FC2ブログ

    「早い速度で進む창광 원式(公衆)浴場建設」(2012年1月24日「朝鮮中央通信(朝鮮語版)」)

    こんな記事が写真入りで報道された。

    (記事へのリンクの張り方が、今一つ分からない)

    その中にある「창광원」という言葉の意味が分からないので、朝鮮大学校HPにある「問い合わせ」窓口にメールを出してみた。政治とは関係ない「用語」だと思うので、回答を得られると良いのだが。以下、そのメールの主な内容である。

    **********************
    1月24日平壌発の記事として朝鮮中央通信(朝鮮語版)に「早い速度で進む창광 원式(公衆)浴場建設」という記事が出ていました。その中で「창광원」とは何 か分かりません。「창」(窓)、「광원」(光源)と考え、外部光を取り入れて浴場を明るくしたり、場合によってはお湯を温めるという意味なのかもしれませんが、いかがでしょうか。なお、日本語版と英語版への本記事の翻訳は出ていませんでした。

    なお、本問い合わせの趣旨は、純粋に朝鮮研究の素材とする目的です。
    *********************

    2012年1月26日追記

    上記のメールに対して、朝鮮大学校の担当者より回答をいただいた。それによると、「창광원」は「蒼光院」という既存の公衆浴場(ヘルスセンター)であるとのこと。したがって、記事でいいたいことは、「蒼光院のような形式の公衆浴場が建設中」ということである。確かに「蒼光院」で検索をすると、写真付きの紹介が出てくる。思えば、そんな話を何かの本で読んだことがあるようだが、全く結びつかなかった。

    謎が解けたこともさることながら、問い合わせに対して迅速かつ真摯に回答してくれる窓口が朝鮮大学校にあるということが分かったのは、大きな収穫である。回答を下さった方に感謝する。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR