FC2ブログ

    「朝鮮民主主義人民共和国外務相、崔ソンフィ同志がロシア連邦大統領、ウラジーミル・ウラジミロビッチ・プーチン同志に会った」:「元帥様」のメッセージ伝達 (2024年1月17日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2024/01/17

    17日、「朝鮮中央通信」に以下。

    *****************
    朝鮮民主主義人民共和国外務相、崔ソンフィ同志がロシア連邦大統領、ウラジーミル・ウラジミロビッチ・プーチン同志に会った
    조선민주주의인민공화국 외무상 최선희동지가 로씨야련방 대통령 울라지미르 울라지미로비치 뿌찐동지를 만났다

    (평양 1월 17일발 조선중앙통신)

    ロシア連邦を公式訪問している朝鮮民主主義人民共和国政府代表団の団長である外務相、崔ソンフィ同志が、16日、ロシア連邦大統領、ウラジミール・ウラジミロビッチ・プーチン同志を儀礼訪問した。
    로씨야련방을 공식방문하고있는 조선민주주의인민공화국 정부대표단 단장인 외무상 최선희동지가 16일 로씨야련방 대통령 울라지미르 울라지미로비치 뿌찐동지를 의례방문하였다.

    金正恩同志がウラジミール・ウラジミロビッチ・プーチン同志に送られる温かい挨拶を崔ソンフィ同志が丁重に伝達した。
    김정은동지께서 울라지미르 울라지미로비치 뿌찐동지에게 보내시는 따뜻한 인사를 최선희동지가 정중히 전달하였다.

    プーチン大統領は、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長、金正恩同志に新年の挨拶を伝えることを代表団の団長に付託した。
    뿌찐대통령은 조선민주주의인민공화국 국무위원장 김정은동지께 새해인사를 전하여드릴것을 대표단 단장에게 부탁하였다.

    談話では、戦略的で伝統的な朝露親善関係の新たな全盛期を切り開き、共同の繁栄と発展を達成しようという両国人民の強烈な念願に合わせて、全般的な双務関係の力動的な発展を推し進め、地域と世界の平和と安定保障のための共同歩調と相互協力を緊密にしていこうという双方の立場が再確認された。
    담화에서는 전략적이며 전통적인 조로친선관계의 새로운 전성기를 열어 공동의 번영과 발전을 이룩하려는 두 나라 인민들의 강렬한 념원에 부합되게 전반적인 쌍무관계의 력동적인 발전을 추동하며 지역과 세계의 평화와 안정보장을 위한 공동보조와 호상협동을 긴밀히 해나가려는 쌍방의 립장이 재확인되였다.

    談話は、終始、親善の情が溢れる和気藹々とした雰囲気の中で行われた。
    담화는 시종 친선의 정 넘치는 화기애애한 분위기속에서 진행되였다.

    朝鮮民主主義人民共和国代表団の成員、ロシア連邦駐在我が国特命全権大使、シン・ホンチョル同志とロシア連邦外務相、セルゲイ・ラブロフ同志、大統領補佐官、ユリ・ウシャコブ同志をはじめとした当該成員がこれに参加した。
    조선민주주의인민공화국 정부대표단 성원들,로씨야련방주재 우리 나라 특명전권대사 신홍철동지와 로씨야련방 외무상 쎄르게이 라브로브동지,대통령보좌관 유리 우샤꼬브동지를 비롯한 해당 성원들이 여기에 참가하였다.(끝)
    www.kcna.kp (주체113.1.17.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR