들을 빨리 전해주어 치료사업에 조금이라도 보태게 해달라고 당부하시였다.

    敬愛する総秘書同志は、党中央委員会部署初級党委員会と党細胞で海州市とカンリョン郡一帯で発生した伝染病治療に必要な薬品を誠意を込めて準備し、送ってやるための組織事業をしっかり行うことで、党中央委員会幹部としての当然の本分を全うすることについて指示された。
    경애하는 총비서동지께서는 당중앙위원회 부서초급당위원회들과 당세포들에서 해주시와 강령군일대에서 발생한 전염병치료에 필요한 약품들을 성의껏 마련하여 보내주기 위한 조직사업을 잘함으로써 당중앙위원회 일군들로서의 마땅한 본분을 다할데 대하여 지시하시였다.

    総秘書同志は、急性腸内伝染病の疑いがある人に対する隔離対策を抜け目なく講じ、伝染経路を徹底して遮断し、疫学調査と科学的な検査方法で感染検査をしながら、発病地域に対する消毒事業を高強度で行うと共に、当該地域の保健機関で手厚い誠意を持って患者に対する集中治療事業をしっかりと行うことで、伝染病を1日も早く根絶させることについて強調された。
    총비서동지께서는 급성장내성전염병의진자들에 대한 격리대책을 빈틈없이 세워 전염경로를 철저히 차단하고 역학조사와 과학적인 검사방법으로 확진하며 발병지역에 대한 소독사업을 강도높이 진행하는것과 함께 해당 지역의 보건기관들에서 극진한 정성으로 환자들에 대한 집중치료사업을 잘함으로써 전염병을 하루속히 근절시킬데 대하여 강조하시였다.(끝)

    20220616 PIC0068817
    Source: KCNA、2022/06/16

    www.kcna.kp (주체111.6.16.)
    *******************************

    新型コロナによる「発熱者」が減少し、「完治者」が増えている中、黄海南道海州市で「急性腸内性伝染病」が発生した。当該伝染病が何なのかは明らかにされていないが、日本大腸肛門病学会HPを参照すると色々とあることが分かる。

    日本大腸肛門病学会HP、感染性腸炎、https://www.coloproctology.gr.jp/modules/citizen/index.php?content_id=4

    一難去ってということになるが、当該伝染病が道内や全国に拡散しないような措置が必要になる。それこそ、新型コロナでの隔離、閉鎖の経験を活かして対応して欲しい。

    写真は「元帥様」と「女史」が「家庭で準備した薬品」を「家庭」で選んでいる場面という設定なのであろうが、実際の撮影場所はもちろん分からない。「元帥様」は、白いジャケットの下は何か適当なシャツを着ているように見える。「女史」もいつもよりラフな感じの服を着ている。

    <追記>
    急性腸内伝染病に対しては「予防薬接種」をしている可能性。他事をやりながら聞いていたので、聞き違いの可能性もあるが、「非常防疫司令部」の「報道」の中で「急性腸内伝染病などの伝染病に対する予防薬接種に全力を傾注しなければなりません」と言っていた。

    「<朝鮮記録映画>輝く人生の懐、第32部、太陽に最も近い場所で」:若き頃の元帥様、見舞いシーン、再放送中 (2022年6月12日 「朝鮮中央TV」)

    再放送中。

    12日、「朝鮮中央TV」で「<朝鮮記録映画>輝く人生の懐、第32部、太陽に最も近い場所で」が放送されたとコメントで情報を頂いた。昨夜は遅く帰宅したため、テレビは全く見ていなかった。

    この番組は5月19日に死去したヒョン・チョルヘと歴代「首領」との関係を綴る内容だが、興味深いシーンがいくつか出てくる。「元帥様」関係では、高校生ぐらいの「元帥様」がヒョン・チョルヘと共に成長していく写真が公開されている。

    20220612 gensuisam1
    Source: KCTV, 2022/06/12

    20220612 gensuisama2
    Source: KCTV, 2022/06/12

    20220612 gensuisama3
    Source: KCTV, 2022/06/12

    20220612 gensuisama4
    Source: KCTV, 2022/06/12

    20220612 gensuisama5
    Source: KCTV, 2022/06/12

    20220612 gensuisama6
    Source: KCTV, 2022/06/12

    さらに、「将軍様」と腕組みをした幼さが残る「(第1)副部長同志」も登場する家族写真も紹介している(母親の死去後なのだろうか、母親は一緒にいない)。
    20220612 gensuisama7
    Source: KCTV, 2022/06/12

    ヒョン・チョルヘの病室を見舞う「元帥様」の様子も紹介されているが、医療関係者は防護服を着用しているので、新型コロナ感染が死因と関係しているのであろう。一方、「元帥様」はマスクと手袋だけしか着用していない。
    20220612 byositsu
    Source: KCTV, 2022/06/12

    投与された医薬品類。ロシアなどに医薬品は見られるが、漢字表記の箱はないので中国製は混じっていないようだ。ここに並べられている薬品のいくつかのパッケージは、コロナ関連報道に出てきた薬局の棚にも置かれていた。
    20220612 iyakuhin
    Source: KCTV, 2022/06/12

    20220612 yakuhin2

    Source: KCTV, 2022/06/12

    20220612 yakuhin3
    Source: KCTV, 2022/06/12

    党と軍の位置関係を逆転しようとした「反党・反革命分子共」。ヒョン・チョルヘは「首領の耳と目になり」彼らの陰謀を粉砕したとアナウンスしている。
    20220613 handoubunsi
    Source: KCTV, 2022/06/12

    残念ながら、画面が停止している部分があり、全編を見ることはできていない。

    北朝鮮、12日に「放射砲」発射、尹錫悦はのんびりと映画鑑賞 (2022年6月13日 「中央日報」)

    13日、「中央日報」(日本語版)などが、北朝鮮が12日に黄海方向に複数発の放射砲を発射したと報じた。

    『中央日報』(日本語版)、「コラムニストの黄橋益氏「これが国なのか…尹氏ポップコーンはリアルタイム、北朝鮮の放射砲は12時間後に発表」、2022/06/13、https://japanese.joins.com/JArticle/292049

    同記事によると「韓国合同参謀本部によると、韓国軍は7日午前8時7分から午前11時3分頃まで、北朝鮮の放射砲と推定される航跡を複数捕捉した。122ミリメートルまたは240ミリメートルと見られる放射砲5発が西海(ソヘ、黄海)海上に飛ん」だとのことだ。

    「大口径放射砲」ではなく、通常の「放射砲」なので発表をしなかったのかも知れないが、「コラムニスト」は、

    ******************************
    ファン氏は13日、フェイスブックに投稿した文で「大統領室が尹錫悦・金建希(キム・ゴンヒ)が午後2時に映画を見ながらポップコーンを食べるのはリアルタイムで発表し、午前8時から11時まで北朝鮮が放射砲を撃ったのは12時間30分後に発表した」と言及した。
    ******************************

    と尹錫悦夫妻の映画鑑賞はリアルタイムで発表しておきながら、北朝鮮の「放射砲」発射は「12時間30分後」であったことを批判している。

    尹錫悦夫妻の映画鑑賞の時間と北朝鮮の「放射砲」発射の時間は重複していないが、そうであっても対応を協議するわけでもなく、ポップコーンを食べながら映画鑑賞をしていたということのようだ。前大統領ならまだしも、北朝鮮脅威を捲し立てている当事者なので、こんな批判も出てくるのであろう。

    「我々民族同士」のネタにならないか・・・

    「朝鮮労働党中央委員会秘書局会議開催」:党規律強化、「秘書局」の機能 (2022年6月13日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/13

    13日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ****************
    朝鮮労働党中央委員会秘書局会議開催
    조선로동당 중앙위원회 비서국회의 진행

    (평양 6월 13일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党中央委員会秘書局は、主要党事業問題の討議のために6月12日、党中央委員会本部庁舎で会議を招集した。
    조선로동당 중앙위원회 비서국은 주요당사업문제토의를 위하여 6월 12일 당중앙위원회 본부청사에서 회의를 소집하였다.

    朝鮮労働党総秘書であられる敬愛する金正恩同志が会議を司会された。
    조선로동당 총비서이신 경애하는 김정은동지께서 회의를 사회하시였다.

    朝鮮労働党中央委員会秘書であるチョ・ヨンウォン同志、朴チョンチョン同志、李ビョンチョル同志、李イルファン同志、金ジェリョン同志、チョン・ヒョンチョル同志、朴テソン同志が会議に参加した。
    조선로동당 중앙위원회 비서들인 조용원동지,박정천동지,리병철동지,리일환동지,김재룡동지,전현철동지,박태성동지가 회의에 참가하였다.

    会議では、党の当面活動と党建設における主要課業が討議された。
    회의에서는 당의 당면활동과 당건설에서 나서는 주요과업들이 토의되였다.

    会議では、全党の各級組織を朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議精神でしっかしりと武装させ、党決定貫徹へと呼び起こすための組織政治事業を緻密に行い、今年の党及び国家事業全般で党組織の役割を決定的に改善することに関する問題を討議し、当該する革命的課業を布告した。
    회의에서는 전당의 각급 조직들을 조선로동당 중앙위원회 제8기 제5차전원회의정신으로 튼튼히 무장시키고 당결정관철에로 불러일으키기 위한 조직정치사업을 치밀하게 하며 올해 당 및 국가사업전반에서 당조직들의 역할을 결정적으로 개선할데 대한 문제를 토의하고 해당한 혁명적과업들을 포치하였다.

    朝鮮労働党中央委員会秘書局は、重要性を持って党内に強い規律遵守気風を打ち立て、一部の党幹部の中で出ている権威主義と官僚主義をはじめとした不健全で非革命的な行為を標的とし、さらに高強度の闘争を展開することについて討議した。
    조선로동당 중앙위원회 비서국은 중요하게 당안에 강한 규률준수기풍을 세우고 일부 당일군들속에서 나타나는 세도와 관료주의를 비롯한 불건전하고 비혁명적인 행위들을 표적으로 더욱 강도높은 투쟁을 전개할데 대하여 토의하였다.

    敬愛する総秘書同志は、党中央委員会検査委員会と地方の各級及び基層規律監督体系をより強化するための組織機構的な対策と効率的な事業体系を樹立し、監督及び規律審議、責罰規範をさらに細分化するための当面事業と全面課業について明らかにして下さりながら、検査委員会の事業補佐機構である規律調査部署の権能と職能を拡大、強化し、党の規律建設路線の本質とその強化の合法則的要求どおりに厳格な監督事業体系と規律審議秩序、厳しい責罰精度を実施することで党中央の唯一的領導実現と党の広範囲な政治活動を強い規律制度で徹底して担保しなければならないと言及された。
    경애하는 총비서동지께서는 당중앙검사위원회와 지방의 각급 및 기층규률감독체계를 보다 강화하기 위한 조직기구적인 대책과 효률적인 사업체계를 수립하며 감독 및 규률심의,책벌규범들을 더욱 세분화하기 위한 당면사업과 전망과업에 대하여 밝혀주시면서 검사위원회의 사업보좌기구인 규률조사부서들의 권능과 직능을 확대강화하고 당의 규률건설로선의 본질과 그 강화의 합법칙적요구대로 엄격한 감독사업체계와 규률심의질서,엄정한 책벌제도를 실시함으로써 당중앙의 유일적령도실현과 당의 광범위한 정치활동을 강한 규률제도로 철저히 담보해야 한다고 언급하시였다.

    敬愛する総秘書同志は、革命的党の本性と使命と任務、すなわち党の有り様が徹底して継承され、社会主義執権党の戦闘的強化発展のためには、全党の党組織内に高い政治性と闘争気風、革命的な作風と共産主義的道徳品行を奨励して培養させていく事業を選考させなければならないと言われながら、そのためにはより強力な党規約及び党規律遵守気風と党の路線と方針執行状況、健全な作風具現と道徳生活状況に関する監督事業体系と施政体系を厳格に打ち立てることが必須不可欠の先決課業となっていると指摘された。
    경애하는 총비서동지께서는 혁명적당의 본성과 사명과 임무 즉 본태가 철저히 계승되고 사회주의집권당의 전투적강화발전을 위해서는 전당의 당조직안에 높은 정치성과 투쟁기풍,혁명적인 작풍과 공산주의적도덕품행을 장려하고 배양시키는 사업을 선행시켜야 한다고 하시면서 이를 위해서는 보다 강력한 당규약 및 당규률준수기풍과 당의 로선과 방침집행정형,건전한 작풍구현과 도덕생활정형에 대한 감독사업체계와 시정체계를 엄격히 세우는것이 필수불가결의 선결과업으로 나선다고 지적하시였다.

    会議では、党規律建設を党建設と党活動の先決的な重大課業、重要路線とし、我が党の基礎をさらにしっかりと築き、党政治活動で革命性と戦闘性を高めて、党の役割と風貌を洗練させ、改善、強化することに関する総秘書同志の重要な戦略的党建設思想が闡明にされた。
    회의에서는 당규률건설을 당건설과 당활동의 선결적인 중대과업,중요로선으로 내세우고 우리 당의 기초를 더욱 튼튼히 다지고 당정치활동에서 혁명성과 전투성을 제고하며 당의 역할과 풍모를 세련시키고 개선강화할데 대한 총비서동지의 중요한 전략적당건설사상이 천명되였다.

    朝鮮労働党中央委員会秘書局は、党規律建設に関する総秘書同志の独創的な思想理論を党事業と活動に徹底して具現するための制度的対策を講究することにした。
    조선로동당 중앙위원회 비서국은 당규률건설에 관한 총비서동지의 독창적인 사상리론을 당사업과 활동에 철저히 구현하기 위한 제도적대책들을 강구하기로 하였다.

    また、会議では、党の検閲指導事業を改善し、党内部事業を強化するためのその他の重要問題も討議された。
    또한 회의에서는 당의 검열지도사업을 개선하고 당내부사업을 강화하기 위한 기타 중요문제들도 토의되였다.(끝)

    20220613 PIC0068778
    Source: KCNA, 2022/06/13

    20220613 PIC0068777
    Source: KCNA, 2022/06/13

    www.kcna.kp (주체111.6.13.)
    *******************************

    党内の規律引き締めのための会議だったようだ。規律の緩みがどのよなところで出たのかは書かれていないが、新型コロナ「発熱者」発生の際に、薬の供給などで幹部が「権威主義と官僚主義」的な行為をしたり、十分に「人民の中に入って事業をする」ことができなかったことが背景にあるのかもしれない。

    参加者の紹介順も興味深い。「全員会議」ではトップにいた金ジェリョンが5番目になっている(と書いたが、「全員会議」では「金ドクフン」がチョ・ヨンウォンの前におり、「金ジェリョン」は末端に方にいた。「ダブル金」が活躍しているので、混同してしまった。コメント感謝)。それぞれが所属する部署により、序列が異なるからかもしれない。ともあれ、チョ・ヨンウォンは安定して上位に位置している。

    今回の会議では「党規律」の問題が中心となっているが、「秘書局」が「元帥様」直近の補佐組織となっている、あるいはなっていく可能性がある。

    「金正恩同志がロシア連邦大統領に祝電を送られた」 (2022年6月12日 「朝鮮中央通信」)

    12日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    *******************
    敬愛する金正恩同志が、ロシア連邦大統領に祝電を送られた。
    경애하는 김정은동지께서 로씨야련방 대통령에게 축전을 보내시였다

    モスクワ
    모스크바

    ロシア連邦大統領
    로씨야련방 대통령
    ウラジミール・ウラジミロビッチ・プーチン閣下
    울라지미르 울라지미로비치 뿌찐각하

    私はロシア連邦の国慶節に際して、朝鮮民主主義人民共和国政府と人民の名であなたとそして親善的なロシア連邦政府と人民に温かい祝賀を贈ります。
    나는 로씨야련방 국경절에 즈음하여 조선민주주의인민공화국 정부와 인민의 이름으로 당신과 그리고 친선적인 로씨야련방 정부와 인민에게 따뜻한 축하를 보냅니다.

    あなたの領導の下、ロシア人民は国の尊厳と安全、発展権を守護するための正義の偉業実現で直面しているあらゆる挑戦と難関を果敢に勝ち抜き、大きな成果を挙げており、我々の人民はこれに全的な支持と声援を送っています。
    당신의 령도밑에 로씨야인민은 나라의 존엄과 안전,발전권을 수호하기 위한 정의의 위업실현에서 부닥치는 온갖 도전과 난관을 과감히 이겨내고 커다란 성과를 거두고있으며 우리 인민은 이에 전적인 지지와 성원을 보내고있습니다.

    親善と信頼の永い歴史と伝統で結ばれてきた朝露関係を貴重に考え、新時代の要求と両国人民の指向に合うよう、全面的に拡大発展させることは、我が共和国政府の確固不動な立場です。
    친선과 선린의 오랜 력사와 전통으로 이어져온 조로관계를 귀중히 여기고 새시대의 요구와 두 나라 인민들의 지향에 맞게 전면적으로 확대발전시키는것은 우리 공화국정부의 확고부동한 립장입니다.

    私は2019年4月、ウラジオストックで行われた我々の間の初会談後、新たな転換的局面を迎えた朝露親善協力関係が全ての分野で継続して活力を持って強化発展し、国際的正義を守護し、世界の安全を保障するための旅程で両国間の戦略戦術的協同がさらに緊密になるという確信を表明します。
    나는 2019년 4월 울라지보스또크에서 진행된 우리들사이의 첫 상봉이후 새로운 전환적국면을 맞이한 조로친선협조관계가 모든 분야에서 계속 활력있게 강화발전하며 국제적정의를 수호하고 세계의 안전을 보장하기 위한 려정에서 두 나라사이의 전략전술적협동이 더욱 긴밀해지리라는 확신을 표명합니다.

    私は、この機会にあなたが健康で、親善的なロシア人民に福利と繁栄があることを心より宿願します。
    나는 이 기회에 당신이 건강하고 친선적인 로씨야인민에게 복리와 번영이 있기를 충심으로 축원합니다.

    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
    조선민주주의인민공화국 국무위원장

    金正恩
    김정은



    주체111(2022)년 6월 12일

    평 양(끝)
    www.kcna.kp (주체111.6.12.)

    「朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議拡大会議に関する報道」:核実験をちらつかせながら、崔ソンフィを使って対米交渉か (2022年6月11日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/06/13

    11日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ************
    朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議拡大会議に関する報道
    조선로동당 중앙위원회 제8기 제5차전원회의 확대회의에 관한 보도
    (평양 6월 11일발 조선중앙통신)

    百戦百勝、党中央の嚮導に従い未曾有の国難を主体朝鮮特有の信念と意志、団結で打開しながら、歴史的な今年を革命発展の市大分水嶺として輝かせるための全人民的大進軍が加速化されている時期に、朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議拡大会議が、主体111(2022)年6月8日から10日まで党中央委員会本部会議室で開催された。
    백전백승 당중앙의 향도따라 미증유의 국난을 주체조선특유의 신념과 의지,단결로써 타개하며 력사적인 올해를 혁명발전의 일대 분수령으로 빛내이기 위한 전인민적대진군이 가속화되고있는 시기에 조선로동당 중앙위원회 제8기 제5차전원회의 확대회의가 주체111(2022)년 6월 8일부터 10일까지 당중앙위원회 본부회의실에서 진행되였다.

    全国の全ての党員と人民の期待と関心が総集中する中で招集された全員会議拡大会議では、党第8回大会の決定貫徹で鍵となる意義を持つ2022年度の主要な党及び国家政策の執行実態が中間総括され、下半期の事業方向と闘争方針が策定され、国家的な重大事業を強力で、正確に推進するための実践行動方案が討議された。
    온 나라 전체 당원들과 인민들의 기대와 관심이 집중되는 속에 소집된 전원회의 확대회의에서는 당 제8차대회 결정관철에서 관건적의의를 가지는 2022년도 주요당 및 국가정책의 집행실태가 중간총화되고 하반년도 사업방향과 투쟁방침이 책정되였으며 국가적인 중대사업들을 강력하고 정확히 추진하기 위한 실천행동방안들이 토의대책되였다.

    朝鮮労働党総秘書であられる敬愛する金正恩同志が会議に参席された。
    조선로동당 총비서이신 경애하는 김정은동지께서 회의에 참석하시였다.

    総秘書同志が会議場の主席壇に登壇されると、全ての参加者は朝鮮労働党の偉大な首班であられ、主体革命の卓越した領導者であられる金正恩同志に最大の敬意を送りながら、響き渡る歓声を上げた。
    총비서동지께서 회의장 주석단에 등단하시자 전체 참가자들은 조선로동당의 위대한 수반이시며 주체혁명의 탁월한 령도자이신 김정은동지께 최대의 경의를 드리며 우렁찬 환호를 터쳐올리였다.

    会議には朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員と朝鮮労働党中央委員会政治局委員、候補委員、朝鮮労働党中央委員会委員、候補委員が参加した。
    회의에는 조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들과 조선로동당 중앙위원회 정치국 위원,후보위원들,조선로동당 중앙위원회 위원,후보위원들이 참가하였다.

    党中央委員会の部署の幹部と省、中央機関、道級指導機関と市、郡、重要工場、企業所の責任幹部が傍聴した。
    당중앙위원회 부서 일군들과 성,중앙기관,도급지도적기관과 시,군,중요공장,기업소 책임일군들이 방청하였다.

    党中央委員会政治局委員で執行部が構成された。
    당중앙위원회 정치국 위원들로 집행부가 구성되였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局は、金正恩同志に司会を委任した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국은 김정은동지께 사회를 위임하였다.

    金正恩同志は、全員会議招集の目的と重要性について言及された。
    김정은동지께서는 전원회의소집의 목적과 중요성에 대하여 언급하시였다.

    総秘書同志は、今年、上半期期間、党中央委員会第8基台4回全員会議が提示した課業遂行のために闘争方向を確固として堅持し、多くの難題と危機状況を頑強に克服しながら、国家事業全般で重要な経験と教訓を蓄積したことについて言及された。
    총비서동지께서는 올해 상반년기간 당중앙위원회 제8기 제4차전원회의가 제시한 과업수행을 위해 투쟁방향을 확고히 견지하고 많은 난제들과 위기상황을 완강하게 극복하면서 국가사업전반에서 중요한 경험과 교훈을 축적한데 대하여 언급하시였다.

    総秘書同志は、重大保健危機まで重なった厳酷な状況は、我々に厳酷何を正確に透視し、今後の突発的な試練にまで備えた予見性がある措置を能動的に講究することを要求していると言われた。
    총비서동지께서는 중대보건위기까지 중첩된 엄혹한 상황은 우리로 하여금 현 국난을 정확히 투시하고 앞으로의 돌발적인 시련까지도 대비한 예견성있는 조치들을 능동적으로 강구할것을 요구하고있다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、党中央委員会だ8期第4回全員会議が布告した2022年度の党と国家の政策執行のための上半期の闘争で達成された肯定的な成果を奨励、拡大し、欠点を克服しながら今年に立てた膨大な課題を完結するための科学的な実行担保を適時に補強すると共に、全党、全民を再び覚醒させ、決起させることに今回の全員会議招集の目的と重要性があると強調された。
    총비서동지께서는 당중앙위원회 제8기 제4차전원회의가 포치한 2022년도 당과 국가의 정책집행을 위한 상반년도 투쟁에서 이룩된 긍정적인 성과들을 장려,확대하고 결점들을 극복하며 올해에 내세운 방대한 과제들을 완결하기 위한 과학적인 실행담보를 적시에 보강하는것과 함께 전당,전민을 다시한번 각성시키고 궐기시키는데 이번 전원회의소집의 목적과 중요성이 있다고 강조하시였다.

    全員会議には次の通りの議題が上程された。
    전원회의에는 다음과 같은 의정들이 상정되였다.

    1.組織問題
    2.2022年度の主要党及び国家政策の執行状況中間総括と対策について
    3.現非常防疫状況管理と国家防疫能力建設のための稼業について
    4.党規約と党規約解説集の一部内容を修正補充することについて
    1. 조직문제

    2. 2022년도 주요당 및 국가정책들의 집행정형중간총화와 대책에 대하여

    3. 현 비상방역상황관리와 국가방역능력건설을 위한 과업에 대하여

    4. 당규약과 당규약해설집의 일부 내용을 수정보충할데 대하여


    全員会議は、上程された議題を全員賛成で可決した。
    전원회의는 상정된 의정들을 전원찬성으로 가결하였다.

    第1議題として組織問題を討議した。
    첫째 의정으로 조직문제를 토의하였다.

    朝鮮労働党中央委員会員、候補委員を召還及び補選した。
    조선로동당 중앙위원회 위원,후보위원들을 소환 및 보선하였다.

    朴チミン同志、朴スイル同志、崔ソンフィ同志を党中央委員会候補委員から委員に、チョ・チュンリョン同志、朴フィソル同志、金インチョル同志、李チャンデ同志、ハン・グァンサン同志を党中央委員会委員に直接補選した。
    박지민동지,박수일동지,최선희동지를 당중앙위원회 후보위원에서 위원으로,조춘룡동지,박희철동지,김인철동지,리창대동지,한광상동지를 당중앙위원회 위원으로 직접 보선하였다.

    チャン・チャンミン同志、金スンチョル同志、シン・チャンナム同志、マ・ヒョンチョル同志、朴ヒョンリョル同志、クァク・チョンジュン同志、李ドゥイル同志、金ドゥイル同志、クァク・ヨンホ同志、リョ・チョルウン同志、アン・ヨンフアン同志、チョン・スングク同志を党中央委員会候補委員に補選した。
    장창민동지,김순철동지,신창남동지,마혁철동지,박형렬동지,곽정준동지,리두일동지,김두일동지,곽영호동지,려철웅동지,안영환동지,전승국동지를 당중앙위원회 후보위원으로 보선하였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局委員、候補委員を召還及び補選した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 위원,후보위원들을 소환 및 보선하였다.

    チョン・ヒョンチョル同志、李テイル同志を党中央委員会政治局候補委員から委員に、朴テソン同志を党中央委員会政治局委員に直接補選した。
    전현철동지,리태섭동지를 당중앙위원회 정치국 후보위원에서 위원으로,박태성동지를 당중앙위원회 정치국 위원으로 직접 보선하였다.

    チョ・チュンリョン同志、朴スイル同志、李チャンデ同志、崔ソンフィ同志、ハン・グァンサン同志を党中央委員会政治局候補委員に補選した。
    조춘룡동지,박수일동지,리창대동지,최선희동지,한광상동지를 당중앙위원회 정치국 후보위원으로 보선하였다.

    朝鮮労働党中央委員会秘書を解任及び選挙した。
    조선로동당 중앙위원회 비서들을 해임 및 선거하였다.

    金ジェリョン同志、チョン・ヒョンチョル同志、朴テソン同志を党中央委員会秘書に選挙した。
    김재룡동지,전현철동지,박태성동지를 당중앙위원회 비서로 선거하였다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会委員を召還及び補選した。
    조선로동당 중앙군사위원회 위원들을 소환 및 보선하였다.

    李テソプ同志、チョ・ギョンチョル同志、朴スイル同志、李チャンホ同志を党中央軍事委員会委員に補選した。
    리태섭동지,조경철동지,박수일동지,리창호동지를 당중앙군사위원회 위원으로 보선하였다.

    朝鮮労働党中央委員会部長を解任及び任命した。
    조선로동당 중앙위원회 부장들을 해임 및 임명하였다.

    チョ・ヨンウォン同志、チョ・チュンリョン同志、チョン・ヒョンチョル同志、李チュンギル同志、李ソングォン同志、ハン・グァンサン同志を党中央委員会部長に任命した。
    조용원동지,조춘룡동지,전현철동지,리충길동지,리선권동지,한광상동지를 당중앙위원회 부장으로 임명하였다.

    朝鮮労働党中央検査委員会委員長、委員を召還及び補選した。
    조선로동당 중앙검사위원회 위원장,위원을 소환 및 보선하였다.

    金ジェリョン同志を党中央検査委員会委員長に、金インチョル同志を委員に補選した。
    김재룡동지를 당중앙검사위원회 위원장으로,김인철동지를 위원으로 보선하였다.

    政府機関の一部の幹部を解任及び任命した。
    정부기관의 일부 간부들을 해임 및 임명하였다.

    チョン・スングック同志を内閣副総理に、崔ソンフィ同志を外務相に、朴ヒョンリョル同志を食料工業相に、クァク・チョアンジュン同志を商業相に、李ドゥイル同志を国家科学技術委員長に、金ドゥイル同志を内閣政治局局長兼党委員会責任秘書に任命した。
    전승국동지를 내각부총리로,최선희동지를 외무상으로,박형렬동지를 식료공업상으로,곽정준동지를 상업상으로,리두일동지를 국가과학기술위원장으로,김두일동지를 내각 정치국 국장 겸 당위원회 책임비서로 임명하였다.

    全員会議は、朝鮮労働党中央軍事委員会が提起した武力機関の一部の指揮官の調整配置案を審議し、承認した。
    전원회의는 조선로동당 중앙군사위원회가 제기한 무력기관의 일부 지휘관 조절배치안을 심의하고 승인하였다.

    李テソプ同志が朝鮮人民軍総参謀長に、チョン・ギョンテク同志が朝鮮人民軍総政治局長に、朴スイル同志が社会安全相に、李チャンデ同志が国家保衛相に任命された。
    리태섭동지가 조선인민군 총참모장으로,정경택동지가 조선인민군 총정치국장으로,박수일동지가 사회안전상으로,리창대동지가 국가보위상으로 임명되였다.

    会議では第2議題「2022年度の主要な党及び国家政策の執行状況中間総括と対策について」を討議した。
    회의에서는 둘째 의정 《2022년도 주요당 및 국가정책들의 집행정형중간총화와 대책에 대하여》를 토의하였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会副委員長であり、内閣総理である金ドクフン同志が党中央委員会第8期第4回全員会議が布告した経済政策執行のための上半期国家事業進行状況を党中央委員会全員会議に報告した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 부위원장이며 내각총리인 김덕훈동지가 당중앙위원회 제8기 제4차전원회의가 포치한 경제정책집행을 위한 상반년도 국가사업진행정형을 당중앙위원회 전원회의에 보고하였다.

    金ドクフン同志は、党の経済政策貫徹で達成された成果と欠点を資料を使って提起した。
    김덕훈동지는 당의 경제정책관철에서 이룩된 성과와 결점들을 자료적으로 제기하였다.

    朝鮮労働党中央委員会部長、李チョルマン同志が今年の農業実態を党中央委員会全員会議に報告した。
    조선로동당 중앙위원회 부장 리철만동지가 올해 농사실태를 당중앙위원회 전원회의에 보고하였다.

    党中央委員会は、報告を聴取、分析し、当該する評価をした。
    당중앙위원회는 보고들을 청취,분석하고 해당한 평가를 하였다.

    金正恩同志が、第2議題に関する結論を述べられた。
    김정은동지께서 둘째 의정에 대한 결론을 하시였다.

    総秘書同志はまず、これまで6ヶ月間、国家政治活動と管理、国家の発展と危機対応管理側面で得た日々前進した成果について言及された。
    총비서동지께서는 먼저 지난 6개월간 국가정치활동과 관리,국가의 발전과 위기대응관리측면에서 거둔 진일보의 성과에 대하여 언급하시였다.

    上半期期間、様々な政治的契機を通して我々の思想、我々の制度、我が国第一主義精神を高め、党と国家、人民の一心団結をさらに強化し、主体の社会主義の不可抗力を全世界にはっきりと示威した。
    상반년기간 여러 정치적계기를 통하여 우리 사상,우리 제도,우리 국가제일주의정신을 제고하고 당과 국가,인민의 일심단결을 더욱 강화하여 주체의 사회주의의 불가항력을 온 세상에 뚜렷이 시위하였다.

    急変する国際政治情勢と緊張局面一路へと進んでいる朝鮮半島地域の安全環境に対処し、責任的で必須的な当該措置と頑強な闘争を展開した結果、国家安全に対する担保と信頼の基礎を築くことで歴史的な前進を達成した。
    급변하는 국제정치정세와 긴장국면일로로 치닫고있는 조선반도지역의 안전환경에 대처하여 책임적이고도 필수적인 해당 조치들과 완강한 투쟁을 전개한 결과 국가안전에 대한 담보와 신뢰의 기초를 다지는데서 력사적인 전진을 이룩하였다.

    経済部門では、全般的な生産を高め、5カ年計画遂行のしっかりとした担保を作ることに関する党中央委員会全員会議の決定を貫徹するために緊張感を持って努力し、多くの部門の生産を成長させ、全般的経済の上昇趨勢を続けている。
    경제부문에서는 전반적인 생산을 추켜세우고 5개년계획수행의 튼튼한 담보를 마련할데 대한 당중앙위원회 전원회의 결정을 관철하기 위해 긴장하게 노력하여 많은 부문들의 생산을 장성시키고 전반적경제의 상승추이를 이어가고있다.

    国家経済政策執行と関連し、重要だと評価できる成果は、突発的な非常防疫事態の中で安定と発展速度を確実に維持していることである。
    국가경제정책집행과 관련하여 중요하게 평가할수 있는 성과는 돌발적인 비상방역사태속에서 안정과 발전속도를 확실히 유지하고있는것이다.

    経済部門では、国家の防疫東急を最高水準に格上げし、全国的範囲で隔離閉鎖措置を講じた条件の下でも、一時的に醸成された混乱を迅速に整頓し、非常状況の要求に合わせて事業を緻密に組織、指揮し、経済政策執行を頑強に推進した。
    경제부문에서는 국가의 방역등급을 최고수준으로 격상시키고 전국적범위에서 격페조치를 취한 조건에서도 일시적으로 조성된 혼란을 신속히 정돈하고 비상상황의 요구에 맞게 사업을 치밀하게 조직지휘하여 경제정책집행을 완강하게 추진하였다.

    最大非常防疫体系が稼働した去る1ヶ月間、経済部門は危機対応能力をさらに育て、主導、精密な作戦指導能力を高める重要な体験期、鍛錬期を経過し、貴重な経験と教訓を積んだ。
    최대비상방역체계가 가동된 지난 한달기간 경제부문은 위기대응능력을 더욱 키우고 주도세밀한 작전지도능력을 항진하는 중요한 체험기,단련기를 경과하였으며 귀중한 경험과 교훈을 쌓았다.

    建設部門で昨年に続き、今年にも人民により改善された生活条件と環境を作るための現代的な大きな街と各生産基地建設が力強く進捗し、重要建設対象が竣工を目前にしている。
    건설부문에서 지난해에 이어 올해에도 인민들에게 보다 개선된 생활조건과 환경을 마련해주기 위한 현대적인 대거리와 여러 생산기지건설이 힘있게 진척되고 중요건설대상들이 준공을 앞두고있다.

    党中央委員会第8基台4回全員会議が決定した通りに国家的な重要工業基地の改築拡大事業と地方工業発展の見本を創造するための事業でも素晴らしい成果が達成された。
    당중앙위원회 제8기 제4차전원회의가 결정한대로 국가적인 중요공업기지들의 개건현대화사업과 지방공업발전의 본보기를 창조하기 위한 사업에서도 훌륭한 성과가 이룩되였다.

    農業部門では、小麦、大麦農業に力を入れ、干ばつ被害防止戦闘と春期営農事業を同時的に頑強に推進し、党政策貫徹に邁進している新たな思想観点と高揚した職務態度を見せてくれた。
    농업부문에서는 밀,보리농사에 힘을 넣고 가물피해막이전투와 봄철영농사업을 동시적으로 완강히 추진하여 당정책관철에 매진하는 새로운 사상관점과 앙양된 일본새를 보여주었다.

    総秘書同志は、党の領導力と政策に対する全ての人民の確固たる信頼がさらに堅固化されたことこそが、いかなる物質的財とも比べられない貴重な政治的成果だと評価され、全ての国事を成功へと領導し、各方面でのさらに速い発展を力強く牽引していく党中央委員会の意思を闡明にされた。
    총비서동지께서는 당의 령도력과 정책에 대한 전체 인민의 확고한 믿음이 더욱 공고화된것이야말로 그 어떤 물질적재부와도 대비할수 없는 귀중한 정치적성과이라고 평가하시고 모든 국사를 성공에로 령도하여 각 방면에서의 더 빠른 발전을 힘있게 견인해나갈 당중앙위원회의 의지를 천명하시였다.

    結論では、上半期期間、党及び国家政策執行で発露した問題と原因が指摘され、これを克服するための方途と党的措置が言及された。
    결론에서는 상반년기간 당 및 국가정책집행에서 발로된 편향과 원인이 지적되고 이를 극복하기 위한 방도들과 당적조치들이 언급되였다.

    総秘書同志は、全員会議を契機に経済指導管理で新たな変針点を作らなければならない緊要性を明らかにされ、上半期の党と国家の経済政策を徹底して執行するための課業を闡明にされた。
    총비서동지께서는 전원회의를 계기로 경제지도관리에서 새로운 변침점을 마련하여야 할 긴요성을 밝히시고 하반년도 당과 국가의 경제정책을 철저히 집행하기 위한 과업을 천명하시였다.

    結論では、金属、化学、電力、石炭工業をはじめとした基幹工業部門の下半期闘争方向と実行対策が具体的に提示された。
    결론에서는 금속,화학,전력,석탄공업을 비롯한 기간공업부문의 하반년도 투쟁방향과 실행대책들이 구체적으로 제시되였다.

    結論は、農業と消費品生産を今年の経済課業中、急務として提起した。
    결론은 농사와 소비품생산을 올해 경제과업들중 급선무로 제기하였다.

    農業部門で初めの作物として植えた小麦、大麦農業の結束をしっかりとし、党の新たな農業革命方針が初年から利得を出せるようにすることに関する問題、自然災害から農作物を絶対に保護できるように事前に準備に万全を期す問題、施肥管理の科学化を高めることに関する問題、農産作業で機械化比率を高めることに関する問題、科学的な農業指導、強力な国家的支援を強化することに関する問題をはじめとし、党の農業政策貫徹を強力に推進するための実践方途が言及された。
    농업부문에서 앞그루로 심은 밀,보리농사결속을 잘하여 당의 새로운 농업혁명방침이 첫해부터 은을 나타내게 할데 대한 문제,자연재해로부터 농작물들을 최대로 보호할수 있게 사전준비에 만전을 기할데 대한 문제,비배관리의 과학화를 제고할데 대한 문제,농산작업에서 기계화비중을 높일데 대한 문제,과학적인 농사지도,강력한 국가적지원을 강화할데 대한 문제를 비롯하여 당의 농업정책관철을 강력히 추진하기 위한 실천방도들이 언급되였다.

    軽工業部門で人民の生活上の需要を基準とし、生産闘争、増産闘争を力強く展開し、人民の生活を実質的に助けるための現実的な対策が強調された。
    경공업부문에서 인민들의 생활상수요를 기준으로 내세우고 생산투쟁,증산투쟁을 힘있게 벌려 인민들의 생활을 실질적으로 도모하기 위한 현실적인 대책들이 강조되였다.

    結論では、建設部門で今年に計画された重要対象建設課題を無条件、多連発的に灌水し、我々式社会主義の実力を満天下に誇示することに関する戦闘的課業が提示された。
    결론에서는 건설부문에서 올해 계획된 중요대상건설과제들을 무조건 다련발적으로 완수하여 우리식 사회주의의 본때를 만천하에 과시할데 대한 전투적과업이 제시되였다.

    結論では、内閣と道、市、郡で今年から本格的に始めた農村住宅建設の初年度課題を必ず遂行し、我が党の社会主義農村建設綱領の正当性と生活力を農業勤労者が実物で体感できるようにすることに関する問題、科学技術を経済発展の生命線として掲げて科学の力を休息に育てるための事業に国家的な力を集中することに関する問題、経済管理を決定的に確信することに関する問題などが、重要性を持って言及された。
    결론에서는 내각과 도,시,군들에서 올해부터 본격적으로 시작한 농촌살림집건설의 첫해 과제를 반드시 수행하여 우리당 사회주의농촌건설강령의 정당성과 생활력을 농업근로자들이 실물로 체감하게 할데 대한 문제,과학기술을 경제발전의 생명선으로 틀어쥐고 과학의 힘을 급속히 키우기 위한 사업에 국가적인 힘을 집중할데 대한 문제,경제관리를 결정적으로 혁신할데 대한 문제 등이 중요하게 언급되였다.

    総秘書同志は、現時点で教育に対する観点を正しく持つことについて特別に強調された。
    총비서동지께서는 현시점에서 교육에 대한 관점을 바로가질데 대하여 특별히 강조하시였다.

    教育は当面した可視的な事業ではなく、展望的な事業であり、教育に対する正確な努力は今後の発展のための礎となると言われながら、教育事業に対する党的指導、政策的指導と教育内容に対する技術的指導を含め、国家的に教育革命のための指導と幇助をより強化しなければならないと言明された。
    교육은 당면한 가시적인 사업이 아니라 전망적인 사업이며 교육에 대한 정확한 노력은 앞으로의 발전을 위한 디딤돌로 된다고 하시면서 교육사업에 대한 당적지도,정책적지도와 교육내용에 대한 기술적지도를 포함하여 국가적으로 교육혁명을 위한 지도와 방조를 보다 강화해야 한다고 언명하시였다.

    結論では、未曾有の厳酷な試練を伴っている今年の全人民的進軍を力強く激励し、社会主義建設の全ての戦線で党政策貫徹の革命的気性が力強く轟くようにすることにおいて文学芸術、出版報道部門の役割の重要性が強調され、闘争方向が提示された。
    결론에서는 미증유의 엄혹한 시련을 동반하는 올해의 전인민적진군을 힘있게 격려하고 사회주의건설의 모든 전선에서 당정책관철의 혁명적기상이 세차게 나래치게 하는데서 문학예술,출판보도부문 역할의 중요성이 강조되고 투쟁방향이 제시되였다.

    総秘書同志は、国家防衛力強化に継続して大きな力を入れることについて強調された。

    今日、我が国の安全環境は非常に深刻であり、周辺情勢はさらに極端に激化する可能性がある危険性を帯びており、このような情勢は我々に国防力強化による目標占領をさらに前進させることを催促している。

    総秘書同志は、自衛権こそが国権守護問題であり、我々の国権を守護することにおいて1ミリも譲歩しない我が党の強対強、全面勝負の闘争原則を再度明らかにされ、共和国武力と国防研究部門が強行推進しなければならない戦闘的稼業を提示された。

    結論では、対敵闘争と対外事業部門で堅持しなければならない原則と戦略戦術的方向が明らかにされた。
    총비서동지께서는 국가방위력강화에 계속 큰 힘을 넣을데 대하여 강조하시였다.

    오늘 우리 국가의 안전환경은 매우 심각하며 주변정세는 더욱 극단하게 격화될수 있는 위험성을 띠고있으며 이같은 정세는 우리로 하여금 국방력강화를 위한 목표점령을 더욱 앞당길것을 재촉하고있다.

    총비서동지께서는 자위권은 곧 국권수호문제이며 우리의 국권을 수호하는데서는 한치도 양보하지 않을 우리 당의 강대강,정면승부의 투쟁원칙을 재천명하시고 공화국무력과 국방연구부문이 강행추진해야 할 전투적과업들을 제시하시였다.

    결론에서는 대적투쟁과 대외사업부문에서 견지하여야 할 원칙들과 전략전술적방향들이 천명되였다.


    結論では、上半期期間の反社会主義、非社会主義との闘争実態が厳密に分析総括され、党総度数を継続して高めていくことにおける原則的問題が言及された。
    결론에서는 상반년기간 반사회주의,비사회주의와의 투쟁실태가 엄밀히 분석총화되고 투쟁도수를 계속 높여나가는데서 나서는 원칙적문제들이 언급되였다.

    各級の党組織と党幹部の責任と役割、組織者的能力を高め、経済事業に対する党的指導を迅速に行い、変革的成果を達成するための事業方向が提示された。
    각급 당조직들과 당일군들의 책임성과 역할,조직자적능력을 제고하고 경제사업에 대한 당적지도를 실속있게 진행하여 변혁적성과를 이룩하기 위한 사업방향들이 제시되였다.

    総秘書同志は、未曾有の厳酷で艱苦な時期をさらに強くなり、さらに洗練される機会と考え、強い意志と頑強な奮発力を発揮し、活気に満ちた国家発展の新たな局面を切り開かなければならず、今年の全ての事業が計画された発展速度で正確に進行されるように最善を尽くさなければならないと言われた。
    총비서동지께서는 미증유의 엄혹하고 간고한 시기를 더 강해지고 더 세련되는 기회로 삼고 억센 의지와 완강한 분발력을 발휘하여 활기찬 국가발전의 새로운 국면을 열어놓아야 하며 올해의 모든 사업들이 계획된 발전속도에서 정확히 집행되도록 최선을 다해야 한다고 말씀하시였다.

    金正恩同志は、結論を終えられながら、人民経済計画遂行こそが党と人民に対する忠実性であり、献身的服務であることを肝に銘じ、全てのことに総集中し、意義深い今年の計画を輝かしく関することについて強調された。
    김정은동지께서는 결론을 마치시면서 인민경제계획수행이자 당과 인민에 대한 충실성이고 헌신적복무임을 명심하고 모든것을 총집중하여 뜻깊은 올해의 계획들을 빛나게 완수할데 대하여 강조하시였다.

    全ての参加者は、革命発展の要求に合わせて、党の領導力と戦闘力を各方面で強化しながら、その絶対の威力で現存する全ての障害と難関を主導的に打開し、社会主義の全面的発展期を強力に牽引する闘争方略が明示された金正恩同志の結論に熱烈な拍手で全幅的な支持賛同を示した。
    전체 참가자들은 혁명발전의 요구에 맞게 당의 령도력과 전투력을 백방으로 강화하며 그 절대의 위력으로 현존하는 모든 장애와 난관을 주동적으로 타개하고 사회주의의 전면적발전기를 강력히 견인할 투쟁방략이 명시된 김정은동지의 결론에 열렬한 박수로써 전폭적인 지지찬동을 표시하였다.

    敬愛する金正恩同志の綱領的な結論は、醸成された厳酷な情勢を主体的力、内的動力強化の好機として反転させ、発展と変格の5カ年計画を遂行することにおいて、重要な段階となる2022年に顕著な一歩を達成するための最も明哲な闘争指針と科学的な方途を明らかにした貴重な実践綱領であり、強力な戦闘的旗となる。
    경애하는 김정은동지의 강령적인 결론은 조성된 엄혹한 형세를 주체적힘,내적동력강화의 호기로 반전시키며 발전과 변혁의 5개년계획을 수행함에 있어서 중요한 단계로 되는 2022년에 뚜렷한 진일보를 이룩하기 위한 가장 명철한 투쟁지침과 과학적인 방도들을 밝힌 귀중한 실천강령이며 위력한 전투적기치로 된다.

    会議では、第3ン議題「現非常防疫状況管理と国家防疫能力建設のための課業について」を討議した。
    회의에서는 셋째 의정 《현 비상방역상황관리와 국가방역능력건설을 위한 과업에 대하여》를 토의하였다.

    金正恩同志が、悪性伝染病危機を最終的に解消し、安定を回復し、国家の防疫能力、危機対応能力建設を力強く築いていくことについての戦略戦術的な方略が明示された報告をされた。
    김정은동지께서 악성전염병위기를 최종적으로 해소하고 안정을 회복하며 국가의 방역능력,위기대응능력건설을 힘있게 다그치는데서 나서는 전략전술적인 방략들이 명시된 보고를 하시였다.

    総秘書同志は、世界的な悪性伝染病事態が発生して以来、何回もの主要党会議で非常防疫問題を討議してきたのに続き、今回の全員会議で防疫問題を別途の議題として取り扱う意図について言及された。
    총비서동지께서는 세계적인 악성전염병사태가 발생한이래 여러 차례의 주요당회의들에서 비상방역문제를 토의해온데 이어 이번 전원회의에서 방역문제를 별도의 의정으로 취급하는 의도에 대하여 언급하시였다.

    総秘書同志は、国家防疫事業が突発的な重大ピークを経て、封鎖中心の防疫から封鎖と撲滅闘争を並行する新たな段階に入った現状況で、我が党と国家の前にある急務は防疫事業に内在している欠点と弊害を至急、退治し、国の防疫能力強化のための決定的な対策を講究することだと強調された。
    총비서동지께서는 국가방역사업이 돌발적인 중대고비를 거쳐 봉쇄위주의 방역으로부터 봉쇄와 박멸투쟁을 병행하는 새로운 단계에 들어선 현 상황에서 우리 당과 국가앞에 나서는 급선무는 방역사업에 내재하고있는 결점들과 페단들을 시급히 퇴치하고 나라의 방역능력강화를 위한 결정적인 대책을 강구하는것이라고 강조하시였다.

    国家防疫事業を全般的に正確に透視し、より深化させ、発展した防疫政策を策定、実施し、社会主義建設と国家運営の安全を確固として担保しながら、人民に頼もしい防疫環境を提供しなければならないと言われた。
    국가방역사업을 전반적으로 정확히 투시하고 보다 심화되고 발전된 방역정책을 책정,실시하여 사회주의건설과 국가운영의 안전을 확고히 담보하며 인민들에게 믿음직한 방역환경을 제공하여야 한다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、国の保健度台強化と防疫能力建設に拍車おかけなければならない必要性と切迫性を指摘され、最大非常防疫期間、各部門で生じた弊害と欠点を批判的、発展的見地から深度を持って分析、総括し、防疫危機に対応できる国家的な事業体系を整備、補強する事業をより科学的に、革命的に展開していくことについて言及された。
    총비서동지께서는 나라의 보건토대강화와 방역능력건설에 박차를 가해야 할 필요성과 절박성을 지적하시고 최대비상방역기간 각 부문에서 나타난 페단과 결점들을 비판적,발전적견지에서 심도있게 분석총화하고 방역위기에 대응할수 있는 국가적인 사업체계를 정비보강하는 사업을 보다 과학적으로,혁명적으로 전개해나갈데 대하여 언급하시였다.

    伝染病危機を最終的に解消し、防疫安定を回復するために、内閣と非常防疫部門、保健部門、司法検察、安全、保衛機関が取り組み、徹底して実行しなければならない重要課業と方途的問題を提起された。
    전염병위기를 최종적으로 해소하고 방역안정을 회복하기 위하여 내각과 비상방역부문,보건부문,사법검찰,안전,보위기관들이 틀어쥐고 철저히 실행하여야 할 중요과업들과 방도적문제들을 제기하시였다.

    総秘書同志は、防疫政策は厳格性に科学性と先進性が結合されたとき勝利へと繋がると言われながら、防疫体系と方法を不断に改善することについて強調された。
    총비서동지께서는 방역정책은 엄격성에 과학성과 선진성이 결합될 때 승리에로 이어질수 있다고 하시면서 방역체계와 방법을 부단히 갱신할데 대하여 강조하시였다.

    我々の防疫は、いかなる制度的装置や物質的手段よりも人民の自覚的一致性を基盤とする防疫であり、人民大衆に依拠する全民抗戦、全民合勢によってだけ大勝を達成できると言われた。
    우리의 방역은 그 어떤 제도적장치나 물질기술적수단보다 인민들의 자각적일치성을 기반으로 하는 방역이며 인민대중에게 의거하는 전민항전,전민합세로써만 대승을 이룩할수 있다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、各級の党組織で全ての人民を防疫大戦へと呼び起こすための思想動員事業を力強く展開しながら、非常防疫事業を全的に責任を持って指導することについて言及された。
    총비서동지께서는 각급 당조직들에서 전체 인민을 방역대전에로 불러일으키기 위한 사상동원사업을 힘있게 전개하며 비상방역사업을 전적으로 책임지고 지도할데 대하여 언급하시였다.

    全ての党細胞が現防疫危機状況でしなければならないことを主導的に見つけて、党員の考えと行動を一つに一致させながら、党員としての本分と責任を全うするよう導くとき、今日の防疫戦争での勝利がさらに近づくことになると言明された。
    모든 당세포들이 현 방역위기상황에서 해야 할 일을 주동적으로 찾고 당원들의 생각과 행동을 하나로 일치시키면서 당원으로서의 본분과 책임을 다하도록 이끌어나갈 때 오늘의 방역전쟁에서의 승리가 더욱 앞당겨지게 될것이라고 언명하시였다.

    幹部が常に防疫戦線の前衛で党員大衆と広範な群衆を導きながら、非常防疫体系の稼働状況を現地で正確に確認、掌握し、適時の対策を講究することについて言及された。
    일군들이 항상 방역전선의 전위에서 당원대중과 광범한 군중을 이끌며 비상방역체계의 가동정형을 현지에서 정확히 료해장악하고 적시적인 대책을 강구할데 대하여 언급하시였다.

    総秘書同志は、今日の防疫戦で各級の党組織が誰も代われない組織力と指導力を発揮しなければならず、現難局を打開する過程がそのまま党組織強化へと繋がるようにしなければならないと繰り返し強調された。
    총비서동지께서는 오늘의 방역전에서 각급 당조직들이 누구도 대신할수 없는 조직력과 지도력을 발휘하여야 하며 현 난국을 타개하는 과정이 그대로 당조직강화에로 이어지도록 하여야 한다고 거듭 강조하시였다.

    総秘書同志は、当面する防疫危機を成功裡に打開すると共に国家防疫能力建設を同時的に力強く推し進めることについて重要性を持って指摘された。
    총비서동지께서는 당면한 방역위기를 성과적으로 타개하는것과 함께 국가방역능력건설을 동시적으로 힘있게 밀고나갈데 대하여 중요하게 지적하시였다.

    総秘書同志は、我々が目的としている国家防疫能力は、国の前に渡来しているいかなる保健危機も主導的に、安定的に抑制、管理、解消できる堅固化された事業体系と秩序、技術力量と物質的土台、潜在力の総体だと言われた。
    총비서동지께서는 우리가 목적하는 국가방역능력은 나라앞에 도래하는 그 어떤 보건위기도 주도적으로,안정적으로 억제,관리,해소할수 있는 공고화된 사업체계와 질서,기술력량과 물질적토대,잠재력의 총체이라고 하시였다.

    我々式の防疫政策実行で2年以上、国の防疫安全を保障し、最大非常防疫体系を稼働する過程で蓄積された貴重な経験と教訓について概括分析され、現在まで実施してきた全ての非常防疫政策と指針、党と政府が実施した措置と施策は国家防疫能力建設の大きな源泉となると言われた。
    우리 식의 방역정책실행으로 2년이상 나라의 방역안전을 보장하고 최대비상방역체계를 가동하는 과정에 축적한 귀중한 경험과 교훈에 대하여 개괄분석하시고 현재까지 실시해온 모든 비상방역정책과 지침들,당과 정부가 실시한 조치와 시책들은 국가방역능력건설의 커다란 밑천으로 된다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、国家の防疫能力強化のための物質技術的土台をしっかりと築くことにおいて生じている当面目標と展望目標、詳細な実行方途を提起された。
    총비서동지께서는 국가의 방역능력강화를 위한 물질기술적토대를 튼튼히 다지는데서 나서는 당면목표와 전망목표,상세한 실행방도들을 제기하시였다.

    今の防疫戦争は、今後のいかなる保健危機の中でも国家と人民の安全を頼もしく死守できる高価な経験と策略を得る契機となり、一致団結した我々の社会の組織力と社会主義保健制度の優越性が最大に発揚されるよう、党事業と経済組織事業、保健医療事業をさらに強化し、防疫安定を取り戻すことにおいて世界が未だに知らない奇跡をもたらさなければならないと強調された。
    지금의 방역전쟁은 앞으로의 그 어떤 보건위기속에서도 국가와 인민의 안전을 믿음직하게 사수할수 있는 값비싼 경험과 책략을 얻는 계기로 되며 일치단결된 우리 사회의 조직력과 사회주의보건제도의 우월성이 최대로 발양되도록 당사업과 경제조직사업,보건의료사업을 더욱 강화하여 방역안정을 되찾는데서 세계가 알지 못하는 기적을 안아와야 한다고 강조하시였다.

    総秘書同志は、自信と勇気を持って、非常防疫事業を主導、精密に、巧みに、中身があるように組織展開しながら、国の防疫能力、危機対応能力建設を力強く推し進め、貴重な人民の健康と安寧を徹底して守り抜こうと熱烈に訴えられた。
    총비서동지께서는 신심과 용기를 가지고 비상방역사업을 주도세밀하게,능숙하고 실속있게 조직전개하며 나라의 방역능력,위기대응능력건설을 힘있게 다그쳐 귀중한 우리 인민의 건강과 안녕을 철저히 지켜내자고 열렬히 호소하시였다.

    敬愛する金正恩同志の報告を聞きながら、全ての参加者は革命に対する無限の責任感と忠実性、人民に対する無条件的な服務精神と献身性を持ち、防疫戦線の前衛で最大の奮発力と闘志、高度の能力と知恵を発揮していく決心を固くした。
    경애하는 김정은동지의 보고를 접하면서 전체 참가자들은 혁명에 대한 무한한 책임감과 충실성,인민에 대한 무조건적인 복무정신과 헌신성을 지니고 방역전선의 전위에서 최대의 분발력과 투지,고도의 능력과 지혜를 발휘해나갈 결심을 굳게 가다듬었다.

    全員会議拡大会議は、金正恩同志の綱領的な結論と報告の思想と精神に立脚し、党中央委員会第8期第4回全員会議が布告した2022年度闘争課業を徹底して実行するための科学的な対策案を樹立する分科別研究及び協議会を開催した。
    전원회의 확대회의는 김정은동지의 강령적인 결론과 보고의 사상과 정신에 립각하여 당중앙위원회 제8기 제4차전원회의가 포치한 2022년도 투쟁과업을 철저히 실행하기 위한 과학적인 대책안을 수립하는 분과별 연구 및 협의회를 진행하였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会員と政治局委員が分科別に研究及び協議会を指導した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들과 정치국 위원들이 분과별로 연구 및 협의회를 지도하였다.

    9個の文化に分けて行われた研究及び協議会では、参加者の真摯で動員的な観点と非常な熱意の中で決定書草案に反映された課業が深く研究討議され、建設的な案が積極的に提起された。
    9개 분과로 나뉘여 진행된 연구 및 협의회들에서는 참가자들의 진지하고 동원적인 관점과 비상한 열의속에 결정서초안에 반영된 과업들이 깊이 연구토의되고 건설적인 안들이 적극 제기되였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、党中央委員会組織秘書であるチョ・ヨンウォン同志が決定書草案作成小組で総合された意見を全員会議に報告した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 당중앙위원회 조직비서인 조용원동지가 결정서초안작성소조에서 종합한 의견들을 전원회의에 보고하였다.

    全員会議は、総合された意見を総括審議し、第2議題に対する決定書「2022年度、主要党及び国家政策課業を一部長征することについて」と第三議題に関する決定書「国家非常防疫能力を非常に強化するための決定的対策を打ち立てることについて」を満場一致で採択した。
    전원회의는 종합된 의견들을 최종심의하고 둘째 의정에 대한 결정서 《2022년도 주요당 및 국가정책과업들을 일부 조정함에 대하여》와 셋째 의정에 대한 결정서 《국가방역능력을 비상히 강화하기 위한 결정적대책을 세울데 대하여》를 만장일치로 채택하였다.

    全員会議では、第4議題「党規約と党規約解説集の一部内容を修正、補充することについて」を討議した。
    전원회의에서는 넷째 의정 《당규약과 당규약해설집의 일부 내용을 수정보충할데 대하여》를 토의하였다.

    党中央指導機関の成員は、審議に提起された当該内容が党の戦闘力と領導力をより強化し、組織思想的基礎を堅固にすることに置いて重要な意義を持つと一致して認定した。
    당중앙지도기관 성원들은 심의에 제기된 해당 내용들이 당의 전투력과 령도력을 보다 강화하고 조직사상적기초를 공고히 하는데서 중요한 의의를 가진다고 일치하게 인정하였다.

    会議では、当該決定が全員賛成で可決された。
    회의에서는 해당 결정이 전원찬성으로 가결되였다.

    朝鮮労働党総秘書同志が、全員会議を結束された。
    조선로동당 총비서동지께서 전원회의를 결속하시였다.

    総秘書同志は、今回の全員会議拡大会議で樹立された前進的で革新的な計画は、類例のない国難の中で些少な躊躇もなく党と革命の要求の前で勇敢に立ち上がった党中央指導機関の成員の自信の充満であり、勇気であり、固い意志の発現だといわれながら、党中央指導機関成員と彼らを通して全党の党組織と党員に戦闘的激励の挨拶を送られた。
    총비서동지께서는 이번 전원회의 확대회의에서 수립된 전진적이며 혁신적인 계획들은 류례없는 국난속에서 사소한 주저도 없이 당과 혁명의 요구앞에 용감히 나선 당중앙지도기관 성원들의 자신심의 충만이고 충천한 용기이며 굳센 의지의 발현이라고 하시면서 당중앙지도기관 성원들과 그들을 통하여 전당의 당조직들과 당원들에게 전투적격려의 인사를 보내시였다.

    総秘書同志は、今日、我々の前にある重大な課業は、人民が党と政府の前に下された至上の命令だと言われながら、全ての党中央指導機関の成員が党と革命、祖国と人民の前に担った責務を重く胸に刻み、前進する隊伍の陣頭に立って社会主義建設と防疫大戦の両戦線で明るい勝利を獲得するであろうという期待と確信を表明された。
    총비서동지께서는 오늘 우리앞에 나선 중대한 과업은 우리 인민이 당과 정부앞에 내린 지상의 명령이라고 하시면서 모든 당중앙지도기관 성원들이 당과 혁명,조국과 인민앞에 지닌 책무를 무겁게 새겨안고 전진하는 대오의 진두에 서서 사회주의건설과 방역대전의 두 전선에서 혁혁한 승리를 획득하리라는 기대와 확신을 표명하시였다.

    全ての参加者の高い革命的熱意の中で行われた全員会議拡大会議は、偉大な首領、金日成同志と偉大な領導者、金正日同志の革命思想と偉業に無限に忠実であることを厳粛に宣誓しながら、自己の事業を成功裡に終えた。
    전체 참가자들의 드높은 혁명적열의속에 진행된 전원회의 확대회의는 위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지의 혁명사상과 위업에 무한히 충실할것을 엄숙히 선서하면서 자기사업을 성과적으로 마치였다.

    朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議拡大会議は、党中央の革命思想と唯一的領導を生命線として掲げて、試練の中で築いてきた不敗の前進動力で復興強国の新時代、社会主義の全面的発展期を果敢に展開していく我が党の革命的面貌と不屈の戦闘的気性を再びはっきりと誇示した闘争と前進の会議として主体革命史に意義深く刻まれることになる。
    조선로동당 중앙위원회 제8기 제5차전원회의 확대회의는 당중앙의 혁명사상과 유일적령도를 생명선으로 틀어쥐고 시련속에서 다지고 다져온 불패의 전진동력으로 부흥강국의 새시대,사회주의의 전면적발전기를 과감히 펼쳐가는 우리 당의 혁명적면모와 백절불굴의 전투적기상을 다시금 뚜렷이 과시한 투쟁과 전진의 회의로 주체혁명사에 뜻깊게 아로새겨질것이다.

    敬愛する金正恩同志が全員会議拡大会議でされた綱領的な結論と報告の全文は、朝鮮労働党出版社から出版され、全党の各級組織に配布されることになる。
    경애하는 김정은동지께서 전원회의 확대회의에서 하신 강령적인 결론과 보고의 전문은 조선로동당출판사에서 출판되여 전당의 각급 조직들에 배포되게 된다.(끝)

    PIC0068668.jpg
    Source: KCNA, 2022/06/11

    PIC0068671.jpg
    Source: KCNA, 2022/06/11

    PIC0068672.jpg
    Source: KCNA, 2022/06/11

    PIC0068677.jpg
    Source: KCNA, 2022/06/11

    PIC0068681.jpg
    Source: KCNA, 2022/06/11

    PIC0068696.jpg
    Source: KCNA, 2022/06/11

    www.kcna.kp (주체111.6.11.)

    *************************

    「全員会議」は8日から10日まで行われ、報道は一括でされた。

    議題は、上に赤字部分にあるように、軍事、外交、対南は含まれていない。しかし、下の方の赤字部分にあるように、「元帥様」は、「緊張局面一路へと進んでいる朝鮮半島地域の安全環境」という状況判断をし、「1ミリも譲歩しない我が党の強対強、全面勝負の闘争原則」を明らかにした上で、「共和国武力と国防研究部門が強行推進しなければならない戦闘的稼業を提示」している。この「稼業」が何なのかは明らかにされていないが、「強行推進」という表現が使われているところから、「核実験」も含まれるものと思われる。

    しかし、一方で対米交渉で活躍した崔ソンフィを「党中央委員会委員」に昇格させ、さらに「外相」にしている。こうしたことからすると、対米交渉も進めていく準備もしていることが伺える。

    今後、核カードをちらつかせながら対米交渉を進めるのか、あるいは核実験を実施してから対米交渉に出るのかは不明ながら、過去記事にも書いたように、核実験をしてしまうと交渉に使う材料がなくなってしまう。そのため、第7回核実験をやるかやらないかをテーブルに乗せて交渉を進めるのではないかと思われる。

    「全員会議」での「元帥様」の発言は、そうしたことを意識したものではないだろうか。

    「(第1)副部長同志」が真剣な顔で何かを聞いている写真が掲載されているが、「朝鮮中央TV」の「報道」でこのシーンがアナウンスのどの部分とシンクロされるのかも興味深い。

    その他では、チョ・ヨンウォンが「党中央委員会部長」に任命されている。今更「部長」という感じもするが、何部長なのだろうか。また、崔竜海はやはり金ドクフンと座る位置が入れ替わっている。崔竜海を降格させたというよりも、金ドクフンを実働指揮官として前面に出して使おうということであろう。

    新型コロナについては特別なことは言っていないようだが、詳細は追って。

    「朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議拡大会議」報道なし (2022年6月10日 「朝鮮中央通信」)

    10日7時20分現在、「朝鮮中央通信」などの記事は10日に更新されているが、「朝鮮労働党中央委員会第8期第5回全員会議拡大会議」に関する報道はない。

    20220610 roudouall
    Source: 『労働新聞』、2022/06/10 0725JST

    「2022年上半期における経済計画などの執行状況総括」という大きなテーマだけは公開されているが、具体的な議題については現時点では公開されていない。会議の全日程終了後にまとめて1本の記事にして出してくるのだろうか。

    平壌国際空港の消毒事業の写真掲載:空港再開の前兆か? (2022年6月9日 「朝鮮中央通信」)

    9日、「朝鮮中央通信」に平壌国際空港を消毒する複数の写真が掲載された。

    単なる「最大非常防疫体系」をアピールする写真なのかも知れないが、旅客機の運航が停止しており、事実上、空港警備員程度しかいないと思われる平壌国際空港の写真を出したのは、北朝鮮での新型コロナ発生を受け「ゼロコロナ」政策を改め、旅客機の運航再開など、国境を開く準備を進めている可能性もある。

    しかし、北京-平壌便の運行が再開され、外国人の観光が再開されたとしても、北京での14日間の隔離がある限り、なかなか簡単に行くことはできない。隔離がない他の国との間で飛ばしてくれると良いのだが。

    20220609 PIC0068658
    Source: KCNA, 2022/06/09

    20220609 PIC0068659
    Source: KCNA, 2022/06/09

    20220609 PIC0068660
    Source: KCNA, 2022/06/09

    20220609 PIC0068661
    Source: KCNA, 2022/06/09

    米国連大使、国連総会で演説:対話の意思やワクチン提供などを中国を通じて伝達、「前提条件なしで」は前提条件だらけ (2022年6月8日 「米国連代表部」)

    8日、「米国連代表部」HPに米国連大使が国連総会で行った演説を掲載している。

    US Mission to the UN, Remarks at a UN General Assembly Meeting Following Vetoes by China and Russia on a UN Security Council Resolution on the DPRK, 2022/06/08, https://usun.usmission.gov/remarks-at-a-un-general-assembly-meeting-following-vetoes-by-china-and-russia-on-a-un-security-council-resolution-on-the-dprk/

    北朝鮮のミサイル発射などを強く非難した上で、

    ******************
    (北朝鮮はミサイル発射などを一方的に行っている)。バイデン大統領とブリンケン国務長官は繰り返し、そして公に前提条件なしで平壌と対話を求めていると述べている。我々はこのメッセージを個人的なチャンネルや米高官から北朝鮮高官へのチャンネルで伝えている。また、我々は第三国を通じて書面で特定の提案も伝えている。
    These actions by the DPRK have been unprovoked. President Biden and Secretary Blinken have repeatedly and publicly said that we seek a dialogue with Pyongyang, without preconditions. We have passed this message on through private channels as well – including high-level personal messages from senior U.S officials to senior DPRK officials. We have sent this message through third parties, in writing, and with specific proposals.
    *****************

    と、米国が北朝鮮との対話に努力していると述べ、

    ****************
    また、我々は北朝鮮の人々に対する人道援助を申し出た。そして最近の北朝鮮におけるCOVID発生後、我々は北朝鮮のコロナ対策を支援し、北朝鮮の人々にワクチンを提供することを申し出た。我々は中国に我々のメッセージを北朝鮮に伝達するよう要請したので、中国はこのことをよく知っている。
    We have offered humanitarian aid to the people of North Korea. And after the recent COVID outbreak in the DPRK, we offered to help the DPRK deal with the COVID-19 challenge and deliver vaccines to the North Korean people. China is are well aware of our efforts because we have asked them to convey our message to the DPRK.
    ****************

    そして、しかし北朝鮮は何ら反応を示さなかったと続いている。米国の申し出は中国は伝えたのであろう。しかし、北朝鮮からすれば「米帝」が支援をすると言っているのに、「中国の同志」は我々を見捨てるのかと中国に支援を迫る恰好の口実となる。あるいは中国側が先に、「米帝」の支援など受け取らず、我々の支援を受け取れと薬品などの供給に出た可能性もある。

    以前にも書いたが、米日韓が使う「前提条件なしに」という言葉は聞いた感じは好意的に聞こえるが、既に数え切れないほどの前提条件を付けた上での「『さらなる』前提条件なしに」と北朝鮮は受け取っているはずだ。トランプとの交渉の時から北朝鮮は自分たちがすべきファースト・ステップは踏み出したとし、それなのに米側がそれに相応する行動を全くしていないと主張した。その後、北朝鮮は「忍耐心」を持って待ち続けたが、結局、米国は今日に至るまで北朝鮮が求めるような具体的行動に出なかった。

    米国連大使が言う「特定の提案」の内容は明らかにされていないが、北朝鮮側が応じないということは、それが北朝鮮を満足されるようなものでないばかりか、その内容を知っているのかどうかは別とし、中国も米国との対話をさほど強く勧めていないのであろう。

    北朝鮮が2018年の「朝鮮労働党中央委員会第7期第3回全員会議」で決定したモラトリアムを「第8期第5回全員会議拡大会議」でどのようにひっくり返すのか、「元帥様」の演説が注目される。

    参考:
    朝鮮労働党中央委員会第7期第3回全員会議に関する記事: http://dprknow.jp/blog-entry-2900.html
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR