FC2ブログ

    「敬愛する金正恩同志がロシア連邦外務相を接見された」:朝露関係の「双務的連携を計画的に拡大」、プーチン訪朝には触れられず (2023年10月20日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/10/20

    20日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ********************
    敬愛する金正恩同志がロシア連邦外務相を接見された
    경애하는 김정은동지께서 로씨야련방 외무상을 접견하시였다

    (평양 10월 20일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国公務委員長であられる敬愛する金正恩同志が10月19日、党中央委員会本部庁舎で我が国を訪問しているロシア連邦外務相セルゲイ・ラブロフ同志を接見された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 10월 19일 당중앙위원회 본부청사에서 우리 나라를 방문하고있는 로씨야련방 외무상 쎄르게이 라브로브동지를 접견하시였다.

    ロシア連邦外務省副相アンドレ・ルテンコ同志と我が国駐在ロシア連邦特命全権大使アレクサンドル・マチェゴラ同志が一緒に参加した。
    로씨야련방 외무성 부상 안드레이 루덴꼬동지와 우리 나라 주재 로씨야련방 특명전권대사 알렉싼드르 마쩨고라동지가 함께 참가하였다.

    敬愛する金正恩同志は、セルゲイ・ラブロフ同志と喜ばしく会われ、外務相の我が国訪問を熱烈に歓迎され、同志的友愛の情が溢れる談話を交わされた。
    경애하는 김정은동지께서는 쎄르게이 라브로브동지와 반갑게 상봉하시고 외무상의 우리 나라 방문을 열렬히 환영하시며 동지적우애의 정이 넘치는 담화를 나누시였다.

    席上でロシア連邦外務相セルゲイ・ラブロフ同志は敬愛する金正恩同志に送るロシア連邦大統領ウラジミール・ウラジミロビッチ・プーチン同志の温かい挨拶を丁重にお伝えした。
    석상에서 로씨야련방 외무상 쎄르게이 라브로브동지는 경애하는 김정은동지께 보내는 로씨야련방 대통령 울라지미르 울라지미로비치 뿌찐동지의 따뜻한 인사를 정중히 전해드리였다.

    金正恩同志は、これに深い謝意を示され、プーチン同志と兄弟的なロシア人民に党と我が党と政府、人民の情深い挨拶を伝えられた。
    김정은동지께서는 이에 깊은 사의를 표하시고 뿌찐동지와 형제적인 로씨야인민들에게 보내는 우리 당과 정부,인민들의 정깊은 인사를 전하시였다.

    金正恩同志は、去る9月、伝統的な朝露親善の歴史に刮目する足跡を刻み、ボストチヌイ宇宙発射場で達成されたプーチン同志との会談を感慨深く回顧された。
    김정은동지께서는 지난 9월 전통적인 조로친선의 력사에 괄목할 자욱을 새기며 워스또츠느이우주발사장에서 이루어진 뿌찐동지와의 상봉을 감회깊이 회고하시였다.

    金正恩同志は、朝露首脳会談で達成された合意を忠実に実現し、安定的で未来指向的な新時代の朝露関係の百年大系を構築し、その威力で両国人民の福利を増進させ、強大な国家建設偉業を強力に推し進めていくという我が党と共和国政府の確固不動な立場を述べられた。
    김정은동지께서는 조로수뇌회담에서 이룩된 합의들을 충실히 실현하여 안정적이며 미래지향적인 새시대 조로관계의 백년대계를 구축하고 그 위력으로 두 나라 인민들의 복리를 증진시키며 강대한 국가건설위업을 강력히 추동해나가려는 우리 당과 공화국정부의 확고부동한 립장을 피력하시였다.

    談話では、朝露路用国が堅固な政治的及び戦略的信頼関係に基づき、複雑多難な地域及び国際情勢に主導的に対処して行きながら、共同の努力で全ての方面で双務的連携を計画的に拡大していくことをはじめとし、相互の関心事となる重大な問題に関する虚心坦懐な意見を交わされ、見解の一致を見た。
    담화에서는 조로 두 나라가 굳건한 정치적 및 전략적신뢰관계에 토대하여 복잡다단한 지역 및 국제정세에 주동적으로 대처해나가며 공동의 노력으로 모든 방면에서 쌍무적련계를 계획적으로 확대해나가는것을 비롯하여 호상관심사로 되는 중요한 문제들에 대한 허심탄회한 의견이 교환되였으며 견해일치를 보았다.

    談話は終始親善の情が溢れる和気藹々とした雰囲気の中で行われた。
    담화는 시종 친선의 정이 넘치는 화기애애한 분위기속에서 진행되였다.(끝)


    20231020 PIC0077055

    20231020 PIC0077057

    20231020 PIC0077056
    Source: KCNA, 2023/10/20

    www.kcna.kp (주체112.10.20.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR