FC2ブログ

    「朝鮮人民軍創建76周年慶祝宴会開催」 (2024年2月9日 「朝鮮中央通信」)

    9日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    *****************
    朝鮮人民軍創建76周年慶祝宴会開催
    조선인민군창건 76돐 경축연회 진행

    (평양 2월 9일발 조선중앙통신)

    英勇的朝鮮人民軍創建76周年に際して、2月8日、慶祝宴会が開催された。
    영웅적조선인민군창건 76돐에 즈음하여 2월 8일 경축연회가 진행되였다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が宴会に参加された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 연회에 참석하시였다.

    宴会には、国防省指揮官と大連合部隊長をはじめとした朝鮮人民軍将官が招待された。
    연회에는 국방성 지휘관들과 대련합부대장들을 비롯한 조선인민군 장령들이 초대되였다.

    いつも人民軍将兵を心の中で一番大切に思われ、与えて下される愛と信頼を全て抱かせて下さり、我々の軍隊の栄光と名誉を最高の絶頂で価値高く輝かせて下さっている偉大な父に対する限りない感謝が宴会場に溢れていた。
    언제나 인민군장병들을 마음속 제일 첫자리에 두시고 주실수 있는 사랑과 믿음을 다 안겨주시며 우리 군대의 영광과 명예를 최고의 절정에서 값높이 빛내여주시는 위대한 어버이에 대한 다함없는 고마움이 연회장에 넘쳐흐르고있었다.

    敬愛する金正恩同志が尊敬する娘様と共に宴会場に来られると、全ての軍将官は70年の長き伝統的旅程に誇らしい勝利と赫々たる武功だけを刻んできた人民軍隊を永遠に百戦百勝する無敵必勝の革命強軍として非常に強化発展させていかれる天下第一名将、金正恩同志を仰ぎ見、最大の敬意を謹んで捧げ、栄光の歓声を上げた。
    경애하는 김정은동지께서 존경하는 자제분과 함께 연회장에 나오시자 전체 군장령들은 70여성상의 장구한 전투적려정에 자랑찬 승리와 혁혁한 무훈만을 아로새겨온 우리 인민군대를 영원히 백전백승하는 무적필승의 혁명강군으로 비상히 강화발전시켜나가시는 천하제일명장 김정은동지를 우러러 최대의 경의를 삼가 드리며 열광의 환호를 터쳐올리였다.

    朝鮮労働党中央委員会秘書であるチョ・ヨンウォン同志、李イルファン同志、朴チョンチョン同志、チョ・チュンリョン同志、チョン・ヒョンチョル同志、朴テソン同志をはじめとした党中央委員会の幹部が意義深い場を共にした。
    조선로동당 중앙위원회 비서들인 조용원동지,리일환동지,박정천동지,조춘룡동지,전현철동지,박태성동지를 비롯한 당중앙위원회 간부들이 뜻깊은 자리를 같이하였다.

    宴会に先立ち、慶祝公演が行われた。
    연회에 앞서 경축공연이 진행되였다.

    朝鮮民主主義人民共和国国家が荘重に演奏された。
    조선민주주의인민공화국 국가가 장중하게 주악되였다.

    不世出の霊将を最高司令官として、父として高く頂き、最も正義があり、強大な朝鮮人民軍の人並み外れた誇りと自負心、戦闘的気迫が脈打つ革命軍歌を聞きながら、軍将官は敬愛する金正恩同志の卓越した領導があり、我々の軍隊の名声と気性が世界に轟いていることを再び深く胸に刻んだ。
    불세출의 령장을 최고사령관으로,어버이로 높이 모시여 가장 정의롭고 강대한 조선인민군의 남다른 긍지와 자부심,전투적기백이 맥박치는 혁명군가들을 들으며 군장령들은 경애하는 김정은동지의 탁월한 령도가 있어 우리 군대의 명성과 기상이 만방에 떨쳐지고있음을 다시금 깊이 새겨안았다.

    宴会では、朴チョンチョン同志の演説があった。
    연회에서는 박정천동지의 연설이 있었다.

    朴チョンチョン同志は、我々の軍隊が生まれた意義深い名節に際して、自ら国防省庁舎を訪問され、全軍の将兵を温かく祝福して下さり、最上jの評価と鼓舞を抱かせて下さった敬愛する金正恩同志を再び同じ場にお招きし、建軍節の1日を無限の栄光の中で意義深く送る軍将官を熱烈に祝賀した。
    박정천동지는 우리 군대가 태여난 뜻깊은 명절에 즈음하여 몸소 국방성청사를 찾으시고 전군의 장병들을 따뜻이 축복해주시며 최상의 평가와 고무를 안겨주신 경애하는 김정은동지를 또다시 한자리에 모시고 건군절의 온 하루를 무한한 영광속에 의의깊게 보내는 군장령들을 열렬히 축하하였다.

    彼は、等の命令指示に絶対服従する軍隊だけが勝利できるという歴史の哲理を軍建設の根本生命線、軍存在の第一名分として胸に抱くときにだけ、祖国と人民の為の創軍の理念と精神に永遠に忠実であれると強調した。
    그는 당의 명령지시에 절대복종하는 군대만이 승리할수 있다는 력사의 철리를 군건설의 근본명줄로,군존재의 제일명분으로 간직할 때만이 조국과 인민을 위하는 창군의 리념과 정신에 영원히 충실할수 있다고 강조하였다.

    演説者は、全ての軍指揮官が敬愛する金正恩同志が施して下さった信頼と特典を深く胸に刻み、作戦と策略を一つ立て、命令を一つ下しても、党中央の意図と0.001mmの違いもない正確で無条件的な実践力を発揮し、人民軍隊の重大な使命と本分を栄養をもって守護するであろうという確信を表明した。
    연설자는 모든 군지휘관들이 경애하는 김정은동지께서 베풀어주신 믿음과 특전을 깊이 간직하고 작전과 책략을 하나 세우고 구령을 한번 내려도 당중앙의 의도와 0.001mm의 편차도 없는 정확하고 무조건적인 실천력을 발휘하여 인민군대의 중대한 사명과 본분을 영예롭게 수호하리라는 확신을 표명하였다.

    全ての参加者は、世界最強の革命武力を建設され、必勝不敗の一途で導かれる偉大な金正恩同志の安寧を祝願し、我が国と人民の運命と未来を背負った英勇的朝鮮人民軍の粘り強い強化発展と不滅の偉勲のために杯を上げた。
    전체 참가자들은 세계최강의 혁명무력을 건설하시고 필승불패의 한길로 인도하시는 위대한 김정은동지의 안녕을 축원하여,우리 국가와 인민의 운명과 미래를 걸머진 영웅적조선인민군의 줄기찬 강화발전과 불멸할 위훈을 위하여 잔을 들었다.

    宴会場には、偉大な霊将と戦士間の格別な情と儀礼の世界が我々の軍の歴史に再び刻まれる意義深い感激と歓喜の時間が熱く流れた。
    연회장에는 위대한 령장과 전사들사이의 각별한 정과 의리의 세계가 우리 군력사에 또다시 아로새겨지는 의의깊은 감격과 환희의 시간이 뜨겁게 흘렀다.(끝)

    20240209 PIC0078839

    20240209 PIC0078840

    20240209 PIC0078841
    Source: KCNA, 2024/02/09

    www.kcna.kp (주체113.2.9.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR