FC2ブログ

    「中華人民共和国党及び政府代表団、平壌に到着」 (2024年4月12日 「朝鮮中央TV」)

    「17時報道」より

    Source: KCTV, 2024/04/12

    12日、「朝鮮中央通信」に以下。

    **************
    中華人民共和国党及び政府代表団、平壌に到着
    중화인민공화국 당 및 정부대표단 평양에 도착

    (평양 4월 12일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党中央委員会と朝鮮民主主義人民共和国政府の招請により、我が国を硬式親善訪問する中国共産党中央委員会政治局常務委員会であり、中華人民共和国全国人民代表大会常務委員会委員長である趙楽際同志を団長とする中華人民共和国党及び政府代表団が11日、平壌に到着した。
    조선로동당 중앙위원회와 조선민주주의인민공화국정부의 초청에 의하여 우리 나라를 공식친선방문하는 중국공산당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 중화인민공화국 전국인민대표대회 상무위원회 위원장인 조락제동지를 단장으로 하는 중화인민공화국 당 및 정부대표단이 11일 평양에 도착하였다.

    代表団成員として、中国共産党中央委員会対外連絡部長、劉建超同志、中華人民共和国全国人民代表大会常務委員会秘書長、劉奇同志、文化及び観光部長、孫業礼同志、外交部副部長、馬朝旭同志、商務部副部長、李飛同志、中央軍事委員会国際軍事協力弁公室副主任、張保群同志、国家国際発展協力処副処長、楊偉群同志とその他の随行員が来た。
    대표단성원으로 중국공산당 중앙위원회 대외련락부장 류건초동지,중화인민공화국 전국인민대표대회 상무위원회 비서장 류기동지,문화 및 관광부장 손업례동지,외교부 부부장 마조욱동지,상무부 부부장 리비동지,중앙군사위원회 국제군사협조판공실 부주임 장보군동지,국가국제발전협조서 부서장 양위군동지와 그밖의 수행원들이 왔다.

    中国の親善使節を迎える平壌国際飛行場は、歓迎ムードに包まれていた。
    중국의 친선사절들을 맞이하는 평양국제비행장은 환영분위기에 휩싸여있었다.

    朝中両国の国旗がたなびく平壌国際空港のターミナル前の停留場には、朝鮮人民軍名誉義兵が立っていた。
    조중 두 나라 국기가 나붓기는 평양국제비행장 항공역앞 정류장에는 조선인민군 명예위병들이 서있었다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会委員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会第1副委員長であり、最高人民会議常任委員会委員長である崔龍海同志が中華人民共和国党及び政府代表団を温かく迎えた。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 제1부위원장이며 최고인민회의 상임위원회 위원장인 최룡해동지가 중화인민공화국 당 및 정부대표단을 따뜻이 맞이하였다.

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会書記長、コ・ギルソン同志、文化相、スン・ジョンギュ同志、朝鮮労働党中央委員会副部長、ムン・ソンヒョク同志、外務省副相、朴ミョンホ同志、対外経済省副相、リュ・ウンヘ同志が共に迎接した。
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 서기장 고길선동지,문화상 승정규동지,조선로동당 중앙위원회 부부장 문성혁동지,외무성 부상 박명호동지,대외경제성 부상 류은해동지가 함께 영접하였다.

    我が国駐在中華人民共和国特命全権大使、王亜軍同志と大使館の成員が代表団を迎えた。
    우리 나라 주재 중화인민공화국 특명전권대사 왕아군동지와 대사관 성원들이 대표단을 맞이하였다.

    趙楽際同志に助成勤労者が花束を差し上げた。
    조락제동지에게 녀성근로자가 꽃다발을 드리였다.

    数多くの群衆が朝中両国の旗と花束を振りながら、親近の中国の友人を熱烈に歓迎した。
    수많은 군중들이 조중 두 나라 기발과 꽃다발을 흔들면서 친근한 중국의 벗들을 열렬히 환영하였다.

    宿所である百花園迎賓館で外務省副相と従業員が代表団を喜ばしく迎えた。
    숙소인 백화원영빈관에서 외무성 부상과 종업원들이 대표단을 반갑게 맞이하였다.

    中華人民共和国党及び政府代表団の我が国訪問は、両党、両国の首脳の崇高な意を支え、外交関係設定75周年となる今年を朝中親善の年として意義深く記念し、社会主義を核とする親善協力関係を新時代の要求に合うようにさらに固くし、共同の核心利益を守護するための戦略戦術的協力を強化することで意義ある契機となる。
    중화인민공화국 당 및 정부대표단의 우리 나라 방문은 두 당,두 나라 수뇌분들의 숭고한 뜻을 받들어 외교관계설정 75돐이 되는 올해를 조중친선의 해로 뜻깊게 기념하며 사회주의를 핵으로 하는 친선협조관계를 새시대의 요구에 맞게 더욱 굳건히 다지고 공동의 핵심리익을 수호하기 위한 전략전술적협동을 강화해나가는데서 의의있는 계기로 된다.(끝)
    www.kcna.kp (주체113.4.12.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR