FC2ブログ

    「朝鮮民主主義人民共和国ミサイル及び核武器分野で主要軍事強国の地位を獲得したとロシア軍事専門家が評価」:ロシアの専門家の言葉引用、核魚雷保有、「抑止的性格」の軍建設、北朝鮮は「健全な思考力」 (2023年3月29日 「朝鮮中央通信」)

    29日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***************
    朝鮮民主主義人民共和国ミサイル及び核武器分野で主要軍事強国の地位を獲得したとロシア軍事専門家が評価
    조선민주주의인민공화국은 미싸일 및 핵무기분야에서 주요군사강국의 지위를 획득하였다고 로씨야군사전문가가 평가

    (평양 3월 29일발 조선중앙통신)

    ロシアの雑誌「国防」の主筆である軍事専門家イゴリー・コロドゥチェンコが3月28日、リアノボスチ通信との会見で我が国がミサイル及び核武器分野で主要軍事強国の地位を獲得したと評価した。
    로씨야잡지 《국방》의 주필인 군사전문가 이고리 꼬로뜨첸꼬가 3월 28일 리아 노보스찌통신과의 회견에서 우리 나라가 미싸일 및 핵무기분야에서 주요군사강국의 지위를 획득하였다고 평가하였다.

    彼は次のように述べた。
    그는 다음과 같이 말하였다.

    朝鮮民主主義人民共和国は、ミサイル及び核計画で前例のない進展を達成し、事実上、この方面で主要軍事強国の地位を獲得した。
    조선민주주의인민공화국은 미싸일 및 핵계획에서 전례없는 진전을 이룩하였으며 사실상 이 방면에서 주요군사강국의 지위를 획득하였다.

    現在、平壌は最近に試験した全ての最新武器を系列生産するための事業を行っている。こうした見地から見ると、朝鮮民主主義人民共和国は少なくともミサイル及び核武器分野では現代軍事強国の基準に合致する。
    현재 평양은 최근에 시험한 모든 최신무기들을 계렬생산하기 위한 사업을 진행하고있다. 이러한 견지에서 보면 조선민주주의인민공화국은 적어도 미싸일 및 핵무기분야에서는 현대군사강국의 기준에 부합된다.

    朝鮮人種主義人民共和国の国防工業部門は、国の指導部が提示している課業を遂行する能力と準備を整えている。
    조선민주주의인민공화국의 국방공업부문은 나라의 지도부가 제시하는 과업들을 수행할 능력과 준비를 갖추고있다.

    朝鮮が長い間制裁を受けているにもかかわらず、この国の工業及び科学分野では前例ない成果が達成された。
    조선이 오래동안 제재를 받고있음에도 불구하고 이 나라의 공업 및 과학분야에서는 전례없는 성과들이 이룩되였다.

    米国を打撃できる移動式大陸間弾道ミサイル総合体を自ら開発した事実からしても、朝鮮民主主義人民共和国の国防工業分野が発展したことが分かる。想起すれば、朝鮮民主主義人民共和国はロシアの「スタトゥス-6」体系(無人潜水器具)「ポセイドン」と類似した体系をはじめとした新たな形態の核武器運搬体系を保有している。
    미국을 타격할수 있는 이동식대륙간탄도미싸일종합체를 자체로 개발한 사실을 놓고서도 조선민주주의인민공화국의 국방공업분야가 발전하였다는것을 알수 있다. 상기한다면 조선민주주의인민공화국은 로씨야의 《스따뚜스-6》체계(무인잠수기구 《뽀쎄이돈》)와 류사한 체계를 비롯한 새로운 형태의 핵무기운반체들을 보유하고있다.

    朝鮮民主主義人民共和国のミサイル及び核計画を巡り、平壌がまず戦争を開始しようとしていると見てはならない。
    조선민주주의인민공화국의 미싸일 및 핵계획을 놓고 평양이 먼저 전쟁을 개시하려 한다고 보아서는 안된다.

    この国の軍建設事業は、何よりも抑止的性格を帯びている。
    이 나라의 군건설사업은 무엇보다도 억제적성격을 띠고있다.

    遺憾ながらも我々の中では朝鮮に対する客観的な見解が優勢を占められずにいる。
    유감스럽게도 우리들속에서는 조선에 대한 객관적인 견해가 우세를 차지하지 못하고있다.

    しかし、実際に彼らは健全な思考力を持っているとても責任ある人々だ。
    그러나 실지 그들은 건전한 사고력을 가지고있는 매우 책임적인 사람들이다.

    彼らは、米国と日本、南朝鮮の侵略行為を阻止することを計画の主要目標としている。
    그들은 미국과 일본,남조선의 침략행위를 저지시키는것을 핵계획의 주요목표로 삼고있다.

    朝鮮民主主義人民共和国が侵略行為を阻止させるために核打撃を加える能力と準備を整えているのことからして、この国を侵略したがっている者共は口にも出せないはずだ。
    조선민주주의인민공화국이 침략행위를 저지시키기 위해 핵타격을 가할 능력과 준비를 갖추고있는것으로 하여 이 나라를 침략하고싶어하는자들은 엄두를 내지 못할것이다.(끝)
    www.kcna.kp (주체112.3.29.)

    「米国と追従勢力共の軍事演習騒動の重大性を評する」:韓米合同演習を非難、核武力で備える、「元帥様」の核弾頭「指導」とタイミングを合わせて国内報道 (2023年3月28日 「労働新聞」)


    Source: KCTV, 2023/03/28

    静止画付きバージョン

    Source: KCTV, 2023/03/28 2230JST頃

    28日、『労働新聞』に以下。

    ***************************
    米国と追従勢力共の軍事演習騒動の重大性を評する
    미국과 그 주구들의 군사연습소동의 엄중성을 평함

    2023.3.28. 《로동신문》 2면

    朝鮮半島地域の情勢が危険水位を超え、限界点に刻一刻と肉薄している。
    조선반도지역의 정세가 위험수위를 넘어 한계점으로 각일각 육박하고있다.

    3月に入り、加重されている米国の戦争狂気と対朝鮮圧殺策動は、これ以上容認できない重大な段階に至っている。
    3월에 들어와 가증되고있는 미국의 전쟁광기와 대조선압살소동은 더이상 용납할수 없는 엄중한 단계로 치닫고있다.

    我々は既に米国の無謀な反共和国軍事的挑発と戦争演習が、朝鮮半島情勢を危険な爆発前夜の核戦争臨界点に追いやっていることについて注意を喚起した。
    우리는 이미 미국의 무모한 반공화국군사적도발과 전쟁연습이 조선반도정세를 위험한 폭발전야의 핵전쟁림계점으로 몰아갈것이라는데 대해 주의를 환기시켰다.

    しかし、米国と南朝鮮傀儡共はさらに好戦的に、さらに狂ったように反共和国侵略企図を露骨化している。
    그러나 미국과 남조선괴뢰역도들은 더욱 호전적으로, 더욱 미친듯이 반공화국침략기도를 로골화하고있다.

    朝鮮半島と地域の平和と安定を破壊している軍事的挑発と戦争演習を中止することに関する我が共和国政府の厳重な警告と国際社会の正当な要求に米国は反共和国侵略企図をさらに露骨化することで、実質的な行動で彼らの選択を示した。
    조선반도와 지역의 평화와 안정을 파괴하는 군사적도발과 전쟁연습을 중지할데 대한 우리 공화국정부의 엄정한 경고와 국제사회의 정당한 요구에 미국은 반공화국침략기도를 더욱 로골화하는것으로써, 실지행동으로써 저들의 선택을 보여주었다.

    今月初めに核潜水艦、イージス駆逐艦と戦略爆撃機、無人戦闘攻撃機をはじめとした主要戦略資産を立て続けに南朝鮮地域に急派し、海上と空中で連合戦争演習を行った米国は、去る13日から南朝鮮傀儡共と共に誰それの核・ミサイル施設に対する精密打撃、「先制打撃」計画を越えて、我々に対する全面戦争を仮想した大規模合同軍事演習「フリーダム・シールド」を行った。
    이달초에 핵잠수함, 이지스구축함들과 전략폭격기, 무인전투공격기를 비롯한 주요전략자산들을 련이어 남조선지역에 급파하여 해상과 공중에서 련합전쟁연습을 벌려놓은 미국은 지난 13일부터 남조선괴뢰들과 함께 그 누구의 핵, 미싸일시설에 대한 정밀타격, 《선제타격》계획을 넘어 우리에 대한 전면전쟁을 가상한 대규모합동군사연습 《프리덤 쉴드》를 벌려놓았다.

    昨年から復活させた大規模連合訓練である「フリーダム・シールド」が米国と傀儡共が口癖のように唱えている「例年行われてきた防御的性格の演習」ではないという事実が今回さらにはっきりとした。
    지난해부터 복원시킨 대규모련합훈련인 《프리덤 쉴드》가 미국과 괴뢰들이 입버릇처럼 외워대는 《년례적으로 실시하던 방어적성격의 연습》이 아니라는 사실이 이번에 더욱 낱낱이 드러났다.

    今回の訓練は「作戦計画5015」により「元山上陸」と「平壌占領」、我が共和国の戦略的拠点に対する奇襲打撃を狙った「斬首作戦」などで構成され、既存の方式ではなく、直ぐに「占領、安定化」段階に突入し、11日間も昼夜、休むことなく継続された歴代最長期の演習だった。
    이번 훈련은 《작전계획 5015》에 따라 《원산상륙》과 《평양점령》, 우리 공화국의 전략적거점들에 대한 기습타격을 노린 《참수작전》 등으로 구성되고 기존방식이 아니라 곧장 《점령, 안정화》단계로 돌입하여 11일간이나 주야로 쉬임없이 계속된 력대 최장기연습이였다.

    この期間、米国は陸軍の「空中偵察電子戦システム」装着機と空中偵察機「RC-135V」、「RC-135S」をはじめとした各種の偵察資産を総動員し、朝鮮半島一帯の主要地域の上空で事実上、最高水準の反共和国軍事行動を行った。
    이 기간 미국은 륙군의 《공중정찰전자전체계》정찰기와 공군정찰기 《RC-135V》, 《RC-135S》를 비롯한 각종 정찰자산을 총동원하여 조선반도일대 주요지역의 상공에서 사실상 최고수준의 반공화국군사행동들을 감행하였다.

    「フリーダム・シールド」を前後し、米国と傀儡軍部好戦狂共は、空と地上、海で連合渡河作戦、連合空中強襲及び統合機動訓練、連合軍需物資支援訓練、連合科学化戦闘訓練など、様々な火薬の臭いが濃い戦争演習を行った。
    《프리덤 쉴드》를 전후하여 미국과 괴뢰군부호전광들은 하늘과 땅, 바다에서 련합도하작전, 련합공중강습 및 통합기동훈련, 련합군수물자지원훈련, 련합과학화전투훈련 등 형형색색의 화약내짙은 전쟁연습들을 벌려놓았다.

    一方、13日から15日まで4日間に亘り、傀儡空軍作戦司令部が「応報」を騒ぎ立てながら、「2023年、決戦態勢特別検閲」訓練を行ったのをはじめとし、対決凶共が単独で行った訓練だけでも数え切れないほどだ。
    한편 13일부터 15일까지 사흘간에 걸쳐 괴뢰공군작전사령부가 그 무슨 《응징》을 떠들며 《2023년 결전태세특별검열》훈련을 진행한것을 비롯하여 대결광들이 단독으로 강행한 훈련만도 부지기수다.

    米国と傀儡共は、この火薬の臭いが消えてもいない20日からは、2018年以後5年間中止していた史上最大の連合上陸訓練である「双龍」を復元して並行的に強行した。
    미국과 괴뢰들은 그 화약내가 가시기도 전인 20일부터는 2018년이후 5년간 중지하였던 사상최대의 련합상륙훈련인 《쌍룡》을 복원하여 병행적으로 강행하고있다.

    「双龍」連合上陸訓練は、「平壌占領」を狙ったもので、それに米国は傀儡共と野合して「F-35B」ステルス戦闘機20機を搭載する事実上の軽航空母艦と通称されている米海軍強襲上陸艦「マーキン・アイルランド」号をはじめとした数十隻の艦艇、各種の戦闘機70機あまり、上陸突撃装甲車50台、1万人以上の大兵力を投入した。
    《쌍룡》련합상륙훈련은 《평양점령》을 노린것으로서 여기에 미국은 괴뢰들과 야합하여 《F-35B》스텔스전투기 20대를 탑재하는 사실상의 경항공모함으로 통칭되는 미해군 강습상륙함 《마킨 아일랜드》호를 비롯한 수십척의 함정, 각종 전투기 70여대, 상륙돌격장갑차 50대, 1만명이상의 대병력을 내몰았다.

    米空軍長官と第7空軍司令官が傀儡地域に飛び込んできて、北侵戦争脚本を謀議したのに続き、米海兵隊兵力の70%を管轄している米太平洋海兵隊司令官が再び飛び込んできて「双龍訓練」を指揮した。
    미공군장관과 제7공군사령관이 괴뢰지역에 기여들어 북침전쟁각본을 모의한데 이어 미해병대병력의 70%를 관할하는 미태평양해병대사령관이 또다시 날아들어 《쌍룡훈련》을 지휘하였다.

    この訓練は、上陸軍の安全な目標地域への移動のための「護送作戦」から始まり、、「掃海作戦」、「先遣部隊作戦」、「決定的行動」などと漸次拡大するものであった。
    이 훈련은 상륙군의 안전한 목표지역에로의 이동을 위한 《호송작전》으로부터 시작하여 《소해작전》, 《선견부대작전》, 《결정적행동》 등으로 점차 확대하는것으로 되여있다.

    特に「決定的行動」」段階訓練では、米国と傀儡軍連合合同戦力が大規模に海上と空中に展開し、目標地域を占領するものであった。
    특히 《결정적행동》단계훈련에서는 미국과 괴뢰군련합합동전력이 대규모로 해상과 공중으로 전개하여 목표지역을 점령하는것으로 되여있다.

    過去の朝鮮戦争に参戦した追従国の特殊戦部隊を連れ出して、今回の訓練に引き入れ、それに米海軍の核航空母艦「ニミッツ」号打撃団まで引っ張り出しのを見ても、米国の対朝鮮選択が軍事的作戦上で終わるのではなく、実際的な犯行段階へと明白に進化していることを示している。
    지난 조선전쟁에 참전했던 추종국가의 특수전부대를 끌어들여 이번 훈련에 인입시키고 여기에 미해군 핵항공모함 《니미쯔》호타격단까지 들이민것만 보아도 미국의 대조선선택이 군사적작전상에 그친것이 아니라 실제적인 범행단계에로 명백히 진화되였다는것을 보여주고있다.

    米海軍の第11航空母艦強集団の核動力航空母艦「ニミッツ」号、イージス駆逐艦「ウェイン・イー・マイアー」号、「ディケイダー」号などで構成された打撃集団は、27日、済州島の南付近で「米軍戦略資産の展開を通して拡張抑止実行力を強化するための計画」になったという連合海上訓練を行ったのに続けて、28日、釜山港に入り込み、新たな戦争演習を企図している。
    미해군의 제11항공모함강습단의 핵동력항공모함 《니미쯔》호, 이지스구축함 《웨인 이.마이어》호, 《디케이터》호 등으로 구성된 이 타격집단은 27일 제주도 남쪽부근에서 《미국전략자산의 전개를 통해 확장억제실행력을 강화하기 위해 계획》되였다고 하는 련합해상훈련을 벌린데 이어 28일 부산항에 기여들어 새로운 전쟁연습을 기도하고있다.

    米国と傀儡共は、この延長線で6月に彼らの陸海空軍合同戦力が最新兵器を総動員して参加する歴代最大規模の「連合合同火力撃滅訓練」なるものも実行しようと画策している。
    미국과 괴뢰들은 이 연장선에서 6월에 저들의 륙해공군합동전력이 최신무기를 총동원해 참가하는 력대 최대규모의 《련합합동화력격멸훈련》이라는것도 시행하려고 획책하고있다.

    敵共のこうした全ての誇示性軍事演習は、その行動性格においても、我々に反対する侵略戦争を既成事実化して行われるこれ以上傍観できない先制攻撃性の軍事行動であることを明白に示唆している。
    적들의 이 모든 과시성군사연습들은 그 행동성격에 있어서 우리를 반대하는 침략전쟁을 기정사실화하고 감행되는 더는 수수방관할수 없는 선제공격성의 군사행동임을 명백히 시사해주고있다.

    軍事演習の規模と期間が例年の水準を遙かに超過しており、それに膨大な攻撃用兵器が投入されており、こうした行動が毎月、毎週、昼夜休むことなく連続的に行われている。
    군사연습들의 규모와 기간이 례년수준을 훨씬 초과하고있고 여기에 방대한 공격용무기들이 투입되고있으며 이러한 행동이 매달, 매주 주야로 쉬임없이 련속적으로 감행되고있다.

    最も攻撃的な軍事装備と共に核航空母艦打撃団まで投入したのは、我が共和国に対する露骨な宣戦布告に他ならない。
    가장 공격적인 군사장비들과 함께 핵항공모함타격단까지 투입한것은 우리 공화국에 대한 로골적인 선전포고나 다름이 없다.

    米国の対決騒動の中で南朝鮮傀儡共が放っている狂気もまたお笑いの極致だ。
    미국의 대결소동속에 남조선괴뢰들이 부리는 광기 또한 가소롭기 그지없다.

    少し前、傀儡国防部長官は「北は大陸間弾道ミサイル(ICBM)をはじめとした多様なミサイル挑発を通して、朝鮮半島を越えて世界の平和と安定の脅威となっている。こうした時であるほど、むしろ演習をさらに強化しなければならない」とほざいたのに続き、27日、米海軍航空母艦「ニミッツ」号に乗り込んだ傀儡合同参謀議長は「韓米同盟は敵のいかなる挑発と侵略にも断固として圧倒的な対応をする」、「有事徹底して応報する」など、浅はかで分不相応な修辞的表現と口ぶりで対決狂気を示し「勇敢さ」をひけらかした。
    얼마전 괴뢰국방부 장관은 《북은 대륙간탄도미싸일(ICBM)을 비롯한 다양한 미싸일도발을 통해 조선반도를 넘어 세계의 평화와 안정을 위협하고있다.이런 때일수록 오히려 연습을 더 강화해야 한다.》고 떠벌인데 이어 27일 미해군항공모함 《니미쯔》호에 기여오른 괴뢰합참의장은 《한미동맹은 적의 어떠한 도발과 침략에도 단호하게 압도적인 대응을 할것이다.》, 《유사시 처절히 응징할것이다.》 등 천박스럽고 주제넘은 수사적표현과 어투로 대결광기를 드러내며 《용감성》을 부려댔다.

    諸般の事実は、傀儡地域で狂乱的に拡大されている戦争演習騒動が単純に軍事訓練ではなく、本質と性格、規模と内容、形式において徹頭徹尾、我が共和国を先制打撃するための核戦争実動訓練なので、我々との対決、とどのつまりには戦争へと修正することなく進もうという米国の政治軍的選択によるものだということを明白に示している。
    제반 사실은 괴뢰지역에서 광란적으로 확대되고있는 전쟁연습소동이 단순히 군사훈련이 아니라 본질과 성격, 규모와 내용, 형식에 있어서 철두철미 우리 공화국을 선제타격하기 위한 핵전쟁실동훈련으로서 우리와의 대결, 종당에는 전쟁에로 거침없이 나가려는 미국의 정치군사적선택에 따른것이라는것을 명백히 보여주고있다.

    傀儡地域で危険千万な火遊びに狂奔している米国こそが朝鮮半島をはじめとした東北アジアの平和と安定を破壊する張本人であり、情勢激化の主犯である。
    괴뢰지역에서 위험천만한 불장난질에 광분하는 미국이야말로 조선반도를 비롯한 동북아시아의 평화와 안정을 파괴하는 장본인이며 정세격화의 주범이다.

    今日の尖鋭な情勢は全的に我々を力で何としてでも圧殺しようという米国と追従勢力共が作りだした結果であり、これを抑制できる物理的力を育てるのは、我々の自衛権に関する問題なので誰も文句を言うことはできない。
    오늘의 첨예한 정세는 전적으로 우리를 힘으로 기어이 압살해보려는 미국과 그 추종세력들이 빚어낸 결과이며 이것을 억제할수 있는 물리적힘을 키우는것은 우리의 자위권에 관한 문제로서 누구도 시비할수 없다.

    国家の自主権と安全が危険に晒されている重大な事態に対処し、我々の核武力が自己の重大な使命を全うすることはあまりにも当然である。
    국가의 자주권과 안전이 위협당하고있는 엄중한 사태에 대처하여 우리의 핵무력이 자기의 중대한 사명에 림하는것은 너무도 응당하다.

    論評員
    론평원
    ************************

    別記事にも書いた通り、上の報道は「朝鮮中央TV」で「元帥様」の「核武器兵器化事業を指導」報道の続けて報じられた。その後、この報道は放送されていないが、『労働新聞』2面に掲載されており、韓米合同演習の実態を朝鮮人民に詳細に伝え、それに対処するために「元帥様」が「核武力」を強化しているという背景説明的な性格を帯びた記事である。

    「中部前線の重要作戦任務を担当している軍部隊でミサイル発射訓練実施」:核攻撃手続き訓練、仮想標的「アル島」、真の標的「クンサン空軍基地」は当たり、空中起爆の写真 (2023年3月28日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/03/28

    28日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***********
    中部前線の重要作戦任務を担当している軍部隊でミサイル発射訓練実施
    중부전선의 중요작전임무를 담당하고있는 군부대에서 미싸일발사훈련 진행

    (평양 3월 28일발 조선중앙통신)

    中部前線の重要火力打撃任務を担当しているミサイル部隊で3月27日、管轄区分隊を重要火力打撃任務遂行手続きと工程に熟練させるための示範教育射撃訓練を実施した。
    중부전선의 중요화력타격임무를 담당하고있는 미싸일부대에서 3월 27일 관하구분대들을 중요화력타격임무수행절차와 공정에 숙련시키기 위한 시범교육사격훈련을 진행하였다.

    示範射撃試験は、ミサイル総局が指導し、軍部隊管轄下の各区分隊の指揮官と戦闘員が参観した。
    시범사격훈련을 미싸일총국이 지도하였으며 군부대관하 각 구분대의 지휘관들과 전투원들이 참관하였다.

    訓練には軍部隊直属の教育中隊が動員され、地上対地上戦術弾動ミサイル2発で核空中爆破打撃方式の教育示範射撃を行った。
    훈련에는 군부대직속 교육중대가 동원되였으며 지상대지상전술탄도미싸일 2발로 핵공중폭발타격방식의 교육시범사격을 진행하였다.

    射撃準備訓練では、核攻撃命令認証手続きと発射承認体系の稼働正常性を検閲し、制定された核攻撃命令受け付け手続きと規定に従い、指摘された標的に核襲撃を加えるための標準戦闘行動工程と火力服務動作について示範教育を行った。
    사격준비훈련에서는 핵공격명령인증절차와 발사승인체계의 가동정상성을 검열하고 제정된 핵공격명령접수절차와 규정에 따라 지적된 표적에 핵습격을 가하기 위한 표준전투행동공정과 화력복무동작들에 대하여 시범교육하였다.

    戦術弾動ミサイルには、核弾頭部を模擬した示範弾頭部が装着された。
    전술탄도미싸일에는 핵전투부를 모의한 시험용전투부가 장착되였다.

    教育中隊は、平壌市リョンポ区域から咸鏡北道金策市沖の目標の島を狙って仮想的な核襲撃を行いながら、標的上空500mで弾頭部を空中爆発させた。
    교육중대는 평양시 력포구역에서 함경북도 김책시앞 목표섬을 겨냥해 가상적인 핵습격을 진행하면서 표적상공 500m에서 전투부를 공중폭발시켰다.

    軍部隊長は、我々の部隊の使命は明白に我々の有事に何をしなければならないのかをきちんと知っていることだと言いながら、戦えば必ず敵を壊滅させられると確言した。
    군부대장은 우리 부대의 사명은 명백하며 우리는 유사시 무엇을 해야 하는지를 잘 알고있다고 하면서 싸우면 반드시 적을 괴멸시킬것이라고 확언하였다.

    全ての軍部隊将兵は、さらに猛烈で強度が高い訓練革命の炎で実戦能力を書く方年で育て、党中央の軍事戦略的企図を一当百の戦闘力で高く支えていく燃える決意を誓った。
    전체 군부대장병들은 더욱 맹렬하고 강도높은 훈련혁명의 불길속에 실전능력을 백방으로 키워 당중앙의 군사전략적기도를 일당백의 전투력으로 높이 받들어나갈 불타는 결의를 다지였다.(끝)

    20230328 PIC0073357

    20230328 PIC0073359

    20230328 PIC0073358

    20230328 PIC0073360

    20230328 PIC0073361
    Source: KCNA, 2023/03/28

    www.kcna.kp (주체112.3.28.)
    ************************************

    昨日、防衛省と韓国統合参謀本部の発表を参照しながらGoogle Earthで発射地点や目標の島を予想した。まず、目標の島については「金策市沖」としているので「アル島」で間違いないと思う。発射地点は韓国軍が発表した「チュンファ一帯」が間違っていたのか、敢えて間違ったように見せるために別の発射地点を報道しているのかは分からないが、北朝鮮の報道では「平壌市リョンポ区域」だった。それを基準に再びGoogle Earthで見た。

    飛行距離は約380kmで、防衛省が発表した数値より30kmほど長いという昨日の推測が当たっていた。
    20230328 arusimafdssdf

    真のターゲットが「クンサン在韓米空軍基地」というのも当たっていた。
    20230328 gunsan abbbb

    過去記事では、水中起爆写真と空中起爆写真を間違えたが、今回は空中起爆写真をしっかりと見せている。

    「水中戦略武器システム試験実施」:「ヘイル-1型」の試験再び、41時間潜水航行、水中起爆成功、釜山港に対する攻撃能力誇示 (2023年3月28日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/03/28

    28日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ****************
    水中戦略武器システム試験実施
    수중전략무기체계시험 진행

    (평양 3월 28일발 조선중앙통신)

    朝鮮民主主義人民共和国国防科学院は、去る3月25日から27日まで水中戦略兵器体系に関する試験を再び実施した。
    조선민주주의인민공화국 국방과학원은 지난 3월 25일부터 27일까지 수중전략무기체계에 대한 시험을 또다시 진행하였다.

    3月25日午後、元山湾で試験に投入された核無人水中攻撃艇「ヘイル-1」型は、朝鮮東海に設定された600km地点の距離を模擬したノコギリの目及び楕円形進路を41時間27分間潜水航行し、3月27日午前、予定目標水域である咸鏡北道ファデ郡沖に到達し、試験用弾頭部が正確に水中起爆された。
    지난 3월 25일 오후 원산만에서 시험에 투입된 핵무인수중공격정 《해일-1》형은 조선동해에 설정된 600㎞계선의 거리를 모의한 톱날 및 타원형침로를 41시간 27분간 잠항하여 3월 27일 오전 예정목표수역인 함경북도 화대군앞바다에 도달하였으며 시험용전투부가 정확히 수중기폭되였다.

    試験結果、全ての戦術技術的諸元と潜水航行技術指標が正確に評価され、信頼性と安全性が検証された。
    시험결과 모든 전술기술적제원과 잠항기술적지표들이 정확하게 평가되고 무기체계의 믿음성과 안전성이 검증되였다. (끝)

    20230328 PIC0073356
    Source: KCNA, 2023/03/28

    20230328 PIC0073355
    Source: KCNA, 2023/03/28

    www.kcna.kp (주체112.3.28.)
    ********************************

    元山とファデ郡
    20230328 fade1

    「敬愛する金正恩同志が核武器兵器化事業を指導された」:「元帥様」核弾頭を視察、「核の引き金」情報化技術確認、敵は「戦争と核惨禍」、武器級核物質生産を拡大、核弾頭「火山-31型」、核実験回避か (2023年3月28日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/03/28

    28日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    **************
    敬愛する金正恩同志が核武器兵器化事業を指導された
    경애하는 김정은동지께서 핵무기병기화사업을 지도하시였다

    (평양 3월 28일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が3月27日、核武器兵器化事業を指導された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 3월 27일 핵무기병기화사업을 지도하시였다.

    朝鮮労働党中央委員会第1副部長であるホン・ソンム同志をはじめとした党中央委員会軍需工業部の幹部と核武器研究所とミサイル総局の幹部が参加した。
    조선로동당 중앙위원회 제1부부장 홍승무동지를 비롯한 당중앙위원회 군수공업부 일군들과 핵무기연구소와 미싸일총국의 일군들이 참가하였다.

    朝鮮民主主義人民共和国核武器研究所は、朝鮮労働党第8回大会と党中央委員会第8期第6回全員会議が提示した核武器発展方向と戦略的方針に従い共和国核武力を質量的に強化するためのここ数年の事業情況と生産実態について金正恩同志にご報告した。
    조선민주주의인민공화국 핵무기연구소는 조선로동당 제8차대회와 당중앙위원회 제8기 제6차전원회의가 제시한 핵무기발전방향과 전략적방침에 따라 공화국핵무력을 질량적으로 강화하기 위한 최근년간의 사업정형과 생산실태에 대하여 김정은동지께 보고올리였다.

    敬愛する金正恩同志は、核武器適用手段と作戦の目的と打撃対象による新たな戦術核武器の技術的諸元及び構造着用特性、様々な武器システムとの互換性などについて具体的に確認され、最近、行われた核反撃仮想総合戦術訓練でその科学性と信頼性、安全性が厳格に検証された国家核武器総合管理体系「核の引き金」の情報化技術状態を確認された。
    경애하는 김정은동지께서는 핵무기적용수단과 작전의 목적과 타격대상에 따르는 새로운 전술핵무기들의 기술적제원 및 구조작용특성,각이한 무기체계들과의 호환성 등에 대하여 구체적으로 료해하시였으며 최근에 진행된 핵반격가상종합전술훈련에서 그 과학성과 믿음성,안전성이 엄격히 검증된 국가핵무기종합관리체계 《핵방아쇠》의 정보화기술상태를 료해하시였다.

    また、準備された核反撃作戦計画と命令書を検討された。
    또한 준비된 핵반격작전계획과 명령서들을 검토하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、核武器研究所が多角的な作戦空間で様々な手段で核武器を統合運用することに関する党中央の戦略的構想と企図に合わせて我々の核武力を任意の核緊急状況にも対処できる信頼できる力量として強化するための事業に貢献した沈滞することのない努力と達成した大きな成果を高く評価された。
    경애하는 김정은동지께서는 핵무기연구소가 다각적인 작전공간에서 각이한 수단으로 핵무기를 통합운용할데 대한 당중앙의 전략적구상과 기도에 맞게 우리의 핵무력을 임의의 핵긴급정황에도 대처할수 있는 믿음직한 력량으로 강화하기 위한 사업에 이바지한 진함없는 노력과 이룩해놓은 커다란 성과를 높이 평가하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、我々は実に艱苦でもあり遠い核保有の道を屈することなく歩んできたと感慨深く言われながら、強力な抑止力を備蓄した我々の核武力が相手とする敵は、いかなる国家でも特定の集団でもなく、戦争と核惨禍それ自体であり、我が党の核力量増強路線は徹頭徹尾国家の万年安全と地域の平和と安定守護にその目的があると繰り返し闡明にされた。
    경애하는 김정은동지께서는 우리는 참으로 간고하고도 머나먼 핵보유의 길을 굴함없이 걸어왔다고 감회깊이 말씀하시면서 강력한 억제력을 비축한 우리 핵무력이 상대할 적은 그 어떤 국가나 특정한 집단이 아니라 전쟁과 핵참화 그 자체라고,우리 당의 핵력량증강로선은 철두철미 국가의 만년안전과 지역의 평화와 안정수호에 그 목적이 있다고 재삼 천명하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、我々の核武力の徹底した対応態勢を整えていく事業で絶対に満足してはならず、核力量の切れ目のない強化のために努力しなければならないと言われながら、我々がいつであれ、どこであれ核武器を使用できるように完璧に準備されていてこそ永遠に核武器を使用しなくなる、想像を超越する強力で優勢な核武力が攻勢的な態勢を整え時にこそ、敵が我々を恐れ、我々の国権と制度と人民に手を出すことができなくなると言われた。
    경애하는 김정은동지께서는 우리 핵무력의 철저한 대응태세를 다져나가는 사업에서 절대로 만족을 몰라야 하며 핵력량의 끊임없는 강화를 위해 계속 노력해야 한다고 하시면서 우리가 그 언제든,그 어디에든 핵무기를 사용할수 있게 완벽하게 준비되여야 영원히 핵무기를 사용하지 않게 될것이라고,상상을 초월하는 강력하고 우세한 핵무력이 공세적인 태세를 갖출 때라야 적이 우리를 두려워하고 우리 국권과 제도와 인민을 감히 건드릴수 없게 된다고 말씀하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、核武器研究所と原子力部門で核武器保有量を幾何級数的に増やすことに関する党中央の構想を徹底して貫徹するための武器級核物質生産を展望性を持って拡大し、継続して強力な核武器を生産していくことに拍車をかけなければならないと言われながら、核武器研究所と原子力部門の前にある綱領的課業を提示された。
    경애하는 김정은동지께서는 핵무기연구소와 원자력부문에서 핵무기보유량을 기하급수적으로 늘일데 대한 당중앙의 구상을 철저히 관철하기 위해 무기급핵물질생산을 전망성있게 확대하며 계속 위력한 핵무기들을 생산해내는데 박차를 가해나가야 한다고 하시면서 핵무기연구소와 원자력부문앞에 나서는 강령적과업들을 제시하시였다.

    敬愛する金正恩同志の直接的な指導を再び受け取った核武器研究所と科学者、幹部は、党と革命、祖国と人民が与えた重大な使命にいつでも忠実で、我が党の頼もしい「核戦闘員」らしく強力な核武器生産実績で聖なる主体革命偉業をしっかりと保衛していく燃える忠誠の決意を誓った。
    경애하는 김정은동지의 직접적인 지도를 또다시 받아안은 핵무기연구소의 과학자,일군들은 당과 혁명,조국과 인민이 부여한 중대한 사명에 언제나 충실하여 우리 당의 믿음직한 《핵전투원》들답게 강위력한 핵무기생산실적으로써 성스러운 주체혁명위업을 억척같이 보위해나갈 불타는 충성의 결의를 다지였다.(끝)

    壁面には「『ファサン(火山)-31』型装着・・・」という説明図がある。手前の図には「・・・放射砲」と書かれており、「放射砲」に搭載できる戦術核であることを示している。
    20230328 PIC0073346

    20230328 PIC0073347

    「ファサル-1(2?)」巡航ミサイルを見る「元帥様」
    20230328 PIC0073349

    20230328 PIC0073348

    20230328 PIC0073350

    20230328 PIC0073351

    20230328 PIC0073352

    20230328 PIC0073353

    20230328 PIC0073354
    Source: KCNA, 2023/03/28

    www.kcna.kp (주체112.3.28.)
    ******************************

    「朝鮮中央TV」の初回報道はアナウンスのみ。続けて、『労働新聞』に掲載された合同演習を非難する「論評」を放送中。

    <追記>
    戦術核と見られる弾頭を見せているので、これで中国を刺激するような核実験はやらずに済むことになった。

    「元帥様」の核関連発言、白頭山の美しい動画 (2023年3月28日)

    28日、「聯合ニュースTV」が「元帥様」の核関連発言を伝えている。しかし、「朝鮮中央通信」などのネットメディアは更新されておらず確認できず。「朝鮮中央TV」が始まれば放送開始直後の「革命活動報道」で詳細は分かるであろう。昨日のミサイル発射と関連していると思われる。「娘様」の同行はあったのか。

    「我々民族同士」に「白頭山の景観」という美しい動画が掲載された。「朝鮮中央TV」で放送されたのかは未確認ながら、「我々民族同士」の作品だとすればなかなかの力作。

    三池淵市に灯火が灯るシーンは象徴的。


    Source: 我々民族同士、2023/03/27

    北朝鮮短距離弾道ミサイルを変則軌道で発射:仮想目標はアル島、真の目標はクムサン在韓米軍空軍基地 (2023年3月27日)

    27日、北朝鮮が2発の短距離弾道ミサイルを発射したと防衛省が発表した。飛行距離は350kmと。また、韓国統合参謀本部は東45度の方向へ発射したとし、変則軌道の可能性も指摘している。

    発射地点は黄海北道のチュンファ付近とのことで、例によってGoogle Earthで調べてみた。

    チュンファ駅付近から350km
    20230327 chunhwa

    この方向にはこれまでもミサイル仮想攻撃の対象になっているアル島がある。チュンファ中心部からは約380kmとなり、防衛省が発表した飛行距離よりも30kmほど遠くなる。発射地点が「付近」なので30kmぐらいの誤差は出ても問題ないが、命中させなければ意味がないので、標的がこの島だったことはほぼ間違いないであろう。
    20230327 arusima

    もちろん、島に命中させるだけでは、「南朝鮮米国合同軍事演習・双龍」に対抗する意味は少ない。では、ということで韓国内の350km付近を見ていくと在韓米軍クムサン空軍基地がある。これも、チュンファ中心部からは350kmではないが、標的とされたアル島を中心とした円周ととクムサン基地から350kmの円周が重なる地点はチュンファからそんなには離れていない。
    20230327 kumusan sab32432

    戦術核を搭載した変則軌道のミサイル2機で米軍基地を攻撃というシナリオだが、THAADを動員した訓練を行った韓米軍に対して迎撃不可を誇示するミサイル発射だったと思われる。

    明日、「朝鮮中央通信」に報道が出れば、この推測が当たっているかはもう少し明らかになろう。

    「人民を魅惑させる偉人の世界、偉大な父の1日」:「元帥様」の1日は朝5時に終わる、一晩中「思索と探求」、「幼い頃から徹夜が習慣」、「画面音楽」 (2023年3月25日 「労働新聞」)

    25日、『労働新聞』に以下。

    *******************************
    人民を魅惑させる偉人の世界
    인민을 매혹시키는 위인의 세계
    偉大な父の1日
    위대한 어버이의 하루

    2023.3.25『労働新聞』2面
    2023.3.25. 《로동신문》 2면

    今日と言えば、人々は一般的に1日の事業が終わる夕方までと考えたり、24時までを念頭に置いている。
    오늘이라고 하면 사람들은 일반적으로 하루사업이 끝나는 저녁까지로 보거나 24시까지를 념두에 두고있다.

    しかし、平凡な人々全てが明日と考えている翌日の未明5時までを今日と考えられ、一晩を全て思索と探求で明かされ、その全ての今日を2倍、3倍で休むことなく走り続けておられる方がおられるのだが、その方はまさに我々の敬愛する総秘書同志だ。
    그러나 평범한 사람들모두가 래일로 여기는 다음날 새벽 5시까지를 오늘로 여기시며 한밤을 꼬박 사색과 탐구로 지새우시고 그 모든 오늘들을 두곱, 세곱으로 줄달음쳐사시는분이 계시니 그이는 바로 우리의 경애하는 총비서동지이시다.

    我々人民は、新型の無軌道電車試運転を指導して下さったときと平壌市内の薬局を視察なさった時をはじめとし、深夜、未明にも人民のための献身の道を歩み続けられる敬愛する総秘書同志のお姿を新聞とテレビ画面でとても多く見た。
    우리 인민들은 새형의 무궤도전차시운전을 지도해주실 때와 평양시안의 약국들을 돌아보실 때를 비롯하여 깊은 밤, 이른새벽에도 인민을 위한 헌신의 길을 이어가시는 경애하는 총비서동지의 영상을 신문과 TV화면에서 너무도 많이 뵈왔다.

    しかし、慈愛深い父の無限の献身にどのような崇高な世界が染みこんでいるのか、全ては知っていない。
    그러나 자애로운 어버이의 무한한 헌신에 어떤 숭고한 세계가 깃들어있는지 다는 모르고있다.

    敬愛する金正恩同志は、次のように言われた。
    경애하는 김정은동지께서는 다음과 같이 말씀하시였다.

    「我が党は、党に心から従っている人民の心を革命の第一財として大切に胸に刻み、勇敢で英明で美しい人民のために多くの荷を背負って、棘の畑も突破しながら未来の明るい全てのことをもたらします。」
    《우리 당은 당을 진심으로 따르는 인민의 마음을 혁명의 제일재부로 소중히 간직할것이며 용감하고 슬기롭고 아름다운 우리 인민을 위하여 만짐을 지고 가시밭도 헤치며 미래의 휘황한 모든것을 당겨올것입니다.》

    ある日のある早朝、人民がまだ深い眠りについているときだった。
    어느날 이른새벽 인민들이 아직 단잠에 들어있던 때였다.

    時間が流れるのを忘れられたように、思索と探求を続けて行かれる敬愛する総秘書同志に幹部が夜が明ける時間になったので、そろそろ休まれてはという切実なお願いを申し上げた。夜を明かされたのだから、早朝になってきている今だけでもお休みならなければ、翌日の事業を続けていかれられないのではという気持ちからであった。
    시간의 흐름을 잊으신듯 사색과 탐구를 이어가시는 경애하는 총비서동지께 한 일군이 새날이 밝아올무렵이 되였는데 이제는 잠시라도 쉬셨으면 하는 간절한 청을 드리였다.밤을 꼬박 밝히시였는데 이른아침이 다되여오는 지금만이라도 휴식하셔야 새날의 사업을 이어가시지 않으랴 하는 마음에서였다.

    ところが、その人の心情を知られた敬愛する総秘書同志は、意外にもご自身は今日という概念を皆さんと違うように考えていると言われたのだった。
    그런데 그의 심정을 알게 되신 경애하는 총비서동지께서는 뜻밖에도 자신께서는 오늘이라는 개념을 동무들과 다르게 생각하고있다고 말씀하시는것이였다.

    幹部が深奥な意味を全く理解できずにいたので、そのお方は一般的に人々は今日と言えば1日の事業が終わる夕方までか24時間を念頭に置いていると言われながら、しかしご自身は今日を翌日の5時までと考えて事業をしている、だから少し前の5時に1日の事業を総括して新しい日に行う事業を計画したことについて話されたのであった。
    일군이 심오한 뜻을 미처 헤아리지 못하고있는데 그이께서는 일반적으로 사람들은 오늘이라면 하루사업이 끝나는 저녁까지 보거나 24시까지를 념두에 두고있다고 하시면서 그러나 자신께서는 오늘을 다음날 5시까지로 보고 사업을 한다고, 그렇기때문에 방금전인 5시에 하루사업을 총화하고 새날에 진행할 사업을 계획하였다는데 대하여 말씀하시는것이였다.

    大きな意味が込められている今日に対する新たな提議を受け取った幹部の心は限りなく揺れていた。
    거대한 의미가 실려있는 오늘에 대한 새로운 정의를 받아안는 일군의 마음은 끝없이 설레였다.

    (朝5時というのは、我々全てが新しい日と考え、夢の中で過ごしている時間ではないのか。その時まで前日の事業を行っておられるなら、そのお方の今日とは・・・)
    (새벽 5시면 우리모두가 새날로 여기고 꿈속에서 보내는 시간이 아닌가.그때까지도 전날사업을 진행하신다면 그이의 오늘이란…)

    幹部の心の中の思いを見通されたように、そのお方は低い声でお話しを続けられた。
    일군의 마음속생각을 들여다보신듯 그이께서는 나직이 말씀을 이으시였다.

    「私は幼い頃から徹夜をしながら仕事をするのが習慣になり、もうそれが一つの生活法則となり体質化しています。」
    《나는 어려서부터 밤을 새우며 일하는데 습관이 되여 이제는 그것이 하나의 생활법칙으로 체질화되였습니다.

    私は静かな夜に思索を集中するのが最もいいです。夜を明かしながら、苦心していた問題が解決すれば、その時は本当に気分が壮快で、溜まっていた疲労も一瞬にして全て消えてしまいます。」
    나는 조용한 밤에 사색을 집중하는것이 제일 좋습니다.밤을 새우면서 고심하다가 문제가 풀리면 그때는 정말 기분이 상쾌하고 몰렸던 피곤이 순식간에 다 사라집니다.》

    幹部は、熱さがこみ上げてきてそれ以上他のことを申し上げることができませんでした。
    일군은 뜨거움에 잠겨 더이상 다른 말씀을 올리지 못하였다.

    私たちの総秘書同志の1日、実にその始まりはどこで、また終わりはどこなのだろうか。
    우리 총비서동지의 하루, 정녕 그 시작은 어디이고 끝은 또 어디인가.

    一般的に昼間に仕事をし、夜に休息をするのは人間の生理的要求であり、だから眠りは1日の披露を回復し、新たな元気を補充する必須的な過程とされてきた。人間が耐えられる肉体的能力にも限界があり、緊張した事業が持続すれば、必ず肉体的疲労がついて回り、疲労を癒やすためには適切な休息が必要なものである。
    일반적으로 낮에 일을 하고 밤에 휴식을 하는것은 인간의 생리적요구이며 그래서 잠은 하루의 피곤을 풀고 새날의 원기를 보충하는 필수적인 과정으로 일러왔다.인간이 감당할수 있는 육체적능력에도 한계가 있고 긴장한 사업이 지속되면 반드시 육체적피로가 뒤따르며 그 피로를 가시기 위해서는 적절한 휴식이 필요한 법이다.

    しかし、意志力の噴出だけと考えることができないそのお方の1日1日は、人民のために自ら重たい荷を背負われたまま、超人間的な精力と責任感で歩んで行かれる不眠不休の瞬間瞬間の連続である。
    하지만 의지력의 분출만으로 볼수 없는 그이의 하루하루는 인민을 위해 스스로 무거운 짐을 걸머지신채 초인간적인 정력과 책임감으로 이어가시는 불면불휴의 순간순간의 련속이다.

    ある年、敬愛する総秘書同志が魚台風を達成した東海岸のある水産事業所を訪問されたときの事実もそのお方の人は違った1日について物語っている。
    어느해인가 경애하는 총비서동지께서 물고기대풍을 마련한 동해안의 어느한 수산사업소를 찾으시였을 때의 사실도 그이의 류다른 하루에 대해 말해주고있다.

    魚と混ざって吹き上がる海水があちこちに飛び散り、裾に染みこみ、ぬかるんで流れる水が靴を濡らしていたが、終始、満足な微笑をたたえておられた敬愛する総秘書同志は、ご自身が多くの量の魚を捕まえたという報告を受けたのが、夜の2時を越えたころだったが、その時もとても嬉しかったので自然と小躍りしてしまったと言われながら、本当とても嬉しくて寝られなかったと熱く語られた。
    물고기와 뒤섞여 쏟아지는 바다물이 여기저기에서 튀여나 옷자락에 스며들고 질퍽하게 흐르는 물이 구두를 적시였지만 시종 만족스러운 미소를 짓고계시던 경애하는 총비서동지께서는 자신께서 많은 량의 물고기를 잡았다는 보고를 받았을 때가 새벽 2시가 넘었댔지만 그때에도 얼마나 기쁜지 어깨춤이 절로 나왔다고 하시며 정말 너무 기뻐 잠도 오지 않았다고 뜨겁게 말씀하시였다.

    0時もとっくに過ぎた夜中の2時、誰もが深い眠りについたその時に大きな喜びに浸っておられた私たちの総秘書同志。
    자정도 퍽 지난 새벽 2시, 누구나 단잠에 든 그 시각에 크나큰 희열에 잠기시였던 우리 총비서동지.

    まさに、その時も私たち人民により豊かな食卓を届けて下さろうと夜寝ることも忘れて献身されたその無数の1日の一瞬だったのではないだろうか。
    바로 그 시간도 우리 인민들에게 보다 풍성한 식탁을 마련해주시려고 밤잠도 잊고 헌신하신 그 무수한 하루의 한순간이 아니였던가.

    人民が喜べば、嬉しくて寝られず、人民が苦しめば耐えられないほどの辛さで寝られず、いつも人民を心の中に抱かれたまま、人間であれば誰もが同じように考えている1日も人とは違って計算される方、人民にもっと幸福な明日を迎えさせるのであれば、このような日が何百日続いても疲れを知らず、むしろそこから喜びと満足を見出される私たちの敬愛する相秘書同志であられる。
    인민이 기뻐하면 기뻐서 잠 못드시고 인민이 아파하면 못견디게 괴로와 잠 못드시며 늘 인민을 마음속에 안으신채 인간이라면 누구나 꼭같이 여기는 하루도 남다르게 계산하시는분, 인민들에게 더 행복한 래일이 올수만 있다면 아무리 이런 오늘이 열백날 계속된대도 힘든줄 모르시고 오히려 거기에서 기쁨과 만족을 찾으시는 우리의 경애하는 총비서동지이시다.

    敬愛するそのお方の1日には、休息という言葉自体が無く、文字通り超人間的な労苦の中で暮れて明けてきた不眠不休の1日であり、その今日の中で明るくなってきた人民の明日である。
    경애하는 그이의 하루에는 휴식이라는 말자체가 없으니 말그대로 초인간적인 로고속에 저물고 바뀌여온 불면불휴의 오늘이고 그 오늘속에 밝아오는 인민의 래일이다.

    私たち人民が昇る太陽と共に歓喜の朝を平凡に迎えるとき、その太陽よりももっと先に人民を大切に抱かれ、夜が深くても愛の光線を与えて下さった慈愛深い父がまさに私たちの横におられたのである。
    우리 인민들이 솟아오르는 태양과 더불어 환희의 아침들을 범상히 맞이할 때 그 태양보다 더 먼저 인민을 소중히 품어안고 밤깊도록 사랑의 빛발을 더해주신 자애로운 어버이가 바로 우리곁에 계시였던것이다.

    今も私たち人民は、激情の中、胸に刻む。ご自身は2つの願いがあるのだが、一つは私たち人民がこの世に羨むものなく良い暮らしをする社会主義理想郷を1日も早く見たいということであり、もう一つは眠りだ、眠りを本当に願っていると心中の思いを吐露された涙が浮かぶようなお言葉。
    지금도 우리 인민들은 격정속에 되새긴다.자신께는 늘 두가지 그리움이 있는데 하나는 우리 인민들이 세상에 부럼없이 잘사는 공산주의리상향을 하루빨리 보고싶은것이고 다른 하나는 잠이라고, 잠이 정말 그립다고 마음속진정을 터놓으신 그 눈물겨운 말씀을.

    人民が千種類の幸福を心行くまで謳歌できる幸福の明日に対する願いがあまりにも強烈なので、まさにそのために眠りも休息も後回しにされ、ご自身を全て捧げられている偉大な父の崇高な為民献身の世界。
    인민이 천만가지 복을 마음껏 누릴 행복의 래일에 대한 그리움이 너무도 강렬하시기에 바로 그것을 위하여 잠도 휴식도 미루시고 자신을 깡그리 바쳐가시는 위대한 어버이의 숭고한 위민헌신의 세계.

    私たちは忘れていない。
    우리는 잊지 않는다.

    この世が驚くような建設の大繁栄期も、農村振興の新たな朝もまさに敬愛する総秘書同志の無限の献身の1日1日から明るくなり、他人であれば数十年かけても達成できない歴史的大業もこうした無数の日々が集まり達成されたことを。そして、固く信じる。偉大な父がおられ、我々の明日はさらに明るく、蒼蒼としているということを。
    세상이 놀라와하는 건설의 대번영기도, 농촌진흥의 새 아침도 바로 경애하는 총비서동지의 무한한 헌신의 하루하루에서 밝아왔고 남들같으면 수십년이 걸려도 이루어내지 못했을 력사적대업도 이런 무수한 날들이 모여 이루어진것임을.그리고 굳게 믿는다.위대한 어버이께서 계시여 우리의 래일은 더욱 밝고 창창하리라는것을.

    朴セジン
    박세진
    ***********************

    数日前、新映像のこの「画面音楽」をYouTubeにアップロードしておいたが、「夜が深くても愛の光線を与えて下さった慈愛深い父がまさに私たちの横におられたのである」という文言からしてタイムリーだったのかも知れない。

    「愛の光線」

    Source: KCTV, 2023/03/20

    「主体112(2023)年、朝鮮民主主義人民共和国オリンピック委員会総会開催」:「反ドーピング事業」などを討議 (2023年3月25日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/03/25

    25日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ****************
    主体112(2023)年、朝鮮民主主義人民共和国オリンピック委員会総会開催
    주체112(2023)년 조선민주주의인민공화국 올림픽위원회 총회 진행

    (평양 3월 25일발 조선중앙통신)

    主体112(2023)年、朝鮮民主主義人民共和国オリンピック委員会総会が24日、平壌で開催された。
    주체112(2023)년 조선민주주의인민공화국 올림픽위원회 총회가 24일 평양에서 진행되였다.

    内閣副総理、李ソンハク同志、オリンピック委員会委員、体育部門・関連部門の幹部がこれに参加した。
    내각부총리 리성학동지,올림픽위원회 위원들,체육부문,련관부문 일군들이 여기에 참가하였다.

    総会では、主体111(2022)年、朝鮮民主主義人民共和国オリンピック委員会事業情況総括と主体112(2023)年朝鮮民主主義人民共和国オリンピック委員会事業方向について討議した。
    총회에서는 주체111(2022)년 조선민주주의인민공화국 올림픽위원회 사업정형총화와 주체112(2023)년 조선민주주의인민공화국 올림픽위원회 사업방향에 대하여 토의하였다.

    朝鮮民主主義人民共和国オリンピック委員会委員長である体育相、金イルグック同志の報告に続き、討論があった。
    조선민주주의인민공화국 올림픽위원회 위원장인 체육상 김일국동지의 보고에 이어 토론들이 있었다.

    総会では、今年に専門体育技術水準をより高い段階へと引き上げ、大衆体育事業を活発に展開し、体育教育と科学研究事業をさらに発展させていくことにおける実務的問題が討議され、反ドーピング事業を開始するための一連の問題が強調された。
    총회에서는 올해에 전문체육기술수준을 보다 높은 단계에로 끌어올리고 대중체육사업을 활발히 벌리며 체육교육과 과학연구사업을 더욱 발전시켜나가는데서 나서는 실무적문제들이 토의되였으며 반도핑사업을 개선하기 위한 일련의 문제들이 강조되였다.(끝)

    202303025 PIC0073341
    Source: KCNA, 2023/03/25

    20230325 PIC0073345
    Source: KCNA, 2023/03/25

    www.kcna.kp (주체112.3.25.)

    「国家非常設宇宙科学技術委員会定期会議開催」:スパイ衛星は別組織が開発か (2023年3月24日 「朝鮮中央通信」)

    24日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ******************
    国家非常設宇宙科学技術委員会定期会議開催
    국가비상설우주과학기술위원회 정기회의 진행

    (평양 3월 24일발 조선중앙통신)

    国家非常設宇宙科学技術委員会定期会議が23日、金日成総合大学で開催された。
    국가비상설우주과학기술위원회 정기회의가 23일 김일성종합대학에서 진행되였다.

    国家非常設宇宙科学技術委員会委員長である朝鮮労働党中央委員会秘書、朴テソン同志が会議を指導した。
    국가비상설우주과학기술위원회 위원장인 조선로동당 중앙위원회 비서 박태성동지가 회의를 지도하였다.

    会議には、国家非常設宇宙科学技術委員会委員と国家宇宙開発局、国家科学技術委員会、教育委員会、国家科学院、大学、科学研究機関の当該幹部が参加した。
    회의에는 국가비상설우주과학기술위원회 위원들과 국가우주개발국,국가과학기술위원회,교육위원회,국가과학원,대학,과학연구기관의 해당 일군들이 참가하였다.

    会議では、大学及び科学研究機関の昨年と2023年第1四半期の研究課題、委員の分担遂行状況が総括され、この事業で達成された成果と問題、克服方途が真摯に討議された。
    회의에서는 대학 및 과학연구기관들의 지난해와 2023년 1.4분기 연구과제,위원들의 분공수행정형이 총화되고 이 사업에서 이룩된 성과와 편향,극복방도가 진지하게 토의되였다.

    今年の第2四半期に執行する国家非常設宇宙科学技術委員会委員の分担組織事業があった。
    올해 2.4분기에 집행할 국가비상설우주과학기술위원회 위원들의 분공조직사업이 있었다.

    会議では、社会主義建設の全面的発展を力強く推し進めていくことにおいて宇宙開発計画の段階別目標を占領することが持つ意義と重要性を自覚し、今年の示達された研究課題を期日内に無条件遂行し、特に、人工地球衛星開発のための核心技術研究と農業生産、気象観測、資源探査、そして台風と洪水、津波をはじめとした災害監視、我々式の通信システム開発と関連した宇宙科学技術研究課題に力をいれることについて強調された。
    회의에서는 사회주의건설의 전면적발전을 힘있게 추동해나가는데서 우주개발계획의 단계별목표들을 점령하는것이 가지는 의의와 중요성을 자각하고 올해 시달된 연구과제들을 제기일에 무조건 수행하며 특히 인공지구위성개발을 위한 핵심기술연구와 농업생산,기상관측,자원탐사 그리고 태풍과 큰물,해일을 비롯한 재해감시,우리 식의 통신체계개발과 관련한 우주과학기술연구과제들에 힘을 넣을데 대하여 강조되였다.

    社会の大学及び科学研究機関を宇宙科学技術研究事業により積極的に引き入れることで、宇宙開発事業で根本的な転換を引き起こすための国家的な措置に従って組織された国家非常設宇宙科学技術委員会の定期会議は分期に1回ずつ開催される。
    사회의 대학 및 과학연구기관들을 우주과학기술연구사업에 보다 적극적으로 인입함으로써 우주개발사업에서 근본적인 전환을 일으키기 위한 국가적인 조치에 따라 조직된 국가비상설우주과학기술위원회의 정기회의는 분기 1차씩 진행된다.(끝)
    www.kcna.kp (주체112.3.24.)

    「重要武器試験と戦略的目的の発射訓練実施」:「秘密兵器」核無人水中攻撃艇「ヘイル(津波」で「放射能津波」を引き起こし港湾破壊、戦略巡航ミサイル「ファサル(矢)-1」と「ファサル(矢)-2」、地上600mで模擬核弾爆発、「元帥様」が代表して演習中断を警告 (2023年3月24日 「朝鮮中央通信」)

    「朝鮮中央TV」巡航ミサイル動画公開

    Source: KCTV, 2023/03/24

    24日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ***********
    重要武器試験と戦略的目的の発射訓練実施
    중요무기시험과 전략적목적의 발사훈련 진행

    (평양 3월 24일발 조선중앙통신)

    米帝と南朝鮮傀儡逆徒共の意図的で執拗で挑発的な反共和国戦争演習騒動と対決姿勢は、朝鮮半島の軍事政治情勢を引き戻すことが困難な危険水位に至らせた。
    미제와 남조선괴뢰역도들의 의도적이고 끈질기며 도발적인 반공화국전쟁연습소동들과 대결자세는 조선반도의 군사정치정세를 되돌려세우기 힘든 위험수위에 가닿게 하였다.

    米帝と南朝鮮傀儡逆徒共が最近示した対決狂気の無謀姓と危険性は、史上その類例を見いだすことができない。
    미제와 남조선괴뢰역도들이 최근에 드러내보인 대결광기의 무모성과 위험성은 사상 그 류례를 찾아볼수 없다.

    繰り返される我が政府と軍隊と人民の重大な警告を無視し、その形式と内容において事実上の反共和国「占領」訓練を公然と、それも大規模的に危険千万に行った米帝とその手下共は、今後もさらに熱を帯びた対決姿勢で持続的な軍事的挑発に狂奔し、情勢を悪化させる展望である。
    거듭되는 우리 정부와 군대와 인민의 엄중한 경고를 외면하고 그 형식과 내용에 있어서 사실상의 반공화국《점령》훈련을 공공연히 그것도 대규모적으로 위험천만하게 벌려놓은 미제와 그 주구들은 앞으로도 더욱 열뜬 대결자세로 지속적인 군사적도발에 광분하며 정세를 악화시킬 전망이다.

    このような重大な国家安全の挑戦的状況は、我々に平和的な社会主義国家建設活動を固く支えることができるさらに強力な戦争抑止力、つまりさらに進化した多角的で攻勢的な核攻撃能力を整え、その能力を各方面で強化し、その想像を絶する威力で戦争を抑制し、平和と繁栄をしっかりと担保することを要求している。
    이와 같은 엄중한 국가안전의 도전적상황은 우리로 하여금 평화적인 사회주의국가건설활동을 굳건히 안받침할수 있는 더 강력한 전쟁억제력 즉 더욱 진화된 다각적이고 공세적인 핵공격능력을 갖추고 그 능력을 백방으로 강화하며 그 가공할 위력으로 전쟁을 억제하고 평화와 번영을 억척같이 담보할것을 요구하고있다.

    膨大な核戦略手段の投入を前提とする敵対勢力共の反共和国戦争企図とその遂行力量、それに伴う戦争様相の特殊性は、我々に全軍の全面戦争準備と共に優先的に核武力の質量的強化を必須的に提起している。
    방대한 핵전략수단들의 투입을 전제로 하는 적대세력들의 반공화국전쟁기도와 그 수행력량,그에 따르는 전쟁양상의 특수성은 우리로 하여금 전군의 전면전쟁준비와 함께 우선적으로 핵무력의 질량적강화를 필수적으로 제기한다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会は、国の防衛体制を各方面で強化し、敵共のいかなる核戦争威嚇と挑戦にも迅速に対応し、徹底して管理統制するために自衛的核戦争抑止力を高めるための継続される軍事活動を精力的に領導している。
    조선로동당 중앙군사위원회는 나라의 방위태세를 백방으로 강화하고 적들의 그 어떤 핵전쟁위협과 도전들에도 신속히 대응하고 철저히 관리통제하기 위하여 자위적핵전쟁억제력을 제고하기 위한 계속되는 군사활동들을 정력적으로 령도하고있다.

    朝鮮労働党中央軍事委員会は、核反撃仮想総合戦術訓練を組織指導したのに続けて、3月21日から23日まで4日間にわたりまた異なる軍事的攻撃能力の示威として敵共に実質的な核危機について警告し、自衛的核力量の信頼性を検証するための訓練を指揮した。
    조선로동당 중앙군사위원회는 핵반격가상종합전술훈련을 조직지도한데 이어 3월 21일부터 23일까지 사흘간에 걸쳐 또 다른 군사적공격능력의 시위로서 적들에게 실질적인 핵위기에 대해 경고하고 자위적핵력량의 신뢰성을 검증하기 위한 훈련들을 지휘하였다.

    敬愛する金正恩同志が重要軍事活動を指導された。
    경애하는 김정은동지께서 중요군사활동들을 지도하시였다.

    3月21日から23日まで新たな水中攻撃武器システムに関する試験を行った。
    3월 21일부터 23일까지 새로운 수중공격형무기체계에 대한 시험을 진행하였다.

    我々の国防科学研究機関は、今から11年前の2012年から新たな時代の戦争様相を研究し、帝国主義侵略軍隊の軍事技術的優勢を牽制するための自衛力強化の発展方向を規定しながら、新たな作戦概念から出発した水中核戦略攻撃兵器システム開発事業を行ってきた。
    우리 국방과학연구기관은 지금으로부터 11년전인 2012년부터 새로운 시대의 전쟁양상을 연구하고 제국주의침략군대의 군사기술적우세를 견제하기 위한 자위력강화의 발전방향을 규제하면서 새로운 작전개념으로부터 출발한 수중핵전략공격무기체계개발사업을 진행하여왔다.

    2021年10月、国防発展展覧会「自衛-2021」で党中央委員会政治局にこの水中核戦略兵器システムが非公開で報告された。
    2021년 10월 국방발전전람회 《자위-2021》에서 당중앙위원회 정치국에 이 수중핵전략무기체계가 비공개로 보고되였다.

    この秘密兵器は、朝鮮労働党第8回大会で「核兵器水中攻撃艇「ヘイル(津波)」と命名され、党大会後、さる2年間、50回余りの様々な最終段階の試験を経た。
    이 비밀병기는 조선로동당 제8차대회에서 《핵무인수중공격정 〈해일〉》로 명명되였으며 당대회이후 지난 2년간 50여차의 각이한 최종단계의 시험을 거쳤다.

    敬愛する金正恩同志が合わせて29回の武器試験を直接指導され、党中央委員会第8期第6回全員会議で作戦配置が決定された。
    경애하는 김정은동지께서 무려 29차의 무기시험을 직접 지도하시였으며 당중앙위원회 제8기 제6차전원회의에서 작전배치가 결정되였다.

    水中核戦略兵器の使命は、隠密に作戦水域へ潜行し、水中爆発で超強力な放射能津波を引き起こし、敵の艦船集団と主要作戦港を破壊消滅することである。
    수중핵전략무기의 사명은 은밀하게 작전수역에로 잠항하여 수중폭발로 초강력적인 방사능해일을 일으켜 적의 함선집단들과 주요작전항을 파괴소멸하는것이다.

    この核無人水中攻撃艇は、任意の海岸や港、あるいは水上船舶で引き、作戦に投入できる。
    이 핵무인수중공격정은 임의의 해안이나 항 또는 수상선박에 예선하여 작전에 투입할수 있다.

    去る3月21日、咸鏡南道リウォン郡海岸で訓練に投入された核兵器水中攻撃艇は、朝鮮東海に設定された楕円及び8の字型の進路を80~150mの深度で59時間12分間潜行し、3月23日午後、敵の港を仮想したフンウォン水域の目標の島に到達し、試験用弾頭部が水中爆発した。
    지난 3월 21일 함경남도 리원군해안에서 훈련에 투입된 핵무인수중공격정은 조선동해에 설정된 타원 및 《8》자형침로를 80~150m의 심도에서 59시간 12분간 잠항하여 3월 23일 오후 적의 항구를 가상한 홍원만수역의 목표점에 도달하였으며 시험용전투부가 수중폭발하였다.

    試験結果、核無人水中攻撃艇の全ての戦術技術的諸元と航行技術的指標が正確に評価され、信頼性と安全性が検証され、致命的な打撃能力を完璧に確証した。
    시험결과 핵무인수중공격정의 모든 전술기술적제원과 항행기술적지표들이 정확하게 평가되고 믿음성과 안전성이 검증되였으며 치명적인 타격능력을 완벽하게 확증하였다.

    3月22日、戦略巡航ミサイル部隊を戦術核攻撃任務遂行手続きと工程に熟練させるための発射訓練が行われた。
    3월 22일 전략순항미싸일부대들을 전술핵공격임무수행절차와 공정에 숙련시키기 위한 발사훈련이 진행되였다.

    発射訓練に先立ち、核攻撃命令認証手続きと発射承認体系など、技術的及び制度的装置の稼働正常性と体系安全性を再検閲し、それに伴う戦略巡航ミサイル区分隊の行動法と火力服務動作を繰り返して熟練させるための訓練があった。
    발사훈련에 앞서 핵공격명령인증절차와 발사승인체계 등 기술적 및 제도적장치들의 가동정상성과 체계안전성을 재검열하고 그에 따르는 전략순항미싸일구분대들의 행동조법과 화력복무동작들을 반복적으로 숙련시키기 위한 훈련이 있었다.

    戦略巡航ミサイルには、核弾頭部を模擬した試験用弾頭部が装着された。
    전략순항미싸일에는 핵전투부를 모의한 시험용전투부가 장착되였다.

    咸鏡南道咸興市咸興区域チャクド洞から発射された戦略巡航ミサイル「ファサル(矢)-1」型2機と「ファサル(矢)-2」型2機は、朝鮮東海に設定された1500kmと1800kmの距離を模擬した楕円及び8の字型飛行軌道をそれぞれ7557、7567と9118、9129秒間飛行し、目標を命中打撃した。
    함경남도 함흥시 흥남구역 작도동에서 발사된 전략순항미싸일 《화살-1》형 2기와 《화살-2》형 2기는 조선동해에 설정된 1,500㎞와 1,800㎞계선의 거리를 모의한 타원 및 《8》자형비행궤도를 각각 7,557~7,567s와 9,118~9,129s간 비행하여 목표를 명중타격하였다.

    発射訓練で巡航ミサイルの超低高度飛行試験と変則的な高度調節及び回避飛行能力を判定する試験も行った。
    발사훈련에서 순항미싸일의 초저고도비행시험과 변칙적인 고도조절 및 회피비행능력을 판정하는 시험도 진행하였다.

    また、機種別にそれぞれ1発ずつ設定高度600mでの空中爆発打撃方式を適用しながら、核爆発操縦装置と起爆装置の動作信頼性を再び検証した。
    또한 기종별로 각각 1발씩 설정고도 600m에서의 공중폭발타격방식을 적용하면서 핵폭발조종장치들과 기폭장치들의 동작믿음성을 다시한번 검증하였다.

    重要兵器試験と発射訓練は、周辺国の安全にいかなる否定的影響も与えなかった。
    중요무기시험과 발사훈련들은 주변국가들의 안전에 그 어떤 부정적영향도 끼치지 않았다.

    敬愛する金正恩同志は、重要兵器試験と戦略的目的の発射訓練結果に大きな満足を示された。
    경애하는 김정은동지께서는 중요무기시험과 전략적목적의 발사훈련결과에 커다란 만족을 표시하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、我々の忍耐と警告を無視した米国と南朝鮮当局の無分別な軍事的挑発策動が加重されるほど、我々は最期までさらに圧倒的で、さらに攻勢的で強力に対応することで、敵共の反共和国侵略企図を一件一件無力化させ、我々人民の平和な生活と未来、社会主義建設偉業を信頼性を持って守護しなければならないと言われながら、そのための当面した戦闘的課業と恒久的方針を提示された。
    경애하는 김정은동지께서는 우리의 인내와 경고를 무시한 미국과 남조선당국의 무분별한 군사적도발책동이 가증될수록 우리는 끝까지 더욱 압도적으로,더욱 공세적으로 강력하게 대응함으로써 적들의 반공화국침략기도를 사사건건 무력화시키고 우리 인민의 평화로운 삶과 미래,사회주의건설위업을 믿음직하게 수호해야 한다고 하시면서 이를 위한 당면한 전투적과업들과 항구적방침들을 제시하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、米帝が同盟に対する防衛公約を騒ぎ立て、同盟強化の様々な名分で地域情勢を危険にしている軍事的蠢動に必死で奔走し、傀儡逆賊共の打算のない無謀さと「勇敢さ」を育てており、分不相応な行動を煽っていると厳しく叱責されながら、未熟な妄動で危険を自らにもたらしている敵共にさらに加速的で拡大強化されている我々の無制限な核戦争抑止能力を認識させるための攻勢的行動の必要性に対して言及された。
    경애하는 김정은동지께서는 미제가 동맹에 대한 방위공약을 떠들고 동맹강화의 각이한 명분으로 지역정세를 위태하게 하는 군사적준동에 필사적으로 매달리며 괴뢰역도들의 타산없는 무모성과 《용감성》을 키워주고있으며 주제넘는 행동을 부추기고있다고 엄책하시면서 서뿌른 망동으로 위험을 자초하고있는 적들에게 더욱 가속적으로 확대강화되고있는 우리의 무제한한 핵전쟁억제능력을 인식시키기 위한 공세적행동의 필요성에 대하여 언급하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、徹底した戦争抑止力の圧倒的示威により、米帝と傀儡共の選択に絶望を抱かせ、地域で軍事同盟強化と戦争演習拡大を通して得るものよりも失うものがさらに多く、さらに大きな危険に直面することになることを自ら認識させるようにすると言われた。
    경애하는 김정은동지께서는 철저한 전쟁억제력의 압도적시위로써 미제와 괴뢰들의 선택에 절망을 안기고 지역에서 군사동맹강화와 전쟁연습확대를 통해 얻는것보다 잃는것이 더 많으며 더 큰 위협에 다가서게 된다는것을 스스로 인식하게 만들것이라고 말씀하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、我が党と共和国政府を代表し、敵共に再び無謀な反共和国戦争演習騒動を中断することを厳重に警告された。
    경애하는 김정은동지께서는 우리 당과 공화국정부를 대표하여 적들에게 다시한번 무모한 반공화국전쟁연습소동을 중단할것을 엄중히 경고하시였다.

    共和国核武力は、戦争を抑止し、平和と安定を守護しようという我が党と政府と人民の期待と念願どおりに戦争凶共の対決妄想を徹底して粉砕するための自己の責任ある戦闘的機能と使命をさらに破壊的な威力へと高めていき、圧倒的核対応態勢を各方面で非常に強化していく。
    공화국핵무력은 전쟁을 억제하고 평화와 안정을 수호하려는 우리 당과 정부와 인민의 기대와 념원대로 전쟁광들의 대결망상을 철저히 분쇄하기 위한 자기의 책임적인 전투적기능과 사명을 더욱 파괴적인 위력으로 제고해나갈것이며 압도적핵대응태세를 백방으로 비상히 강화해나갈것이다.(끝)

    核無人水中攻撃艇「ヘイル(津波)」と核津波の起爆実験と思われる写真
    20230324 PIC0073326
    Source: KCNA, 2023/03/24

    20230324 PIC0073327
    Source: KCNA, 2023/03/24

    20230324 PIC0073328
    Source: KCNA, 2023/03/24

    20230324 PIC0073329
    Source: KCNA, 2023/03/24

    戦略巡航ミサイル「ファサル(矢)-1」と「ファサル(矢)-2」
    20230324 PIC0073316
    Source: KCNA, 2023/03/24

    20230324 PIC0073318
    Source: KCNA, 2023/03/24

    20230324 PIC0073319
    Source: KCNA, 2023/03/24

    20230324 PIC0073320
    Source: KCNA, 2023/03/24

    高度600m(広島・長崎原爆とほぼ同一高度)での起爆試験と思われる写真
    20230324 PIC0073322
    Source: KCNA, 2023/03/24

    「元帥様」のコートの汚れは落ちている
    20230324 PIC0073323
    Source: KCNA, 2023/03/24

    「ヘイル」を見る「元帥様」(「朝鮮中央TV」のアナウンスで「ヘイル」と確定)
    20230324 PIC0073325
    Source: KCNA, 2023/03/24

    上の写真とこの写真は、国防発展展覧会「自衛-2021」の「秘密」展示場にて
    20230324 PIC0073324
    Source: KCNA, 2023/03/24

    www.kcna.kp (주체112.3.24.)
    *******************************************

    「聯合ニュースTV」を見ていたら、「ヘイル」の水中爆発と解説していた。よく見ればそのようだ。
    巡航ミサイルの標的となった島と思われる島(Google Earthで高度600mから)
    20230324 mokuhyou1

    ドローンを使って撮影する際の倍率等が分からず、さらに爆発のタイミングもあるので何とも言えないが、上の写真よりも島は大きく見える。黄色い丸部分の波の立ち方が似ている。
    20230324 PIC0073322 nami
    Source: KCNA, 2023/03/24 (筆者加工)

    20230324 simanami

    20230324 mokuhyousima3

    「罪と悪夢」:朴(巫女)のお告げで喜んだ逆徒らが瓢箪で・・・ (2023年3月18日 「我々民族同士」)

    18日、「我々民族同士」に掲載された風刺漫画「罪と悪夢」。韓国メディア報道などを引用しながら、北朝鮮は金建希が「巫堂(ムーダン)」と呼ばれる巫女のお告げを「逆徒」に伝えて、「逆徒」はその通りに動いているとしていることが前提の漫画。

    **********************
    「罪と悪夢」
    20230323 zai1

    逆徒:「このプレゼントを見たら、岸田兄貴は満足するかな?」
    プレゼント:GSOMIA復元、韓米日軍事訓練、3.1親日妄言、第3社返済方案
    金建希:「それはそうよ。四方で親日だなんだと騒いでいるけど、そんなものどってことないわ」
    20230323 zai2

    逆徒:「だから、ドンフンとキュヒョンに騒々しい奴らを皆、とっ捕まえろと言ったんだよ」
    20230323 zai3

    金建希:「フン!あんたが検察にいたときは、朴(槿恵)婆さんもとっ捕まえたのに、最近の連中はまったく駄目ねぇ」
    逆徒:「心配するな。あの時みたいにするときが迫頭(パクトゥ、迫って)いるから」
    20230324 zai4

    逆徒:「じゃあ、迫頭、迫頭、朴・・・」
    金建希:「迫頭(パクトゥ、朴頭)って?」
    20230324 zai5

    逆徒・金建希:「グーグー、ウフフ、瓢箪(ヒョウタンと朴は同音)だ」
    20230324 zai6

    朴槿恵(ムーダン):「ウワァァ、 癸卯年(2023年)の瓢箪(パク、朴)、 繋げるの癸に、妙(ミョ)だという卯(ミョ)だぁ。親日の先祖を引き継いでいく龍瓦台(逆徒の執務室)の狂気が瓢箪に染みこむぅ・・・」
    朴槿恵(ムーダン):「明日の朝、瓢箪を割ると妙な運が出てくるぞ」
    逆徒・金建希:「やったぁ!!!」
    20230323 zai7

    逆徒:「あのムーダンの言葉は本当かな?」
    金建希:「あら、私もあんなに霊験あらかたなムーダン、初めて見たわ、ホホホ」
    20230323 zai8

    逆徒:「そうか?じゃあ、瓢箪を取ろうな。ウハハハ!」
    金建希:「ホホホ」
    20230323 zai9

    逆徒:「ウハハハ!」
    金建希:「ホホホ!」
    20230323 zai10

    翌日の朝
    カラス:「カア!、カア!」
    逆徒:「おい、くそ!縁起でもない」
    20230323 zai11

    金建希:「心霊様のお告げの日の朝から縁起でもない、なによ!追い払わないで、何してるのよ!」
    20230323 zai12

    逆徒:「おい、こいつめ!」
    カラス:「カア!、カア!」
    20230323 zai13

    金建希:「あー、縁起でもない」
    20230323 zai14

    逆徒:「でも、お前が連れて来たムーダンはとても霊験なんだろ。カラスごときに気を遣う必要はないだろ、へへへ」
    金建希:「まったく、縁起でもない。ねえ、瓢箪も取らずに何してるのよ!」
    逆徒:「あ、そうだった。取らなきゃな、取らなきゃ」
    20230323 zai15

    逆徒:「よっしゃ、取ろう、さあ、取ろう、心霊様がお告げして下さった福瓢箪を取ろう、こりゃ、いいや」(北朝鮮歌謡「海豊漁歌」の歌詞のように)
    金建希:「まったくぅ、あの喜びよう。オホホホ」
    20230323 zai16

    逆徒:「あれ、心霊様がお告げして下さった瓢箪になんだこんなに埃が積もっているんだろう。そうと知っていたら、毎日、毎日、艶が出るように磨いたんだが。しまった・・・」
    20230323 zai18

    逆徒:「おい、瓢箪が傷つかないように気を付けて受け取ってくれ」
    金建希:「心配しないで。うちの興亡を左右する瓢箪なんだから大丈夫よ」
    20230323 zai19

    金建希:「よっしゃ!わぁ、嬉しい」
    20230323 zai20

    金建希:「あら、瓢箪、何でこんなに形が悪いのよ?全部、潰れているじゃない」
    20230323 zai21

    逆徒:「何言ってるんだ?そんなこと言って、心霊様の怒りを買ったらどうするつもりだ?」
    20230323 zai22

    逆徒:「その貴重な瓢箪を磨いてくれ。キラキラと艶が出るように。へへへ」
    金建希:「ホホホ、さあ、磨きましょうね。キラキラ艶が出るように」
    金建希:「ゴシゴシ、あら、こいつの口が・・・」
    20230323 zai23

    金建希:「ちょっとあんた、瓢箪に何かか書かれてるわ」<非・・・>
    20230323 zai24

    逆徒:「それだよ、それ。霊験なムーダン様がお告げして下さった瓢箪だから、多分、うちに大幸運が訪れると書いてあるんだろ。そうに決まってる。うハハハ!」
    20230323 zai25

    金建希:「ねえ、あんた。これ何よ?非理は該博(へバク→ヘ・パク)、考えは浅薄(チョンバク→チョン・パク)、言行は軽薄(キョンバク→キョン・パク)、庶民は圧迫(アッパク)、政治は賭博(トバク→ト・パク)、経済は台無し(チョッパク)?」
    逆徒:「くっそ、縁起でもない。朝っぱらからカラスが鳴いてたし」
    20230323 zai26

    逆徒:「それっ、それっ、それっ、こいつらも見てみろ」
    20230323 zai27

    金建希:「あー、これ埃だらけじゃない」
    20230323 zai28

    金建希:「戦争臨迫(リムバク→リム・パク)、退陣急迫(クプパク)、親米結縛(手を縛り上げるの意、キョルバク→キョル・パク)、親日束縛(ソッパク)?フゥー!あんた、はやく降りてきて、これちょっと見てよ」
    20230323 zai29

    逆徒:「どうした?おい、どうしたっていうんだ?」
    20230323 zai30

    逆徒:「な、何だこりゃ?」
    20230323 zai31

    逆徒:「くっそ、昨日のムーダン、あのくそ女の言ったことは正しいのか、ええ?」
    逆徒:「おい、何してる。さっさと俺の下男(モスム)野郎のハン親父とクォン親父を呼んで、これをたたき割らせろ。こんな具合に」
    20230323 zai32

    逆徒:「わぁ!バタン!」
    20230323 zai33

    逆徒:「おや、ありゃ何だ?フフフ、もしかしたら」
    20230323 zai34

    「ドーン」
    20230323 zai35

    金建希:「あら、狂犬のように駆け回っていたと思ったら、訳もなく笑っているのを見ると、本当に狂ってしまったんじゃないかしら?」
    逆徒:「ウハハハ」
    20230323 zai40

    逆徒:「やっぱり心霊様のお言葉は間違いなかったぞ、うん!ヘヘ、あれを見ろ、あれを」
    金建希:「何を見て言ってるの?どこよ?」
    20230323 zai37

    逆徒:「おい、目の玉を俺よりもかっ開いて見ろ。あれだよ、あれ」
    金建希:「あ、あるわね。あるわ。絶対あれよ、あれ。アハハハ」
    20230323 zai38

    逆徒:「わぁ!瓢箪、とっても大きいな」
    金建希:「ほら、ぼーっとしていないで、はやく取ってきてよ」
    20230323 zai39

    逆徒:「そうだな。へへへ、こりゃいいや、さあ大きな瓢箪を取ろう」
    20230323 zai40

    金建希:「そうそう、まさにこの瓢箪よ。大きくて、ツヤツヤして、形も良くて・・・ウハハハ」
    20230323 zai41

    逆徒:「みーつけた、みーつけた。ウホホホ、おい、この中に宝物がいっぱい詰まっているんだろ、な?」
    金建希:「ホホホ、間違いないわ。霊験がおありの心霊様が直接、お告げして下さった瓢箪なんだから」
    20230323 zai42

    金建希:「ねえ、揺すってみましょ」
    逆徒:「ハハハ!二人で拍子を合わせて揺すってみるのは、楽しいなぁ~~」
    20230323 zai43

    逆徒:「ウハハハ、宝だけじゃないぞ。この中には大きな親分(米国)と小さな親分(日本)にいっぱい愛され、取り締まり機関を使って村の野郎共を思いのままにする妙策も溢れ出すぞ。そうさ、当然だ。こりゃ、笑いで家がグラグラ揺れるな、ウハハハ」
    金建希:「ホホホ」
    20230342 zai44

    金建希:「笑ってばかりいないで、はやく割ってみましょうよ」
    逆徒:「ウハハハ!割ろう、割ろう。エヘ~昔、フンボという奴が歌った歌が興を出すなぁ。一節、披露してみるか」
    20230323 zai45

    金建希:「この瓢箪は大きいから、金銀宝貨が出てきて、幸運をもたらしてくれる、幸運をもたらしてくれる」
    逆徒:「ああ、いいな。とってもいいな、こりゃいいな。金銀宝貨様、お出まし下さい」
    20230323 zai46

    「バーン!」
    20230323 zai47

    「ガシャ、龍瓦台」
    20230323 zai48

    閻魔大王:「ウォ~」
    逆徒:「ここは、いったいどこだ?
    金建希:「おや、ここは地獄にある閻羅の国はない?え?」
    20230323 zai49

    閻魔大王:「審判は切迫(チュッパク)」
    20230323 zai50

    逆徒:「お言葉どおり、何でも差し上げます。命だけはどうか・・・」
    金建希:「えーん、お助け下さい。お願いです~」
    20230323 zai51

    閻魔大王:「おい!事大と売国が骨に染みこみ、同族対決に狂奔して争いばかりしながら、民生を破綻させた大逆罪人、錫悦とその女房を民心に審判により地獄の油の釜に投げ入れろ」
    逆徒・金建希:「来るな!」
    20230323 zai52

    逆徒・金建希:「ウァー、バチャン!」
    20230323 zai53

    逆徒:「ウワァ!」
    20230323 zai54

    逆徒:「フゥー、夢だったのか」
    金建希:「助けてぇ!」
    20230323 zai55

    民心:「尹錫悦を打倒しろ!」、「金建希を特別検挙しろ!」
    20230323 zai56

    逆徒:「こんなことしてたら本当に地獄の油の釜に・・・」
    金建希:「ウアアアアア~」
    20230323 zai58

    Source: 「我々民族同士」、2023/03/18
    ***************************************

    「朝鮮民主主義人民共和国、チョ・チョルス外務省国際機構局長談話」:CVIDは「かび臭い」、「核放棄強要」は「宣戦布告」、「核武力政策法令」で「断固として処理」 (2023年3月22日 「朝鮮中央通信」)

    22日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***************
    朝鮮民主主義人民共和国、チョ・チョルス外務省国際機構局長談話
    조선민주주의인민공화국 조철수 외무성 국제기구국장 담화.

    20日、国連安全保障理事会の公開会議で国連駐在米国大使が再び我々の自主権行使を問題視しながらかび臭いCVIDと「人権状況」なるものについて長々とほざいた。
    20일 유엔안전보장리사회 공개회의에서 유엔주재 미국대표가 또다시 우리의 자위권행사를 함부로 걸고들면서 케케묵은 CVID와 그 무슨 《인권상황》에 대해 장광설을 늘어놓았다.

    米国が国連の舞台で朝鮮民主主義人民共和国に反対する謀議の場を展開すればするほど、時代錯誤的で非現実的で無茶苦茶になってしまった米国式外交の失敗像を世界の面前にはっきりと示すだけだ。
    미국이 유엔무대에서 조선민주주의인민공화국을 반대하는 모의판을 벌려놓을수록 시대착오적이고 비현실적이며 엉망진창이 되여버린 미국식외교의 실패상을 세계면전에 드러내놓을뿐이다.

    トーマス・グリンフィールドは、自分が米国の国益のために「奮闘」していると考ているようだがた、事実は、米政府の様相を悲惨に毀損させている恥ずべき行いだけをしていることを知らなければならない。
    토마스 그린필드는 자기가 미국의 국익을 위해 《분투》하고있다고 여길수 있지만 실상은 미행정부의 영상을 처참하게 훼손시키는 망신스러운 짓거리만 하고있다는것을 알아야 한다.

    我々に対する核放棄強要は、まさに宣戦布告である。
    우리에 대한 핵포기강요는 곧 선전포고이다.

    いかなる勢力であれ、朝鮮民主主義人民共和国にCVIDを適用しようとするなら、朝鮮民主主義人民共和国の核武力政策法令により断固として処理されることを肝に銘じなければならない。
    그 어떤 세력이든 조선민주주의인민공화국에 CVID를 적용해보려든다면 조선민주주의인민공화국 핵무력정책법령에 따라 단호하게 처리된다는것을 명심해야 한다.

    今日も国際社会は、20年前、イラクを侵攻し、数十万人の民間人を大量虐殺し、中東地域を戦乱に追いやった米国の反人倫的犯罪行為を憤怒と苦痛の中、思い出している。
    오늘도 국제사회는 20년전 이라크를 침공하여 수십만명의 민간인들을 대량학살하고 중동지역을 전란에 몰아넣은 미국의 반인륜적범죄행위를 분노와 고통속에 새겨보고있다.

    今、どれほど多くの国々が侵略され、どれほど多くの人々が血を流せば、米国の強権と専横が止まるというのか。
    이제 얼마나 더 많은 나라들이 침략당하고 얼마나 더 많은 사람들이 피를 흘려야 미제의 강권과 전횡이 멈춰서겠는가.

    数日前にも出てきたトーマス・グリンフィールドが、我々の「人権状況」を問題視したことと関連し、米国という実態の手先、下手人に過ぎない自分の立場を必ずや慨嘆することになることを警告した。
    며칠전에도 나는 토마스 그린필드가 감히 우리의 《인권상황》을 걸고든것과 관련하여 미국이라는 실체의 앞잡이,하수인에 불과한 자기의 처지를 반드시 개탄하게 될것이라고 경고하였다.

    もし、トーマス・グリンフィードが今になっても自制せず、継続して悪意的な言行を続けるなら、「悪の帝国」の手下として最も先に正義の審判台に上ることになる。
    만일 토마스 그린필드가 이제라도 자중자숙하지 않고 계속 악의적인 언행을 일삼는다면 《악의 제국》의 앞잡이로서 제일 선참으로 정의의 심판대에 오르게 될것이다.

    主体112(2023)年3月22日
    주체112(2023)년 3월 22일
    平壌
    평 양(끝)
    www.kcna.kp (주체112.3.22.)

    「国家非常危機対策委員会招集」:軍事とは無関係、災害防止対策 (2023年3月22日 「朝鮮中央通信」)

    22日、「朝鮮中央通信」などに以下。軍事とは関係なかった。

    ***************************************
    国家非常危機対策委員会招集
    국가비상위기대책위원회 소집
    (평양 3월 22일발 조선중앙통신)

    国家非常きき対策委員会が21日、画像会議方式で召集された。
    국가비상위기대책위원회가 21일 화상회의방식으로 소집되였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会副委員長であり、内閣総理である金ドクフン同志と党中央委員会秘書、チョン・ヒョンチョル同志が会議を指導した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 부위원장이며 내각총리인 김덕훈동지와 당중앙위원회 비서 전현철동지가 회의를 지도하였다.

    国家非常対策委員会委員と委員会、省・中央機関の幹部、道・市・軍および政権機関の幹部などが会議に参加した。
    국가비상위기대책위원회 위원들과 위원회,성,중앙기관 책임일군들,도,시,군의 당 및 정권기관 일군들 등이 회의에 참가하였다.

    国防相カン・ソンナム同志をはじめとした武力機関の幹部がこれに参加した。
    국방상 강순남동지를 비롯한 무력기관 일군들이 여기에 참가하였다.

    会議では、昨年、自然災害危機管理事業状況と国家非常危機対策委員会成員の事業状況が総括された。
    회의에서는 지난해 자연재해위기관리사업정형과 국가비상위기대책위원회 성원들의 사업정형이 총화되였다.

    会議では、報告があった。
    회의에서는 보고가 있었다.

    報告では、国家の災害防止能力を最短期間内に新たな高さに上げて、党の意を支え、昨年の洪水被害復旧をはじめとした災害防止事業といかなる危機にも迅速に対応するための物質的準備をしっかりと整えることで達成した成果が言及され、発露された問題と原因が資料的に分析、総括された。
    보고에서는 국가의 재해방지능력을 최단기간내에 새로운 높이에 올려세울데 대한 당의 뜻을 받들고 지난해 큰물피해복구를 비롯한 재해방지사업과 그 어떤 위기에도 신속히 대응하기 위한 물질적준비를 튼튼히 갖추는데서 이룩된 성과들이 언급되고 발로된 편향과 원인들이 자료적으로 분석총화되였다.

    自然災害を未然に防止する事業は、人民の生命安全を保護し、国の面貌を一新させるための重要な家業であることを肝に銘じ、幹部が覚醒奮発し、自己の部門、自己の地域内の危機管理事業で新たな進展をもたらすことについて重要性を持って指摘された。
    자연재해를 미연에 방지하는 사업은 인민들의 생명안전을 보호하고 나라의 면모를 일신시키기 위한 중요한 과업이라는것을 명심하고 일군들이 각성분발하여 자기 부문,자기 지역안의 위기관리사업에서 새로운 진전을 가져올데 대하여 중요하게 지적되였다.

    会議は、全ての幹部が党中央全員会議などの決定を徹底して完徹し、国家的な災害防止能力を強化し、各種の災難に機動的に対処するための事業を想定をしながら組織展開することについて強調された。
    회의는 모든 일군들이 당중앙전원회의들의 결정을 철저히 관철하여 국가적인 재해방지능력을 강화하고 각종 재난들에 기동적으로 대처하기 위한 사업을 예단성있게 조직전개할데 대하여 강조하였다.

    会議では、国家非常貿易対策委員会の成員に対する具体的な任務分担があった。
    회의에서는 국가비상위기대책위원회 성원들에 대한 구체적인 임무분담이 있었다.(끝)

    www.kcna.kp (주체112.3.22.)

    「朝鮮中央TV」何が起きたのか、とても好調、「人員保健体操」が完璧に見られる、天気予報の放送員の美声も完璧 (2023年3月21日 「朝鮮中央TV」)

    21日も「朝鮮中央TV」のストリーミングは好調な状態が続いている。

    いつもブツブツ切れてしまう「人民保健体操」が少し前の放送では完璧に見ることができた。この状態が継続してくれると嬉しいのだが。

    <追記>
    不思議な物で、きちんとした音声と映像が流れているとテレビに注目してしまう。これまではブチブチ切れていたので何となく耳障りだったので音声は切ってしまった。ずっと聞いてきたので、朝鮮語を音としてではなく、自然に言語として認識しているからなのかもしれない。

    ブチブチと切れない天気予報はよいものだ。

    Source: KCTV, 2023/03/20

    「核反撃仮想総合戦術訓練実施」:モザイクの男、「元帥様」の「核攻撃命令」の執行者か、「娘様」がもっと重要 (2023年3月20日 「朝鮮中央TV」)

    20日、公開された「核反撃仮想総合戦術訓練実施」の影像の中にサングラスをかけてモザイク処理をされた男がいる。「元帥様」に同行する軍人の顔にモザイク処理が施されるのは以前にもあったことなのであまり気にしなかったのだが、コメントで質問も頂いたので、少し検討してみることにした。

    まず、以前にモザイクが施された事例を紹介したいのだが、残念ながら影像を直ぐに見つけ出すことができない。

    サングラスは明らかに正体を明かさないために着用しているのは間違いない。「元帥様」の前でやたらとサングラスを着用するのは無礼な行為だからだ。一方、マスクは他にも着用している軍人がおり、顔を隠すという目的もあろうが、どちらかというと感染予防対策だと思う。過去記事にも書いたが、北朝鮮ではインフルエンザが流行しているようで、「元帥様」に極近い人間を除いては、基本的にマスク着用が義務づけられているようだ。これも過去記事で紹介した「80万青年嘆願」の動画を見れば、全員がマスク着用していることが分かる。

    20230320 masuku3490234
    Source: KCTV, 2023/03/18

    モザイクの男で注目すべき点は、黒い鞄だと思う。鞄の中には銀色の物が入っているが、タブレットかパソコンのようにも見える。形状からして銃器ではないだろうし、左利きでもなければ左にはぶら下げない(左利きの軍人が左手で銃を撃つのかすら知らないが)。

    20230320 kaban11122
    Source: KCTV, 2023/03/20 (筆者加工)

    次に、モザイクの男が登場する部分のアナウンスを拾い出してみる。「朝鮮中央TV」の静止画影像は、アナウンスの内容とリンクしている場合が多い。

    「3月18日、戦術核武力に対する指揮及び管理統制運用体系の信頼性を多角的に再検閲し、様々な仮想的な緊急状況の中で核攻撃命令下達及び受け取り手続きの正確性と核兵器取り扱い秩序、様々な核攻撃方案による稼働手続きを厳格な安全性の検知から検閲しながら」
    s20230320 mzaiku
    Source: KCTV, 2023/03/20

    核攻撃へと迅速に移行するための行動秩序と戦闘法に熟達するための訓練が何回も繰り返されながら行われました。1日の訓練を通して、核反撃準備の全行程が迅速でありながらも厳格で信頼性が高く安全な体系で運用されていることが確証されました」
    20230320 kaban11122
    Source: KCTV, 2023/03/20 (筆者加工)

    「発射訓練に先立ち、最終核攻撃命令認証手続きと発射承認体系など、技術的及び制度的装置の稼働正常性と安全性を検閲し、それによる行動法を繰り返して熟練させました」
    20230320 sakidachi
    Source: KCTV, 2023/03/20

    以上の影像とシンクロされているアナウンスでボールドにした部分に注目すると、核攻撃に至る手続きに関する文言が見られる。今回の訓練の目的がミサイル発射自体よりも、核攻撃に至る手続きを検証するためだったことからすると、このモザイクの男は「元帥様」の核攻撃命令を執行する核心的な軍人ではないかと推測される。すると、モザイクの男の肩からかけている黒い鞄の中に入っている銀色の機械は、核攻撃に至る最終的な指令を出すための装置、核のボタンのような機能がある装置なのかも知れない。

    「元帥様」の核攻撃命令を執行する軍人だとすれば、敵のターゲットになることは間違いない。そんしたことから、顔にモザイクを入れて、特定されないようにしているのではないだろうか。もちろん、本当の執行者は隠しておき、カカシを出してきている可能性も十分にある。ともあれ、訓練の性格上、この人物が「元帥様」の近くにいることは非常に重要であることは間違いない。

    だが、そのような決定的な瞬間、「元帥様」の最も近くに「娘様」がいることがもっと重要なのかも知れない。

    17時頃からelufa-tvの受信状況改善か (2023年3月20日 「朝鮮中央TV」)

    20日17時頃からelufa-TVの受信状況が改善され、影像や音声のブチブチとした切れがなくなっているようだ。

    きちんと家訓はしていないし、受信側の影響なのか送信側の影響なのかも分からないが、良いことだ。

    米帝侵略軍板門店ポプラの木伐採事件を背景にした芸術映画放送中 (2023年3月20日 「朝鮮中央TV」)

    放送中。

    「国家核武力完成の歴史的大業を達成された不滅の業績」:政治的宣伝ではなかった、各種ミサイルに搭載された「我々式」エンジン、「3.18革命」は事実、続くは「12.16革命」か、核実験は当面ない (2023年3月18日 「朝鮮中央通信」)

    18日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***********
    国家核武力完成の歴史的大業を達成された不滅の業績
    국가핵무력완성의 력사적대업을 이룩하신 불멸의 업적

    (평양 3월 18일발 조선중앙통신)

    偉大な並進路線の旗高く、主体の戦略兵器開発事業を精力的に導いてこられた敬愛する総秘書同志の不眠不休の労苦と献身の足跡の上で「3.18革命」が達成されることで、国家核武力完成の歴史的大業が成就された。
    위대한 병진로선의 기치높이 주체의 전략무기개발사업을 정력적으로 이끌어오신 경애하는 총비서동지의 불면불휴의 로고와 헌신의 자욱우에서 《3.18혁명》이 이룩됨으로써 국가핵무력완성의 력사적대업이 성취되였다.(끝)

    20230318 PIC0073265
    Source: KCNA, 2023/03/18

    20230318 PIC0073267
    Source: KCNA, 2023/03/18

    www.kcna.kp (주체112.3.18.)
    ***********************************

    実験の日を記念するための政治的宣伝だとばかり思っていたが、そうではなかったようだ。詳細明日。

    <追記>
    少し前に掲載した「朝鮮の今日」の写真集もそうだが、「3.18革命」と北朝鮮がその後に開発したミサイルとの関連が今一つよく分からなかった。なので、このエンジンとミサイルに装着されたエンジンとの関係について、オランダ国防大のサベルスブルグ氏に質問してみた。

    同氏によると、「3.18革命」がその後に開発された北朝鮮のミサイルに大きな貢献をしていることは事実だとし、いくつかの事例を教えてくれた。

    「火星-8」、「火星-12」、「火星-14」では、写真のテストベンチに設置されたエンジンと同型の1つの燃焼室(combustion chamber)と4つのバーニアクラスタ(vernier engines)、そしてそれらに共用されるターボポンプ(turbopump)から形成されたエンジンが使われているという。また、昨年発射された極超音速ミサイルと昨年11月に列島上空を通過したIRBMもこのエンジンのバーニアクラスタがない変種(variant)を使用しているという。

    また、「火星-15型」でもこのエンジンが使われていると思われるが、組み合わせが異なっており、ターボポンプにより燃料が供給される2つの燃焼室があり、バーニアがないタイプのようだとしている。

    「火星砲-17型」についても、このエンジンの独立した2つのポンプを用いた2つの燃焼室があり、バーニアがないこのタイプのエンジンを使用しているようだとしている。

    続けて、このエンジンの「我々式」度について質問してみた。

    このエンジンはウクライナで製造されたソ連のRD250と色々な点で同じ構成になっており、非常に類似しているという。2017年、2018年にはウクライナの企業がこのエンジンを北朝鮮に売ったという疑惑が提示されていた(ウクライナの芸術団は「4月の春親善芸術祝典」にも参加している)。


    Source: KCTV, 2016/04/18

    しかし、北朝鮮のエンジンはRD250と異なる多くの点もあると同氏は指摘している。ソ連のICBM、SS-9に使われたエンジンは3つのターボポンプと3つの燃焼室、そしてそれぞれにポンプが設置された3つのバーニアが使われているという。なので、北朝鮮の1つの燃焼室と4つのバーニアという点で構成が異なるという。また、「火星-15型」や「火星砲-17型」にはバーニアがなく、ノズルが動く構造になっているのではないかと推測している。

    こうしたことからすると、ウクライナから様々な経路で流入した技術が使われているにしても、「3.18革命」では「我々式」のエンジンの基本形が完成され、過去記事で紹介したミサイルにそれが応用されていると考えても良いようだ。

    続くは、2022年の「将軍様」の命日に実施した固体燃料噴出試験で用いたエンジンが「12.16革命」に繋がるのかどうか。TELは公開されているので、残るは発射だけだ。

    太陽節に際して、「偵察衛星」、「火星砲の正常角度発射」、「固体燃料ICBM」の発射が想定される。「(戦略・戦術)核保有国」を前提として模擬弾頭の爆発実験までしているので、核実験は当面、行わないであろう。現時点ではまだコマがいくつもあるので、中国を刺激してまで核実験を行うことが北朝鮮にマイナスであることは「元帥様」も十分に承知しているはずだ。

    ついでに書いておくと、習近平同志がプーチンやゼレンスキーと会い、ウクライナ事態を解決するようなことになれば、朝鮮半島情勢にも影響を与えることは間違いない。

    「核反撃仮想総合戦術訓練実施」:「娘様」違うコートで同行、「模擬核弾頭」を「空中爆破」、ミサイルの種類は敢えて言及せず、ICBMの正常角度での発射と模擬弾頭空中爆破が次の「課業」か (2023年3月20日 「朝鮮中央通信」)

    「娘様」、ミサイル発射シーン以外の影像全てに登場。一方、「女史」や「(第1)副部長同志」は見えず。「娘様」の「核には核で、正面対決には、正面対決で」の最中の「同行」。「霧が濃い険しい山道を偉大な元帥様と共に」と「偉人逸話」に書かれることであろう。

    Source: KCTV, 2023/03/20

    20日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ***************
    核反撃仮想総合戦術訓練実施
    핵반격가상종합전술훈련 진행

    (평양 3월 20일발 조선중앙통신)

    国の戦争抑止力と核反撃能力を実質的に強化し、当該部隊を戦術核攻撃任務遂行手続きと工程に熟練させるための総合戦術訓練が3月18日と19日に行われた。
    나라의 전쟁억제력과 핵반격능력을 실질적으로 강화하고 해당 부대들을 전술핵공격임무수행절차와 공정에 숙련시키기 위한 종합전술훈련이 3월 18일과 19일에 진행되였다.

    戦術核運用部隊の核反撃仮想総合戦術訓練は、大規模的な米国南朝鮮連合軍の反共和国侵略戦争演習が狂乱的に拡大され、米軍核戦略装備が大々的に南朝鮮地域に投入されている緊張した情勢の中で断行された。
    전술핵운용부대들의 핵반격가상종합전술훈련은 대규모적인 미국남조선련합군의 반공화국침략전쟁연습이 광란적으로 확대되고 미군핵전략장비들이 대대적으로 남조선지역에 투입되고있는 긴장한 정세속에서 단행되였다.

    繰り返される我々の警告を無視し、共和国を狙った明白な戦争企図を露骨化し、侵略的な戦争演習を拡大させ、攻撃性が濃い軍事行動を乱発している敵により強力な実戦対応意志と警告を送ることに今回の訓練のもう一つの目的がある。
    거듭되는 우리의 경고를 무시하고 공화국을 겨냥한 명백한 전쟁기도를 로골화하며 침략적인 전쟁연습을 확대시키고 공격성이 짙은 군사행동을 람발하고있는 적에게 보다 강경한 실전대응의지와 경고를 보내기 위한데 이번 훈련의 또 다른 목적이 있다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が核反撃仮想総合戦術訓練を指導された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 핵반격가상종합전술훈련을 지도하시였다.

    2日にわたり行われた核反撃仮想総合戦術訓練は、核打撃指揮体系管理演習と核反撃体制へと移行する実施訓練、模擬核弾頭部を装着した戦術弾動ミサイル発射訓練に分けて行われた。
    이틀에 걸쳐 진행된 핵반격가상종합전술훈련은 핵타격지휘체계관리연습과 핵반격태세에로 이행하는 실기훈련,모의핵전투부를 탑재한 전술탄도미싸일발사훈련으로 나뉘여 진행되였다.

    3月18日、戦術核武力に対する指揮及び管理統制運用体系の信頼性を多角的に再検閲し、様々な仮想的な緊急状況の中で核攻撃命令下達及び受け取り手続きの正確性と核兵器取り扱い秩序、様々な核攻撃方案による稼働手続きを厳格な安全性の検知から検閲しながら、核攻撃へと迅速に移行するための行動秩序と戦闘法に熟達するための訓練が何回も繰り返されながら行われた。
    3월 18일 전술핵무력에 대한 지휘 및 관리통제운용체계의 믿음성을 다각적으로 재검열하고 여러가지 가상적인 긴급정황속에서 핵공격명령하달 및 접수절차의 정확성과 핵무기취급질서,각이한 핵공격방안에 따르는 가동절차를 엄격한 안전성견지에서 검열하면서 핵공격에로 신속히 넘어가기 위한 행동질서와 전투조법들을 숙달하기 위한 훈련이 여러차 반복적으로 진행되였다.

    1日の訓練を通して、核反撃準備の全行程が迅速でありながらも厳格で信頼性が高く安全な体系で運用されていることが確証された。
    1일훈련을 통하여 핵반격준비 전 공정이 신속하면서도 엄격하고 믿음성높은 안전한 체계에서 운용되고있다는것이 확증되였다.

    19日午前、戦術核攻撃を模擬した弾動ミサイル発射訓練が行われた。
    19일 오전 전술핵공격을 모의한 탄도미싸일발사훈련이 진행되였다.

    射撃訓練を国防相カン・スンナム同志と戦術核運用部隊を総指揮している連合部隊長と管下の東、西部前線の各ミサイル軍部隊長、区分隊指揮官が参観した。
    사격훈련을 국방상 강순남동지와 전술핵운용부대를 총지휘하는 련합부대장과 관하 동,서부전선 각 미싸일군부대장들,구분대지휘관들이 참관하였다.

    また、党中央委員会の当該幹部とミサイル総局の指揮官、核武器研究所の当該成員が参観した。
    또한 당중앙위원회 해당 간부들과 미싸일총국의 지휘관들,핵무기연구소의 해당 성원들이 참관하였다.

    発射訓練に先立ち、最終核攻撃命令認証手続きと発射承認体系など、技術的及び制度的装置の稼働正常性と安全性を検閲し、それによる行動法を繰り返して熟練させた。
    발사훈련에 앞서 최종핵공격명령인증절차와 발사승인체계 등 기술적 및 제도적장치들의 가동정상성과 안전성을 검열하고 그에 따르는 행동조법들을 반복적으로 숙련시켰다.

    続いて、敵の主要対象に対する核打撃を模擬した発射訓練が行われた。
    이어 적주요대상에 대한 핵타격을 모의한 발사훈련이 진행되였다.

    ミサイルには核弾頭部を模擬した試験用弾頭部が装着された。
    미싸일에는 핵전투부를 모의한 시험용전투부가 장착되였다.

    平安北道チョルサン郡から発射された戦術弾動ミサイルは、800kmの射距離に設定された朝鮮東海上の目標上空800mで正確に空中爆発することで、核弾頭部に組み込まれている核爆発操縦装置と起爆装置の動作信頼性が再び検証された。
    평안북도 철산군에서 발사된 전술탄도미싸일은 800㎞ 사거리에 설정된 조선동해상 목표상공 800m에서 정확히 공중폭발함으로써 핵전투부에 조립되는 핵폭발조종장치들과 기폭장치들의 동작믿음성이 다시한번 검증되였다.

    発射訓練は、周辺国家の安全にいかなる否定的影響も与えなかった。
    발사훈련은 주변국가들의 안전에 그 어떤 부정적영향도 끼치지 않았다.

    敬愛する金正恩同志は、今回の総合戦術訓練を通して、重要火力襲撃任務を遂行する部隊、区分隊の実戦能力が大きく向上され、全ての区分隊が大きな自信に充満されるようになったと言われながら、我々の核戦闘武力が戦争抑止と戦争主導権を戦い取る重大な使命を任意の時刻、不意の状況の下でも迅速性核に遂行できるよう準備させることにおける重要な契機となったと満足を示された。
    경애하는 김정은동지께서는 이번 종합전술훈련을 통하여 중요화력습격임무를 수행하는 부대,구분대들의 실전능력이 크게 향상되고 모든 구분대들이 커다란 자신심에 충만되게 되였다고 하시면서 우리의 핵전투무력이 전쟁억제와 전쟁주도권쟁취의 중대한 사명을 임의의 시각,불의의 정황하에서도 신속정확히 수행할수 있게 준비시키는데서 중요한 계기로 되였다고 만족을 표시하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、今回のような実戦仮想訓練を継続して組織、実施することが非常に重要だと言われながら、我々の軍人を不意的な状況に慣れさせ、いつであれ即時的で圧倒的で能動的な核対応態勢をさらに抜け目なく整えるようにしなければならないと強調された。
    경애하는 김정은동지께서는 이번과 같은 실전가상훈련들을 계속 조직진행하는것이 매우 중요하다고 하시면서 우리 군인들을 불의적인 정황에 익숙시키며 언제든 즉시적이고 압도적이며 능동적인 핵대응태세를 더욱 빈틈없이 갖추도록 해야 한다고 강조하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、我が国が核を保有している国家だという事実だけからしては、戦争を実際的に抑止することができないとされながら、実際、敵に攻撃を加えられる手段、いつであれ敵が恐れるように迅速正確に稼働できる核攻撃態勢を完備できるときこそ、戦争抑止の重大な戦略的使命を全うできるようになり、我々の自主権と人民の平和な生活と未来、社会主義建設偉業を信頼性を持って守護できると言われた。
    경애하는 김정은동지께서는 우리 나라가 핵을 보유하고있는 국가라는 사실만을 가지고서는 전쟁을 실제적으로 억제할수가 없다고 하시면서 실지 적에게 공격을 가할수 있는 수단으로,언제든 적이 두려워하게 신속정확히 가동할수 있는 핵공격태세를 완비할 때에라야 전쟁억제의 중대한 전략적사명을 다할수 있게 되며 우리의 자주권과 우리 인민의 평화로운 삶과 미래,사회주의건설위업을 믿음직하게 수호할수 있다고 말씀하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、敵共の反共和国侵略策動が日々、重大になっている今日の情勢は、我々の核戦争抑止力を幾何級数的に増大させることを切迫に要求していると言われながら、核武力建設の重要方向と核武力の戦争準備における戦略的課業を提示された。
    경애하는 김정은동지께서는 적들의 반공화국침략책동이 날로 가증되고있는 오늘의 형세는 우리의 핵전쟁억제력을 기하급수적으로 증대시킬것을 절박하게 요구하고있다고 하시면서 핵무력건설의 중요방향과 핵무력의 전쟁준비에서 나서는 전략적과업들을 제시하시였다.

    我々の核武力は、高度の臨戦態勢で敵共の蠢動と挑発を鉄桶のごとく抑制し、統制管理し、意としない状況が到来すれば、中補なく重大な使命を決行する。
    우리의 핵무력은 고도의 림전태세에서 적들의 준동과 도발을 철통같이 억제하고 통제관리할것이며 뜻하지 않은 상황이 도래한다면 주저없이 중대한 사명을 결행할것이다.(끝)

    20230320 PIC0073274
    Source: KCNA, 2023/03/20

    20230320 PIC0073275
    Source: KCNA, 2023/03/20

    20230320 PIC0073278
    Source: KCNA, 2023/03/20

    20230320 PIC0073276
    Source: KCNA, 2023/03/20

    20230320 PIC0073279
    Source: KCNA, 2023/03/20

    20230320 PIC0073281
    Source: KCNA, 2023/03/20

    www.kcna.kp (주체112.3.20.)
    ************************************

    「元帥様」、再び「娘様」(火星王女)を連れて、「火星砲」の訓練を「指導」した。報道では「娘様」に関する叙述はないが、「娘様」は閲兵式の際に来ていた「国章」がデザインされた金ボタンのコートを着てやって来た。これが、今回の「模擬核弾頭」装着という重大性と関連しているのか、前回の「火星砲-17型」発射の際にお気に入りのコートに白いペンキが付いてしまったからなのかはわからない。また、汚れた「元帥様」のジャケットもジッパー付き、「娘様」のコートもジッパー付きで同じであり、今回は2人とも同じ位置にボタンがあるコートを着ている。勘ぐれば「白頭の血統」の同一性の象徴とも言えよう。

    「火星砲-17型」発射の際、手すり下の壁部分の半乾きのペンキによる汚れと思われる部分(黄色)
    20230320 zubon3242
    Source: KCTV, 2023/03/17

    上記のとおり、今回の訓練では、「模擬核弾頭」が装着され、「設定された朝鮮東海上の目標上空800mで正確に空中爆発することで、核弾頭部に組み込まれている核爆発操縦装置と起爆装置の動作信頼性が再び検証された」としている。「空中爆発」があったかどうかについて韓米軍は発表していないが、事実とすれば初めての実験となる。

    また、報道では発射されたミサイルの種類には言及していないが、韓米軍は「高度50km、800km飛行、変則軌道」としており、北朝鮮版イスカンデル(KN-23)と西側が呼ぶ「新型戦術誘導弾」であったことが分かる。

    20230318 4
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    発射されたミサイルは朝鮮半島全域をカバーする距離を飛行しており、これも敵ののいかなる地点も低空かつ変則軌道という迎撃困難な飛行パターンで打撃できることを誇示したものであろう。
    20230320 tetsuzan34

    「元帥様」は、「我が国が核を保有している国家だという事実だけからしては、戦争を実際的に抑止することができない」とした上で、「核武力建設の重要方向と核武力の戦争準備における戦略的課業を提示」しているので、次回は「(第1)副部長同志」が言っていた「太平洋を実験場」とするICBMの正常角度での発射、模擬核弾頭の爆破実験が行われる可能性がますます高まった。

    「朝鮮民主主義人民共和国、チョ・チョルス外務省国際機構局長談話」:米国連代表を非難 (2023年3月19日 「朝鮮中央通信」)

    19日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ****************
    朝鮮民主主義人民共和国、チョ・チョルス外務省国際機構局長談話
    조선민주주의인민공화국 조철수 외무성 국제기구국장 담화

    17日、国連駐在米国代表部なる者が、不法無道に招集された国連安全保障理事会の謀議の場で、我々を問題視する醜態を演じた。
    17일 유엔주재 미국대표라는자가 불법무도하게 소집된 유엔안전보장리사회 모의판에서 감히 우리를 걸고드는 추태를 부리였다.

    今回、トーマス・グリンフィールドは、真の人権が何なのか、初歩的な人倫が何なのかも分からず、論理性と健全な思考が完全に欠如した自分の恥ずべき正体を遺憾なく示した。
    이번에 토마스 그린필드는 진정한 인권이 무엇인지,초보적인 인륜이 무엇인지도 모르고 론리성과 건전한 사고가 완전히 결여된 자기의 수치스러운 정체를 유감없이 드러내놓았다.

    正義の国際社会の反対と憂慮にもかかわらず、米国はありもしない我々の「人権問題」を国連安全保障理事会に持ち出したこと自体が国連憲章に対する毀損であり、真の人権に対する愚弄である。
    정의로운 국제사회의 반대와 우려에도 불구하고 미국이 있지도 않은 우리의 《인권문제》를 유엔안전보장리사회에 끌고간것 자체가 유엔헌장에 대한 훼손이며 진정한 인권에 대한 우롱이다.

    米耕が我々の「人権状況」について、それほどまで心配するのなら、世界で最も反人倫的な対朝鮮制裁履行にそれほどまで執着している理由について説明しなければならない。
    미국이 우리의 《인권상황》에 대해 그토록 걱정된다면 세계에서 가장 반인륜적인 대조선제재리행에 그처럼 집착하는 리유에 대해서 설명해야 할것이다.

    人権について言うなら、数百、数千万の有色人種が警察の暴圧に踏みにじられ、まともに息もできずにいる米国の人権蹂躙実態から国際社会の厳正な審判を受けなければならない。
    인권에 대해서 말한다면 수백,수천만의 유색인종들이 경찰의 폭압에 짓눌려 숨도 제대로 못쉬고있는 미국의 인권유린실태부터 국제사회의 엄정한 심판을 받아야 한다.

    することがなくなると、例外なく「人権」舞台へと場を移し、我々人民が選択した社会主義制度を揺るがそうとするのが、まさに米国の常習的な行動である。
    해볼것이 없어지기만 하면 어김없이 《인권》무대에로 판을 옮겨 우리 인민이 선택한 사회주의제도를 흔들어보려는것이 바로 미국의 상습적인 행동이다.

    米国は、我々の繰り返される警告にもかかわらず、卑劣な反共和国「人権」謀議の場を持つことで、人権の代わりに強権を、平和の代わりに戦争を選択した。
    미국은 우리의 거듭되는 경고에도 불구하고 비렬한 반공화국《인권》모의판을 벌려놓음으로써 인권대신 강권을,평화대신 전쟁을 선택하였다.

    米国が「人権」を手段に我が国を揺るがそうとするほど、我々人民の憤怒を増幅させることになり、そこから米国が得るものは不可逆的な安保不安定である。
    미국이 《인권》을 수단으로 우리 국가를 흔들어보려 할수록 우리 인민의 분노만을 증폭시키게 될것이며 그로부터 미국이 얻을것이란 불가역적인 안보불안정이다.

    見飽きたことをいつまでするのか分からないが、米国は明らかに間違った企てをしている。
    지루하기 짝이 없는 이 짓거리를 언제까지 할지는 모를 일이다만 미국은 분명코 잘못된 시도를 하고있다.

    トーマス・グリーンフィールドは、「人権擁護」の帽子をかぶり、自主的な主権国家に対する内政干渉を行っている米国という実体の手下、下手人に過ぎない自分の立場を慨嘆することになる。
    토마스 그린필드는 《인권옹호》의 허울을 쓰고 자주적인 주권국가에 대한 내정간섭을 일삼는 미국이라는 실체의 앞잡이,하수인에 불과한 자기의 처지를 개탄하게 될것이다.

    主体112(2023)年3月19日
    주체112(2023)년 3월 19일
    平壌
    평 양 (끝)
    www.kcna.kp (주체112.3.19.)

    「国連駐在朝鮮民主主義人民共和国代表部メディア声明」:安保理での北朝鮮人権問題討議を非難  (2023年3月19日 「朝鮮中央通信」)

    19日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***********
    国連駐在朝鮮民主主義人民共和国代表部メディア声明
    유엔주재 조선민주주의인민공화국대표부 언론성명

    正義の国際社会の憂慮と反対にもかかわらず、米国は国連の舞台で追従勢力共を発動し、存在もしない我々の「人権問題」を論議する不法無道な謀議の場を持った。
    정의로운 국제사회의 우려와 반대에도 불구하고 미국은 유엔무대에서 추종세력들을 발동하여 존재하지도 않는 우리의 《인권문제》를 론의하는 불법무도한 모의판을 벌려놓았다.

    国連駐在朝鮮民主主義人民共和国代表部は、米国の卑劣な「人権」圧迫騒動を我が国の尊厳と自主権に対する乱暴な侵害、重大な挑戦と烙印しながら断固として糾弾、排撃する。
    유엔주재 조선민주주의인민공화국대표부는 미국의 비렬한 《인권》압박소동을 우리 국가의 존엄과 자주권에 대한 란폭한 침해로,엄중한 도전으로 락인하면서 단호히 규탄배격한다.

    国連安全保障理事会で当然、問題視されなければならないのは、国連憲章をはじめとした公認された国際法を蹂躙し、主権国家に対する侵略を行い、数多くの罪のない民間人を虐殺した米国の残酷な反人倫犯罪行為である。
    유엔안전보장리사회에서 마땅히 문제시되여야 할것은 유엔헌장을 비롯한 공인된 국제법들을 유린하고 주권국가들에 대한 침략을 일삼으며 수많은 무고한 민간인들을 학살한 미국의 잔혹한 반인륜범죄행위이다.

    世人を驚愕させた人権蹂躙行為で国際人権史に最も顕著な汚名を残した米国が、誰それの「人権」状況について口を出すこと自体が人権に対する愚弄であり、冒涜である。
    세인을 경악시킨 인권유린행위로 국제인권사에 가장 뚜렷한 오명을 남긴 미국이 그 누구의 《인권》상황에 대하여 입에 올리는 자체가 인권에 대한 우롱이고 모독이다.

    米国が騒ぎ立てている「人権擁護」なるものが、世界最大の人権蹂躙国である自国の恥ずべき正体を隠し、自主的な主権国家に対する侵略と制度転覆を追求している内政干渉道具として悪用されていることは、既に国際社会の認識である。
    미국이 떠드는 이른바 《인권옹호》가 세계최대의 인권유린국인 자기의 수치스러운 정체를 가리우고 자주적인 주권국가들에 대한 침략과 제도전복을 추구하는 내정간섭도구로 악용되고있다는것은 이미 공인된 국제사회의 인식이다.

    米国は、我が国の安全に重大な脅威となる侵略的な合同軍事演習を強行しているのと時を同じくし、国連舞台で低劣な対朝鮮「人権」陰謀の場を持つことで、彼らの「人権」策動が他でもない朝鮮民主主義人民共和国に対する侵略の道筋作りに過ぎないことを自ら証明した。
    미국은 우리 국가의 안전을 엄중히 위협하는 침략적인 합동군사연습을 강행하는것과 때를 같이하여 유엔무대에서 너절한 대조선《인권》음모판을 벌려놓음으로써 저들의 《인권》책동이 다름아닌 조선민주주의인민공화국에 대한 침략의 길잡이수단에 불과하다는것을 스스로 증명해보였다.

    国連機構は、米国が自分が気に入らない自主的な主権国家にやたらと圧力をかけ、威嚇恐喝する政治的手段として盗用されてはならない。
    유엔기구는 미국이 제 마음에 들지 않는 자주적인 주권국가들에 함부로 압력을 가하고 위협공갈하는 정치적수단으로 도용되지 말아야 한다.

    真の国際平和と安定を保障し、正しい人権増進を図るためには、国連加盟国が人権分野での政治化、差別化、選択性を全面排撃し、「人権」を口実に行われている米国と追従勢力共の強権と専横に反対し、正義の声をさらに高めなければならない。
    진정한 국제평화와 안정을 보장하고 참다운 인권증진을 도모하기 위해서는 유엔성원국들이 인권분야에서의 정치화,차별화,선택성을 전면배격하고 《인권》을 구실로 감행되는 미국과 그 추종세력들의 강권과 전횡을 반대하여 정의의 목소리를 더욱 높여야 할것이다.

    米国と追従勢力共の不法無道な「人権」謀略策動を最も強力な手段で対応しようという朝鮮民主主義人民共和国の対応意志は、徹底して明白である。
    미국과 그 추종세력들의 불법무도한 《인권》모략책동을 가장 강력한 수단으로 응징하려는 조선민주주의인민공화국의 대응의지는 철저하고 명백하다.

    朝鮮民主主義人民共和国は、米国と追従勢力共のあらゆる敵対行為から人民が命のように貴重に考えている社会主義制度と真の人民の権利を守護するために全てのことを行う。
    조선민주주의인민공화국은 미국과 그 추종세력들의 온갖 적대행위로부터 우리 인민이 목숨처럼 귀중히 여기는 사회주의제도와 진정한 인민의 권리를 수호하기 위하여 모든것을 다할것이다.

    主体112(2023)年3月19日
    주체112(2023)년 3월 19일(끝)
    www.kcna.kp (주체112.3.19.)

    「お前は何だ?」:今回の訪日を予想したような風刺漫画 (2023年2月7日 「我々民族同士」)

    2月7日、「我々民族同士」に「お前は何だ?」という風刺漫画が掲載された。

    **********************
    バイデン:「我々米国は、『インド太平洋戦略』実現と北の『脅威』に共同で対応するためにも日本と南朝鮮の関係が一日も早く回復されることを願っている」
    岸田・尹錫悦:「はい、はい、仰るとおりでございます」
    20230207 gyaku1

    尹錫悦:「首相閣下!もう一度、はっきりと申し上げますが我々の『主敵』はあの北でして、決して日本ではありません。ですから米国のご主人様の庇護の元、貴側で下した「反撃能力」の保有決定を我々が進んで支持しておりますよ」
    岸田:「ふっ、それだけでは駄目だ」
    20230207 gyaku2

    岸田:「今、我々日本を著しく刺激しているのは、まさに南朝鮮で騒ぎ立てている『日帝強制徴用被害者弁償問題』なんだぞ!」
    尹錫悦:「ですから、私は『併存的財務引き受け方式』を出しているのですが、世論が全く良くなく・・・日本が謝罪するふりだけでも少し・・・」
    20230207 gyaku3

    岸田:「駄目だ!この問題は1965年に我々の間の「請求権協定」で既に解決済みの問題だ!」「そしてもう一つ!竹島も日本の領土ということでいいな?」
    20230207 gyaku4

    尹錫悦:「まあ、はっきりそうだと言い切るのも大変でして・・・ですから、我々が昨年、当該領土守護訓練を未明の時間に、それも非公開で行ったではありませんか」
    20230207 gyaku5

    岸田:「戯言を!それで、日本の領土なのか、そうでないのか?!」
    尹錫悦:「日本のためにできることは全てしたのですが・・・」
    民心:「本当に分からないな。もしかして、あいつは日本の回し者じゃないのか?」
    20230207 gyaku6

    親日逆賊だということははっきししている!島国に追放しろ!
    20230207 gyaku7

    Source: 「我々民族同士」、2023/02/07

    「無分別な北侵戦争脚本でっち上げ騒動」:「作戦計画2022」は「自殺計画2022」 (2023年3月19日 「我々民族同士」)

    19日、「我々民族同士」に以下。

    **********************
    無分別な北侵戦争脚本でっち上げ騒動
    무분별한 북침전쟁각본조작놀음

    最近、尹錫悦逆賊一味が米国と野合した新たな作戦計画作成に必死になっており、民族の大きな憤怒を醸成させている。
    최근 윤석열역적패당이 미국과 야합한 새로운 작전계획작성에 극성을 부리고있어 온 겨레의 커다란 분노를 자아내고있다.

    一名「作戦計画2022」と呼ばれている新たな作戦計画は、既に適用している「作戦計画5015」を修正補充する方式で作成されているという。
    일명 《작전계획 2022》로 불리우는 새 작전계획은 이미 적용하고있는 《작전계획 5015》를 수정보충하는 방식으로 작성되고있다고 한다.

    それと関連し、傀儡軍部好戦狂共は、既に指定された700あまりの合同打撃対象以外に新たに確定された我々の核心施設を打撃目録に追加するだの、「韓国型3軸打撃体系」を米核戦力と結合させる方案も論議されるだの、「反撃能力」を保有することになる日本の「自衛隊」の役割も含むことになるものと思われるだのと騒々しく騒ぎ立てている。
    이와 관련하여 괴뢰군부호전광들은 이미 지정된 700여개의 합동타격대상들외에 새롭게 확정된 우리의 핵심시설들을 타격목록에 추가할것이라느니, 《한국형3축타격체계》를 미핵전력과 결합시키는 방안도 론의될것이라느니, 《반격능력》을 보유하게 될 일본《자위대》의 역할도 포함될것으로 보인다느니 하는 등으로 요란스럽게 떠들고있다.

    これは、朝鮮半島に何としてでも核戦争の惨禍をもたらそうという無分別な北侵戦争脚本でっち上げ騒動にほかならない。
    이것은 조선반도에 기어이 핵전쟁의 참화를 몰아오려는 무분별한 북침전쟁각본조작놀음이 아닐수 없다.

    既存の「作戦計画5015」が極めて無謀で挑発的な「先制攻撃作戦計画」だということは、過去、南朝鮮で狂乱的に行われた北侵戦争演習騒動を通して如実に示された。
    기존의 《작전계획 5015》가 극히 무모하고 도발적인 《선제공격형작전계획》이라는것은 지난 시기 남조선에서 광란적으로 벌어진 북침전쟁연습소동을 통해 여실히 드러났다.

    それでも足らずに今、逆賊一味は米国と徒党を組んで新たな作戦計画作成に必死になっており、火薬の臭を濃く漂わさせる内容を躊躇なく刻み込もうと画策しているのである。
    그것도 모자라 지금 역적패당은 미국과 작당하여 새로운 작전계획작성에 기승을 부리며 화약내가 물씬 풍기는 내용들을 거리낌없이 쪼아박으려고 획책하고있는것이다.

    さらに、南朝鮮で狂ったように行われている大規模合同軍事演習をはじめと、時を構わず北侵戦争演習騒動が狂乱的に行われている中で作成されている新たな作戦計画は、その重大性と危険性を何倍にもしている。
    더우기 남조선에서 미친듯이 감행되고있는 대규모합동군사연습을 비롯하여 시도 때도 없이 북침전쟁연습소동이 광란적으로 벌어지고있는 속에 작성되고있는 새로운 작전계획은 그 엄중성과 위험성을 몇배로 배가해주고있다.

    だから、内外世論は、今年の4月に完成される「作戦計画20222」により今後、南朝鮮米軍合同軍事演習はさらに侵略的で、先制攻撃的な戦争演習と化すであろうし、それだけ朝鮮半島での戦争の危険は重大になるだろうと一致して評している。
    하기에 내외여론은 오는 4월에 완성되는 《작전계획 2022》로 인해 앞으로 남조선미국합동군사연습은 더욱더 침략적이며 선제공격적인 전쟁연습으로 화할것이며 그만큼 조선반도에서의 전쟁위험은 증대될것이라고 한결같이 평하고있다.

    一言で「作戦計画2022」は、外部勢力を背中に負ぶって、我々と何としてでも力で対決しようという対決脚本、先制打撃脚本であり、この地に核戦争の火の雲をもたらす侵略戦争脚本である。
    한마디로 《작전계획 2022》는 외세를 등에 업고 우리와 기어이 힘으로 대결해보려는 대결각본, 선제타격각본이며 이 땅에 핵전쟁의 불구름을 몰아오는 침략전쟁각본이다.

    しかし、尹錫悦逆賊一味は、1は分かっていても、2は分かっていない。
    하지만 윤석열역적패당은 하나는 알고 둘은 모르고있다.

    逆賊一味は、米核戦略資産を随時、引き入れながら米国の帽子の紐にだけぶら下がっていれば、万事が無難に解決されると思っているが、それは相手を知らないにしても知らなすぎる無知から出発していることである。
    역적패당이 미핵전략자산들을 수시로 끌어들이면서 미국의 갓끈만 부여잡고있으면 만사가 무난히 해결될것으로 생각하고있지만 그것은 상대를 몰라도 너무도 모르는 무지에서 출발한것이다.

    いったい、飛躍的に発展している我々の軍事的強勢が目に見えず、米国内で連日、上がっている悲鳴が耳に入らないのだろうか。
    과연 비약적으로 발전하는 우리의 군사적강세가 눈에 보이지 않고 미국내에서 련일 울려나오는 비명소리가 귀에 들려오지 않는단 말인가.

    逆賊一味が目前の現実と大勢の流れに逆行し、いくら空っぽの頭をひっかきながら新たな作戦計画を作成するとほざいても、我々にはそんなごときの策動は絶対に通用しない。
    역적패당이 눈앞의 현실과 대세의 흐름에 역행하여 아무리 잔머리를 굴리며 새로운 작전계획을 작성한다고 설쳐대도 우리에게는 그따위 놀음이 절대로 통할수 없다.

    むしろ「作戦計画2022」は、逆賊一味を自ら滅亡の奈落の底へと落とす「自殺計画2022」になるであろう。
    오히려 《작전계획 2022》는 역적패당에게 있어서 스스로 멸망의 천길나락으로 뛰여드는 《자살계획 2022》로 될것이다.

    歴史は民族の指向を踏みにじり、時代に逆行し、反共和国対決に狂奔している者の運命はいつも悲惨であったことをその年輪にはっきりと刻んでいる。
    력사는 겨레의 지향을 짓밟고 시대에 역행하여 반공화국대결에 미쳐날뛴자들의 운명은 언제나 비참하였다는것을 자기 갈피에 똑똑히 새겨놓았다.

    尹錫悦逆賊一味もこれと少しも違わない。
    윤석열역적패당의 말로 역시 이와 조금도 다를바 없을것이다.

    チャン・ヨンギル
    장 영 길

    「3.18が抱かせた強力な主体兵器」 (2023年3月18日 「朝鮮の今日」)

    18日、「朝鮮の今日」に以下。

    「3.18が抱かせた強力な主体兵器」
    1_2023031815135594a.jpg
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「敬愛する金正恩同志の指導のもと主体106(2017)年3月18日に行われた我々式の大出力エンジン地上噴出試験での成功は、ロケット工業部門に残っていた教条主義、保守主義、形式主義と外国の技術を踏襲していた依存性を完全に根こそぎにし、名実共に開発創造型工業へと確固と転変した主体的なロケット工業の新たな誕生を宣布した歴史的意義のある大事変である。」
    20230318 2
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「新型戦術誘導兵器」
    20230318 3
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「新型戦術誘導弾」
    20230318 4
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「鉄道機動ミサイル」
    20230318 5
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「精密操縦誘導システムを導入した弾動ミサイル」
    20230318 6
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「長距離巡航ミサイル」
    20230318 7
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「極超音速ミサイル」
    20230318 8
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「地上対地上中長距離弾道弾、北極星-2型」
    20230318 9
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「地上対地上中長距離戦略弾動ミサイル、火星-12型」
    20230318 10
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「各種の水中弾道弾」
    20230318 11
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「大陸間弾道ミサイル、火星-14型」
    20230318 12
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「大陸間弾道ミサイル、火星-15型」
    20230318 13
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18

    「新型大陸間弾道ミサイル、火星砲-17型」
    20230318 14
    Source: 「朝鮮の今日」、2023/03/18



    「火星砲-17型」整理 (2023年3月18日)

    「火星砲-17型」はこれまで3回発射されたことになっている。その内の1回は失敗しており、「火星砲-15型」の発射をもって「火星砲-17型」だったと主張しているという見解がある。拙ブログでも影の方向などから北朝鮮が公開した「火星砲-17型」とされる動画を分析し、2回の異なる発射を合わせて作成した動画であるという推測している。

    http://dprknow.jp/blog-entry-5086.html

    2022年11月18日の「火星砲-17型」発射の際には、「娘様」の同行があり、ミサイルよりもそちらに注目してしまった。そのため、発射地点や格納庫についてきちんと確認することなく、1度目の発射の際に公開された動画と同地点であることを前提としていた。ところが、今回、きちんと調べてみると、2022年11月の発射では格納庫も発射地点も異なることが分かった。

    まず、2022年3月24日とされる「火星砲-17型」発射とされる動画から推測した格納庫と発射地点である。過去記事では発射地点に近い青い屋根の建物を格納庫としていたが、ミサイル搭載車両を収納するには小さすぎる。Google Earthを見ていたら、「ICBM facility」とマークされており、同発射の際に公開された動画と照合したところ下の写真の格納庫からTELが出てきたものと推測できる。

    202220324 hw-17 move

    TELは車輪の向きから左折しようとしており、北に向かって出てきていることがわかる。西方向から撮影された影像では「3」と記された格納庫の東側にある白い建物が確認できる。
    20220325 hw-17 out

    この時、「元帥様」は車両の中から発射を見ている。車両の窓の外には空港敷地と農地を分ける柵が見えている。ミサイルの背景に丘があるので、この車両はミサイルの北方で東か西向きに止まっていると推測できる。木立や飛行機に遮られるに見られる地点は下の地図に示した地点だけであろう。
    20220318 ob site

    20230318 miage3333

    1回目の発射の際、TELは格納庫から約1300m移動しており、発射地点と「元帥様」がいる場所は約1700m離れている。この発射の際には、「元帥様」が発射地点に停止したTELの周辺を歩いている。気象庁によると、この日、平壌の平均気温は9℃、最高と最低がそれぞれ13.2℃と6.8℃になっている。防衛省の発表では、発射時刻は「14時33分頃」とされている。

    20230318 hasshajunbikanryo

    次に2022年11月18日の発射である。発射地点は空港内となり、格納庫も航空機整備用の格納庫を使ったものと推測される。
    20221118 hw-17 move

    下は公開された格納庫から出てくるTELの影像である。1回目と異なる色の格納庫から出てきており、左折しようとしている。後ろに木々が見えることから、当該格納庫と推測した。
    20221118 hw-17 hanger

    この発射の際の「元帥様」の視察地点は下の地図に示した地点と推測され、発射地点から約1300m離れている。
    20230318 kansi 11gatsu

    発射地点と視察地点はそれぞれ下の影像から推測した。発射地点は道路の曲がり具合と草面にある四角形、視察地点は周辺にある小高い丘であること、滑走路の設置方向、そしてミサイルが見える方向が根拠になっている。
    20230318 hassha11 kcv

    20230318 kansi343242

    2022年11月の発射の際、TELは約3800m移動している。冒頭にも書いたように、「元帥様」は「娘様」と一緒に発射体制にあるミサイルの近くを歩いている。気象庁によるとこの日の平均気温、最高気温、最低気温はそれぞれ、9.6℃、15.8℃、5.6℃で、防衛省が発表した発射時刻は「10時14分頃」とされている。

    そして、今回、2023年3月16日の発射である。今回の発射も空港内から行われており、格納庫は2022年11月に使用された格納庫の隣のものを使っていると推測している。これらの地点を基準にすると、TELの移動距離は前回の約2倍となり、6300mに達している。
    20230316 hw-17 move

    発射地点の根拠については既に過去記事に書いたが、格納庫は以下の影像による。格納庫の形状は2022年11月と同じように見え、TELはやはり左折している。東の空が明るいので、東方向への転回と考えられる。また、格納庫の左隣には建物がないので、2022年11月に使われたものの隣の格納庫と推測した。
    20230318 kakunousaigo
    Source: KCTV, 2023/03/17

    視察地点は過去記事に書いたとおり、下の地図の地点となり、発射地点から約1700m離れている。
    20230318 ob3gatus

    3月16日の発射の際、「元帥様」はミサイル付近を歩いていない。直接、視察場所に行ったのであろう。この日の気温は、平均、最高、最低、それぞれ2.3℃、8℃、-3.2℃となっており、発射時刻は「7時9分頃」とされている。

    今回、視察地点までの距離や発射時刻、そして発射日の気温に拘ったのは、16日の発射の際、「元帥様」がミサイルに近づかなかったからだ。単に薄暗いので良い影像にならないというような理由なのかも知れないが、これまで2回の発射ではTELで移動した後に燃料を注入しており、「元帥様」がミサイル付近にいる時点は燃料が入っておらず安全だったが、今回は燃料を入れて移動したので危険回避のために「元帥様」が近づかなかったのではないのかと考えたからだ。

    16日の平壌の気温は-3.2~8℃で発射時刻はほぼ最低であったと考えられる。オランダ国防大のサベルスブルグ氏によると、液体燃料の酸化剤( N2O4 )は、この温度帯域では「液体」なので、「理論上では数時間、移動できる」としている。しかし、依然として危険であることは変わりなく、燃料注入後の移動は気温という要因の他に「燃料タンクの構造」と「どれほど危険を冒すのか」次第だとしている。

    北朝鮮は、液体燃料の安全性を確保するために「アンプル化」ができたとしているが、実際のところ「アンプル」なるものがどれほど安全なのか、さらにミサイルの飛行性能に影響を与えないような重量の素材で頑丈な「アンプル」を作ることができたのかは分かっていない。

    これまで、「火星砲-15型」と「火星砲-17型」の発射は全て平壌空港付近で行った。デモンストレーション用の場所としては最も都合が良いのだろう。しかし、もしかするとこれらのICBMはこの場所にしか展開できていない可能性も排除できない。だから、北朝鮮としては、展開できているのかいないのかは不明確にしておくのが良い選択肢だと言える。

    固形燃料ICBM用のTELではなく、ミサイル本体はいつ登場するのだろうか。

    「分別な反共和国圧殺策動に狂奔している米帝と傀儡逆像共を断固として懲罰する敵撃滅の意志、80万の青年同盟幹部と青年学生が人民軍入隊、復隊を嘆願」 (2023年3月18日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/03/18

    18日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    **************************************
    無分別な反共和国圧殺策動に狂奔している米帝と傀儡逆像共を断固として懲罰する敵撃滅の意志
    무분별한 반공화국압살책동에 미쳐날뛰는 미제와 괴뢰역적들을 단호히 징벌할 원쑤격멸의 의지
    80万の青年同盟幹部と青年学生が人民軍入隊、復隊を嘆願
    80여만명의 청년동맹일군들과 청년학생들 인민군대입대,복대 탄원

    (평양 3월 18일발 조선중앙통신)

    一つの空の下で生きられない不倶戴天の敵に対する腸が煮えたぎる敵愾心で全国が激揚している。
    한 하늘을 이고 살수 없는 철천지원쑤들에 대한 치솟는 적개심으로 온 나라가 격앙되였다.

    我が国の自主権と安全利益を乱暴に侵害し、その侵略的性格と規模においても史上最大で行われている米帝と傀儡逆賊共の核戦争挑発策動は、これ以上容認できない極限レベルに至っている。
    우리 국가의 자주권과 안전리익을 란폭하게 침해하며 그 침략적성격과 규모에 있어서 사상최대로 감행되고있는 미제와 괴뢰역적들의 핵전쟁도발책동은 더이상 용납할수 없는 극한계선으로 치닫고있다.

    醸成された重大な醸成に対処し、我が党は無分別な軍事的威嚇に奔走し、朝鮮半島の緊張と対決を爆発前夜へと激化させている敵共を強力な物理的力で厳正に制圧する実践的な行動意志を大陸間弾道ミサイル「火星砲-17」型発射の荘厳な火の雷鳴で誇示した。
    조성된 엄중한 정세에 대처하여 우리 당은 무분별한 군사적위협에 매달리며 조선반도의 긴장과 대결을 폭발전야로 격화시키고있는 적들을 강력한 물리적힘으로써 엄정히 다스려나갈 실천적인 행동의지를 대륙간탄도미싸일 《화성포-17》형발사의 장엄한 불뢰성으로 과시하였다.

    我が党の不屈の対敵意志、反米決算意志で満装填した熱血の青年前衛達が、祖国保衛戦、敵撃滅戦に一斉に決起した。
    우리 당의 불굴의 대적의지,반미결산의지로 만장약한 열혈의 청년전위들이 조국보위전,원쑤격멸전에 일시에 궐기해나섰다.

    総合された資料によると、17日、1日だけでも全国的に80万人に達する青年同盟幹部と青年学生が人民軍隊入隊と復隊を熱烈に嘆願した。
    종합된 자료에 의하면 17일 하루동안에만도 전국적으로 80여만명에 달하는 청년동맹일군들과 청년학생들이 인민군대입대와 복대를 열렬히 탄원하였다.

    燎原の火のように燃え広がる青年の参軍熱意は、貴重な我々の社会主義祖国をなくそうと最期のあがきをしている戦争狂信者共を無慈悲に掃討し、祖国統一の大業を必ずや成就するという新世代の揺るがぬ意志の誇示であり、熱烈な愛国心の顕著な証拠である。
    료원의 불길처럼 타번지는 청년들의 참군열의는 귀중한 우리의 사회주의조국을 없애보려고 최후발악하는 전쟁광신자들을 무자비하게 쓸어버리고 조국통일의 대업을 반드시 성취하고야말 새세대들의 드팀없는 의지의 과시이며 열렬한 애국심의 뚜렷한 증시이다.

    革命の軍服を着ることを決心した平壌市と全国各地の青年学生は、嘆願集会を持ち、火取蛾のように飛び込んでくる戦争凶をまとめて撲滅する滅敵の一念を人民軍隊入隊、復隊嘆願書に刻み込んだ。
    혁명의 군복을 입을것을 결심한 평양시와 전국각지의 청년학생들은 탄원모임을 가지고 부나비처럼 헤덤비는 전쟁미치광이들을 모조리 박멸해버릴 멸적의 일념을 인민군대입대,복대탄원서에 쪼아박았다.

    白頭山英勇青年突撃隊の指揮官と隊員をはじめとした数多くの勤労青年は、無謀な客気を吐いている好戦狂共を一発で叩き潰す鋭い気性で祖国統一大戦の先頭に立たせてくれることを嘆願した。
    백두산영웅청년돌격대의 지휘관들과 대원들을 비롯한 수많은 근로청년들은 무모한 객기를 부려대는 호전광들을 단매에 때려부실 서슬푸른 기상으로 조국통일대전의 앞장에 세워줄것을 탄원하였다.

    金日成総合大学、金策工業総合大学、咸興化学工業大学、南浦師範大学など、全国の大学でも数多くの学生青年が我が祖国に不滅の栄光と名声を抱かせた偉大な年代の勝利者のように我々の思想と制度、愛する祖国を固く守護していくことを決意した。
    김일성종합대학,김책공업종합대학,함흥화학공업대학,남포사범대학 등 전국의 대학들에서도 수많은 학생청년들이 우리 조국에 불멸의 영광과 명성을 안겨준 위대한 년대의 승리자들처럼 우리의 사상과 제도,사랑하는 조국을 굳건히 수호해나갈것을 결의하였다.

    白頭山銃隊を力強く握り、我が共和国の自主権と生存権、発展権を侵奪しようとしている米帝と傀儡逆賊共をこの地からきれいに掃討し、誇り高い統一世代になろう、これがこの国の500万青年前衛の火のような叫びである。
    백두산총대를 억세게 틀어잡고 우리 공화국의 자주권과 생존권,발전권을 침탈하려드는 미제와 괴뢰역적들을 이 땅에서 깨끗이 쓸어버리고 긍지높은 통일세대가 되자,이것이 이 나라 500만 청년전위들의 불같은 웨침이다.

    全国各地で人民軍隊入隊、復隊嘆願者の隊列は増え続けている。
    전국각지에서 인민군대입대,복대 탄원자대렬은 계속 늘어나고있다.(끝)

    20230318 PIC0073256
    Source: KCNA, 2023/03/18

    20230318 PIC0073257
    Source: KCNA, 2023/03/18

    20230318 PIC0073258
    Source: KCNA, 2023/03/18

    20230318 PIC0073259
    Source: KCNA, 2023/03/18

    www.kcna.kp (주체112.3.18.)

    「<偉大な人民のために>高くたなびけ我々の党旗」:少しだけモランボン楽団の演奏 (2023年3月15日 「朝鮮中央TV」)

    15日、「朝鮮中央TV」で「<偉大な人民のために>高くたなびけ我々の党旗」という番組が放送された。インタビューを受けている人の帽子からして初回放送ではないと思うが、モランボン楽団の演奏が少しだけ使われている。

    Source: KCTV, 2023/03/15

    今でもこのモランボン楽団の「高くたなびけ我々の党旗」はこの楽曲の最高演奏だと思う。


    Source: KCTV, 2016/02/16

    「爆発前夜に至った朝鮮半島情勢の根源を論じる」:南朝鮮の写真を使って報道中 (2023年3月17日 「朝鮮中央TV」)

    17日、「朝鮮中央TV」で報道中。アナウンスだけかと思って見ていたら、南朝鮮の写真を多数使っている。

    「火星砲-17型」報道、静止画と動画で放送中:火星砲→太陽(首領様)→「娘様」→「元帥様」とカメラを引く (2023年3月17日 「朝鮮中央TV」)

    17日、17時からの「革命活動報道」で放送された動画映像。動画が終わったところで火星砲→太陽(首領様)→「娘様」→「元帥様」とカメラを引くシーンは意味深長。


    Source: KCTV, 2023/03/17

    ドラマチックに放送中

    ミサイル総局 活躍中

    「(第1)副部長同志」も観覧(ちょっといつもと表情が違うと思うが、他人ではないだろう)
    202300317 dai1
    Source: KCTV, 2023/03/17
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR