FC2ブログ

    新型コロナ防疫宣伝番組、港湾や海岸での防疫対策を強調、韓国公務員射殺事件意識か (2020年10月20日 「朝鮮中央TV」)

    20日、「朝鮮中央TV」の新型コロナ防疫宣伝番組で、新型コロナが海岸などから入り込む可能性について言及した。これまでも、海からの侵入に関する言及はあったが、主として輸入貨物や貨物船との関係であった。韓国公務員射殺事件については、遺体が発見されぬまま韓国報道でもあまり取り上げられなくなっているが、この事件を意識した防疫宣伝番組なのかもしれない。

    貨物や貨物船に関する防疫

    Source: KCTV, 2020/10/18

    海岸に関する防疫

    Source: KCTV, 2020/10/20

    文在寅主催緊急安保関係長官会議の結果:北朝鮮の謝罪を再発防止の約束を評価、共同調査の要請等 (2020年9月27日 「聯合ニュースTV」)

    27日、『聯合ニュースTV』に以下。

    **************
    大統領主催緊急安保関係長官会議の結果
    대통령 주재 긴급 안보 관계 장관회의 결과

    今日午後3時から4時30分まで大統領が主催した緊急安保関係長官会議の結果を発表します。
    오늘 오후 3시부터 4시 30분까지 대통령께서 주재하신 긴급 안보 관계 장관회의 결과를 발표하겠습니다.

    今日の会議の決定事項は次のとおりです。
    오늘 회의 결정사항은 다음과 같습니다.

    1.北側の迅速な謝罪と再発防止の約束を肯定的に評価する。
    1. 북측의 신속한 사과와 재발 방지 약속을 긍정적으로 평가함.

    2.南と北がそれぞれ把握した事件の経緯と事実関係に違いがあるので、迅速な真相究明のための共同調査を要請する。南と北がそれぞれの調査結果に縛られず、開かれた姿勢で事実関係を共に明らかにすることを望む。そのための連絡と協議、情報交換のために、軍事通信線の復旧と再稼働を要請する。
    2. 남과 북이 각각 파악한 사건 경위와 사실관계에 차이점이 있으므로 조속한 진상규명을 위한 공동조사를 요청함. 남과 북이 각각 발표한 조사 결과에 구애되지 않고 열린 자세로 사실관계를 함께 밝혀내기를 바람. 이를 위한 소통과 협의, 정보 교환을 위해 군사통신선의 복구와 재가동을 요청함.

    3.死体と遺留品の収集は、事実究明のためにも、遺族に対する人道主義的な配慮のために最優先的に努力を傾注しなければならないことである。南と北は、それぞれの海域で捜索に全力を尽くし、必要な情報を交換することで協力していくことを望む。
    3. 시신과 유류품의 수습은 사실 규명을 위해서나 유족들에 대한 인도주의적 배려를 위해 최우선적으로 노력을 기울여야 할 일임. 남과 북은 각각의 해역에서 수색에 전력을 다하고 필요한 정보를 교환함으로써 협력해 나가기를 바람.

    4.NLL付近の海域で操業中の中国漁船もあるので、中国当局と中国漁船に対しても死体と遺留品の収集に協力してくれるよう要請する。
    4. NLL 인근 해역에서 조업 중인 중국 어선들도 있으므로 중국 당국과 중국 어선들에 대해서도 시신과 유류품의 수습에 협조해 줄 것을 요청함.

    今日の会議には、国防部長官、国家情報院長、青瓦台大統領秘書室長、国家安保室長、国家安保室1次長が参席しました。
    오늘 회의에는 국방부 장관, 국가정보원장, 청와대 대통령 비서실장, 국가안보실장, 국가안보실 1차장이 참석하였습니다.

    Source: 『聯合ニュースTV』、2020/09/27l, https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20200927009500038?srt=l&d=Y
    *******************

    「南朝鮮当局に警告する-朝鮮中央通信社報道ー」:海上分界線北側を侵犯した捜索活動に対する警告 (2020年9月27日 「朝鮮中央通信」)

    27日、「朝鮮中央通信」に以下。

    **********
    南朝鮮当局に警告する
    남조선당국에 경고한다
    ー朝鮮中央通信報道-
    --조선중앙통신사 보도--

    去る25日、我々は、現北南関係局面であってはならない好ましくない事件が発生したことと関連し、南側に発生した事件の顛末を調査通報した。
    지난 25일 우리는 현 북남관계국면에서 있어서는 안될 불미스러운 사건이 발생한것과 관련하여 남측에 벌어진 사건의 전말을 조사통보하였다.

    そして、最高指導部の意を支え、北と南間の信頼と尊重の関係がいかなる場合にも絶対に毀損されることが追加発生しないよう、必要な安全対策を補強した。
    그리고 최고지도부의 뜻을 받들어 북과 남사이의 신뢰와 존중의 관계가 그 어떤 경우에도 절대로 훼손되는 일이 추가발생하지 않도록 필요한 안전대책들을 보강하였다.

    我々は、西南海上と西部海岸全地域で捜索を組織し、潮流に乗って入る可能性がある死体を収得する場合、慣例通りに南側に渡す手続きと方法までも考えていた。
    우리는 서남해상과 서부해안 전 지역에서 수색을 조직하고 조류를 타고 들어올수 있는 시신을 습득하는 경우 관례대로 남측에 넘겨줄 절차와 방법까지도 생각해두고있다.

    しかし、我々の海軍西海艦隊の通報によれば、南側では去る9月25日からありとあらゆる艦艇、その他船舶を捜索作戦と推定される行動に動員しながら、我々側の水域を侵犯しており、このような南側の行動は、我々の相応な警戒心を誘発させ、また別の好ましくない事件を予告している。
    그러나 우리 해군 서해함대의 통보에 의하면 남측에서는 지난 9월 25일부터 숱한 함정,기타 선박들을 수색작전으로 추정되는 행동에 동원시키면서 우리측 수역을 침범시키고있으며 이같은 남측의 행동은 우리의 응당한 경각심을 유발시키고 또 다른 불미스러운 사건을 예고케 하고있다.

    我々は南側が自分の領海でいかなる捜索作戦を展開しようが気にしない。
    우리는 남측이 자기 령해에서 그 어떤 수색작전을 벌리든 개의치 않는다.

    しかし、我々側の領海侵犯は、絶対に見逃すことができず、それに対して厳重に警告する。
    그러나 우리측 령해침범은 절대로 간과할수 없으며 이에 대하여 엄중히 경고한다.

    我々は、南側が新たな緊張を誘発させる西海海上軍事分界線無断侵犯行為を即時、中断することを要求する。
    우리는 남측이 새로운 긴장을 유발시킬수 있는 서해해상군사분계선 무단침범행위를 즉시 중단할것을 요구한다.

    主体109(2020)9月27日
    주체109(2020)년 9월 27일
    平壌
    평 양(끝)
    ******************

    27日10時現在、「朝鮮中央通信」と「uriminzokkiri」だけ。国外向け報道。北朝鮮国内には、この事件が発生したことすら報じられていない。

    <追記>
    タイトルにNLL(地図上の青い線)と書いたが、間違いだった。海上分界線はNLLよりも南側にある陸地から海上に描いた線(地図上の紅い点線)。北朝鮮は、黄色い点線でで囲まれた水路(右側がヨンピョン島)を韓国が実効支配している島への通路として認めている。

    20200927 nll3904832094380923d
    Source: 『聯合ニュースTV』、2020/09/27, https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20200927008400038?srt=l&d=Y

    つまり、韓国海軍はNLLは越境していないものの、紅い点線の北側かつ黄色い水路の外側で捜索活動をしているので北朝鮮側が抗議している、ということのようだ。

    ただ、本件は韓国専門家の見解で、韓国政府の正式コメントは現時点で出されていない。

    コロナ慰問の文在寅の親書に「元帥様」返信 (2020年9月25日 「聯合ニュースTV」)

    文在寅が「元帥様」にコロナ関係の慰問親書を送り、翌日「元帥様」から韓国でのコロナ事態を慰問する返信が来たと。

    ****************
    大韓民国大統領 文在寅 貴下
    대한민국 대통령 문재인 귀하.

    大統領が送って下さった親書を受け取りました。
    대통령께서 보내신 친서를 잘 받았습니다.

    久しぶりに私に届いた大統領の親書を読み、1行毎に溢れる真心こもった慰労に深い同胞愛を感じました。
    오랜만에 나에게 와닿은 대통령의 친서를 읽으며 글줄마다에 넘치는 진심어린 위로에 깊은 동포애를 느꼈습니다.
    お送り下さった温かい気持ちを温かく受け取ります。
    보내주신 따뜻한 마음 감사히 받겠습니다.
    私もやはり、この機会を通して大統領と南の同胞に脚色のない真心をお伝え致します。
    나 역시 이 기회를 통해 대통령께와 남녘의 동포들에게 가식없는 진심을 전해드립니다.

    最近も貴方地域で切れることなく続いている悪性ウィルス拡散と連続して襲った台風被害のニュースに触れ、誰も代わることができない大変な挑戦に勝ち抜き、非常に重い負担をお一人で勝ち抜いておられる大統領の労苦を考えさせられました。
    최근에도 귀측지역에서 끊이지 않고 계속되는 악성비루스확산과 련이어 들이닥친 태풍피해 소식에 접하고 누구도 대신해 감당해줄수 없는 힘겨운 도전들을 이겨내며 막중한 부담을 홀로 이겨내실 대통령의 로고를 생각해보게 되였습니다.

    大統領がどれほど大変であられるのか、いかなる重圧を受けておられるのか、どれほどこの試練を越えるためにご苦労をしておられるのか、誰よりもよく分かるような気がします。
    대통령께서 얼마나 힘드실지, 어떤 중압을 받고 계실지, 얼마나 이 시련을 넘기 위해 무진애를 쓰고계실지, 누구보다 잘 알것만 같습니다.

    しかし私は、大統領が持っている国家と自分の人民に対する人並み外れた精誠と強い意志と能力であれば、必ずや危機に勝ち抜かれると心の中で固く信じています。
    하지만 나는 대통령께서 지니고있는 국가와 자기 인민에 대한 남다른 정성과 강인한 의지와 능력이라면 반드시 이 위기를 이겨내실것이라고 마음속으로 굳게 믿습니다.

    困難と痛みを経験している南とそれを分かち合い、いつも共にありたい私の真心をお伝えします。
    어려움과 아픔을 겪고있는 남녘과 그것을 함께 나누고 언제나 함께 하고싶은 나의 진심을 전해드립니다.

    とてもひどい今年のこの時間が早く流れ去り、良いことが次々と待っている日々が一日も早くやってくることを指折り数えています。
    끔찍한 올해의 이 시간들이 속히 흘러가고 좋은 일들이 차례로 기다릴 그런 날들이 하루빨리 다가오기를 손꼽아 기다리겠습니다.

    大統領が思い責務に追われ、場合によってはお体の健康管理をお忘れにならないか、いつもそれが心配になります。
    대통령께서 무거운 책무에 쫓기여 혹여 귀체 건강돌보심을 아예 잊으시지는 않을가 늘 그것이 걱정됩니다.

    健康に常に特別の注意を振り向けられることを願っています。
    건강에 항상 특별한 주의를 돌리시기 바랍니다.

    そして、再び南の同胞の大切な健康と幸福がどうか守られることを切実にお祈りします。
    그리고 다시한번 남녘동포들의 소중한 건강과 행복이 제발 지켜지기를 간절히 빌겠습니다.

    真心を尽くして、みんなの安寧を祈願します。
    진심을 다해 모든이들의 안녕을 기원합니다.

    文在寅大統領と女史が常に健康であられ、ご無事であられることをお祈り致します。
    문재인 대통령과 녀사님께서 항상 건강하시고 무탈하시기를 기원합니다.

    朝鮮民主主義人民共和国国務委員会 委員長 金正恩
    조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장 김정은.
    2020年9月12日
    2020년 9월 12일.

    「元帥様」南側に謝罪 (2020年9月25日 「聯合ニュースTV」)

    青瓦台が発表。追って訳出。

    *************
    青瓦台へ
    청와대 앞.

    貴側が報道したように、去る22日夕方、黄海南道カンリョン郡クムドン里沿岸の水域で、正体不明の人員1人が我々側の領海に深く不法侵入し、我々の軍人により射殺(推定)あれる事件が発生しました。
    귀측이 보도한 바와 같이 지난 22일 저녁 황해남도 강령군 금동리 연안 수역에서 정체불명의 인원 1명이 우리 측 영해 깊이 불법 침입하였다가 우리 군인들에 의하여 사살, 괄호 추정 되는 사건이 발생하였습니다.

    事件の経緯を調査したところによると、我々側の当該水域警備担当軍部隊が、漁労作業中にあった我々の水産事業所副業船から正体不明の男性1人を発見したという申告を受けて出動し、カンリョン半島沖の我々側の沿岸に浮遊物に乗って不法侵入した者に80mまで接近し、身分確認を要求したが、初めは1、2回、大韓民国誰それだとはぐらかしてからは、答えをし続けなかったという。
    사건 경위를 조사한 데 의하면 우리 측 해당 수역 경비 담당 군부대가 어로작업 중에 있던 우리 수산사업소 부업선으로부터 정체불명의 남자 1명을 발견했다는 신고를 받고 출동하였으며 강령반도 앞 우리 측 연안에 부유물을 타고 불법 침입한 자에게 80m까지 접근하여 신분 확인을 요구하였으나 처음에는 한두 번 대한민국 아무개라고 얼버무리고는 계속 답변을 하지 않았다고 합니다.

    我々側の軍人が取り締まり命令に口を閉じて何も言わず、応じなかったので、さらに接近しながら、2発の空砲弾を撃ちつと、驚いて伏せながら正体不明の対象が逃走するような状況が造成されたとのことである。
    우리 측 군인들이 단속명령에 계속 함구무언하고 불응하기에 더 접근하면서 2발의 공포탄을 쏘자 놀라 엎드리면서 정체불명의 대상이 도주할 듯한 상황이 조성되었다고 합니다.

    一部の軍人の陳述によれば、伏せながら何か体に被せようとするような行動をしたのを見たとのことでした。
    일부 군인들의 진술에 의하면 엎드리면서 무엇인가 몸에 뒤집어쓰려는 듯한 행동을 한 것을 보았다고도 하였습니다.

    我々の軍人は、艇長の決心の下、海上警備勤務規定が承認した行動準則により、10発あまりの銃弾で不法侵入者に向かって射撃をし、この時の距離は40~50mだったと言います。
    우리 군인들은 정장의 결심 밑에 해상경계근무 규정이 승인한 행동준칙에 따라 10여 발의 총탄으로 불법 침입자를 향해 사격하였으며 이때의 거리는 40~50m였다고 합니다.

    射撃後、まったく動きも声もなく、10mぐらいまで接近し確認、捜索したが、正体不明の侵入者は浮遊物の上におらず、多くの量の血痕が確認されたとのことです。
    사격 후 아무런 움직임도 소리도 없어 10여 미터까지 접근하여 확인 수색하였으나 정체불명의 침입자는 부유물 위에 없었으며 많은 양의 혈흔이 확인되었다고 합니다.

    我々軍人は、不法侵入者が射殺されたものと判断し、侵入者が乗っていた浮遊物は、国家非常防疫規定により海上現地で焼却したとのことです。
    우리 군인들은 불법 침입자가 사살된 것으로 판단하였으며 침입자가 타고 있던 부유물은 국가비상방역규정에 따라 해상 현지에서 소각하였다고 합니다.

    現在まで我々の指導部に報告された事件の顛末に関する調査結果は以上の通りです。
    현재까지 우리 지도부에 보고된 사건 전말에 대한 조사 결과는 이상과 같습니다.

    われわれは、貴側がいかなる証拠をもって、我々に不法侵入者取り締まりと取り締まり過程の解明に関する要求もなく、一方的な憶測で蛮行、応分の対価などのような不敬で対決的な色合いが濃い表現を選んで使っているのか、大きな遺憾を示さざるを得ません。
    우리는 귀측 군부가 무슨 증거를 바탕으로 우리에게 불법 침입자 단속과 단속 과정 해명에 대한 요구도 없이 일방적인 억측으로 만행, 응분의 대가 등과 같은 불경스럽고 대결적 색채가 깊은 표현들을 골라쓰는지 커다란 유감을 표시하지 않을 수 없습니다.

    我々の指導部は、発生してはならないことが発生したと評しながら、このような不祥事が再発しないよう、海上境界監視と勤務を強化し、取り締まり過程に些少の間違いや大きな誤解を起こす可能性があることがないよう、今後は海上での取り締まり扱いの全ての過程を収録するシステムを構築するよう指示しました。
    우리 지도부는 일어나지 말아야 할 일이 발생했다고 평하면서 이 같은 불상사가 재발하지 않도록 해상경계 감시와 근무를 강화하며 단속 과정에 사소한 실수나 큰 오해를 부를 수 있는 일이 없도록 앞으로는 해상에서의 단속 취급 전 과정을 수록하는 체계를 세우라고 지시하였습니다.

    我々側は、北南間の関係に明らかにマイナスの作用をすることが、我々側の水域で発生したことについて、貴側に申し訳ない気持ちを伝えます。
    우리 측은 북남 사이 관계에 분명 재미없는 작용을 할 일이 우리 측 수역에서 발생한 데 대하여 귀측에 미안한 마음을 전합니다.

    我々の指導部は、このような遺憾な事件により、最近、少しではありますが積み重ねられた北南間の信頼と尊重の関係が崩れないように、さらに緊張し、覚醒し、必要な安全対策を講究することについて繰り返し強調しました。
    우리 지도부는 이와 같은 유감스러운 사건으로 인하여 최근에 적게나마 쌓아온 북남 사이의 신뢰와 존중의 관계가 허물어지지 않게 더욱 긴장하고 각성하며 필요한 안전대책을 강구할 데에 대하여 더거듭 강조하였습니다.

    国務委員長金正恩同志は、そうでなくても悪性ウィルス病魔の危険で辛苦している南の同胞に、助けどころか、我々側の水域で想定外の残念な事件が発生し、文在寅大統領と南側の同胞に大きな失望感を与えたことについて、大変申し訳なく思うという意を伝えろと言われました。
    국무위원장 김정은 동지는 가뜩이나 악성 비루스 병마의 위협으로 신고하고 있는 남녘 동포들에게 도움은커녕 우리 측 수역에서 뜻밖에 불미스러운 일이 발생하여 문재인 대통령과 남녘 동포들에게 커다란 실망감을 더해 준 데 대해 대단히 미안하게 생각한다는 뜻을 전하라고 하시었습니다.

    発生した事件に対する貴側の正確な理解を願います。
    벌어진 사건에 대한 귀측의 정확한 이해를 바랍니다.

    朝鮮労働党中央委員会統一戦線部 2020年9月25日
    조선노동당 중앙위원회 통일전선부 2020년 9월 25일.
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR