FC2ブログ

    「金正恩同志、困難で辛い部門に嘆願進出した青年達に会って下さった」:「劣った青年達」と「元帥様」、 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」との関係、チンピラ共、<追記>いつもの「優等生」と違う (2021年8月31日 「労働新聞」)


    Source: KCTV, 2021/08/31

    「朝鮮中央TV」で動画報道があった。確かに、いつも登場する「優等生」とは雰囲気が違う。「元帥様」が話しかけてもあまり反応するわけでもなし、泣くわけでもなし、足を開いて立っていたり、後ろに手を組んで立っていたりする。明らかに「劣った青年達」の雰囲気が伝わってくる。「元帥様」に「祝福」してもらい、「人生の再出発」が出来ると良いのだが。

    31日、『労働新聞』などに以下。

    ********
    敬愛する金正恩同志が
    경애하는 김정은동지께서
    困難で辛い部門に嘆願進出した青年達に会って下さった
    어렵고 힘든 부문에 탄원진출한 청년들을 만나주시였다

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が、8月30日、社会主義建設の困難で辛い部門に単願進出し、人生の新たな出発をした青年達に会って下さり、彼らの明るい未来を祝福して下さった。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 8월 30일 사회주의건설의 어렵고 힘든 부문에 탄원진출하여 인생의 새 출발을 한 청년들을 만나시고 그들의 밝은 앞날을 축복해주시였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員であり、党中央委員会組織秘書であるチョ・ヨンウォン同志と朝鮮労働党中央委員会秘書、李イルファン同志、朝鮮労働党中央委員会部長、李ドゥソン同志、社会主義愛国青年同盟中央委員会委員長、ムン・チョル同志が同行した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 당중앙위원회 조직비서인 조용원동지와 조선로동당 중앙위원회 비서 리일환동지, 조선로동당 중앙위원회 부장 리두성동지, 사회주의애국청년동맹 중앙위원회 위원장 문철동지가 동행하였다.

    敬愛する総秘書同志は、闘争するやり甲斐に満ちた時代の前衛で青春を輝かせる非常な覚悟と熱情を抱き、困難で辛い部門に単願進出した青年達の手を一人一人握って下さりながら、彼らの素行と精神世界を高く評価して下さった。
    경애하는 총비서동지께서는 투쟁하는 보람찬 시대의 전위에서 청춘을 빛내일 비상한 각오와 열정을 안고 어렵고 힘든 부문에 탄원진출한 청년들의 손을 일일이 잡아주시면서 그들의 소행과 정신세계를 높이 평가해주시였다.

    総秘書同志は、劣っていた青年達が自分を抱いていくれ、育ててくれた母なる党と社会主義制度のありがたさに気付き、祖国の富強繁栄のために最も困難で辛い哨所で人生の新たな出発をしたことを全的に支持し、立派だと思うと言われた。
    총비서동지께서는 뒤떨어졌던 청년들이 자기들을 품어주고 키워준 어머니당과 사회주의제도의 고마움을 깨닫고 조국의 부강번영을 위해 제일 어렵고 힘든 초소에서 인생의 새 출발을 한것을 전적으로 지지하며 대견하게 여긴다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、革命の新たな勝利をもたらすための艱苦な闘争を続けている時代に、彼らのように党と革命の呼びかけに忠実な青年達が数多く輩出されていることは、我が国の社会主義制度の優越性の表出であり、我々の青年達の高尚な人生観、未来館の発現だと言われながら、革命する党において自分の頼もしい交替者、後備隊、前途洋々たる若い主力部隊を持っていることは、何者とも比較できない最高の自慢であり、源泉であり、財だと言われた。
    총비서동지께서는 혁명의 새로운 승리를 안아오기 위한 간고한 투쟁을 이어가고있는 시대에 이들처럼 당과 혁명의 부름에 충실한 청년들이 수많이 배출되고있는것은 우리 나라 사회주의제도의 우월성의 표출이며 우리 청년들의 고상한 인생관, 미래관의 발현이라고 하시면서 혁명하는 당에 있어서 자기의 믿음직한 교대자, 후비대, 전도양양한 젊은 주력부대를 가지고있는것은 그 무엇에도 비길수 없는 제일가는 자랑이고 밑천이며 재부이라고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、今日の荘厳な総進軍路で、青年集団がどこでも闘争の火種となり、燎原の炎とならなければならない、宝石のような愛国の心を抱き、祖国の復興と進歩のために奮闘する青年英雄にならなければならないと切々と延べられた。
    총비서동지께서는 오늘의 장엄한 총진군길에서 우리 청년집단이 그 어디서나 투쟁의 불씨가 되고 료원의 불길이 되여야 한다고, 보석같은 애국의 마음을 안고 조국의 부흥과 진보를 위하여 분투하는 청년영웅이 되여야 한다고 간곡히 이르시였다.

    総秘書同志は、党組織と青年同盟組織が自分の地域、自分の単位に進出した青年達の事業と生活を温かく面倒を見てやり、困っているときには杖になってやり、歩みが遅くなったときには喜んで後押ししてやり、彼らが最も立派な人生の卒業証書を受け取れるようにしなければならないと強調された。
    총비서동지께서는 당조직들과 청년동맹조직들이 자기 지역, 자기 단위에 진출한 청년들의 사업과 생활을 따뜻이 보살펴주며 힘들어할 때에는 지팽이가 되여주고 발걸음이 더디여질 때에는 기꺼이 밀어주고 이끌어주어 그들이 가장 훌륭한 인생의 졸업증을 받을수 있도록 하여야 한다고 강조하시였다.

    総秘書同志は、社会主義に対する力強い信念を抱き、党の呼びかけに実践で応えた頼もしい青年達の明るい未来を祝福して下さりながら、無限の感激と歓喜に溢れている彼らを愛の懐に抱いて下さり、意義深い記念写真を撮られた。
    총비서동지께서는 사회주의에 대한 억센 신념을 간직하고 당의 부름에 실천으로 화답해나선 미더운 청년들의 밝은 앞날을 축복해주시면서 무한한 감격과 환희에 넘쳐있는 그들을 사랑의 한품에 안으시고 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.

    敬愛する金正恩同志は、社会主義建設の全哨所に進出した全ての青年達が、人生の新たなスタートラインで誓った決意をいつも心臓に刻み、党と組織のために貴重な青春時代を英雄的偉勲で輝かし、愛国の道を変わることなく最後まで歩んでいくだろうという期待と信頼を表明された。
    경애하는 김정은동지께서는 사회주의건설의 전초선들에 진출한 모든 청년들이 인생의 새로운 출발선에서 다진 결의를 언제나 심장에 새기고 당과 조국을 위해 귀중한 청춘시절을 영웅적위훈으로 빛내이며 애국의 길을 변함없이 끝까지 걸어나가리라는 기대와 믿음을 표명하시였다.

    본사정치보도반

    2021-08-31-03 kju attekuda 09-2385tahjksl 09246t 7098t0980931
    Source: 『労働新聞』、2021/08/31
    *****************

    「困難で辛い部門に嘆願進出した青年達」が、「劣っていた青年達」だとはっきり言っている点が注目される。まさに、数日前に記事にした「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」と同じ話をのようだ。

    「嘆願進出」に関する報道は毎年あるが、今年は例年よりも少し多いかなと感じていた。しかし、これまでどんな「青年」が「嘆願進出」するのかよく分からなかった。党性の良い家庭の「青年」達が箔を付けるために「嘆願進出」しているのか、それこそ表には出ないが皆「嘆願進出」したくないので、くじ引きで決めているのではないかと思っていた。しかし、この「元帥様」の言葉からすると、できの悪い、場合によっては「朝鮮芸術映画」にあるように犯罪歴があるような「青年達」が人生をやり直すために「嘆願進出」しているのかもしれない。

    では、「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」に出てくる「劣っていた青年達(チンピラ共)」のシーンを紹介しておく。

    酔っ払い
    20210829 yoitsuburergh543q6q363q45yerg
    Source:、「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    喧嘩
    20210829 kenka 09832 09532809509 8dsa
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    盗み
    20210829 dorobo 0-9183 05923098tqwe
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    スリ
    20210829 suri 09823095 32098523094 5sd
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    酔っ払って、労働をしない
    20210829 yopparai 2 ou8230958 32098523
    Source:、「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    集団で女性をからかう
    20210829 nekara chinpia 1 o 2093809ewtg kdashjgafdkjh 2430958
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    このチンピラ集団が引き起こした事件簿
    20210829 jikengiji -093185 regahjkg n
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    ボス(リュ・ソンチョル)の事件簿、犯罪名「殴打」、「教化刑」で服役と書かれている。
    20210829 siryou jg 093280909gas
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    手下の事件簿、「強盗、殺人未遂」、「教化5年」
    20210829 siyo8 09321 fgkajh
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    教化所帰りのチンピラ共が、社会的信用を得られずフラフラしていると・・・
    20210829 chinpira 093128 4093285ds
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    チンピラのボスが手下を連れて「党委員会」に行き、自分を「突撃隊長」にし、手下共を「突撃隊員」にしてくれと「責任秘書」に依頼する。「責任秘書」は、それを受け入れ、元チンピラ「突撃隊」を組織、チンピラ共は更生して真人間になっていく。
    202108229 rakugobunsi 09823 095ewkhjtag
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    「チャ・グァンス青年突撃隊入隊名簿」に署名する元チンピラ共。
    20210829 meibo 08321095483209 gjdahkd
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    スケートリンクでからかった女性は教員となり、その女性から学ぶ元チンピラの「突撃隊員達」
    20210829 benkyo 019840912 809124
    Source: 「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」、2021/08/29

    「金正恩同志、青年節慶祝行事参加者と意義深い記念写真を撮られた」:痩せていく「元帥様」 (2021年8月31日 「労働新聞」)


    Source: KCTV, 2021/08/31

    31日、『労働新聞』などに以下。

    **********
    敬愛する金正恩同志が
    경애하는 김정은동지께서
    青年節慶祝行事参加者と意義深い記念写真を撮られた
    청년절경축행사참가자들과 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が、青年節慶祝行事参加者と意義深い記念写真を撮られた。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 청년절경축행사참가자들과 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、党中央委員会組織秘書であるチョ・ヨンウォン同志と朝鮮労働党中央委員会秘書、李イルファン同志、朝鮮労働党中央委員会部長、李ドゥソン同志、社会主義愛国青年同盟中央委員会委員長、ムン・チョル同志がこれに参加した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 당중앙위원회 조직비서인 조용원동지와 조선로동당 중앙위원회 비서 리일환동지, 조선로동당 중앙위원회 부장 리두성동지, 사회주의애국청년동맹 중앙위원회 위원장 문철동지가 여기에 참가하였다.

    寝ても覚めてもお目に掛かりたかった元帥様をお招きして記念写真を撮る栄光を得た青年達は、大きな激情と歓喜に包まれていた。
    오매에도 그리며 뵙고싶던 원수님을 모시고 기념사진을 찍는 영광을 지니게 된 청년들은 크나큰 격정과 환희에 휩싸여있었다.

    歓迎曲が鳴り響く中、敬愛する総秘書同志が到着されると、青年前衛が叫ぶ大きな「万歳!」の歓声が天地を震撼させた。
    환영곡이 울리는 가운데 경애하는 총비서동지께서 도착하시자 청년전위들이 터치는 우렁찬 《만세!》의 환호성이 하늘땅을 진감하였다.

    慶祝行事参加者は、社会主義祖国の懐で育った新世代の青年として当然の行いを全国に知ってもらえるよう誇り高く正面に立たせて下さり、愛と信頼の祝賀文も送って下さり、天のような恩情を繰り返し施して下さる慈愛深い元帥様を仰ぎ見、熱狂の歓声を上げ続けた。
    경축행사참가자들은 사회주의조국의 품에서 자라난 새세대 청년으로서의 응당한 소행을 온 나라가 다 알도록 긍지높이 내세워주시고 사랑과 믿음의 축하문도 보내주시며 하늘같은 은정을 거듭 베풀어주시는 자애로운 원수님을 우러러 열광의 환호를 올리고 또 올리였다.

    敬愛する総秘書同志は、党の意を支える一つの夢と理想を抱き、社会主義建設の前哨線に我先に駆けつけ、忠誠と愛国の玉の汗を惜しみなく捧げている頼もしい青年達に温かい激励の挨拶を送られた。
    경애하는 총비서동지께서는 당의 뜻을 받드는 하나의 꿈과 리상을 안고 사회주의건설의 전초선들에 남먼저 달려가 충성과 애국의 구슬땀을 아낌없이 바쳐가는 미더운 청년들에게 따뜻한 격려의 인사를 보내시였다.

    総秘書同志は、祖国の呼びかけに無限に忠実で、未来のために投身していることを人生のこれ以上ない栄誉として、自慢としている青年達の思想精神状態は非常に素晴らしいと言われながら、前世代が創造した革命精神と闘争気風を固く引き継いでいく愛国青年達を高く評価された。
    총비서동지께서는 조국의 부름앞에 무한히 충실하며 미래를 위해 투신하는것을 인생의 더없는 영예로, 자랑으로 여기는 우리 청년들의 사상정신상태는 매우 훌륭하다고 하시면서 전세대들이 창조한 혁명정신과 투쟁기풍을 굳건히 이어나가는 애국청년들을 높이 평가하시였다.

    総秘書同志は、参加者が朝鮮労働党の頼もしい青年前衛という高貴な名を人生の最も大きな財として胸に刻み、栄光的な我が祖国の明るい未来へと前進するためのやり甲斐に満ちた闘争で祖国と人民が自慢する英雄青年として名を轟かせるだろうという確信を表明されながら、彼らと共に愛の記念写真を撮られた。
    총비서동지께서는 참가자들이 조선로동당의 믿음직한 청년전위라는 고귀한 부름을 인생의 가장 큰 재부로 간직하고 영광스러운 우리 조국의 밝은 미래를 앞당기기 위한 보람찬 투쟁에서 조국과 인민이 자랑하는 영웅청년으로 이름떨치리라는 확신을 표명하시면서 그들과 함께 사랑의 기념사진을 찍으시였다.

    記念撮影が終わると、元帥様を仰ぎ見、青年達が叫ぶ爆風のような「万歳!」の歓声と「金正恩」、「決死擁護」の信念の歓声が再び天地を熱く焼きながら爆発した。
    기념촬영이 끝나자 원수님을 우러러 우리 청년들이 터쳐올리는 폭풍같은 《만세!》의 환호성과 《김정은》, 《결사옹위》의 신념의 함성은 또다시 하늘과 땅을 뜨겁게 달구며 폭발하였다.

    敬愛する総秘書同志は、限りない感激に溢れ声をからして歓声を上げる青年に長い時間、手を振って下さり、戦闘的挨拶を送られた。
    경애하는 총비서동지께서는 끝없는 감격에 넘쳐 목청껏 환호하는 청년들에게 오래도록 손저어주시며 전투적인사를 보내시였다.

    全ての参加者は、今日の栄光をいつも忘れず、元帥様の革命思想と領導を忠誠で支えていく党の別働隊、青年愛国者の栄誉を輝かせる固い誓いをした。
    전체 참가자들은 오늘의 영광을 언제나 잊지 않고 원수님의 혁명사상과 령도를 충성으로 받들어나가는 당의 별동대, 청년애국자의 영예를 빛내여갈 굳은 맹세를 다지였다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    2021-08-31-01 kju seinen -01932 85rwrehkgjas
    Source: 『労働新聞』、2021/08/31

    2021-08-31-02 kju seine2 lkj2 3098t09g0909332
    Source: 『労働新聞』、2021/08/31
    ****************

    「元帥様」、見る度に痩せていくようだ。

    <追記>
    「元帥様」の真後ろに立っている「嘆願進出」した「劣っていた」青年達。この時は、泣いている。
    20210831 naku shasin 032985 092tdsgjhakgkl
    Source: KCTV, 2021/08/31

    elufatv 24時間アカウント凍結ペナルティか (2021年8月30日)

    30日17時頃に確認したところ、elufatvが「オフライン」になっていた。24時間のアカウント凍結ペナルティだったのか。

    「実際の抑止力だけが平和と安全保障の唯一の武器だ」:韓米合同軍事演習に抗議、「最強の戦争抑止力を不断に備蓄」 (2021年8月28日 「朝鮮外務省」)

    28日、「朝鮮外務省」HPに以下。

    ************
    実際の抑止力だけが平和と安全保障の唯一の武器だ
    실제적인 억제력만이 평화와 안전보장의 유일한 무기이다

    発行日時:        記事分類:ニュース
    발행날자: 2021-08-28기사분류: 소식

    去る25日、国連駐在中国代表部は、国連で行われたある会議で米国南朝鮮合同軍事演習が朝鮮半島情勢の緊張激化をもたらしている根本原因だと糾弾した。
    지난 25일 유엔주재 중국 부대표는 유엔에서 진행된 어느 한 회의에서 미국남조선합동군사연습이 조선반도정세의 긴장격화를 불러오는 근본원인이라고 규탄하였다.

    既に知られているように、少し前、米国と南朝鮮は、内外の一致した反対にもかかわらず、情勢不安定をさらに促進させる合同軍事演習をついに行った。
    이미 알려진바와 같이 얼마전 미국과 남조선은 내외의 한결같은 반대에도 불구하고 정세불안정을 더욱 촉진시키는 합동군사연습을 끝끝내 벌려놓았다.

    10日から13日までの「危機管理参謀訓練」と16日から26日までの「連合指揮所訓練」に分けて行われた今回の米国南朝鮮合同軍事演習は、我々共和国を力で圧殺しようという米国の対朝鮮敵対視政策の最も集中的な表現である。
    10일부터 13일까지의 《위기관리참모훈련》과 16일부터 26일까지의 《련합지휘소훈련》으로 나뉘여 진행된 이번 미국남조선합동군사연습은 우리 국가를 힘으로 압살하려는 미국의 대조선적대시정책의 가장 집중적인 표현이다.

    米国、南朝鮮の今回の侵略戦争演習を通して、我々は外部的脅威を強力に牽制し、除去できる国防力と先制打撃能力を継続して強化しなければならない必要性を再び切実に感じた。
    미국남조선의 이번 침략전쟁연습을 통하여 우리는 외부적위협을 강력하게 견제하고 제거할수 있는 국가방위력과 선제타격능력을 계속 강화해야 할 필요성을 다시금 절감하였다.

    一方、国際社会は、米国こそが地域の平和と安定を破壊する張本人であり、米国の侵略的本性は絶対に変わらないことをはっきりと認識した。
    한편 국제사회는 미국이야말로 지역의 평화와 안정을 파괴하는 장본인이며 미국의 침략적본성은 절대로 변하지 않는다는것을 똑똑히 인식하였다.

    米国は、南朝鮮と野合し、我々を狙った危険千万な戦争演習を公然と行うことで、自らがさらに重大な安保危機に直面せざるを得ない運命を避けられなくなった。
    미국은 남조선과 야합하여 우리를 겨냥한 위험천만한 전쟁연습을 공공연히 벌려놓음으로써 스스로가 더욱 엄중한 안보위협에 직면하지 않으면 안되는 운명을 피할수 없게 되였다.

    我々は日々、加重される米国の軍事的脅威を制圧し、永遠に戦争が内心の平和の時代をもたらすために、不法無道に奔走する敵対勢力共に強対強で立ち向かいながら、最強の戦争抑止力を不断に備蓄していく。
    우리는 날로 가증되는 미국의 군사적위협을 제압하고 영원히 전쟁이 없는 진정한 평화의 시대를 안아오기 위하여 불법무도하게 날뛰는 적대세력들에 강대강으로 맞서면서 최강의 전쟁억제력을 부단히 비축해나갈것이다.(끝)

    elufatv 再び中継停止:アカウント再び凍結か (2021年8月29日)

    29日、ヨーロッパ選手権の中継中にelufatvの中継が停止した。再びアカウント凍結か。

    「<朝鮮芸術映画>幹は根から育つ」:放送中、不良少年が更生する映画、不良行為のシーンも (2021年8月29日 「朝鮮中央TV」)

    過去に記事にしたかも知れないが、不良少年が更生する映画。不良行為シーンが北朝鮮映画としては珍しい。放送中。

    自衛隊機、邦人1人救出:それでも複数の自衛隊機派遣は正しい判断、「野戦病院」も同様の判断で (2021年8月28日)

    アフガニスタンに派遣された自衛隊機が邦人1人を救出したという報道があった。なんでも、救出対象となる邦人は6人ということなので、この人はその中の1人なのだろう。残る5人が心配ではあるが、まずは1人でも救出されて良かった。自爆テロも起きて状況が一層悪化する中、アフガニスタン人協力者の救出はさらに困難になったと言えよう。残る5人の邦人をどうするのか、それとの関係でアフガニスタン人協力者の救出をどうするのか、「最高司令官」はきちんと決定をして、現地の隊員に命じる必要がある。

    邦人全員とできるだけ多くのアフガニスタン人協力者が無事救出され、自衛隊機が無事日本に帰還することを願って已(や)まない。しかし、最悪のケース、救出者が1人だけという結果になってしまったとしても、自衛隊機が無事帰還すれば、作戦は完遂とは言わぬまでも、成功だったと言える。本件関連の最初の記事に書いたように、この派遣が法的問題を完全にクリアしているかと言えば、そうだとは言い難い。しかし、韓国より後手後手であったにしても、複数の自衛隊機を派遣したことは正しかったと思うし、結果から批判される問題ではない。もちろん、国会での検証は必要であるが、それは批判のためであってはならない。今回の自衛隊機派遣は、歴史に残る自衛隊活動だと思っている。

    非常事態、緊急事態には、そのような対応が必要となる。国内では、新型コロナとの「戦闘」が続いている。この「戦闘」でも、できるできない以前に、アフガンへの自衛隊機派遣のように、思い切ったことをとりあえず「やってみる」ことをなぜしないのだろうか。今、言われているのは「野戦病院」の建設である。「野戦病院」で治療にあたる医療従事者が確保できるのかという問題もあろうが、医師会との話し合いなど確保の努力と並行して病院建設に着手すればよい。「野戦病院」を建設し、医療従事者が確保できず、準備された病床の何%かが使えずに無駄に終わったとしても、自衛隊機派遣と同じ考え方をすれば、国民の命を救うための「野戦病院」建設は批判されるものではない。それにどれだけの予算が必要は分からないが、「アベノマスク」に費やした予算があれば、全国に「野戦病院」ができるのではないだろうか。

    できるかできないか、取りあえずやってみる。非常時に人命を守るためには、必要な判断ではないだろうか。

    「我々民族同士」のニュース番組がHD化(1980x1080)か、無関係の日本語字幕 (2021年8月27日 「我々民族同士」)

    27日、「我々民族同士」にアップロードされていた動画をダウンロードしたら、画質が1980x1080になっていた。また、VLCプレーヤーで再生したところ、関係のない字幕が出てきた。


    Source: 「我々民族同士」、2021/08/27

    VLCプレーヤー字幕トラック1で再生。
    20210827 uri jimaku 123098tfdsgjhkfa ky3547
    Source: 「我々民族同士」、2021/08/27

    韓国のアフガン退避「ミラクル作戦」成功:自衛隊は1人も運べず、韓国はカブール陥落前から「ミラクル作戦」を計画、日本政府はこれも後手後手 (2021年8月26日 「聯合ニュースTV」)

    26日、『聯合ニュースTV』によると韓国がアフガニスタンにいた韓国人とアフガニスタン人協力者365人の退避に成功したと報じた。

    『聯合ニュースTV』、「'미라클' 작전 성공은 "기적"…신의 한 수는 무엇?」、https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20210826022300038?srt=l&d=Y

    一方、日本の自衛隊機は食料等を輸送するためにカブール空港には無事到着したが、空港には日本人やアフガニスタン人協力者が来ることができず、1人もいなかったという。

    韓国の場合は、避難者の集結地を空港ではなく、空港外の隣接地にしたのがポイントだったと『聯合ニュースTV』は報じている。退避のための「ミラクル作戦」は、米軍の全面的な協力の下行われ、さらにこの作戦はカブール陥落前から計画されていたという。

    複数の自衛隊機が退避作戦のためにパキスタンに到着しているとのことであるが、避難者がカブール空港に来なければ何の意味もないし、自衛隊は空港からの輸送以上のことはできない。

    邦人輸送についてタリバンは拒まないであろう。問題はアフガニスタン人協力者ということになるが、このままだと、日本政府は邦人輸送を優先するという決断を迫られることになりそうだ。

    カブール陥落を想定して事前に準備を進めた韓国政府と日本政府の緊張感の違いが際立つ。

    「前首相様」以来、国内政治のために仮想敵を利用して危機感を煽るのは上手くても、直面した危機への対応は全くできていない。

    その結果が、政権欲以外は全て後手後手という現実だと言えそうだ。

    「<革命歌曲>景色も良いが暮らしも良い」:「革命歌曲音楽放送時間」 (2021年8月22日 「朝鮮中央TV」)

    22日、「朝鮮中央TV」で「革命歌曲音楽放送時間」という番組が放送された。こういう番組があったのか、あるいは類似したタイトルの番組があったのかは未確認だが、使われている映像が新しいことは間違いない。

    その1曲目に放送された『景色も良いが暮らしも良い』は、私が少年時代に短波受信機(TRIO 9R-59D)で「平壌放送」や「朝鮮中央放送」を聞いているときにしばしば流れていた。多分、『金日成将軍の歌』の次に覚えた曲だと思う。しかし、「朝鮮中央TV」では、なかなフルバージョンでの放送はなかった。あまりにも有名すぎるからなのかも知れないが、この放送では、しっかりと初めから終わりまで堪能させてもらえた。


    Source: KCTV, 2021/08/22

    ここ数年、多くのラジオや受信機をレストアしたが、実家の押し入れの中に眠っている(捨てられていなければ)9R-59Dもそろそろレストアしてやろうかな・・・

    「偉大な霊将を頂き 26」:21日と23日に連続放送、日本製?PCを軍事訓練に利用 (2021年8月23日 「朝鮮中央TV」)

    23日、「朝鮮中央TV」で「<朝鮮記録映画>偉大な霊将を頂き 26 」が放送された。古い「記録映画」なので、横目で見る程度だったのだが、今日、録画したものを改めて見ていたら、おもしろいシーンがいくつか確認された。

    20210823 ryonjan26 adtoa dsghjlka
    Source: KCTV, 2021/08/23

    韓国統一部のDBによると、この「記録映画」が初回放送されたのは、2011年1月8日となっておりそれ以降の放送は以下のようになっている。

    20210823 ouitsu dasgfjlka w4uirt soialga
    Source: 韓国統一部、2021/08/26

    「1月8日」という特別な日に初回放送をしたという点も興味深いが、8月21日と23日、ほぼ連続2日で放送している点も注目に値する。「元帥様」は、「第3回党代表者会」参加シーン、チョ・ミョンロク葬儀シーンなどで登場するが、ナレーションでは特段の言及はない(飛ばし見なので、聞き落としているかも知れない)。

    「第3回党代表者会」に参加した「元帥様」
    20210823 gensuisama lkghjdas pt8u43-0986t4320968709432
    Source: KCTV, 2021/08/23

    「第3回党代表者会」に参加した「元帥様」
    20210823 gensuisama 2 laskd t092380924jhgkagasgrdg
    Source: KCTV, 2021/08/23

    軍事訓練に使われている日本製と思われるコンピュータ。思い出せないのだが、このデザイン(色)のPCを過去にどこかで見ている。モニターとカラーが統一されているので、セット販売されたものではないだろうか。
    20210823 nec pc datoia sd904weas hjaskdg hkjargreawtrew
    Source: KCTV, 2021/08/23

    20210823 nec 2 adshngk dajsauewo8t agbhjkfa
    Source: KCTV, 2021/08/23

    20210823 nec 3 adshjkf aso8tuasghjkasga
    Source: KCTV, 2021/08/23

    「正日峰」時計、ちりばめられているのはが天然ダイヤだと凄い値段になるのだろうが。
    20210823 jongilbong tokei adgf 094328t09reawgajkhgha4w243
    Source: KCTV, 2021/08/23

    軍用機の操縦席もたくさん見せている。
    20210823 bakugekiki sojuseki oi32 10985weroiutg-0984286
    Source: KCTV, 2021/08/23

    20210823 sojuseki shuryousam 2 fdglkareutlkareta547hgfdfv
    Source: KCTV, 2021/08/23

    20210823 sojuseki shuryousama 1 dfghoira rahgauthjkrawyreuy
    Source: KCTV, 2021/08/23

    20210823 souju seki1
    Source: KCTV, 2021/08/23

    20210823 jetf1 kljasd to8aewutearhojkl
    Source: KCTV, 2021/08/23

    「朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常務委員会第14期第16回全員会議開催」:「道路交通法」と『山林法」の修正・補充、28日に「最高人民会議」、「元帥様」は出席しないのでは (2021年8月26日 「労働新聞」)

    26日、『労働新聞』などに以下。

    **********
    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常務委員会第14期第16回全員会議開催
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제16차전원회의 진행

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常務委員会第14期第16回全員会議開催が24日、万寿台議事堂で開催された。
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제16차전원회의가 24일 만수대의사당에서 진행되였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会第1副委員長であり、最高人民会議常任委員会委員長である崔龍海同志が全員会議を執行した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 제1부위원장이며 최고인민회의 상임위원회 위원장인 최룡해동지가 전원회의를 집행하였다.

    最高人民会議常任委員会副委員長、朴ヨンイル同志、書記長、コ・キルソン同志をはじめとした最高人民会議常任委員会委員が全員会議に参加した。
    최고인민회의 상임위원회 부위원장 박용일동지, 서기장 고길선동지를 비롯한 최고인민회의 상임위원회 위원들이 전원회의에 참가하였다.

    最高人民会議常任員会と内閣事務局、省、中央機関、中央非常防疫部門の当該幹部が傍聴した。
    최고인민회의 상임위원회와 내각사무국, 성, 중앙기관, 중앙비상방역부문의 해당 일군들이 방청하였다.

    全員会議では、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議の招集と道路交通法、山林法の修正補充に関する問題が議案として上程された。
    전원회의에서는 조선민주주의인민공화국 최고인민회의의 소집과 도로교통법, 산림법의 수정보충에 관한 문제가 의안으로 상정되였다.

    まず、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第5回会議を招集することについての最高人民会議常任委員会決定が一致可決で採択された。
    먼저 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제5차회의를 소집함에 대한 최고인민회의 상임위원회 결정이 일치가결로 채택되였다.

    次に道路交通法、山林法修正補充案の基本内容に関する報告があった。
    다음으로 도로교통법, 산림법수정보충안들의 기본내용에 대한 보고가 있었다.

    道路交通法には、人民の生命安全を保護し、便宜を図ることができるよう、道路交通の安全性と迅速性保障のためのより細部化され、具体化された内容が補充的に反映された。
    도로교통법에는 인민들의 생명안전을 보호하고 편리를 도모할수 있게 도로교통의 안전성과 신속성보장을 위한 보다 세분화되고 구체화된 내용들이 보충적으로 반영되였다.

    山林法には、山林を人民経済発展と人民の福利増進に寄与できるよう、統一的に、計画的に造成して管理できるよう、1つの章、19の条文が補充された。
    산림법에는 산림을 인민경제발전과 인민들의 복리증진에 기여할수 있게 통일적으로, 계획적으로 조성하고 관리할수 있도록 1개 장, 19개 조문이 보충되였다.

    全員会議では、上程された法修正補充案に関する真摯な研究、討議に基づき、最高人民会議常任委員会政令「朝鮮民主主義人民共和国道路交通法を修正、補充することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国山林法を修正、補充することについて」が全員一致で採択された。
    전원회의에서는 상정된 법수정보충안들에 대한 진지한 연구토의에 기초하여 최고인민회의 상임위원회 정령 《조선민주주의인민공화국 도로교통법을 수정보충함에 대하여》, 《조선민주주의인민공화국 산림법을 수정보충함에 대하여》가 전원일치로 채택되였다.

    全員会議は、最高人民会議第14期第15回会議準備を迅速に行い、最高人民会議常任員会と内閣、当該機関で法制定法の求めに合うように、当該法施行規程、細則を継続して修正、補充し、法的統制を強化することで党第8回大会と党中央委員会全員会議などで提示された闘争的課業貫徹のための闘争を法的に担保することについて強調した。
    전원회의는 최고인민회의 제14기 제5차회의준비를 실속있게 하며 최고인민회의 상임위원회와 내각, 해당 기관들에서 법제정법의 요구에 맞게 해당 법시행규정, 세칙들을 계속 수정보충하고 법적통제를 강화함으로써 당 제8차대회와 당중앙위원회 전원회의들에서 제시된 전투적과업관철을 위한 투쟁을 법적으로 담보할데 대하여 강조하였다.

    20210826_Page_1_Image_0005.jpg
    Source: 『労働新聞』、2021/08/26

    【조선중앙통신】
    *************************

    上にあるように、「道路交通法」と「山林法」の「修正、補充」が主要な内容となっている。「道路交通法」については、書かれている内容からすると、平壌など、都市部を中心に乗用車の数が増え、交通事故が増大していることと、交通渋滞緩和、大衆交通手段の優先通行などが盛り込まれたのではないかと思われる。

    9月28日に開催される「最高人民会議」に「元帥様」は出席しなさそうな内容となっている。

    「平和と対決は両立されない」:韓米合同軍事演習本日終了、ミサイル発射はなく、青瓦台への非難はなし、「先軍節」は平穏に、次は「建国節」、最高人民会議招集 (2021年8月26日 「我々民族同士」)

    26日、「我々民族同士」に以下。

    ************
    主体110(2021)年8月26日「我々民族同士」
    주체110(2021)년 8월 26일 《우리 민족끼리》

    平和と対決は両立されない
    평화와 대결은 량립될수 없다

    相手が雅量を持って機会を与えたにもかかわらず、それを黙殺して刀を振り回すほど無知で粗暴な行為はない。
    상대가 아량을 가지고 기회를 주었음에도 불구하고 그것을 묵살하고 칼을 휘두르는것처럼 무지막지한 행위는 없다.

    南朝鮮軍部の好戦的行いがまさにそれだ。
    남조선군부의 호전적행태가 바로 그렇다.

    周知のように、内外の強力な抗議と反発にもかかわらず、南朝鮮軍部は外部勢力と野合し、合同軍事演習を強行した。
    아는바와 같이 내외의 강력한 항의와 반발에도 불구하고 남조선군부는 외세와 야합하여 합동군사연습을 강행하고있다.

    今回の合同軍事演習は、明白に朝鮮半島情勢を故意的に悪化させると共に、北侵準備完成の一環として行われた危険千万な戦争火遊び騒動である。
    이번 합동군사연습은 명백히 조선반도정세를 고의적으로 악화시키는것과 함께 북침준비완성의 일환으로 벌어진 위험천만한 전쟁불장난소동이다.

    南朝鮮米国合同軍事演習と関連し、南朝鮮各界と国際社会から避難と糾弾が噴出すると、南朝鮮軍部好戦狂共は「毎年、行ってきた防衛的性格の訓練」だの、「コンピューター・シミュレーション方式の指揮所訓練」だのと汲々として弁明している。
    남조선미국합동군사연습과 관련하여 남조선각계와 국제사회에서 비난과 규탄이 비발치자 남조선군부호전광들은 《년례적으로 실시해온 방어적성격의 훈련》이니, 《콤퓨터모의방식의 지휘소훈련》이니 하며 구구히 변명하고있다.

    しかし、それは外部勢力と野合して展開している彼らの冒険的で、平和破壊的であり侵略的な犯罪行為を合理化しようという薄っぺらい言い訳に過ぎない。
    하지만 그것은 외세와 야합하여 벌리는 저들의 모험적이고 평화파괴적이며 침략적인 범죄행위를 합리화하려는 얄팍한 술수에 지나지 않는다.

    今、全民族は、南朝鮮軍部の背信的で好戦的な妄動により、醸成されている北南関係の現状について、強い憂慮と不満を示している。
    지금 온 겨레는 남조선군부의 배신적이며 호전적인 망동들때문에 빚어지고있는 북남관계의 현 상황에 대해 강한 우려와 불만을 표시하고있다.

    南朝鮮人民は、経済と民生が破局に直面しており、最近、南朝鮮占領米軍基地で新型コロナが蔓延している状態でも、軍部が天文学的な額の国民の血税を投入し、各種の尖端軍事装備の導入と現代化に狂奔し、同族を狙った戦争火遊び騒動を展開していることについて、強い憤怒を表出している。
    남조선인민들은 경제와 민생이 파국에 처해있고 최근 남조선강점 미군기지들에서 악성전염병이 만연하고있는 상태에서도 군부가 천문학적액수의 국민혈세를 탕진하며 각종 첨단군사장비들의 도입과 현대화에 광분하고 동족을 겨냥한 전쟁불장난소동을 벌리고있는데 대해 강한 분노를 표출하고있다.

    国際社会も新型コロナによる大災難が持続しているにもかかわらず、外部勢力を引き込んで北侵戦争演習に狂奔し、地域情勢を激化させている南朝鮮軍部の無謀な行いに大きな憂慮を示している。
    국제사회도 악성전염병으로 인한 대재앙이 지속되고있는데도 불구하고 외세를 끌어들여 북침전쟁연습에 광분하며 지역정세를 격화시키고있는 남조선군부의 무모한 행태에 커다란 우려를 표시하고있다.

    現実は、南朝鮮軍部好戦集団こそが、同族と力で対決しようという野望が骨に染みこんだ平和の破壊者、新型コロナ伝播集団であることを証明している。
    현실은 남조선군부호전집단이야말로 동족과 힘으로 대결하려는 야망이 골수에 찬 평화의 파괴자, 악성비루스전파집단임을 증명해주고있다.

    平和と対決は絶対に両立されない。
    평화와 대결은 절대로 량립될수 없다.

    朝鮮半島の平和と安定を願っている全民族と内外の一致した期待の中で、やっと達成した反転の機会を無視し、危険千万な道を選んだ南朝鮮好戦狂共の妄動は、何を持っても正当化できない。
    조선반도의 평화와 안정을 바라는 온 겨레와 내외의 한결같은 기대속에 힘들게 마련되였던 반전의 기회를 외면하고 위험천만한 길을 택한 남조선호전광들의 망동은 그 무엇으로써도 정당화될수 없다.

    外部勢力と野合した好戦狂共の軍事的妄動は、それが内包している事大売国的、反民族的、反平和的な性格からして、破滅を促進する結末だけをもたらすことになる。
    외세와 야합한 호전광들의 군사적망동은 그것이 내포하고있는 사대매국적, 반민족적, 반평화적인 성격으로 하여 파멸을 촉진하는 결과만을 초래하게 될것이다.

    リョム・チョルソン
    렴철성
    **********************

    26日、韓米合同軍事演習が終了する。北朝鮮は、毎年行っている「夏期訓練」は行ったが、その他の兆候はないと韓国国防部は発表している。25日に「先軍節」前後が危ないと言えば危なかったのだが、今のところ何もない。

    この「文」は、「我々民族同士」だけに掲載されており、「朝鮮中央通信」などは特段、「論評」等を掲載していない。

    また、この「文」も、「南朝鮮軍部好戦狂」を非難しているが、「南朝鮮当局者」や「青瓦台」に対する言及がないことも確認しておく必要がある。

    別記事に書くが、「第14期第5回最高人民会議」が28日に開催されることが決定した。同「常任委員会」が昨日開かれたが、審議内容は「道路交通法」や「山林法」で、軍事や国際関係に関することはなかったようだ。

    当面、9月9日の「建国節」への準備が進められることになるのであろう。

    自衛隊機のアフガニスタン邦人等輸送派遣、派遣には原則賛成、朝鮮半島からは・・・ (2021年8月25日)

    自衛隊機がアフガニスタンの邦人と日本大使館で働いていた現地人スタッフをアフガニスタンから退避させるためにアフガニスタンへ向かった。

    民間機では駄目だったのかということと、法的問題はあるが、緊急性を勘案すれば、自衛隊機の派遣には賛成だ。タリバン側も8月31日までは退避を認めているので、地上からの砲撃や(あるのなら)戦闘機による攻撃は、それまでの期間はないであろうし、そうあることを強く願っている。

    過去4回「在外邦人等輸送」のために自衛隊機の派遣があったが、今回のような派遣は初めてである。日本の「最高司令官」はこの緊急事態に十分に対応できるのか心許ない。ことの重要性、緊急性、危険性からすれば、新型コロナ対応も重要だが、これにつきっきりで対応する必要がある。

    また、今回のようなケースに関する法解釈等の整理は、これを機にきちんとしておく必要がある。

    アフガニスタンとは全く状況が異なるので危機を煽る必要はないが、交戦状態にある朝鮮半島から邦人を自衛隊機が退避させることを想像しただけで背筋が寒くなる。

    段々式住宅の家具や内装の質が著しく向上、北朝鮮らしくない部屋 (2021年8月21日 「朝鮮中央TV」)

    21日に「朝鮮中央TV」で報じられた「段々式住宅」モデルルームの内装を見ると、質が著しく向上している。「未来科学者通り」の住宅など、確かに立派ではあるが、内装は北朝鮮らしいものだった。

    ところが、今回、公開されたモデルルームを見ると、どこから持って来たのというような家具や照明器具が並んでいる。ソファベッドの上にあるクッションなど、西側のホテルから持って来たようなデザインだ。

    せっかく素晴らしい調度品があるのだから、『労働新聞』などに写真をたくさん公開すれば良さそうなものだが、地味な写真を2枚しか出していない。「朝鮮中央TV」の報道に関しては、敢えて動画を使わず、静止画を使って報道しているのも、こうした調度品をよく見せるためなのかも知れない。

    「元帥様」は内装や調度品について一切言及がないが、モデルルームの家具や調度品が「自力更生」の産物だとしたら、これは凄いことになる。

    20210821 choudo2 amslknd taoeutraghkja
    Source: KCTV, 2021/08/21

    20210821 chodo 1 jknhasd to084awutadsukhgja
    Source: KCTV, 2021/08/21

    20210821 chodoi3 dgagajkgh agkjdahfteartae
    Source: KCTV, 2021/08/21

    20210821 chodo 4 anjdhlk aeo8tuasghkjargb4
    Source: KCTV, 2021/08/21

    20210821 chodo 5 adlkgjf 09tugjakh
    Source: KCTV, 2021/08/21

    <追記>
    「段々住宅区」のbefore and after。

    20210821 dandnan before asdhgjknare gheajrktwea
    Source: Google Earth, 2021/03/10

    20210821 afeteaw oifazdnjlkh2 09truwghja
    Source: Google Earth, 2021/06/06

    20210821 afat oiegmakndg342yo8 tg
    Source: KCTV, 2021/08/21

    「金正恩同志、普通江江岸段々式住宅区建設事業を現地指導」:チョ・ヨンウォンの前にチョン・サンハクを紹介、建設総括者だからか、「元帥様」ますます顔が小さくなったような、チョ・ヨンウォンKCTV報道では依然として最初に紹介、文字メディアでは1文が脱落していた (2021年8月21日 「労働新聞」)

    今、YouTubeにアップロードする動画に字幕を付けていたら・・・

    「朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、党中央委員会組織秘書であるチョ・ヨンウォン同志が同行しました」とまず言っている。『労働新聞』などの記事ではこの一文が脱落しており、依然としてチョ・ヨンウォンの序列は不変と確認された。しかし、なぜ脱落したのだろうか。



    Source: KCTV, 2021/08/21

    そしてもう一つ。「敬愛する金正恩同志を現地でチョン・サンハク同志、李ヒヨン同志をはじめとした党中央委員会幹部と建設に参加した単位の指揮官、責任幹部が出迎えました」と現地で出迎えた人間にチョ・ヨンウォンは含まれていない。つまり、これまで同様、「元帥様」と一緒に「現地」にやって来たことになる。

    「1号報道」でかなり検閲が入っているにもかかわらず、なぜこのようなことが起こったのだろうか。

    21日、『労働新聞』などに以下。

    ***********
    敬愛する金正恩同志が、普通江江岸段々式住宅区建設事業を現地指導された
    경애하는 김정은동지께서 보통강강안다락식주택구건설사업을 현지지도하시였다

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が、普通江江岸段々式住宅区建設事業を現地指導された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 보통강강안다락식주택구건설사업을 현지지도하시였다.

    敬愛する金正恩同志を現地でチョン・サンハク同志、チョ・ヨンウォン同志、李ヒヨン同志をはじめとした党中央委員会幹部と建設に参加した単位の指揮官、責任幹部が出迎えた。
    경애하는 김정은동지를 현지에서 정상학동지, 조용원동지, 리히용동지를 비롯한 당중앙위원회 간부들과 건설에 참가한 단위의 지휘관, 책임일군들이 맞이하였다.

    敬愛する総秘書同志の独創的な首都建設構想と以民為天の崇高な意を輝かしく貫徹するための忠誠の突撃戦、熾烈な徹夜戦を展開している建設者の献身的な闘争により、普通江の岸に現代的でありながらも特色があるように建設されている人民の理想の街が僅か数ヶ月で勇壮華麗な姿を現した。
    경애하는 총비서동지의 독창적인 수도건설구상과 이민위천의 숭고한 뜻을 빛나게 관철하기 위한 충성의 돌격전, 치렬한 철야전을 벌리고있는 건설자들의 헌신적인 투쟁에 의하여 보통강기슭에 현대적이면서도 특색있게 건설되고있는 인민의 리상거리가 불과 몇개월만에 자기의 웅장화려한 자태를 드러냈다.

    敬愛する総秘書同志は、建設場の各所を視察されながら、住宅区建設状況を確認された。
    경애하는 총비서동지께서는 건설장의 여러곳을 돌아보시면서 주택구건설정형을 료해하시였다.

    総秘書同志は、自然の起伏をそのまま生かしながら、住宅区を形成したので見た目が良い、山の斜面をそのまま利用しながら建築美学的に問題なく建設している段々式住宅区の手本が創造されたので、このような建設経験は今後も全国的に住宅建設を大々的に行わなければならず、領土の大部分が山の我が国の実情での建築発展と我が党の建設政策執行で非常に重要な意義を持つと言われた。
    총비서동지께서는 자연기복을 그대로 살리면서 주택구를 형성하니 보기가 좋다고, 산비탈면을 그대로 리용하면서 건축미학적으로 흠잡을데없이 건설하는 다락식주택구의 본보기가 창조되였는데 이러한 건설경험은 앞으로 전국적으로 살림집건설을 대대적으로 진행해야 하며 령토의 대부분이 산지로 되여있는 우리 나라 실정에서의 건축발전과 우리 당의 건설정책집행에서 매우 중요한 의의를 가진다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、普通江江岸段々式住宅区を美学性という点からだけではなく、各住宅の住民の便宜を保障することに基本目的を置いて建設しなければならないと言われながら、住民が住宅地区を歩き回らなくても、家を出て直ぐの所で交通手段を利用できるように歩道も作ってやり、交通手段配置も合理的にしなければならないと言われた。
    총비서동지께서는 보통강강안다락식주택구를 미학성에서뿐아니라 매 주택 주민들의 편리를 보장하는데 기본목적을 두고 건설해야 한다고 하시면서 주민들이 주택지구를 에돌지 않고 집에서 곧바로 내려와 교통수단을 리용할수 있게 걸음길도 잘 내주고 교통수단배치도 합리적으로 해야 한다고 하시였다.

    総秘書同志は、段々式擁壁を建築美学的見地からきちんと考えて、芸術的に処理しながら住宅区画とその周辺の原林緑化を高い水準で実現することが重要だと強調された。
    총비서동지께서는 다락식흙막이벽들을 건축미학적견지에서 잘 따져보고 예술적으로 처리하면서 주택구획과 그 주변 원림록화를 높은 수준에서 실현하는것이 중요하다고 강조하시였다.

    総秘書同志は、工事速度が速いのに合わせて、設備と資材保障対策を迅速に行い、工事を日程通りに推し進めるようにしなければならないと言われた。
    총비서동지께서는 공사속도가 빨라지는데 맞게 설비와 자재보장대책을 제때에 따라세워 공사를 일정대로 내밀도록 해야 한다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、普通江岸の公園をさらによく建設することに深い関心を振り向けなければならないと言われながら、普通江の水質をさらに改善するための科学技術的対策を徹底して講じることについて強調された。
    총비서동지께서는 보통강반의 공원들을 더 잘 꾸리는데 깊은 관심을 돌려야 한다고 하시면서 보통강의 수질을 더욱 개선하기 위한 과학기술적대책들을 철저히 세울데 대하여 강조하시였다.

    総秘書同志は、普通江江岸段々式住宅区建設は平壌市をより現代的に、文明的な都市として立派に建設することにおいて重要な対象だと強調されながら、建設を高品質に終え、都市住宅建設の手本にしなければならないと言われた。
    총비서동지께서는 보통강강안다락식주택구건설은 평양시를 보다 현대적이고 문명한 도시로 훌륭히 꾸리는데서 중요한 대상이라고 강조하시면서 건설을 질적으로 다그쳐 도시주택건설의 본보기로 만들어야 한다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、首都と地方都市の現代化、文明化水準を高めるための都市建設計画をしっかりと立てて実現していかなければならないと言われながら、建物と施設、道路、緑地をはじめとした全ての要素を人民の生活に最大限便利で衛生文化的な環境を提供してやれるように相互の関係を考えて計画して配置し、都市の特徴を創造できるように多様で、魅力的で、独特に構想しなければならないと言われた。
    총비서동지께서는 수도와 지방도시들의 현대화, 문명화수준을 높이기 위한 도시건설계획을 잘 세우고 실현해나가야 한다고 하시면서 건물과 시설물, 도로, 록지를 비롯한 모든 요소들을 인민들의 생활에 최대한 편리하고 위생문화적인 환경을 보장하여줄수 있게 호상련관속에서 계획하고 배치하며 도시의 특징을 창조할수 있도록 다양하고 매력적이며 독특하게 구성하여야 한다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、普通江江岸段々式住宅区の行政区域名称を美しい珠の楼閣という意味で「瓊楼洞」とするのが良いと言われながら、当該部門でこれを審議することに関する指示を出された。
    총비서동지께서는 보통강강안다락식주택구의 행정구역명칭을 아름다운 구슬다락이라는 뜻으로 《경루동》이라고 하는것이 좋겠다고 하시면서 해당 부문에서 이를 심의해볼데 대한 지시를 주시였다.

    総秘書同志は、全てが不足し、困難な中でも建設者の愛好忠誠心により、普通江江岸地区に140日あまり前の姿を見いだすことができない天地開闢が起こったと大きな満足を示されながら、全ての建設者の労力的偉勲を高く評価された。
    총비서동지께서는 모든것이 부족하고 어려운 속에서도 건설자들의 애국충성심으로 하여 보통강강안지구에 140여일전 모습을 찾아볼수 없는 천지개벽이 일어났다고 커다란 만족을 표시하시면서 모든 건설자들의 로력적위훈을 높이 평가하시였다.

    20210821_page_1_image_0003-copy.jpg
    Source: 『労働新聞』、2021/08/21

    20210821_page_1_image_0004-copy.jpg
    Source: 『労働新聞』、2021/08/21
    ****************************************

    「元帥様」ますます顔が小さくなったように見える。

    同行者紹介で政治局常務委員のチョ・ヨンウォンの前に政治局委員チョン・サンハクが紹介されており、写真でも「元帥様」の横を歩いている点が注目される。チョン・サンハクがこの建設事業を総括しているからかもしれないが、チョ・ヨンウォンとの関係では、崔龍海以外に、紹介序列で前に紹介された人物はいなかったはずだ。しかし、服装を見てもチョ・ヨンウォンは「元帥様」と同じ白いシャツを着ている一方、チョン・サンハクは後方を歩いている幹部同様に人民服を着ているので、やはりこの建設事業を総括しているという意味から先に紹介された可能性が高い。

    クロスアウトした部分は、「朝鮮中央TV」の静止画報道を見たところ間違いだった。マスクをして人民服を着ている人物と勘違いした。チョン・サンハクは白い服を着て「元帥様」の左側を歩いている。この人も「秘書」なので、可能性としてはチョ・ヨンウォンと順位が入れ替わった可能性がある。動画報道があれば、「元帥様」との関係でどのような動線で出てくるかを確認できるのだが。

    20210821 kctv cho2o3 75rodsgjkhasd gt3a4w09tgyreakgjadazsewrgy
    Source: KCTV, 2021/08/21

    チョン・サンハクは、一番上の列の左から3人目。
    https://blog-imgs-136.fc2.com/d/p/r/dprknow/202106301210484d6.jpg


    街全体の写真のクオリティーがあまり良くないが、「朝鮮中央TV」で詳しい動画報道があることに期待したい。

    バッハ23日に再来日:3日間の隔離もなし? (2021年8月18日)

    バッハが再来日し、23~26日まで日本に滞在するという報道があるが、3日間の隔離期間もなしのスーパー・ラムダ対応ということなのだろうか。

    FNNプライムオンライン、「”銀ブラ”バッハ会長 パラリンピック開会式出席で23日に再来日」、https://news.yahoo.co.jp/articles/893c2d0bb815899018de4283179390f2877b86c2

    今度は鎌倉でも観光するのかな。

    「こずるい菅、だんまりの安倍…『余韻なき五輪』に近田春夫が吠える」:北朝鮮では何でも「元帥様」のおかげだが (2021年8月18日 「FRIDAY DIGITAL」)

    タイトルがおもしろかったので、何となく読んだら、良いことが書いてあった。

    FRIDAY DIGITAL, 「こずるい菅、だんまりの安倍…『余韻なき五輪』に近田春夫が吠える」、https://friday.kodansha.co.jp/article/199869

    *******************
    「日本でなければできなかったと言われるのは、リーダーが素晴らしいからじゃないですよ」

    近:あと、よくすり替えられるんだけどサ、海外の新聞記者や選手たちが、宿舎のスタッフやボランティアの人たちがいい人だったと言うでしょ。日本人は基本的にいい人だと思うんですよ。真面目だし優しいし、差別的でもないし。でもそれは権力者じゃないからね。すり替えたことを百も承知で「ほら見ろやって良かったじゃないか」と、話を置き換える人たちもけっこういる。
    ******************

    北朝鮮だと、「記念碑的建造物」が建設されるのも、ロケットが飛ぶのも、素晴らしい学習帳ができるのも、全て「元帥様」のおかげということになっている。「元帥様」は「細心の指導」はしているのかもしれないが、建物を建ててるのは建設者、ロケットを作っているのは科学者や技術者、学習帳を作っているのは勤労者だ。それでも「元帥様」のおかげというのが北朝鮮式。

    翻って日本を見れば、五輪を開催したのも、ワクチン接種が進んでいるのも、「首相様」のおかげでもなんでもない。五輪については、全的に近田氏の言うとおり。

    60代だというのに、今日やっと1度目のワクチン接種ができた。接種会場は、実にシステマチックに運営されていた。今日、ワクチン接種ができたのは、接種会場をシステマチックに運営していた人々の尽力に他ならない。決して、「首相様」のおかげではない。100万回接種の自慢話はもう嫌と言うほど聞かされた。

    「不当取引―国情院と日本の極右」:動画はまだ見られる (2021年8月18日 「MBC」)

    五輪報道でいろいろとやらかした韓国「MBC」だが、「PD手帳」という番組では頑張っている。この番組、私が韓国にいた頃から放送していたはずで、独裁政権下で言論が統制されていたにもかかわらず、かなり切り込んだ報道をしていた記憶がある。

    この番組は、韓国・国情院の「工作員」が日本の公安、右翼団体と繋がっていたという内容。「首相様」の「祝電」や「前首相様」の「お姿」も見られる。

    また、日本で北朝鮮情報などを流布している人々が国情院と繋がっていたという話も出てくる。

    北朝鮮の番組ではないので、日本語字幕を付けてYouTubeにアップロードすることはできないが、朝鮮語が分かる方はどうぞ。そのうちに、有料になるか削除されてしまうと思うので、早めの視聴が良いと思う。

    http://playvod.imbc.com/Vod/VodPlay?broadcastId=1000836100892100000

    関連記事は以下。

    『週刊金曜日』、「韓国諜報機関との「癒着」報道に櫻井よしこ氏ら激怒」、https://news.yahoo.co.jp/articles/c49d3d282425e1ae966fa1912cb153c1c27e8543?page=2

    「交通秩序を守ろうね 23」:主人公が女の子3人 (2021年8月16日 「朝鮮中央TV」)

    16日、「朝鮮中央TV」の「児童放送時間」帯で放送された「交通秩序を守ろう」で、女の子3人が主人公になっていた。冬のストーリーだったので、以前、既に放送されたのかも知れないが、私は初めて見た。

    このシリーズ、大体は男の子が主人公になっているが、女の子だけが主人公になっているのはとても珍しい。


    Source: KCTV, 2021/08/16

    韓国統一部のDBで調べたところ、このシリーズの「23」は初回放送のようだ。

    「罪と罰は一筋で大きくなる」、韓米合同軍事演習2週目 (2021年8月16日 「我々民族同士」)

    16日、「我々民族同士」に以下。

    *********
    罪と罰は一筋で大きくなる
    죄와 벌은 한줄기에서 자란다

    南朝鮮好戦狂共が内外の糾弾、排撃にもかかわらず、ボスと野合して無分別な侵略戦争演習をついにやらかした。
    남조선호전광들이 내외의 규탄배격에도 불구하고 상전과 야합하여 무분별한 침략전쟁연습을 끝끝내 벌려놓았다.

    これと関連して今、南朝鮮の進歩連帯、民主労総、「共に作る統一の世の中、平和に繋がる」、民族一つをはじめとした数多くの社会団体は、南朝鮮米軍合同軍事演習強行を糾弾する声明などを発表し、これに反対する闘争を積極的に展開している。
    이와 관련하여 지금 남조선의 진보련대, 민주로총, 《함께 만드는 통일세상 평화이음》, 겨레하나를 비롯한 수많은 사회단체들은 남조선미국합동군사연습강행을 규탄하는 성명 등을 발표하며 이를 반대하는 투쟁을 적극 전개하고있다.

    「『韓』米連合軍事演習が北に対する先制打撃、指揮部除去、全面戦を仮定した非常に攻撃的な戦争演習だということは、既によく知られている」。「連合軍事演習強行は、全ての期待と希望を粉々にしている。南北対話の僅かな可能性さえも無慈悲に無にしている」、「『韓』米連合訓練強行を糾弾する。平和のために即刻中断しろ」・・・
    《<한>미련합군사연습이 북에 대한 선제타격, 지휘부 제거, 전면전을 가정한 매우 공격적인 전쟁연습이라는것은 이미 잘 알려져있다.》, 《련합군사연습강행은 모든 기대와 희망을 산산이 깨뜨리고있다. 남북대화의 실날같은 가능성조차 무참히 무(無)로 만들고있다.》, 《<한>미련합훈련강행을 규탄한다. 평화를 위해 즉각 중단하라.》…

    北南関係と朝鮮半島の平和繁栄に対する内外の希望と期待に冷や水を浴びせ、対決と緊張激化だけを高める戦争狂信者共の無謀な妄動に全民族が活火山のような憤怒を爆発させているのはあまりにも当然である。
    북남관계와 조선반도의 평화번영에 대한 내외의 희망과 기대에 찬물을 끼얹고 대결과 긴장격화만을 고취하는 전쟁광신자들의 무모한 망동에 온 겨레가 활화산같은 분노를 터뜨리는것은 너무나도 응당하다.

    侵略戦争演習をついに強行した挑発者共の反平和的、反統一的妄動は、決して許されない。
    침략전쟁연습을 기어코 강행한 도발자들의 반평화적, 반통일적망동은 결코 용납될수 없다.

    今回、何とかできた機会さえも躊躇なく捨て去り、希望ではなく絶望を選択した好戦狂共のヒステリー的な行いは、何を確認させてくれているのか。
    이번에 어렵게 만들어진 기회마저 서슴없이 차버리고 희망이 아니라 절망을 선택한 호전광들의 히스테리적인 처사는 무엇을 확인시켜주고있는가.

    朝鮮半島と地域の軍事的緊張と衝突の危険性を激化させている主たる張本人、禍根に他ならない米国と南朝鮮好戦狂共だということである。そして、好戦狂共が北南間の関係改善には全く関心がなく、我々を軍事的に圧殺しようという悪巧みの下、さらに発狂しているということである。
    조선반도와 지역의 군사적긴장과 충돌위험을 격발시키는 주되는 장본인, 화근이 다름아닌 미국과 남조선호전광들이라는것이다. 그리고 호전광들이 북남사이의 관계개선에는 전혀 관심이 없으며 우리를 군사적으로 압살하려는 흉심밑에 더욱 발광한다는것이다.

    これが今回、合同軍事演習強行を通して自ら全世界に再び明白に示した米国の侵略的本性と南朝鮮好戦狂共の背信的正体である。
    이것이 이번 합동군사연습강행을 통하여 스스로 온 세계앞에 다시금 명확히 드러낸 미국의 침략적본성과 남조선호전광들의 배신적정체이다.

    内外の大きな非難に直面した好戦狂共が「毎年やっている」だの、規模縮小」だのと、魂の抜けた詭弁を必死になってほざいているが、今のような分かりやすい世界でそのような戯言がこれ以上、誰にも通じるはずがない。
    내외의 커다란 비난에 직면한 호전광들이 《년례적》이니, 《규모축소》니 하는 얼빠진 궤변을 정신없이 줴쳐대고있지만 지금과 같은 대명천지에 그런 넉두리가 더이상 그 누구에게도 통할리 없다.

    罪と罰は一筋で大きくなる。
    죄와 벌은 한줄기에서 자란다.

    非理想的な挑発狂症に取り憑かれ、前後の区別もできず、分別なく奔走している好戦狂共の妄動は、自分の手で自分の目を突き刺すのと同じ自滅的結果だけをもたらす。
    비리성적인 도발광증에 사로잡혀 앞뒤도 가리지 못하고 분별없이 날뛰는 호전광들의 망동은 제손으로 제눈을 찌르는것과 같은 자멸적결과만을 가져다줄뿐이다.

    金ジュヨン
    김 주 영
    *********************

    今日から9日間、韓米合同軍事演習2週目。コンピューターシミュレーションを使った指揮所訓練という。3月にあったような短距離ミサイル発射をするのか。

    「日本の過去の犯罪を最後まで計算する-朝鮮日本軍性奴隷及び強制連行被害者問題対策委員会声明-」 (2021年8月15日 「朝鮮中央TV」)


    Source: KCTV, 2021/08/15

    15日、「朝鮮中央TV」などで以下。

    ********
    日本の過去の犯罪を最後まで計算する
    일본의 과거범죄를 끝까지 계산할것이다
    -朝鮮日本軍性奴隷及び強制連行被害者問題対策委員会声明-
    --조선일본군성노예 및 강제련행피해자문제대책위원회 성명--

    我が国とアジアの数億万人民に不幸と苦痛をもたらした日本帝国主義が敗亡してから75年が流れた。
    우리 나라와 아시아의 수억만 인민들에게 불행과 고통을 들씌우던 일본제국주의가 패망한지도 76년이 흘렀다.

    半世紀を遙かに超える歳月の中で日帝の略奪と屠殺の痕跡も薄くなり、受難者も代を越えたが、人々の心の中に残った痛ましい追憶と傷は忘れられることも、癒やされることもなく代を継いで伝えられている。
    반세기가 훨씬 넘는 세월속에 일제의 략탈과 도살의 흔적도 희미해지고 수난자들도 대를 넘기였지만 사람들의 마음속에 남은 아픈 추억과 상처는 잊혀지지도,아물지도 않고 세대를 이어가며 전해지고있다.

    日本帝国主義の殺戮と強奪蛮行により、840万人に達する罪のない朝鮮人が日帝の戦場と苦役場へ、「慰安所」へ連れて行かれ、動物以下の奴隷生活を強要され、100万人が無残に虐殺された。
    일본제국주의의 살륙과 강탈만행으로 말미암아 840만여명에 달하는 무고한 조선사람들이 일제의 전쟁마당과 고역장으로,《위안소》로 끌려가 짐승만도 못한 노예살이를 강요당하고 100여만명이 무참히 학살되였다.

    今も日本の地にはもちろん、日帝侵略軍の軍靴が踏み入れたアジアの全て場所、さらには深い海の底には無念にも死んだ朝鮮人の遺骨が埋められているのだから、その苦痛と恨みは何を持っても絶対に癒やされることはない。
    지금도 일본땅에는 물론 일제침략군의 발길이 닿았던 아시아의 모든 곳 지어 천길 바다밑에도 억울하게 숨진 조선사람들의 유골이 묻혀있으니 이 고통과 원한은 그 무엇으로써도 절대로 가실수 없는것이다.

    問題は、再び振り返ることも、癒やすこともできない酷い被害をもたらした加害当事者である日本が、敗亡後、今日に至るまで我々人民に犯した罪を洗い流すために何もしていないことだ。
    문제는 다시 돌이킬수도,치유될수도 없는 혹심한 피해를 입힌 가해당사자인 일본이 패망후 오늘까지도 우리 인민앞에 지은 죄를 씻기 위해 아무것도 한 일이 없다는것이다.

    日帝が犯した反人倫的犯罪に対する謝罪と反省どころか、我が共和国に対して卑劣の限りな敵対視政策を行いながら、反共和国制裁措置を毎年、延長し、総連と在日朝鮮人に不当な政治的弾圧と差別をしており、過去の犯罪行為を美化粉飾し、正当化する破廉恥な行為を続けていることである。
    일제가 저지른 반인륜적범죄에 대한 사죄와 반성은커녕 우리 공화국에 대해 비렬하기 그지없는 적대시정책을 취하면서 반공화국제재조치를 해마다 연장하고 총련과 재일조선인들에게 부당한 정치적탄압과 차별을 가하고있으며 지난날의 범죄행위들을 미화분식하고 정당화하는 파렴치한 행위를 계속하고있다.

    まさに、数ヶ月前にも日本政府は、閣僚会議で第2次世界大戦時期、朝鮮半島から日本本土への労働者動員を強制連行と表現することは不適切だとしながら、国連人権理事会第47回会議で日本軍が「慰安婦」を強制募集したということはデッチ上げられた話だと強弁した。
    바로 몇달전에도 일본정부는 각료회의에서 제2차 세계대전시기 조선반도로부터 일본본토에로의 로동자동원을 강제련행이라고 표현하는것이 부적절하다고 하였는가 하면 유엔인권리사회 제47차회의에서 일본군이 《위안부》를 강제모집하였다는것은 꾸며낸 이야기라고 강변하였다.

    このような事実は、日本が過去の侵略の歴史に対して、微塵の罪の意識も持っておらず、むしろ「アジアの盟主」を自称していた、昔の地位を取り戻すために、さらに無分別に奔走していることをはっきりと示している。
    이와 같은 사실은 일본이 과거의 침략력사에 대하여 꼬물만 한 죄의식도 가지고있지 않으며 오히려 《아시아의 맹주》로 자처하던 옛 지위를 되찾기 위해 더욱 무분별하게 날뛰고있음을 똑똑히 보여주고있다.

    我が国と我々人民、アジア人民に犯した侵略行為と反人倫的犯罪について正しく反省し、きれいに清算することは回避することも、無視することもできない日本の法的責任であり、道徳的義務である。
    우리 나라와 우리 인민,아시아인민들에게 저지른 침략행위와 반인륜적범죄에 대하여 옳바로 반성하고 깨끗이 청산하는것은 회피할수도,모면할수도 없는 일본의 법적책임이고 도덕적의무이다.

    我々は、日本が前世紀、40年間、我が国を占領し、朝鮮人民に取り返しの付かない人的、物的、精神的被害を与えたことについて、そして、敗亡後、数十年間、我が共和国を敵対視して、在日同胞を迫害したことについて、最後まで計算し、その血の対価を必ず受け取る。
    우리는 일본이 지난 세기 40여년간 우리 나라를 강점하고 조선인민에게 헤아릴수 없는 인적,물적,정신적피해를 준데 대하여 그리고 패망후 수십년동안 우리 공화국을 적대시하고 재일동포들을 박해한데 대하여 끝까지 계산할것이며 그 피의 대가를 기어이 받아내고야말것이다.

    日本当局は、我々の全ての被害者と遺族、我々人民の固い意志をしっかりと胸に刻まなければならない。
    일본당국은 우리의 모든 피해자들과 유가족들,우리 인민의 굳은 의지를 똑똑히 새겨두어야 할것이다.

    主体110(2021)年8月15日
    주체110(2021)년 8월 15일
    平壌
    평 양(끝)
    ************************

    文在寅、「光復節」演説より北南関係部分、北朝鮮への呼びかけは特になし、2020年より北南関係で大きく後退 (2021年8月15日)

    15日、文在寅の「光復節」演説より北南関連部分。

    ***************
    今年は、南北が国連に同時加盟してから30年となる年です。その1年前の1990年、東ドイツと西ドイツは45年の分断を終わらせ、統一を達成しました。東ドイツと西ドイツは、信義と善意を交換しながら信頼を構築し、普遍主義、多元主義、共存共栄を追求する「ドイツモデル」を作りました。
    올해는 남북이 유엔에 동시 가입한 지 30년이 되는 해입니다. 그 1년 전인 1990년, 동독과 서독은 45년의 분단을 끝내고 통일을 이뤘습니다. 동독과 서독은 신의와 선의를 주고받으며 신뢰를 쌓았고, 보편주의, 다원주의, 공존공영을 추구하는 '독일모델'을 만들었습니다.

    また、過去に対する誠実さがある反省で、統一に対する周辺国の憂慮を克服し、世界の普遍的価値と基準を導いて行くEUの先導国となりました。我々にとって分断は成長と繁栄の最も大きな障害であるのと同時に、恒久的な平和を遮っている堅固な障壁です。我々もこの障壁を取り除くことができます。
    또한 과거에 대한 진정성 있는 반성으로 통일에 대한 주변국들의 우려를 극복하며, 세계의 보편적 가치와 기준을 이끌어가는 EU의 선도국이 되었습니다. 우리에게 분단은 성장과 번영의 가장 큰 걸림돌인 동시에 항구적 평화를 가로막는 강고한 장벽입니다. 우리도 이 장벽을 걷어낼 수 있습니다.

    たとえ、統一にはさらに多くの時間がかかっても、南北が共存し、朝鮮半島の非核化と恒久的平和を通して、東北アジア全体の繁栄に寄与する「朝鮮半島モデル」を造り出すことができます。「東北アジアの繁栄、保健協力」は、今、情報共有と衣料防疫物品共同備蓄、コロナ対応人力共同訓練など、共同作業を議論しています。コロナの脅威が決して一時的でないということがはっきりした今、その重要性はさらに大きくなったと言えます。協力を拡大していきながら、東アジア生命共同体の一角である北朝鮮も共に参加できるよう努力します。
    비록 통일에는 더 많은 시간이 걸릴지라도 남북이 공존하며, 한반도 비핵화와 항구적 평화를 통해 동북아시아 전체의 번영에 기여하는 '한반도 모델'을 만들어 낼 수 있습니다. '동북아 방역·보건 협력체'는 지금 정보공유와 의료방역 물품 공동비축, 코로나 대응인력 공동 훈련 등 협력사업을 논의하고 있습니다. 코로나의 위협이 결코 일시적이지 않다는 것이 분명해진 지금 그 중요성은 더욱 커졌다고 할 수 있습니다. 협력을 확대해 나가면서 동아시아 생명공동체의 일원인 북한도 함께 참여할 수 있도록 노력하겠습니다.

    朝鮮半島の平和を堅固に制度化することこそが、南と北全てに大きな利益となります。特に、大韓民国が、いわゆるコリア・ディスカウントを払い落とし、事実上の島国から抜け出し、大陸に繋がるときに謳歌できる利益は莫大です。我々が諦めず、切れ目なく朝鮮半島の平和を夢見れば、我々の想像力は朝鮮半島を越えて、ユーラシアへと出て行くでしょう。和解と協力の努力を止めなければ、堅固な障壁はついには崩れ去り、我々が想像している以上の新たな希望と繁栄が始まるでしょう。
    한반도의 평화를 공고하게 제도화하는 것이야 말로 남과 북 모두에게 큰 이익이 됩니다. 특히 대한민국이, 이른바 코리아 디스카운트를 떨쳐내고, 사실상의 섬나라에서 벗어나 대륙으로 연결될 때 누릴 수 있는 이익은 막대합니다. 우리가 지치지 않고 끊임없이 한반도 평화를 꿈꾼다면, 우리의 상상력은 한반도를 넘어 유라시아를 넘나들 것입니다. 화해와 협력의 노력을 그치지 않는다면, 강고한 장벽은 마침내 허물어지고, 우리가 상상하는 이상의 새로운 희망과 번영이 시작될 것입니다.
    ******************

    「東北アジアの繁栄、保健協力」への北朝鮮の参加を呼びかける部分はあるものの、北朝鮮に対する積極的な対話の呼びかけは見られない。

    韓米合同軍事演習に北朝鮮が反対し、一時的に復旧した北南通信線が再び遮断された状況で、北朝鮮に対する呼びかけが無視された場合の大統領選挙への影響を懸念しているのだろうか。

    下は、2020年8月15日の「光復節演説」にある北南関係部分である。(http://dprknow.jp/blog-date-202008.html)
    ****************
    <北南関係>
    本当の光復は、平和で安全な統一朝鮮半島で一人一人の夢と暮らしが保障されることです。我々が平和を追求し、南と北の協力を推進することも南と北の国民が安全に共によく暮らすためです。
    진정한 광복은 평화롭고 안전한 통일 한반도에서 한 사람 한 사람의 꿈과 삶이 보장되는 것입니다.
    우리가 평화를 추구하고 남과 북의 협력을 추진하는 것도 남과 북의 국민이 안전하게 함께 잘살기 위해서입니다.

    我々は、家畜伝染病とコロナに対応し、気象異変による異例な集中豪雨を経験することで、個人の健康と安全がお互いに緊密に繋がっていることを自覚し、南と北が生命と安全の共同体であることを繰り返し確認しています。
    우리는 가축전염병과 코로나에 대응하고, 기상이변으로 인한 유례없는 집중호우를 겪으며 개인의 건강과 안전이 서로에게 긴밀히 연결되어 있음을 자각했고, 남과 북이 생명과 안전의 공동체임을 거듭 확인하고 있습니다.

    朝鮮半島で暮らしていく全ての人の生命と安全を保障することは、我々の時代の安保であり平和です。防疫協力と共有河川の共同管理で南北の国民が平和の恵沢を実質的に体感するようになることを望んでいます。保健医療と山林協力、農業技術と品種開発に関する共同研究で、コロナ時代の新たな安保状況にさらに緊密に協力し、平和共同体、経済共同体と共に生命共同体を達成するための共存と平和の糸口ができることを願っています。
    한반도에서 살아가는 모든 사람의 생명과 안전을 보장하는 것이 우리 시대의 안보이자 평화입니다.
    방역 협력과 공유하천의 공동관리로 남북의 국민들이 평화의 혜택을 실질적으로 체감하게 되길 바랍니다.
    보건의료와 산림협력, 농업기술과 품종개발에 대한 공동연구로 코로나 시대 새로운 안보 상황에 더욱 긴밀히 협력하며, 평화공동체, 경제공동체와 함께 생명공동체를 이루기 위한 상생과 평화의 물꼬가 트이길 바랍니다.

    国民の生命と安全のための人道主義的協力と共に、死ぬ前に会いたいと思っている人々が会い、行きたいと思っているところに行けるように協力することが実質的な南北協力です。
    국민의 생명과 안전을 위한 인도주의적 협력과 함께, 죽기 전에 만나고 싶은 사람을 만나고, 가보고 싶은 곳을 가볼 수 있게 협력하는 것이 실질적인 남북 협력입니다.

    南北協力こそが、南・北全てにおいて核や軍事力の依存から抜け出せる最高の安保政策です。南北間の協力が堅固になればなるほど、南と北それぞれがそれほど堅固になり、それは直ぐに国際釈迦の協力の中で反映へ進める力となります。
    남북 협력이야말로 남·북 모두에게 있어서 핵이나 군사력의 의존에서 벗어날 수 있는 최고의 안보정책입니다.
    남북 간의 협력이 공고해질수록 남과 북 각각의 안보가 그만큼 공고해지고, 그것은 곧 국제사회와의 협력 속에서 번영으로 나아갈 수 있는 힘이 될 것입니다.

    「板門店宣言」で合意したとおり、戦争の脅威を恒久的に解消し、殉国烈士が夢見た本当の光復の土台を作ります。
    ‘판문점 선언’에서 합의한 대로전쟁 위협을 항구적으로 해소하며 선열들이 꿈꾸었던 진정한 광복의 토대를 마련하겠습니다.

    南北が共同調査と着工式まで行った鉄道連結は、未来の南北協力を大陸へ拡張する核心動力です。南北が既に合意した状況を一つ一つ点検し実践しながら、「平和と共同反映の朝鮮半島」に向かって進んで行きます。
    남북이 공동조사와 착공식까지 진행한 철도 연결은 미래의 남북 협력을 대륙으로 확장하는 핵심 동력입니다.
    남북이 이미 합의한 사항을 하나하나 점검하고 실천하면서 ‘평화와 공동번영의 한반도’를 향해 나아가겠습니다.
    ***************

    2020年の演説では、北朝鮮に対して様々な協力を呼びかけている。これと比較しても、2021年「演説」がいかに北南関係部分で大きく後退しているのかが分かる。

    ラムダ株感染者は五輪関係者だった、政府や五輪組織委の隠蔽体質 (2021年8月13日 「東京新聞」)

    13日、『東京新聞』などが、ラムダ株感染者は五輪関係者だったと報じた。

    『東京新聞』、「ラムダ株感染の女性は五輪関係者 7月に国内初確認 」、https://www.tokyo-np.co.jp/article/123981

    「大会の許可証を所持していた。検査でコロナ陽性となったが無症状で、ホテルなどの療養施設に移送されたとみられる。 」とのことだが、「バブル」の中にきちんといたのかどうか。バブルが崩壊していることからすると、それも怪しい。

    政府や五輪組織委の隠蔽体質からすれば、「またか」といべきか「やはり」と言うべきか。今後、国内で次々とラムダ株感染者が確認されるようになれば、「五輪は無関係」とは言いづらくなったことだけは確かだ。そうなれば、「間接的」どころではなく、「直接的」という話になる。

    「首相様」の言うとおり、「水際対策が万全」ならば、この人以外のラムダ株感染者は入国していないはずなのだから。

    ま、「朝鮮中央TV」のコロナ関連「宣伝煽動番組」では、「新型コロナウィルスは、鳥が運んでくることもある」と言っていたから、渡り鳥のせいにでもするのかな。

    『20時報道』より咸鏡北道などで豪雨、洪水も、スマホで撮影したような映像も使用 (2021年8月11日 「朝鮮中央TV」)

    11日、「朝鮮中央TV」の『20時報道』の中で、咸鏡北道などでの豪雨、大雨報道があり、街が水に浸かっている様子や増水した川の様子が放送された。ことしは、まだ特派員を派遣しての気象報道はないが、スマホで撮影したようなサイズの異なる映像も使っており、迅速、詳細な被害状況を伝えようとしていることが分かる。


    Source: KCTV, 2021/08/11

    「金ヨンチョル談話」:『20時報道』で放送 (2021年8月11日 「朝鮮中央TV」)

    11日、『20時報道』内で「金ヨンチョル談話」が放送された。明日の『労働新聞』に「金ヨジョン談話」同様、掲載されることになろう。


    Source: KCTV, 2021/08/11

    <追記>
    12日の『労働新聞』には、「金ヨンチョル談話」は掲載されなかった。

    「朝鮮中央TV」で東京五輪、女子サッカー中国対ブラジル放送中 (2021年8月11日 「朝鮮中央TV」)

    11日、「朝鮮中央TV」で東京五輪、女子サッカー中国対ブラジル放送中。東京五輪の放送は昨日も(女子サッカー、英国対チリ)。

    20210811 kctv gorin 02983uresoihtrakjgh afdg
    Source: KCTV, 2021/08/11

    無解説の放送。

    Source: KCTV, 2021/08/10

    「朝鮮中央TV」の『20時報道』で日本でラムダ株確認報道、厚労省隠蔽疑惑 (2021年8月10日 「朝鮮中央TV」)

    10日、「朝鮮中央TV」の『20時報道』の世界の新型コロナに関する報道の中で日本でラムダ株が発見されたと報じた。

    日本で発見されたラムダ株については、Daily Beastの報道を受けて厚労省が後手後手に確認する結果となっている。

    Daily Beast, Tokyo Deliberately Left Deadly New COVID Variant Out of Press Briefings During Olympics, last updated on 2021/08/10, https://www.thedailybeast.com/tokyo-deliberately-left-deadly-new-lambda-covid-variant-out-of-press-briefings-during-olympics?ref=scroll

    上記記事によると、ラムダ株に感染した女性は7月20日にペルーから羽田空港に到着。ペルーでは感染者の90%がラムダ株ということもあり、国立感染症研究所ではラムダ株感染を疑い検体を検査し、25日にラムダ株と確認した。そして、翌26日にGSAID(新型コロナやインフルエンザに関する国際ウィルス・データベース)に、この結果が登録された。

    日本時間で8月6日0時過ぎ、Daily Beastがこの事実を報じた。厚労省は6日朝に新規入国者の感染者情報を発表したが、α株とデルタ株にしか言及しておらず、当該女性が入国した翌日の21日からの分だけを発表した。

    厚労省がラムダ株の入国者がいたことを認めたのは6日夕刻であった。そして、発表しない理由を「ラムダ株は発表項目に含まれていなかった」と厚労省関係者がDaily Beastの問い合わせに回答したと。

    以上が、上で紹介したDaily Beastの記事の概要となっている。

    「ラムダ株は発表項目に含まれていなかった」とは、「朝鮮中央TV」がラムダ株の危険性をすぐに認識して、厚労省発表後4日で放送しているというのに。

    Daily Beastも指摘しているように、五輪との関係が背景にはありそうだ。


    Source: KCTV, 2021/08/10

    北南連絡通信線不通に (2021年8月11日 「聯合ニュースTV」)

    11日、『聯合ニュースTV』によると、北南連絡通信線が「10日午後から不通になった」と。

    『聯合ニュースTV』、「北 연이틀 한미 비난담화…남북연락선 여전히 불통」、https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20210811006400038?srt=l&d=Y

    「金ヨンチョル朝鮮労働党中央委員会部長談話」:1日「談話」も「委任」、「我々がしなければならないこと」核・ミサイル実験の「中断」解除か (2021年8月11日 「朝鮮中央通信」)

    11日、「朝鮮中央通信」に以下。なお、金ヨジョン「談話」は、11日の『労働新聞』に掲載。

    ****************
    金ヨンチョル朝鮮労働党中央委員会部長談話
    김영철 조선로동당 중앙위원회 부장 담화

    南朝鮮当局は、朝鮮半島の平和と安定を願う全民族と内外の一致した期待の中で苦労して作り出された反転の機会を無視し、8月10日から我が国を敵と見做して行う戦争演習を再び展開する狂気を放ち始めた。
    남조선당국은 조선반도의 평화와 안정을 바라는 온 겨레와 내외의 한결같은 기대속에 힘들게 마련되였던 반전의 기회를 외면하고 8월 10일부터 우리 국가를 적으로 간주하여 진행하는 전쟁연습을 또다시 벌려놓는 광기를 부리기 시작하였다.

    金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会副部長は、党中央委員会の委任により、去る8月1日、南朝鮮が米国と行っている戦争演習が北南関係の前途をさらに暗澹とさせる、おもしろくない前奏曲となることを想起させ、希望と絶望という二つの道の中での選択は全的に南朝鮮当局がすることになるという意味深長な警告を込めた談話文を発表した。
    김여정 조선로동당 중앙위원회 부부장은 당중앙위원회의 위임에 따라 지난 8월 1일 남조선이 미국과 벌려놓는 전쟁연습이 북남관계의 앞길을 더욱 암담하게 하는 재미없는 전주곡이 될것이라는것을 상기시키며 희망과 절망이라는 두 길가운데서 선택은 전적으로 남조선당국이 하게 될것이라는 의미심장한 경고를 담아 담화문을 발표하였다.

    南朝鮮当局にはっきりとした選択の機会を与えたのである。
    남조선당국에 분명한 선택의 기회를 주었던것이다.

    それにもかかわらず、南朝鮮当局は今回、弁明の余地なく自分たちが機会がある毎に口癖のように唱えてきた平和と信頼ということが、全て言葉遊びに過ぎないと言うことを自らが明白に示した。
    그럼에도 불구하고 남조선당국은 이번에 변명할 여지없이 자기들이 기회가 있을 때마다 입버릇처럼 외워온 평화와 신뢰라는것이 한갖 말장난에 지나지 않는다는것을 스스로 드러내보였다.

    我々の勧めの言葉を無視し、同族との和合ではなく、外部勢力との同盟を、緊張緩和ではなく緊張激化を、関係改善ではなく、対決という道を選択したのである。
    우리의 권언을 무시하고 동족과의 화합이 아니라 외세와의 동맹을,긴장완화가 아니라 긴장격화를,관계개선이 아니라 대결이라는 길을 선택한것이다.

    機会を前にして、南朝鮮当局が明白にした自分たちの選択を全世界に知らせた以上、我々も今となってはそれに合ったさらに明白な決心を下さなければならない。
    기회를 앞에 놓고도 남조선당국이 명백한 자기들의 선택을 온 세상에 알린 이상 우리도 이제는 그에 맞는 더 명백한 결심을 내려야 한다.

    我々は既に闡明にしたとおり、彼ら自らがどれほど危険な選択をしたのか、誤った選択をして自らがどれほど重大な安保危機に直面しているのかを時々刻々感じさせてやる。
    우리는 이미 천명한대로 그들스스로가 얼마나 위험한 선택을 하였는지,잘못된 선택으로 하여 스스로가 얼마나 엄청난 안보위기에 다가가고있는가를 시시각각으로 느끼게 해줄것이다.

    北南関係改善の機会を自分の手で投げ飛ばし、我々の善意に敵対行為で応えた対価について、正しく分かるようにしてやらなければならない。
    북남관계개선의 기회를 제손으로 날려보내고 우리의 선의에 적대행위로 대답한 대가에 대하여 똑바로 알게 해주어야 한다.

    南朝鮮と米国が変わることなく、我が国との対決を選択した以上、我々にも異なる選択などあり得ないことは明白だ。
    남조선과 미국이 변함없이 우리 국가와의 대결을 선택한 이상 우리도 다른 선택이란 할수 없다는것은 분명하다.

    我々は、我々がしなければならないことを中断なく行っていく。
    우리는 우리가 해야 할 일을 중단없이 진행해나갈것이다.

    主体110(2021)年8月11日
    주체110(2021)년 8월 11일
    平壌
    평 양(끝)
    **********************

    この「談話」は、11日付けの『労働新聞』には出ていないが、金ヨジョン「談話」同様に、今日の「朝鮮中央TV」で対内向けに放送される可能性がある。もし、金ヨンチョル「談話」も国内向けに出すとなると、1日の「談話」のいきさつを人民に示す必要から、8月1日の「談話」は、「党中央委員会の委任」と説明しているのかもしれない。

    最後に「我々がしなければならないことを中断なく行っていく」と書かれているが、「しなければならないこと」で「中断」していることがあるとすれば、核・ミサイル実験ということになるが、それに踏み切るのか、ブラフなのか。

    8月15日をどのように迎えることになるのだろうか。
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR