FC2ブログ

    「金正恩同志がユ・ア・ガガーリン名称コムソモルスクーナーアムレ飛行機工場を参観された」:「元帥様」ロシアの5世代戦闘機に「感銘」、「元帥様」のロシア訪問は続く (2023年9月16日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/09/16

    16日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    *******************
    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志がユ・ア・ガガーリン名称コムソモルスクーナーアムレ飛行機工場を参観された
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 유.아.가가린명칭 꼼쏘몰스크-나-아무레비행기공장을 참관하시였다

    (평양 9월 16일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が、ロシア連邦極東地域の主要工業都市であるコムソモルスクーナーアムレ市に到着され、ユ・ア・ガガーリン名称コムソモルスクーナーアムレ飛行機工場を参観された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 로씨야련방 원동지역의 주요공업도시인 꼼쏘몰스크-나-아무레시에 도착하시여 유.아.가가린명칭 꼼쏘몰스크-나-아무레비행기공장을 참관하시였다.

    コムソモルスクーナーアムレ市の各所には「朝鮮民主主義人民共和国国務委員長同志が来られたことを歓迎します」という電光掲示の文字が書かれており、金正恩同志を歓迎する熱気で熱く揺らいでいた。
    꼼쏘몰스크-나-아무레시의 여러곳에는 《조선민주주의인민공화국 국무위원장동지가 오신것을 환영합니다》라는 전광글발이 씌여져있었고 김정은동지를 환영하는 열기로 뜨겁게 설레이고있었다.

    敬愛する金正恩同志は、9月15日朝、コムソモルスクーナーアムレ駅に到着された。
    경애하는 김정은동지께서 9월 15일 아침 꼼쏘몰스크-나-아무레역에 도착하시였다.

    敬愛する金正恩同志を駅でロシア天然資源生態学相、アレクサンドロス・コチュロヴ同志、ハバロフスク辺境行政長官ミハイル・チェクチャリョ同志、コムソモルスクーナーアムレ市長アレクサンドル・チョルニク同志が丁重にお迎えした。
    경애하는 김정은동지를 역에서 로씨야자연부원생태학상 알렉싼드르 꼬즐로브동지,하바롭스크변강행정장관 미하일 제그쨔료브동지,꼼쏘몰스크-나-아무레시장 알렉싼드르 죠르니크동지가 정중히 맞이하였다.

    敬愛する金正恩同志に民族衣装を着た女性が風習どおりにパンと塩を差し上げた。
    경애하는 김정은동지께 민족의상을 한 녀성들이 풍습대로 빵과 소금을 드리였다.

    可愛い子供が香りの良い花束を差し上げた。
    귀여운 어린이가 향기그윽한 꽃다발을 올리였다.

    敬愛する金正恩同志は、両国の国旗を振りながら歓迎するロシアの子供達に温かい挨拶を送られた。
    경애하는 김정은동지께서는 두 나라 기발을 흔들면서 환영하는 로씨야어린이들에게 따뜻한 인사를 보내시였다.

    敬愛する金正恩同志は、ロシアの迎接幹部の挨拶を受けられ、コムソモルスクーナーアムレ飛行機工場へ向かわれた。
    경애하는 김정은동지께서는 로씨야영접간부들의 안내를 받으시며 유.아.가가린명칭 꼼쏘몰스크-나-아무레비행기공장으로 향하시였다.

    朝鮮民主主義人民共和国外務相、崔ソンフィ同志、朝鮮人民軍元帥、李ビョンチョル同志、朴チョンチョン同志、朝鮮民主主義人民共和国国防相、カン・スンナム同志、朝鮮労働党中央委員会秘書であるオ・スヨン同志、朴テソン同志、朝鮮人民軍空軍司令官空軍大将、金クァンヒョク同志をはじめとした随行幹部と随行員が同行した。
    조선민주주의인민공화국 외무상 최선희동지,조선인민군 원수들인 리병철동지,박정천동지,조선민주주의인민공화국 국방상 강순남동지,조선로동당 중앙위원회 비서들인 오수용동지,박태성동지,조선인민군 공군사령관 공군대장 김광혁동지를 비롯한 수행간부들과 수행성원들이 동행하였다.

    1934年に創立され、偉大な祖国戦争時期に長距離爆撃機をはじめとした各種の飛行機を作り、ファシズムを撃滅することに大きく貢献した工場は、ロシアで「スホーイ」系列の戦闘機を生産する工場の中で規模が最も大きな企業体で、5世代戦闘機「スホーイ57」をはじめとした様々な戦闘機と旅客機を生産するロシア国防工業と航空運輸産業の中軸基地である。
    1934년에 창립되여 위대한 조국전쟁시기 장거리폭격기들을 비롯한 각종 비행기들을 만들어 파시즘을 격멸하는데 크게 공헌한 공장은 로씨야에서 《Су》계렬의 전투기를 생산하는 공장가운데서 규모가 제일 큰 기업체로서 5세대전투기 《Су-57》을 비롯한 여러 전투기들과 려객기들을 생산하는 로씨야국방공업과 항공운수산업의 중추기지이다.

    敬愛する金正恩同志を工場でロシア連邦政府副首相兼工業貿易相、ジェニス・マントゥロブ同志、ロシア航空生産連合体総社長、ユリ・スリュサリ同志、ユ・ア・ガガーリン名称コムソモルスクーナーアムレ飛行機工場支配人、アレクサンドル・ペカルシュ同志がお迎えした。
    경애하는 김정은동지를 공장에서 로씨야련방정부 부수상 겸 공업무역상 제니스 만뚜로브동지,로씨야항공생산련합체 총사장 유리 슬류싸리동지,유.아.가가린명칭 꼼쏘몰스크-나-아무레비행기공장 지배인 알렉싼드르 뻬까르슈동지가 맞이하였다.

    工場を訪問して下さった金正恩同志を歓迎し、女性従業員が花束を捧げた。
    공장을 찾아주신 김정은동지를 환영하여 녀성종업원이 꽃다발을 드리였다.

    工場従業員が限りない尊敬と敬慕の情を抱き、熱くお迎えした。
    공장종업원들이 다함없는 존경과 흠모의 정을 안고 뜨겁게 맞이하였다.

    敬愛する金正恩同志は支配人の解説を聞かれながら、設計研究所と戦闘機胴体組み立て部門、飛行機翼生産部門、塗装部門、旅客機組み立て部門をはじめとした工場の各所を視察された。
    경애하는 김정은동지께서는 지배인의 해설을 들으시며 설계연구소와 전투기동체조립직장,비행기날개생산직장,도장직장,려객기조립직장을 비롯한 공장의 여러곳을 돌아보시였다.

    金正恩同志は、工場の生産現場の各所に掲げられている21年前、この工場を訪問された偉大な将軍様の写真文献をご覧になりながら、朝露親善の強化発展のために不滅の献身と労苦を捧げられた偉大な将軍様の輝かしい生涯と業績を敬虔な気持ちで追憶された。
    김정은동지께서는 공장의 생산현장 곳곳에 모셔져있는 21년전 이 공장을 찾으시였던 위대한 장군님의 영상사진문헌들을 보시면서 조로친선의 강화발전을 위해 불멸의 헌신과 로고를 바치신 위대한 장군님의 빛나는 생애와 업적을 경건한 마음으로 추억하시였다.

    金正恩同志は、戦闘機胴体組み立て工場で試験飛行士に会って下さり「スホーイ57」戦闘機にも上がられて5世代戦闘飛行機の技術的特性と飛行性能について具体的に解説を聞かれた。
    김정은동지께서는 전투기동체조립직장에서 시험비행사들을 만나주시고 《Су-57》전투기에도 오르시여 5세대전투비행기의 기술적특성과 비행성능에 대한 구체적인 해설을 들으시였다.

    金正恩同志は、工場で生産している旅客機に上がられ、性能を聞かれ「スホーイ35」戦闘機の試験飛行の姿もご覧になって下さりながら、工場の幹部と科学者、技術者、労働者が高い戦闘技術と強い精神力で優秀な生産成果を達成し、国の航空工業発展に大きく寄与していることについて高く評価された。
    김정은동지께서는 공장에서 생산하고있는 려객기에 오르시여 성능을 알아보시고 《Су-35》전투기의 시험비행모습도 보아주시면서 공장의 일군들과 과학자,기술자,로동자들이 높은 선진기술과 강의한 정신력으로 우수한 생산성과를 달성하여 나라의 항공공업발전에 크게 기여하고있는데 대하여 높이 평가하시였다.

    金正恩同志は、ロシアの飛行機製作工業の豊富な自立的潜在力と現代性、切れ目のない新たな目標に向かう先取り的な努力に深い感銘を受けたことについて述べられながら、今後、さらに高い生産成長で持続的な発展を達成していくことを願っていると温かく鼓舞激励して下さった。
    김정은동지께서는 로씨야비행기제작공업의 풍부한 자립적잠재력과 현대성,끊임없이 새로운 목표를 향한 진취적인 노력에 깊은 감명을 받은데 대하여 피력하시면서 앞으로 더 높은 생산장성으로 지속적인 발전을 이룩해나가기를 바란다고 따뜻이 고무격려해주시였다.

    金正恩同志は、工場参観を記念し構内に展示した「スホーイ27」と「スホーイ30」飛行機の前で中露両国の同行幹部と共に意義深い写真を撮られた。
    김정은동지께서는 공장참관을 기념하여 구내에 전시한 《Су-27》과 《Су-30》비행기앞에서 조로 두 나라 동행간부들과 함께 뜻깊은 사진을 찍으시였다.

    敬愛する金正恩同志の工場訪問を歓迎し、ロシア航空生産連合体の総社長、ユリ・スリュサリ同志が昼食会の準備をした。
    경애하는 김정은동지의 공장방문을 환영하여 로씨야항공생산련합체 총사장 유리 슬류싸리동지가 오찬을 마련하였다.

    昼食会で発言したロシア連邦政府副首相兼工業貿易相と工場支配人は、敬愛する金正恩同志が工場を訪問され、新世代飛行機開発と生産に活力を付与して下さったと言いながら、工場の生産成果を高く評価して下さったことについて熱い感謝の挨拶を差し上げた。
    오찬에서 발언한 로씨야련방정부 부수상 겸 공업무역상과 공장 지배인은 경애하는 김정은동지께서 공장을 찾으시여 새세대비행기개발과 생산에 활력을 부어주시였다고 하면서 공장의 생산성과를 높이 평가해주신데 대하여 뜨거운 감사의 인사를 올리였다.

    李ビョンチョル同志は、答礼の辞で金正恩同志が将軍様が訪問されたこの工場を訪問され、朝露関係発展の歴史に末永く輝く栄光の1ページを再び刻んで下さったことについて言及しながら、工場の幹部と従業員がプーチン大統領の領導の下、国防力強化により大きな寄与をするであろうという確信を表明した。
    리병철동지는 답례사에서 김정은동지께서 사연깊은 이 공장을 찾으시여 조로관계발전의 력사에 길이 빛날 영광의 한페지를 또다시 새겨주신데 대하여 언급하면서 공장의 일군들과 종업원들이 뿌찐대통령의 령도밑에 나라의 국방력강화에 보다 큰 기여를 하리라는 확신을 표명하였다.

    昼食会は温かく、和気藹々としたムードの中で行われた。
    오찬회는 따뜻하고 화기애애한 분위기속에서 진행되였다.

    昼食会が終わった後、金正恩同志は工場の幹部が新設に案内してくれ、歓待してくれたことについて感謝を示され、参観を記念して訪問録に「ロシア航空技術の急進する発展の姿と巨大な畜力を体感しながら 2023.9.15 金正恩」という親筆を残された。
    오찬이 끝난 후 김정은동지께서는 공장의 일군들이 친절히 안내해주고 환대해준데 대하여 감사를 표하시고 참관을 기념하여 방문록에 《로씨야항공기술의 급진하는 발전상과 거대한 축력을 체감하며 2023.9.15 김정은.》이라는 친필을 남기시였다.

    敬愛する金正恩同志にロシア連邦政府副首相軽工業貿易相とハバロフスク辺境行政長官、ロシア航空生産連合体総社長は、記念として贈り物を差し上げた。
    경애하는 김정은동지께 로씨야련방정부 부수상 겸 공업무역상과 하바롭스크변강행정장관,로씨야항공생산련합체 총사장은 기념으로 선물을 드리였다.

    敬愛する金正恩同志は、工場を去られる前に素晴らしい飛行技巧を見せてくれた試験飛行士に会い、祝賀して下さり「スホーイ35」戦闘機を背景に意義深い記念写真を撮られた。
    경애하는 김정은동지께서는 공장을 떠나시기에 앞서 훌륭한 비행기교를 보여준 시험비행사를 만나 축하해주시고 《Су-35》전투기를 배경으로 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.

    敬愛する金正恩同志は、ロシアの航空技術が外部の潜在的脅威を圧倒し、急速な発展を達成していることについて心より敬意を示され、工場の今後の発展成果を祝願された。
    경애하는 김정은동지께서는 로씨야의 항공기술이 외부의 잠재적위협들을 압도하며 급속한 발전을 이룩하고있는데 대하여 충심으로 되는 경의를 표하시고 공장의 앞으로의 발전성과를 축원하시였다.

    敬愛する金正恩同志は、この日午後、ロシア幹部の歓送を受けられながら、次の訪問地に向かって出発された。
    경애하는 김정은동지께서는 이날 오후 로씨야간부들의 환송을 받으시며 다음방문지를 향하여 출발하시였다.(끝)

    20230916 PIC0076410

    20230916 PIC0076416

    20230916 PIC0076424

    20230916 PIC0076429

    20230916 PIC0076430

    20230916 PIC0076434

    20230916 PIC0076435

    20230916 PIC0076438

    20230916 PIC0076436

    20230916 PIC0076439

    20230916 PIC0076442

    20230916 PIC0076447

    20230916 PIC0076449

    20230916 PIC0076450

    20230916 PIC0076455

    20230916 PIC0076452

    20230916 PIC0076456
    Source: KCNA, 2023/09/16

    www.kcna.kp (주체112.9.16.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR