FC2ブログ

    「同族対決意識を捨てなければならない」、「南朝鮮軍部、年初から戦争演習に狂奔」:「南朝鮮軍部」を非難、文在寅中東歴訪、大統領選挙、北京五輪、米原潜グアム寄港とシードラゴン (2022年1月17日、19日 「我々民族同士」)

    17日、「我々民族同士」に以下。

    Source: 「我々民族同士」、2022/01/17

    19日、関連して「我々民族同士」に掲載された記事。

    **************
    同族対決意識を捨てなければならない
    동족대결의식을 버려야 한다

    除夜の鐘と共に始まった2022年の初めの月が流れている。
    제야의 종소리와 함께 시작된 2022년의 첫달이 흐르고있다.

    新たな希望を抱いて始まった1月。
    새로운 희망안고 시작된 1월.

    しかし、1月の昼夜の流れるほどに、民族の心の中には再び不安と憂慮が流れ込んでいる。
    하지만 1월의 낮과 밤이 흐를수록 겨레의 마음속에는 또다시 불안과 우려가 감돌고있다.

    何のせいだろうか、誰のせいだろうか。
    무엇때문인가. 누구때문인가.

    それはまさに、初日の出が上がるのと共に始まった同族に反対する南朝鮮軍部の戦争演習と軍事的対決策動のせいである。
    그것은 바로 새해의 동이 터오는것과 함께 시작된 동족을 반대하는 남조선군부의 전쟁연습과 군사적대결책동때문이다.

    1日、南朝鮮軍部の頭目共は、空中早期警報統制機、海上巡察機、軽攻撃機などに乗り、軍事準備態勢を点検する騒動をおこなった。そうかと思えば、3日、南朝鮮陸軍1軍団は、京畿道坡州市軍事分界線地域に位置した訓練場で、砲射撃訓練に狂奔した。一方、南朝鮮軍部は、去る5日からグァム島周辺水域で行われている米国主導の多国籍連合対潜水艦訓練である「シードラゴン」に海上巡察機P-3C、2機を派遣した。6日には、「国防改革2.0」推進点検会議なるものを開催し、我々を狙った戦力教化策動に発狂的にしがみつき、10日から南朝鮮陸軍11師団が、17日からは9師団が野外酷寒期訓練を行った。
    지난 1일 남조선군부우두머리들은 공중조기경보통제기, 해상순찰기, 경공격기 등에 올라 군사대비태세를 점검하는 놀음을 벌려놓았다. 그런가하면 지난 3일 남조선륙군 1군단은 경기도 파주시 군사분계선지역에 위치한 훈련장에서 포사격훈련에 광분하였다. 한편 남조선군부는 지난 5일부터 괌도주변수역에서 벌어지고있는 미국주도의 다국적련합반잠수함훈련인 《씨 드래곤》에 해상순찰기 《P-3C》 2대를 파견하였다. 6일에는 그 무슨 《국방개혁 2.0》추진점검회의라는것을 벌려놓고 우리를 겨냥한 전력강화책동에 발광적으로 매달리였으며 지난 10일부터 남조선륙군 11사단이, 17일부터 9사단이 야외혹한기훈련을 벌려놓았다.

    昨年、元旦から大晦日まで軍事的対決騒動で情勢を緊張させ、民心の指弾を受けてきた南朝鮮軍部好戦狂共が、新年の扉に足を踏み入れるやいなや、再び同族を狙った刺激的で対決的な軍事的行為を毎日のように行っているのだから、これをいったいどのように考えなければならないのだろうか。
    지난 한해 정월초하루부터 섣달그믐날까지 군사적대결소동으로 정세를 긴장시켜 민심의 지탄을 받아온 남조선군부호전광들이 새해 문어구에 발을 들여놓기 바쁘게 또다시 동족을 겨냥한 자극적이고 대결적인 군사적행위들을 매일과 같이 벌려놓고있으니 이를 과연 어떻게 보아야 하겠는가.

    やはり、南朝鮮軍部の頭の中には、同族対決意識がぎっしり詰まっており、日、月、年が変わっても、彼らの誤った対決的な姿勢と常習的な態度は少しも変わらないことを示している。
    역시 남조선군부의 머리속에는 동족대결의식이 꽉 들어차있고 날과 달, 해가 바뀌여도 그들의 그릇된 대결적인 자세와 상습적인 태도는 조금도 변하지 않았음을 말해주고있다.

    時代錯誤的で反民族的な同族体決意識は、北南関係改善を阻害し、朝鮮半島の平和を害し、民族共同の発展と繁栄を遮っている重要な要因である。
    시대착오적이고 반민족적인 동족대결의식은 북남관계개선을 저애하고 조선반도의 평화를 해치며 민족공동의 발전과 번영을 가로막는 중요한 요인이다.

    同族に対する不信と敵対視観念、対決的な姿勢を捨てなければ、北南関係問題を解決できないのは、祖国統一運動の全歴史と梗塞局面に直面している今日の北南関係が実証している哲理である。
    동족에 대한 불신과 적대시관념, 대결적인 자세를 버려야 북남관계문제를 해결할수 있다는것은 조국통일운동의 전 력사와 경색국면에 처해있는 오늘의 북남관계가 실증해주고있는 철리이다.

    したがって今、南朝鮮の各階層人民は、年初から再び露骨化している南朝鮮軍部好戦凶勢力の無分別な軍事的対決騒動に憤激を禁じず、「無謀な軍事的行動では、情勢悪化をもたらすだけだ」、「北に対する対決的な姿勢と常習的な態度が変わらなければならない」、「対北敵対視政策を破棄しろ」という声が高まっている。
    하기에 지금 남조선의 각계층 인민들은 정초부터 또다시 로골화되고있는 남조선군부호전세력의 무분별한 군사적대결소동에 분격을 금치 못하면서 《무모한 군사적행동으로는 정세악화만 초래할뿐이다.》, 《북에 대한 대결적인 자세와 상습적인 태도가 바뀌여야 한다.》, 《대북적대시정책을 페기하라.》라고 목소리를 높이고있다.

    南朝鮮軍部が時代の流れに逆行し、同族対決の道へと継続して疾走するなら、彼らを糾弾する民心の声はさらに高まるであろう。
    남조선군부가 시대의 흐름에 역행하여 동족대결의 길로 계속 질주한다면 그를 규탄하는 민심의 목소리는 더욱 높아질것이다.

    崔ウンギョン
    최 은 경
    ******************************

    17日に「我々民族同士」に掲載された「稲妻が何回も光れば、雷が落ちる」は既に紹介済みだが、関連する動画と記事が「我々民族同士」に掲載されている。動画の中で「実際の行動では、外部勢力に追従し、情勢を不安定にしている平和破壊の主犯としての南朝鮮当局の偽善的な正体を如実に示しています」と「南朝鮮当局」(青瓦台、大統領)を示す表現を使っているが、他では「南朝鮮軍部」が非難の対象となっている。

    また、偶然の一致なのかも知れないが、文在寅が15日に中東方面への外遊に出発した後、連続して「南朝鮮軍部」を非難する記事を出している。

    昨年を通じて、「我々民族同士」は、韓国の野党や野党大統領候補を非難する記事や動画は大量に出してきたが、「南朝鮮軍部」を非難するものは、あったとしてもそれほど目に付かなかった。基本的には、文在寅政権の流れを汲んだ与党候補が大統領になることを願っていることは間違いないからであるが、上の「記事」にも書かれているように「元旦から大晦日まで」行われている軍事訓練をなぜこのタイミングで非難しているのかということになる。

    北朝鮮が、次期大統領が誰であれ、文在寅政権期間中に北南関係を改善させたいと考えていることは間違いない。昨年の記事にも何回か書いたが、北京冬季五輪を第二のピョンチャンにしたいと北朝鮮もそして文在寅も考えていたはずである。ところが、予期せぬオミクロン株の世界的な拡大を受け、北朝鮮は選手団派遣を断念せざるを得なかった。

    冬季五輪を活用した平和攻勢の機会がなくなったので、今度は軍事的示威をすることにより、韓国を動かそうとしているものと思われる。数日前の記事に書いた、在韓米軍基地の距離をピンポイントで狙った2回のミサイル発射も、米国に対する示威であるのと同時に、「米国に追従していたところで在韓米軍の基地は我々の新型ミサイルで瞬時に撃破される」というメッセージが込められていた可能性がある。

    CNNは、「トライデント弾道ミサイル20基と核弾頭数十発を搭載するネバダは15日、グアムにある海軍基地に入港した」と報じている。

    CNN.co.jp、米弾道ミサイル原潜、異例のグアム寄港 中国や北朝鮮にメッセージか、https://www.cnn.co.jp/usa/35182213.html

    「15日」に寄港とあるので、「我々民族同士」の記事にある「シードラゴン」訓練とも何らかの関係があると想像される。北朝鮮は2020年10月19日に「新型SLBM」を発射しているが、「シードラゴン」の対象に北朝鮮の潜水艦も含まれていると考えて間違いない。ネバダのグアム寄港は米国の圧倒的なSLBMの力を誇示するのと同時に、北朝鮮のSLBM搭載潜水艦も発見されて浮上させられるということを暗示しているのかも知れない。

    北朝鮮はそれを意識してか、鉄道やTELから在韓米軍の基地にピンポイントで命中し、迎撃が極めて困難なミサイルを発射している。

    昨今の状況が、そんなシナリオで進行していると言えないこともないと思う。

    12月主体カレンダー (2021年12月2日)

    主体カレンダー

    20212101 chuche dec_1

    「朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常務委員会第14期第16回全員会議開催」:「道路交通法」と『山林法」の修正・補充、28日に「最高人民会議」、「元帥様」は出席しないのでは (2021年8月26日 「労働新聞」)

    26日、『労働新聞』などに以下。

    **********
    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常務委員会第14期第16回全員会議開催
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제16차전원회의 진행

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常務委員会第14期第16回全員会議開催が24日、万寿台議事堂で開催された。
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제16차전원회의가 24일 만수대의사당에서 진행되였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会第1副委員長であり、最高人民会議常任委員会委員長である崔龍海同志が全員会議を執行した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 제1부위원장이며 최고인민회의 상임위원회 위원장인 최룡해동지가 전원회의를 집행하였다.

    最高人民会議常任委員会副委員長、朴ヨンイル同志、書記長、コ・キルソン同志をはじめとした最高人民会議常任委員会委員が全員会議に参加した。
    최고인민회의 상임위원회 부위원장 박용일동지, 서기장 고길선동지를 비롯한 최고인민회의 상임위원회 위원들이 전원회의에 참가하였다.

    最高人民会議常任員会と内閣事務局、省、中央機関、中央非常防疫部門の当該幹部が傍聴した。
    최고인민회의 상임위원회와 내각사무국, 성, 중앙기관, 중앙비상방역부문의 해당 일군들이 방청하였다.

    全員会議では、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議の招集と道路交通法、山林法の修正補充に関する問題が議案として上程された。
    전원회의에서는 조선민주주의인민공화국 최고인민회의의 소집과 도로교통법, 산림법의 수정보충에 관한 문제가 의안으로 상정되였다.

    まず、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第5回会議を招集することについての最高人民会議常任委員会決定が一致可決で採択された。
    먼저 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제5차회의를 소집함에 대한 최고인민회의 상임위원회 결정이 일치가결로 채택되였다.

    次に道路交通法、山林法修正補充案の基本内容に関する報告があった。
    다음으로 도로교통법, 산림법수정보충안들의 기본내용에 대한 보고가 있었다.

    道路交通法には、人民の生命安全を保護し、便宜を図ることができるよう、道路交通の安全性と迅速性保障のためのより細部化され、具体化された内容が補充的に反映された。
    도로교통법에는 인민들의 생명안전을 보호하고 편리를 도모할수 있게 도로교통의 안전성과 신속성보장을 위한 보다 세분화되고 구체화된 내용들이 보충적으로 반영되였다.

    山林法には、山林を人民経済発展と人民の福利増進に寄与できるよう、統一的に、計画的に造成して管理できるよう、1つの章、19の条文が補充された。
    산림법에는 산림을 인민경제발전과 인민들의 복리증진에 기여할수 있게 통일적으로, 계획적으로 조성하고 관리할수 있도록 1개 장, 19개 조문이 보충되였다.

    全員会議では、上程された法修正補充案に関する真摯な研究、討議に基づき、最高人民会議常任委員会政令「朝鮮民主主義人民共和国道路交通法を修正、補充することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国山林法を修正、補充することについて」が全員一致で採択された。
    전원회의에서는 상정된 법수정보충안들에 대한 진지한 연구토의에 기초하여 최고인민회의 상임위원회 정령 《조선민주주의인민공화국 도로교통법을 수정보충함에 대하여》, 《조선민주주의인민공화국 산림법을 수정보충함에 대하여》가 전원일치로 채택되였다.

    全員会議は、最高人民会議第14期第15回会議準備を迅速に行い、最高人民会議常任員会と内閣、当該機関で法制定法の求めに合うように、当該法施行規程、細則を継続して修正、補充し、法的統制を強化することで党第8回大会と党中央委員会全員会議などで提示された闘争的課業貫徹のための闘争を法的に担保することについて強調した。
    전원회의는 최고인민회의 제14기 제5차회의준비를 실속있게 하며 최고인민회의 상임위원회와 내각, 해당 기관들에서 법제정법의 요구에 맞게 해당 법시행규정, 세칙들을 계속 수정보충하고 법적통제를 강화함으로써 당 제8차대회와 당중앙위원회 전원회의들에서 제시된 전투적과업관철을 위한 투쟁을 법적으로 담보할데 대하여 강조하였다.

    20210826_Page_1_Image_0005.jpg
    Source: 『労働新聞』、2021/08/26

    【조선중앙통신】
    *************************

    上にあるように、「道路交通法」と「山林法」の「修正、補充」が主要な内容となっている。「道路交通法」については、書かれている内容からすると、平壌など、都市部を中心に乗用車の数が増え、交通事故が増大していることと、交通渋滞緩和、大衆交通手段の優先通行などが盛り込まれたのではないかと思われる。

    9月28日に開催される「最高人民会議」に「元帥様」は出席しなさそうな内容となっている。

    主体カレンダー 6月

    コメントで入力間違いをご指摘の方に感謝。

    202106 f chuche june fixed_1

    2021年5月 主体カレンダ: 忘れてた (2021年5月3日)

    失念してた。

    2021051 主体カレンダ_1
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR