「朝鮮民主主義人民共和国外務相報道官談話」:ブリンケンの朝露関係に関する談話を非難 (2023年11月11日 「朝鮮中央通信」)
11日、「朝鮮中央通信」に以下。
******************
朝鮮民主主義人民共和国外務相報道官談話
조선민주주의인민공화국 외무성 대변인담화
今回、米国務長官ブリンケンはアジア地域行脚期間、朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦間の平等で正常な関係発展について根拠のない「憂慮」を表明しながら、朝露両国に反対する「追加行動」と「中国役割論」について云々した。
이번에 미국무장관 블링컨은 아시아지역행각기간 조선민주주의인민공화국과 로씨야련방사이의 평등하고 정상적인 관계발전에 대하여 근거없는 《우려》를 표시하면서 조로 두 나라를 반대하는 《추가행동》과 《중국역할론》에 대하여 운운하였다.
我々は、これを通して確実に現米政権が主権平等と相互尊重、内政不干渉と互恵をはじめとした公認された国際法的原則に準じて結ばれている自主的な主権国家間の関係発展について病的な拒否感を持っていることを再確認した。
우리는 이를 통하여 확실히 현 미행정부가 주권평등과 호상존중,내정불간섭과 호혜를 비롯한 공인된 국제법적원칙에 준하여 맺어지고있는 자주적인 주권국가들사이의 관계발전에 대해 병적인 거부감을 가지고있다는것을 재확인하였다.
ブリンケンの無責任で挑発的な言動は、朝鮮半島と地域の危険千万な政治軍事的緊張を激化させるだけであり、さらに米国が抱いている「憂慮」を解消することに何の役にも立たない。
블링컨의 무책임하고 도발적인 언동은 조선반도와 지역의 위험천만한 정치군사적긴장을 격화시킬뿐이며 더우기 미국이 품고있는 《우려》를 해소하는데 아무러한 도움도 주지 못한다.
米国務長官が本当に「大韓民国」の安全とウクライナ事態について憂慮しているのなら、当然、朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦の安保上の憂慮も重視しなければならず、真に国際伝播防止制度と国連安全保障理事会「決議違反」について心配するのなら、同盟国との不法な「核共有」政策と国連安全保証理事会の極端なダブルスタンダードに対する国際社会の憂慮にも真剣に関心を示さなければならない。
미국무장관이 진정으로 《대한민국》의 안전과 우크라이나사태에 대하여 우려한다면 마땅히 조선민주주의인민공화국과 로씨야련방의 안보상우려도 중시해야 할것이며 그가 진정으로 국제전파방지제도와 유엔안전보장리사회 《결의위반》에 대하여 걱정한다면 동맹국들과의 불법적인 《핵공유》정책과 유엔안전보장리사회의 극단한 이중기준에 대한 국제사회의 우려에도 진정어린 관심을 보여주어야 할것이다.
朝鮮民主主義人民共和国の主権的権利行使と朝露関係に対する米国の「憂慮」を解消できる唯一の方途は、朝露両国に対する敵対視政策と冷戦式思考方式を放棄し、我々とロシアに対する政治的挑発と軍事的威嚇、戦略的圧迫を撤回することである。
조선민주주의인민공화국의 주권적권리행사와 조로관계에 대한 미국의 《우려》를 해소할수 있는 유일한 방도는 조로 두 나라에 대한 적대시정책과 랭전식사고방식을 포기하고 우리와 로씨야에 대한 정치적도발과 군사적위협,전략적압박을 철회하는것이다.
朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦、中華人民共和国をはじめとした自主的な主権国家間の平等で互恵的な協力関係は、朝鮮半島と地域はもちろん、さらには世界の平和と安定を守護することにおいて中軸的役割を遂行している。
조선민주주의인민공화국과 로씨야련방,중화인민공화국을 비롯한 자주적인 주권국가들사이의 평등하고 호혜적인 협력관계는 조선반도와 지역은 물론 나아가서 세계의 평화와 안정을 수호하는데서 중추적역할을 수행하고있다.
正義の国際社会の連帯と団結力に対する米国の過小評価は、彼らが現在被っている惨憺たる対外政策失敗の主要原因である。
정의로운 국제사회의 련대성과 단결력에 대한 미국의 과소평가는 그들이 현재 당하고있는 참담한 대외정책실패의 주요원인이다.
米国務長官が今回、米国がインド太平洋地域に効果的に関与できると断言しているが、軍事的緊張状態を緩和し、平穏を取り戻すことができる解法の共通分母は国際関係実践で米国の不在が必須的だということだ。
미국무장관이 이번에 미국이 인디아태평양지역에 효과적으로 관여할수 있다고 장담하였지만 지역의 군사적긴장상태를 완화하고 평온을 되찾을수 있는 해법의 공통분모는 국제관계실천에서 미국의 부재가 필수적이라는것이다.
米国は朝露関係の新たな現実に慣れなければならない。
미국은 조로관계의 새로운 현실에 익숙되여야 한다.
誰が何と言おうと自主、平和、親善を指向する朝露両国間の親善協力関係は揺らぐことなく強化、発展され、朝鮮半島と地域の平和と安定を破壊しようとしている米国と追従勢力の任意の企図も自主的な主権国家の協力で調整された対応に直面することになる。
누가 뭐라고 하든 자주,평화,친선을 지향하는 조로 두 나라사이의 친선협조관계는 흔들림없이 강화발전될것이며 조선반도와 지역의 평화와 안정을 파괴하려는 미국과 그 추종세력들의 임의의 시도도 자주적인 주권국가들의 강력하고 조정된 대응에 직면하게 될것이다.
主体112(2023)年11月11日
주체112(2023)년 11월 11일
平壌
평 양(끝)
www.kcna.kp (주체112.11.11.)
******************
朝鮮民主主義人民共和国外務相報道官談話
조선민주주의인민공화국 외무성 대변인담화
今回、米国務長官ブリンケンはアジア地域行脚期間、朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦間の平等で正常な関係発展について根拠のない「憂慮」を表明しながら、朝露両国に反対する「追加行動」と「中国役割論」について云々した。
이번에 미국무장관 블링컨은 아시아지역행각기간 조선민주주의인민공화국과 로씨야련방사이의 평등하고 정상적인 관계발전에 대하여 근거없는 《우려》를 표시하면서 조로 두 나라를 반대하는 《추가행동》과 《중국역할론》에 대하여 운운하였다.
我々は、これを通して確実に現米政権が主権平等と相互尊重、内政不干渉と互恵をはじめとした公認された国際法的原則に準じて結ばれている自主的な主権国家間の関係発展について病的な拒否感を持っていることを再確認した。
우리는 이를 통하여 확실히 현 미행정부가 주권평등과 호상존중,내정불간섭과 호혜를 비롯한 공인된 국제법적원칙에 준하여 맺어지고있는 자주적인 주권국가들사이의 관계발전에 대해 병적인 거부감을 가지고있다는것을 재확인하였다.
ブリンケンの無責任で挑発的な言動は、朝鮮半島と地域の危険千万な政治軍事的緊張を激化させるだけであり、さらに米国が抱いている「憂慮」を解消することに何の役にも立たない。
블링컨의 무책임하고 도발적인 언동은 조선반도와 지역의 위험천만한 정치군사적긴장을 격화시킬뿐이며 더우기 미국이 품고있는 《우려》를 해소하는데 아무러한 도움도 주지 못한다.
米国務長官が本当に「大韓民国」の安全とウクライナ事態について憂慮しているのなら、当然、朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦の安保上の憂慮も重視しなければならず、真に国際伝播防止制度と国連安全保障理事会「決議違反」について心配するのなら、同盟国との不法な「核共有」政策と国連安全保証理事会の極端なダブルスタンダードに対する国際社会の憂慮にも真剣に関心を示さなければならない。
미국무장관이 진정으로 《대한민국》의 안전과 우크라이나사태에 대하여 우려한다면 마땅히 조선민주주의인민공화국과 로씨야련방의 안보상우려도 중시해야 할것이며 그가 진정으로 국제전파방지제도와 유엔안전보장리사회 《결의위반》에 대하여 걱정한다면 동맹국들과의 불법적인 《핵공유》정책과 유엔안전보장리사회의 극단한 이중기준에 대한 국제사회의 우려에도 진정어린 관심을 보여주어야 할것이다.
朝鮮民主主義人民共和国の主権的権利行使と朝露関係に対する米国の「憂慮」を解消できる唯一の方途は、朝露両国に対する敵対視政策と冷戦式思考方式を放棄し、我々とロシアに対する政治的挑発と軍事的威嚇、戦略的圧迫を撤回することである。
조선민주주의인민공화국의 주권적권리행사와 조로관계에 대한 미국의 《우려》를 해소할수 있는 유일한 방도는 조로 두 나라에 대한 적대시정책과 랭전식사고방식을 포기하고 우리와 로씨야에 대한 정치적도발과 군사적위협,전략적압박을 철회하는것이다.
朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦、中華人民共和国をはじめとした自主的な主権国家間の平等で互恵的な協力関係は、朝鮮半島と地域はもちろん、さらには世界の平和と安定を守護することにおいて中軸的役割を遂行している。
조선민주주의인민공화국과 로씨야련방,중화인민공화국을 비롯한 자주적인 주권국가들사이의 평등하고 호혜적인 협력관계는 조선반도와 지역은 물론 나아가서 세계의 평화와 안정을 수호하는데서 중추적역할을 수행하고있다.
正義の国際社会の連帯と団結力に対する米国の過小評価は、彼らが現在被っている惨憺たる対外政策失敗の主要原因である。
정의로운 국제사회의 련대성과 단결력에 대한 미국의 과소평가는 그들이 현재 당하고있는 참담한 대외정책실패의 주요원인이다.
米国務長官が今回、米国がインド太平洋地域に効果的に関与できると断言しているが、軍事的緊張状態を緩和し、平穏を取り戻すことができる解法の共通分母は国際関係実践で米国の不在が必須的だということだ。
미국무장관이 이번에 미국이 인디아태평양지역에 효과적으로 관여할수 있다고 장담하였지만 지역의 군사적긴장상태를 완화하고 평온을 되찾을수 있는 해법의 공통분모는 국제관계실천에서 미국의 부재가 필수적이라는것이다.
米国は朝露関係の新たな現実に慣れなければならない。
미국은 조로관계의 새로운 현실에 익숙되여야 한다.
誰が何と言おうと自主、平和、親善を指向する朝露両国間の親善協力関係は揺らぐことなく強化、発展され、朝鮮半島と地域の平和と安定を破壊しようとしている米国と追従勢力の任意の企図も自主的な主権国家の協力で調整された対応に直面することになる。
누가 뭐라고 하든 자주,평화,친선을 지향하는 조로 두 나라사이의 친선협조관계는 흔들림없이 강화발전될것이며 조선반도와 지역의 평화와 안정을 파괴하려는 미국과 그 추종세력들의 임의의 시도도 자주적인 주권국가들의 강력하고 조정된 대응에 직면하게 될것이다.
主体112(2023)年11月11日
주체112(2023)년 11월 11일
平壌
평 양(끝)
www.kcna.kp (주체112.11.11.)