FC2ブログ

    「金正恩同志がイランイスラム共和国第1副大統領に弔電を送られた」 (2024年5月21日 「朝鮮中央通信」)

    21日、「朝鮮中央通信」に以下。

    *****************
    敬愛する金正恩同志がイランイスラム共和国第1副大統領に弔電を送られた
    경애하는 김정은동지께서 이란이슬람공화국 제1부대통령에게 조전을 보내시였다

    テヘラン
    테헤란

    イランイスラム共和国第1副大統領
    이란이슬람공화국 제1부대통령

    モハマド・モクベル閣下
    모함마드 모크베르각하

    私は、イランイスラム共和国大統領サエド・エブラヒム・ライシ閣下が意外な自己で逝去したという衝撃的なニュースを聞き、朝鮮民主主義人民共和国と人民、そして私自身の名であなたとあなたを通して貴国政府と人民、遺家族に心より哀悼の意を示します。
    나는 이란이슬람공화국 대통령 쎄예드 에브라힘 라이씨각하가 뜻밖의 사고로 서거하였다는 충격적인 소식에 접하고 조선민주주의인민공화국정부와 인민 그리고 나자신의 이름으로 당신과 당신을 통하여 귀국정부와 인민,유가족들에게 심심한 애도의 뜻을 표합니다.

    セエド・イブラヒム・ライシ大統領閣下の逝去は、兄弟的なイラン人民と自主と正義を指向する世界人民において大きな損失となります。
    쎄예드 에브라힘 라이씨대통령각하의 서거는 형제적인 이란인민과 자주와 정의를 지향하는 세계인민들에게 있어서 커다란 손실로 됩니다.

    セエド・イブラヒム・ライシ大統領閣下は、国の自主権と発展利益、イスラム教革命で戦い採ったものを守護するためのイラン人民の偉業に大きな貢献をした傑出した政治活動家であり、朝鮮人民の親近な友人でした。
    쎄예드 에브라힘 라이씨대통령각하는 나라의 자주권과 발전리익,이슬람교혁명의 전취물을 수호하기 위한 이란인민의 위업에 커다란 공헌을 한 걸출한 정치활동가였으며 조선인민의 친근한 벗이였습니다.

    私は、貴国政府と人民が大きな損失の痛みに勝ち抜き、強力で復興するイランを建設するために屈することなく力強く前進していくと確信しながら、遺家族が一日も早く安定を取り戻すことを心より祈願します。
    나는 귀국정부와 인민이 크나큰 상실의 아픔을 이겨내고 강력하고 부흥하는 이란을 건설하기 위해 굴함없이 힘차게 전진해나가리라고 확신하면서 유가족들이 하루빨리 안정을 되찾기를 진심으로 기원합니다.

    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
    조선민주주의인민공화국 국무위원장
    金正恩
    김정은

    主体113(2024)年5月20日
    주체113(2024)년 5월 20일
    平壌
    평 양(끝)
    www.kcna.kp (주체113.5.21.)

    「先進国が掲げる『法の支配』のダブルスタンダード」:朝鮮も見抜いている (2024年4月15日 「東洋経済ONLINE」)

    「東洋経済ONLINE」に良い記事が出ていた。

    https://toyokeizai.net/articles/-/747889

    「第33回4月の春親善芸術祝典参加ラオス『その懐を離れて生きられない』」:いい感じに歌うラオス人女性歌手、「モランボン楽団」カラオケ版と比較 (2024年4月12日 「朝鮮中央TV」)

    12日、「朝鮮中央TV」では、ラスから送られてきた「「第33回4月の春親善芸術祝典参加」動画が放送された。ラオスの伝統舞踊なども紹介されているが、やはり良いのはラオス歌手が歌う朝鮮楽曲。何ともエキゾチックにアレンジされ、「その懐を離れては生きられない」をリフレインする歌手、声が何となく「ポチョンボ」的なところも良い。


    Source: KCTV, 2024/04/12

    同曲の「モランボン楽団」のカラオケ版は以下。

    Source: 2019/05/26

    「朝鮮労働党代表団団長がベトナム共産党中央委員会秘書局常任秘書と会った」:高麗食堂の再開には繋がるのか (2024年3月28日 「朝鮮中央通信」)

    29日、「朝鮮中央TV」の「17時報道」を聞いていたら、朝鮮代表団がベトナムを訪問したという報道をしていた。28日の「朝鮮中央通信」より以下。

    ******************************
    朝鮮労働党代表団団長がベトナム共産党中央委員会秘書局常任秘書と会った
    조선로동당대표단 단장이 윁남공산당 중앙위원회 비서국 상임비서를 만났다

    (평양 3월 28일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党代表団代表としてベトナムを訪問している朝鮮労働党中央委員会政治局候補委員であり、党中央委員会国際副部長である金ソンナム同志が26日、ハノイでベトナム共産党中央委員会政治局委員であり、党中央委員会秘書局常任秘書、組織部長であるチュオン・ティ・マイ同志に会い、親善的な雰囲気の中で談話をした。
    조선로동당대표단 단장으로 윁남을 방문하고있는 조선로동당 중앙위원회 정치국 후보위원이며 당중앙위원회 국제부장인 김성남동지가 26일 하노이에서 윁남공산당 중앙위원회 정치국 위원이며 당중앙위원회 비서국 상임비서,조직부장인 쯔엉 티 마이동지를 만나 친선적인 분위기속에서 담화를 하였다.

    朝鮮労働党総秘書、金正恩同志がベトナム共産党中央委員会総秘書、ウェン・プ・チュン同志に送られる温かい挨拶を金ソンナム同志が丁重に伝達した。
    조선로동당 총비서 김정은동지께서 윁남공산당 중앙위원회 총비서 웬 푸 쫑동지에게 보내시는 따뜻한 인사를 김성남동지가 정중히 전달하였다.

    チュオン・ティ・マイ同志は、これに深い謝意を示し、朝鮮労働党総秘書、金正恩同志にベトナム共産党中央委員会総秘書、ウェン・プ・チュン同志が差し上げる温かい挨拶を伝えてくれることを付託した。
    쯔엉 티 마이동지는 이에 깊은 사의를 표하고 조선로동당 총비서 김정은동지께 윁남공산당 중앙위원회 총비서 웬 푸 쫑동지가 드리는 따뜻한 인사를 전하여줄것을 부탁하였다.

    金ソンナム同志は、両国の先代首領達により作られ、反帝共同闘争の道で固く築かれた両党、両国間の親善協力関係が敬愛する金正恩同志とウェン・プ・チュン同志の深い関心の中、新たな深い段階へ昇華、発展されていることについて言及した。
    김성남동지는 두 나라 선대수령들에 의하여 마련되고 반제공동투쟁의 길에서 굳건히 다져진 두 당,두 나라사이의 친선협조관계가 경애하는 김정은동지와 웬 푸 쫑동지의 깊은 관심속에 새로운 높은 단계에로 승화발전되고있는데 대하여 언급하였다.

    彼女は、今後も社会主義偉業の力強い前進のための道で親善団結を堅固にし、国際舞台で相互支持、連帯と協同を強化していくことについて強調した。
    그는 앞으로도 사회주의위업의 줄기찬 전진을 위한 길에서 친선단결을 공고히 하고 국제무대에서 호상 지지련대와 협동을 강화해나갈데 대하여 강조하였다.

    チュオン・ティ・マイ同志は、ベトナム共産党を代表して金正恩総秘書同志のベトナム訪問5周年となる意義深い時期に行われた朝鮮労働党代表団の今回の訪問を熱烈に歓迎したと述べた。
    쯔엉 티 마이동지는 윁남공산당을 대표하여 김정은총비서동지의 윁남방문 5돐이 되는 뜻깊은 시기에 진행된 조선로동당대표단의 이번 방문을 열렬히 환영한다고 말하였다.

    ベトナムは金正恩総秘書同志を首班とする朝鮮労働党の領導の下で朝鮮人民が経済建設と人民生活向上をはじめとした社会主義建設でより大きな成果を達成することを心から宿願していると彼女は強調した。
    윁남은 김정은총비서동지를 수반으로 하는 조선로동당의 령도밑에 조선인민이 경제건설과 인민생활향상을 비롯한 사회주의건설에서 보다 큰 성과를 이룩하기를 진심으로 축원한다고 그는 강조하였다.

    彼女は、ベトナム人民は民族解放闘争と国の統一偉業、社会主義建設に対する対する朝鮮人民の支持と声援をいつもありがたく思っていると言いながら、各分野での交流を実現し、両国間の理解を増進させ、協力を推進することで双務関係をさらに発展させていくベトナム側の立場を表明した。
    그는 윁남인민은 민족해방투쟁과 나라의 통일위업,사회주의건설에 대한 조선인민의 지지와 성원을 언제나 고맙게 생각한다고 하면서 각 분야에서의 교류를 실현하여 두 나라사이의 리해를 증진시키고 협조를 추진함으로써 쌍무관계를 더욱 발전시켜나갈 윁남측의 립장을 표명하였다.

    朝鮮労働党代表団の成員、ベトナム駐在我が国臨時代理大使とベトナム共産党中央委員会弁公室副主任、対外部副部長などがこれに参加した。
    조선로동당대표단 성원들,윁남주재 우리 나라 림시대리대사와 윁남공산당 중앙위원회 판공실 부주임,대외부 부부장 등이 여기에 참가하였다.(끝)

    20240328 PIC0080001
    Source: KCNA, 2024/03/28

    www.kcna.kp (주체113.3.28.)

    「我が国のチャン・ウン国際オリンピック委員会名誉委員にオリンピック勲章授与」 (2023年10月26日 「朝鮮中央通信」)

    26日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ******************
    我が国のチャン・ウン国際オリンピック委員会名誉委員にオリンピック勲章授与
    우리 나라의 장웅 국제올림픽위원회 명예위원에게 올림픽훈장 수여

    (평양 10월 26일발 조선중앙통신)

    インドのムンバイで行われた第141回国際オリンピック委員会総会で我が国のチョン・ウン国際オリンピック委員会名誉委員にオリンピック勲章が授与された。
    인디아의 뭄바이에서 진행된 제141차 국제올림픽위원회 총회에서 우리 나라의 장웅 국제올림픽위원회 명예위원에게 올림픽훈장이 수여되였다.

    国際オリンピック委員会は、1996年から国際オリンピック委員会委員として活動し、2019年から名誉委員として事業しているチャン・ウン名誉委員がスポーツをとおして親善と理解の連帯を作ったことを評価した。
    국제올림픽위원회는 1996년부터 국제올림픽위원회 위원으로 활동하였으며 2019년부터는 명예위원으로 사업하고있는 장웅명예위원이 체육을 통하여 친선과 리해의 뉴대를 마련한데 대하여 평가하였다.

    オリンピック勲章はオリンピック運動の発展に特出した貢献をした人々に授与される国際オリンピック委員会の最高勲章である。
    올림픽훈장은 올림픽운동의 발전에 특출한 공헌을 한 사람들에게 수여되는 국제올림픽위원회의 최고훈장이다.(끝)
    www.kcna.kp (주체112.10.26.)
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR