FC2ブログ

    「白頭山地区革命戦績地」:白頭山の峰の名前、216に拘る、「行こう、白頭山へ」新映像 (2020年6月28日 「朝鮮中央TV」)

    28日、「朝鮮中央TV」で放送された「<編集物>白頭山地区の革命戦績地」の中で、天池付近の峰の名前が紹介された。峰は「将軍様」の誕生日に際して名付けられたり、「親筆」が刻まれているようで、「将軍様」の誕生日である216に拘っている。北朝鮮では数字に対するこだわりが強く、昨年、平壌に行った際、「記念碑的建造物」で講師の解説を聞くと、ことごとく石の数や高さなどで「首領様」や「将軍様」の何かに繋がっている。何回聞いても、あまりに色々ありすぎて忘れてしまうのだが、数字へのこだわりは相当なものだ。

    少し前、「<画面音楽>行こう、白頭山へ」の始まり部分の映像が変更されていたが、見れば、この番組で使われている雪の向こうに見える白頭山の映像だった。
    20200628 hakuztou938409234
    Source: KCTV, 2020/06/28

    216ある峰の名前のいくつかが分かる。日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/06/28

    コメントを下さった方へ
    727と216がどこかで混ざり合ってしまいました。ご指摘感謝します。

    「朝鮮労働党中央軍事委員会第7期第5回会議の予備会議開催、金正恩同志が指導」:Web会議で開催、戦争抑止力強化の対策研究、人民軍総参謀部の対南軍事行動計画を保留 (2020年6月24日 「朝鮮中央通信」)

    24日、「朝鮮中央通信」に以下。

    *************
    朝鮮労働党中央軍事委員会第7期第5回会議予備会議開催
    조선로동당 중앙군사위원회 제7기 제5차회의 예비회의 진행
    朝鮮労働党中央軍事委員会委員長、金正恩同志が会議を指導された
    조선로동당 중앙군사위원회 위원장 김정은동지께서 회의를 지도하시였다

    (平壌6月24日発 朝鮮中央通信)
    (평양 6월 24일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党中央軍事委員会第7期第5回会議の予備会議がWeb会議で6月23日に開催された。
    조선로동당 중앙군사위원회 제7기 제5차회의 예비회의가 화상회의로 6월 23일 진행되였다.

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮労働党中央軍事委員会委員長であられる金正恩同志が会議を司会された。
    조선로동당 위원장이시며 조선로동당 중앙군사위원회 위원장이신 김정은동지께서 회의를 사회하시였다.

    予備会議には、党中央軍事委員会副委員長、李ビョンチョル同志と党中央軍事委員会の一部の委員が参加した。
    예비회의에는 당중앙군사위원회 부위원장 리병철동지와 당중앙군사위원회 일부 위원들이 참가하였다.

    予備会議では、朝鮮労働党中央軍事委員会第7期第5回会議に上程させる中央軍事政策討議案を審議し、本会議に提出した報告、決定書と国の戦争抑止力をさらに強化するための軍事的対策を反映した各文献が研究された。
    예비회의에서는 조선로동당 중앙군사위원회 제7기 제5차회의에 상정시킬 주요군사정책토의안들을 심의하였으며 본회의에 제출할 보고,결정서들과 나라의 전쟁억제력을 더욱 강화하기 위한 국가적대책들을 반영한 여러 문건들을 연구하였다.

    予備会議で朝鮮労働党中央軍事委員会は、造成された最近の情勢を評価し、朝鮮人民軍総参謀部が党中央軍事委員会第7期第5回会議に提出した対南軍事行動計画を保留した。
    예비회의에서 조선로동당 중앙군사위원회는 조성된 최근정세를 평가하고 조선인민군 총참모부가 당중앙군사위원회 제7기 제5차회의에 제기한 대남군사행동계획들을 보류하였다.(끝)
    (2020.06.24)
    *************************

    企業所や研究機関でWeb会議を開催している様子は「朝鮮中央TV」などでも紹介されているが、「元帥様」が出席するWeb会議開催について報道されるのは今回が初めてとなる。コロナ対策のためにWeb会議形式にしたのか、敢えてWeb会議としているので、北朝鮮でも各国に後れを取っていないことを示したかったのか、あるいは、もっと現実的に「一部の委員」が平壌を離れて前線や「戦争抑止力」研究開発機関に行っているからなのか、それは分からない。

    人民軍総参謀部から出された「対南軍事計画を保留」としているが、予備会議で「保留」しておき、本会議で憤怒した人民と将兵の気持ちを込めて採択するという演出なのか、あるいは南朝鮮当局の反応を見るためなのか、「第1副部長同志」が義憤で暴走しているのを「元帥様」が抑えるという演出なのか、いずれにせよ、本会議が近々開催されるのだろうから、その時になれば明らかになろう。いずれにせよ、「対南軍事計画」はその時まで「保留」される決定はなされたので、当面は「史上最大規模のビラ散布闘争」だけということになろう。

    「朝鮮労働党中央委員会第7期第13回政治局会議開催」:化学工業発展と平壌市民の生活問題を討議 (2020年6月8日 「労働新聞」)

    日本語字幕付き。「第Ⅰ副部長同志の」背後から「元帥様」を写しているアングルが良い。

    Source: KCTV, 2020/06/08

    8日、『労働新聞』に以下。

    ***************
    朝鮮労働党中央委員会第7期第13回政治局会議開催
    조선로동당 중앙위원회 제7기 제13차 정치국회의 진행

    我が党の偉大な正面突破戦思想と戦略、実践綱領を高く支え、党創建75周年を勝利者の大祝典輝かせるための全党的、全国家的、全人民的総進軍の炎が力強く燃え上がっている中で、朝鮮労働党中央委員会第7回第7期第13回政治局会議が6月7日に開催された。
    우리 당의 위대한 정면돌파사상과 전략, 실천강령을 높이 받들고 당창건 75돐을 승리자의 대축전으로 빛내이기 위한 전당적, 전국가적, 전인민적총진군의 불길이 세차게 타번지고있는 속에서 조선로동당 중앙위원회 제7기 제13차 정치국회의가 6월 7일에 진행되였다.

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国武力の最高司令官であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が政治局会議に参加された。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 정치국회의에 참가하시였다.

    政治局会議には、朝鮮労働党中央委員会政治局委員、候補委員が参加した。
    정치국회의에는 조선로동당 중앙위원회 정치국 위원, 후보위원들이 참가하였다.

    内閣副総理と一部の党委員長、委員会、省の責任幹部が傍聴として参加した。
    내각부총리들과 일부 도당위원장들, 위원회, 성 책임일군들이 방청으로 참가하였다.

    党中央委員会政治局の委任により、金正恩同志が会議を司会された。
    당중앙위원회 정치국의 위임에 따라 김정은동지께서 회의를 사회하시였다.

    政治局会議では、国の自立経済をさらに発展させ、人民の生活を向上させることに関する一連の重大な問題が深く討議された。
    정치국회의에서는 나라의 자립경제를 더욱 발전시키며 인민들의 생활을 향상시키는데서 나서는 일련의 중대한 문제들이 심도있게 토의되였다.

    第1議題として、国の化学工業を展望できるように発展させることに関する当面したいくつかの問題について討議した。
    첫째의정으로 나라의 화학공업을 전망성있게 발전시키는데서 나서는 당면한 몇가지 문제에 대하여 토의하였다.

    敬愛する最高領導者同志は、化学工業の構造を主体化、現代化の要求に合わせて改造し、持続的な発展軌道に乗せるための方向と方途を明らかにされた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 화학공업의 구조를 주체화, 현대화의 요구에 맞게 개조하고 지속적인 발전궤도에 올려세우기 위한 방향과 방도를 밝혀주시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、化学工業は工業の基礎であり、人民経済の種打撃戦線だと繰り返し強調されながら、我が党が化学工業を金属工業と共に自立経済の2本の柱として打ち立て、党第7回大会で我が国の実情と世界的趨勢に合わせてC1化学工業を創造することに関する方針を提示した後、その事業を本格化してきたことについて述べられた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 화학공업은 공업의 기초이고 인민경제의 주타격전선이라고 거듭 강조하시면서 우리 당이 화학공업을 금속공업과 함께 자립경제의 쌍기둥으로 내세우고 당 제7차대회에서 우리 나라의 실정과 세계적추세에 맞게 탄소하나화학공업을 창설할데 대한 방침을 제시한 후 그 사업을 본격화하여온데 대하여 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、党中央委員会第7期第5回会議で化学工業発展の核心事項としてC1化学工業創設と肥料生産能力造成問題を取り扱ったことについて言及されながら、化学工業発展の主体化、現代化を実現するための闘争を骨太に展開する構想と意志を表明された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 당중앙위원회 제7기 제5차전원회의에서 화학공업발전의 핵심사항으로 탄소하나화학공업창설과 비료생산능력조성문제를 취급한데 대하여 언급하시면서 화학공업전반의 주체화, 현대화를 실현하기 위한 투쟁을 통이 크게 벌려나갈 구상과 의지를 표명하시였다.

    会議では内閣総理がC1化学工業創設の科学技術的保証と経済的効果性を再検討審議した科学グループの事業情況と化学工業部門の現実態について報告した。
    회의에서는 내각총리가 탄소하나화학공업창설의 과학기술적담보와 경제적효과성을 재검토심의한 과학그루빠의 사업정형과 화학공업부문의 현 실태에 대한 보고를 하였다.

    会議では、C1化学工業創設を進めて完成させるための意見を聴取し、化学工業発展の新たな活路を切り開くための問題を真摯に協議した。
    회의에서는 탄소하나화학공업창설을 다그쳐 끝내기 위한 의견들을 청취하고 화학공업발전의 새 활로를 열어놓기 위한 문제들을 진지하게 협의하였다.

    敬愛する最高領導者同志は、国の経済発展を推し進め、保証するためには化学工業部門がまず立ち上がらなければならないと言われながら、化学工業全般を押し上げるための当面の課業を提示された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 나라의 경제발전을 추동하고 담보하기 위해서는 화학공업부문이 먼저 들고일어나야 한다고 하시면서 화학공업전반을 추켜세우기 위한 당면과업들을 제시하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、化学工業部門で何よりも肥料生産能力を高めるための事業を最優先的な問題と考えて対応し、その事業を強く押し進めることについてと我々の原料に依拠したカリ肥料工業を創設することにおける科学技術的問題を至急解決することについて特別に強調された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 화학공업부문에서 무엇보다도 비료생산능력을 늘이기 위한 사업을 최우선적인 문제로 보고 대하며 이 사업을 강하게 밀고나갈데 대하여서와 우리의 원료에 의거한 카리비료공업을 창설하는데서 나서는 과학기술적문제들을 시급히 해결할데 대하여 특별히 강조하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、現存化学工場を活性化するための方向と当面の目標を提示され、新たな原料に依拠する化学工業分野を開拓するための事業も展望を持って展開することについて指摘された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 현존화학공장들을 활성화하기 위한 방향과 당면목표를 제시하시고 새로운 원료에 의거하는 화학공업분야를 개척하기 위한 사업도 전망성있게 벌려나갈데 대하여 지적하시였다.

    敬愛する最高領導者同志はは、化学工業の部門構造を完備し、現代的に改築するための事業を積極的に推進することについて強調された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 화학공업의 부문구조를 완비하고 현대적으로 개건하기 위한 사업을 적극 추진할데 대하여 강조하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、国内原料と資材に徹底して依拠し、各種の化学製品を需要に対して中断させることなく生産するエネルギー節約型、労力節約型、資源節約型、技術集約型、開発創造型の多方面的な生産体系を備えることが主体化された化学工業の新たな部門構造とならなければならないと明らかにされた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 국내원료와 자재에 철저히 의거하여 각종 화학제품들을 수요대로 중단없이 생산해내는 에네르기절약형, 로력절약형, 자원절약형, 기술집약형, 개발창조형의 다방면적인 생산체계를 갖추는것이 주체화된 화학공업의 새 부문구조로 되여야 한다고 천명하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、国家的な化学研究力量をしっかりと準備し、C1化学工業に使われる触媒開発を積極的に推し進めながら、触媒技術、触媒工業を発展させるための物質的土台を備えることについて指摘された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 국가적인 과학연구력량을 튼튼히 꾸리고 탄소하나화학공업에 쓰이는 촉매개발을 적극 다그치면서 촉매기술, 촉매공업을 발전시키기 위한 물질적토대를 갖출데 대하여 지적하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、化学工業部門の人材力量を育てるための事業を着実に行い、教育部門で開発創造型の人材、実戦型の人材をさらに多く育てることについて述べられた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 화학공업부문의 인재력량을 꾸리기 위한 사업을 착실히 해나가며 교육부문에서 개발창조형의 인재, 실천형의 인재들을 더 많이 키워낼데 대하여 말씀하시였다.

    政治局会議では、第2議題として首都市民の生活保障における当面の問題が討議された。
    정치국회의에서는 둘째의정으로 수도시민들의 생활보장에서 나서는 당면한 문제들이 토의되였다.

    敬愛する最高領導者同志は、首都市民の生活保障で死球解決しなければならない問題を具体的に指摘されながら、住宅建設をはじめとした人民生活保障と関連した国家的な対策を強く打ち立てることについて強調された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 수도시민들의 생활보장에서 시급히 해결해야 할 문제들을 구체적으로 지적하시면서 살림집건설을 비롯한 인민생활보장과 관련한 국가적인 대책을 강하게 세울데 대하여 강조하시였다.

    会議では、平壌市民の生活で提起される問題を解決するための重要問題が討議された。
    회의에서는 평양시민들의 생활에서 제기되는 문제들을 풀기 위한 중요문제들이 토의되였다.

    政治局会議では、第1議題と第2議題に対する決定書が全員一致で採択された。
    정치국회의에서는 첫째의정과 둘째의정에 대한 결정서가 전원일치로 채택되였다.

    政治局会議では、第3議題として現行党事業で提起されている一連の規約上の問題を一部修正し、党規約改定案に反映することについての意見を審議批准した。
    정치국회의에서는 셋째의정으로 현행당사업에서 제기되는 일련의 규약상문제들을 일부 수정하고 당규약개정안에 반영할데 대한 의견을 심의비준하였다.

    政治局会議では、第4議題として組織問題を討議した。
    정치국회의에서는 넷째의정으로 조직문제를 토의하였다.

    党中央委員会政治局候補委員を補選した。
    당중앙위원회 정치국 후보위원을 보선하였다.

    金ヨンファン同志を党中央委員会政治局候補委員として補選した。
    김영환동지를 당중앙위원회 정치국 후보위원으로 보선하였다.

    党中央委員会委員、候補委員を召還及び補選した。
    당중앙위원회 위원, 후보위원들을 소환 및 보선하였다.

    コ・ギルソン同志、金ジョンナム同志、ソン・ヨンゴン同志を党中央委員会候補委員から委員に、李ジェイル同志、クォン・ヨンドン同志を党中央委員会委員に補選した。
    고길선동지, 김정남동지, 송영건동지를 당중앙위원회 후보위원에서 위원으로, 리재남동지, 권태영동지, 권영진동지를 당중앙위원회 위원으로 보선하였다.

    リム・ヨンチョル同志、カン・イルソプ同志、シン・インヨン同志、李キョンチョン同志、金ジュサム同志、崔グァンジュン同志、ヤン・ミョンチョル同志、金ヨンチョル同志、朴マンホ同志を党中央委員会候補委員に補選した。
    림영철동지, 강일섭동지, 신인영동지, 리경천동지, 김주삼동지, 김정철동지, 최광준동지, 양명철동지, 김영철동지, 박만호동지를 당중앙위원회 후보위원으로 보선하였다.

    朝鮮労働党中央委員会第7期第13回政治局会議は、造成された革命情勢の要求に合わせて、自立経済の土台と潜在力をさらにしっかりとしたものにし、人民大衆第一主義の旗高く人民の尊厳と権益を最優先、絶対視し、人民生活向上の活路を切り開くことにおいて重要な契機となる。
    조선로동당 중앙위원회 제7기 제13차 정치국회의는 조성된 혁명정세의 요구에 맞게 자립경제의 토대와 잠재력을 더욱 튼튼히 다지며 인민대중제일주의의 기치높이 인민의 존엄과 권익을 최우선, 절대시하고 인민생활향상의 활로를 열어나가는데서 중요한 계기로 된다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    2020-06-08-1-1904-1.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/06/08

    2020-06-08-1-1904-4.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/06/08

    2020-06-08-1-1904-8.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/06/08
    ****************

    C1化学については過去から言及されているが、今回の会議で再びC1化学について大きく扱われたのは、北朝鮮からの石炭輸出が国連制裁で禁止される一方、化学製品の輸入も難しくなっていることから、国内で輸出がなくなった分供給過剰になっている石炭で化学製品の輸入減を補填しようという目的があると思われる。

    C1化学については以前も紹介したが、下の記事が分かりやすい。

    https://special.nikkeibp.co.jp/atclh/ONB/19/yurin/07/

    また、「朝鮮中央TV」の解説番組も参考になる。

    Source: KCTV, 2017/09/15

    「脱北者屑共と南朝鮮当局者糾弾する青年同盟集会」:新型コロナ後初の大衆集会 (2020年6月7日 「朝鮮中央TV」)

    7日、「朝鮮中央TV」の「20時報道」の中で青年同盟が「第1副部長」同志の「談話」を受けて、脱北者と南朝鮮当局者を糾弾する大会が開催されたいう報道があった。

    「朝鮮中央放送」では、朝から音声を使ってこの様子を伝えていたが、「朝鮮中央TV」では、全く報道する様子がなかった。「20時報道」も、平壌のバラ開花のニュースや9月山の夜明けなど、政治性のない報道が続き、テレビでは報道しないのかと思いきや、9月山の後にこの報道があった。

    「屑共」と南朝鮮当局者非難に関しては基本的にこれまでに出た非難報道と同じであるが、新型コロナ後、初めての大衆集会という点は注目される。参加者はマスクを着用しており、屋外会場では座席を一つ空けてポジションを取るなど、ソシャルディスタンスを工夫している。

    平壌が「コロナ明け」と言えるのかどうかはさておき、第一弾の大衆集会を「第一副部長同志」の「談話」に基づく脱北者と南朝鮮当局者非難にしたことは注目しておく必要がある。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/06/07

    「南朝鮮当局の黙認の下で『脱北者』屑共が反共和国敵対行為をおこなう」:脱北者国会議員の対北ビラまきに抗議、開城連絡事務所や北南軍事分野合意廃止可能性も、国内向けにも報道、「第1副部長同志」ご活躍 (2020年6月4日 「朝鮮中央通信」)

    4日、「朝鮮中央通信」に以下。

    *************
    南朝鮮当局の黙認の下で『脱北者』屑共が反共和国敵対行為をおこなう
    남조선당국의 묵인하에 《탈북자》쓰레기들이 반공화국적대행위 감행

    去る5月31日、「脱北者」屑共が境界線一帯にやって来て反共和国ビラをばらまく妄動を行ったことと関連し、金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会第1副部長が事態の重大さを警告する談話を発表した。
    지난 5월 31일 《탈북자》쓰레기들이 전연일대에 기여나와 반공화국삐라를 살포하는 망동짓을 감행한것과 관련하여 김여정 조선로동당 중앙위원회 제1부부장이 사태의 엄중성을 경고하는 담화를 발표하였다.

    自ら災いを招いてはならない
    스스로 화를 청하지 말라

    金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会第1副部長の談話
    김여정 조선로동당 중앙위원회 제1부부장의 담화

    去る5月31日、「脱北者」なる者共が境界線一帯に出てきて数十万枚の反共和国ビラを我々側地域に飛ばすという愚行を行ったことに関する報道を見た。
    지난 5월 31일 《탈북자》라는것들이 전연일대에 기여나와 수십만장의 반공화국삐라를 우리측 지역으로 날려보내는 망나니짓을 벌려놓은데 대한 보도를 보았다.

    問題は人間の価値もない屑共が我々の最高尊厳まで持ちだしながら、「核問題」について無礼にもほざいたことだ。
    문제는 사람값에도 들지 못하는 쓰레기들이 함부로 우리의 최고존엄까지 건드리며 《핵문제》를 걸고 무엄하게 놀아댄것이다.

    その馬鹿共、「脱北者」なる者共が何かをしのか世の中が知っているのかどうかは分からない。
    그 바보들,《탈북자》라는것들이 뭘 하던것들인지나 세상은 아는지 모르겠다.

    本当に無様だと言わざるを得ない。
    정말 가관이라 해야 할것이다.

    文字がやっと読めるかどうか程度の馬鹿共が概念もなく「核問題」を論じようと口を出すのだから、寺子屋の犬が字が読めるようになったと吠えているのと他ならない。
    글자나 겨우 뜯어볼가 말가 하는 그 바보들이 개념없이 《핵문제》를 론하자고 접어드니 서당개가 풍월을 짖었다는 격이라 해야 할것이다.

    生を受けた祖国を裏切った野獣以下の人間の屑共が人のまねをしてみようと必死でやっているのが、その程度のことなのだから、腐敗臭がする口の始末もできず吠えているのをだから、野良犬と言わざるを得ない。
    태묻은 조국을 배반한 들짐승보다 못한 인간추물들이 사람흉내를 내보자고 기껏 해본다는짓이 저런짓이니 구린내나는 입건사를 못하고 짖어대는것들을 두고 똥개라 하지 않을수 없다.

    野良犬共は野良犬共で、奴らがうろつきながら悪行ばかりしているのだから、ついにはその主人に責任を問わなければならないときである。
    똥개들은 똥개들이고 그것들이 기여다니며 몹쓸짓만 하니 이제는 그 주인에게 책임을 물어야 할 때이다.

    最も不適切な時期を選んで、最も卑劣な方式で「核問題」を持ち出しながら、我々に対する誹謗中傷を躊躇することなくした野良犬、屑共の行為に対する後処理をする準備ができているのか、南朝鮮当局者たちに尋ねたい。
    가장 부적절한 시기를 골라 가장 비렬한 방식으로 《핵문제》를 걸고들면서 우리에 대한 비방중상을 꺼리낌없이 해댄 똥개,쓰레기들의 짓거리에 대한 뒤감당을 할 준비가 되여있는지 남조선당국자들에게 묻고싶다.

    私は、そもそも間違ったことをする奴よりも、それを見ないふりしていたり、煽いでいる奴がもっと憎たらしいのよ。
    나는 원래 못된짓을 하는 놈보다 그것을 못 본척 하거나 부추기는 놈이 더 밉더라.

    南朝鮮当局は、軍事分界線一帯でビラまきをはじめとした全ての敵対行為を禁止することにした板門店宣言と軍事合意書の条項を決して知らないと言えない。
    남조선당국은 군사분계선일대에서 삐라살포를 비롯한 모든 적대행위를 금지하기로 한 판문점선언과 군사합의서의 조항을 결코 모른다 할수는 없을것이다.

    北南間の敵対関係がいくら根深く、同族に対する敵意が骨に染みこんでいるにしても、ある程度の分別はなければならないのではないのか。
    북남사이에 적대관계가 아무리 뿌리깊고 동족에 대한 적의가 골수에 차있다고 해도 어느 정도는 분별이 있어야 하지 않겠는가.

    今のようなときに、向こうの街でこうした低劣で汚い敵対行為が許されたことを理解しがたい。
    지금과 같은 때에 그쪽 동네에서 이렇듯 저렬하고 더러운 적대행위가 용납된다는것이 리해하기 어렵다.

    まもなく、6.15の20周年を迎えることになる時に、我々の面前で躊躇することなく行われているこうした悪意に満ちた行為が「個人の自由」だの、「表現の自由」だのという美名の下で放置されるなら、南朝鮮当局は遠からず最悪の局面まで見なければならなくなるだろう。
    얼마 있지 않아 6.15 20돐을 맞게 되는 마당에 우리의 면전에서 꺼리낌없이 자행되는 이런 악의에 찬 행위들이 《개인의 자유》요,《표현의 자유》요 하는 미명하에 방치된다면 남조선당국은 머지않아 최악의 국면까지 내다보아야 할것이다.

    南朝鮮当局者が、北南合意を本当に大切に考え、徹底して履行する意志があるなら、我々に取るに足らない「呼応」ラッパを吹く前に、自分の家の中の汚物をさっさと捨て、掃除するのが当然である。
    남조선당국자들이 북남합의를 진정으로 귀중히 여기고 철저히 리행할 의지가 있다면 우리에게 객적은 《호응》나발을 불어대기 전에 제 집안 오물들부터 똑바로 줴버리고 청소하는것이 마땅할것이다.

    苦しい弁明をする考えをする前に、屑共の馬鹿ふざけを阻止する法律でも作り、最初から不祥事が起こらないように段取りをしっかりとしなければならない。
    구차하게 변명할 생각에 앞서 그 쓰레기들의 광대놀음을 저지시킬 법이라도 만들고 애초부터 불미스러운 일이 벌어지지 못하게 잡도리를 단단히 해야 할것이다.

    はっきりと言っておくが、なんだかんだと弁明をしながらこのまま放置しておけば、その対価を南朝鮮当局が厳しく支払うことになる。
    분명히 말해두지만 또 무슨 변명이나 늘어놓으며 이대로 그냥 간다면 그 대가를 남조선당국이 혹독하게 치르는수밖에 없다.

    もし、南朝鮮当局が今回、自分の街の中で同族に向かった悪意に満ちた雑音が出たことに対して応報の措置を取ることができないなら、それが金剛山観光廃止に続き、利用価値なく捨てられた開城工業地区の完全撤去となるか、あったところでやかましいだけの北南共同連絡事務所廃止となるのか、あろうがなかろうが関係ない北南軍事合意廃棄となるのか、ともかくしっかりと覚悟しておくべきだ。
    만약 남조선당국이 이번에 자기 동네에서 동족을 향한 악의에 찬 잡음이 나온데 대하여 응분의 조처를 따라세우지 못한다면 그것이 금강산관광페지에 이어 쓸모없이 버림받고있는 개성공업지구의 완전철거가 될지,있어야 시끄럽기밖에 더하지 않은 북남공동련락사무소페쇄가 될지,있으나마나한 북남군사합의파기가 될지 하여튼 단단히 각오는 해두어야 할것이다.

    善意と敵意は融合できず、和合と対決は両立できない。
    선의와 적의는 융합될수 없으며 화합과 대결은 량립될수 없다.

    期待が本当になるのか、期待が水の泡になるのか、世の中を一度や二度見ただけじゃないのだから、最悪の事態を迎えたくなければ、自分がすべきことをしっかりとしなければならない。
    기대가 절망으로,희망이 물거품으로 바뀌는 세상을 한두번만 보지 않았을터이니 최악의 사태를 마주하고싶지 않다면 제할일을 똑바로 해야 할것이다.

    主体109(2020)年6月4日
    주체109(2020)년 6월 4일
    平壌
    평 양(끝)
    **************************

    「第1副部長同志」が対米のみならず対南メッセージも出している。今回は、「南朝鮮当局者」、すなわち文在寅に対するメッセージなので重みがあり、「元帥様」の言葉と捉えてよい。それを口にできるのは「第1副部長同志」だけということになるのだろう。

    開城の共同連絡事務所廃止や北南軍事合意書廃棄を口にする一方で、6.15(2000年の北南共同宣言)20周年にも触れているので、20周年合同記念行事開催などを呼びかける性格もある。もちろん、「屑共」が「悪事」できないようにする措置が選考する必要があるが、北南対話が進行中に境界線付近でのビラ飛ばしを阻止した経験からすれば、今回もそうした対応は可能であろう。

    今、「朝鮮中央放送」を聞きながらこの記事を書いているのだが、『労働新聞』紙面紹介でこの話も言っていたので見たら、『労働新聞』にもこの記事が出ていた。対外だけではなく対内にもこのメッセージを公開しているので、このメッセージの重みはさらに増す。

    韓国側がどのような対応をするのかに注目したい。

    <画面音楽>映像だけではなく、「第1副部長同志」が活躍している。
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「朝鮮中央TV」ワッチャー

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR