FC2ブログ

    「金正恩同志が、ロシア連邦大統領ウラジミール・ウラミジロビッチ・プーチン同志と会談された」:帝国主義者共との戦いの共同戦線で協力、重大な問題と当面する協力で満足な意見の一致 (2023年9月14日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/09/14

    14日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    *************************
    敬愛する金正恩同志が、ロシア連邦大統領ウラジミール・ウラミジロビッチ・プーチン同志と会談された
    경애하는 김정은동지께서 로씨야련방 대통령 울라지미르 울라지미로비치 뿌찐동지와 회담하시였다

    (평양 9월 14일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩が、9月13日、ロシア連邦大統領ウラジミール・ウラミジロビッチ・プーチン同志と歴史的な会談をされた。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 9월 13일 로씨야련방 대통령 울라지미르 울라지미로비치 뿌찐동지와 회담하시였다.

    金正恩同志とプーチン同志は会談に先立ち、朝露両国の国旗を背景に意義深い記念写真を撮られた。
    김정은동지께서와 뿌찐동지는 회담에 앞서 조로 두 나라 국기를 배경으로 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志とロシア連邦大統領ウラジミール・ウラミジロビッチ・プーチン同志間の会談が行われた。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지와 로씨야련방 대통령 울라지미르 울라지미로비치 뿌찐동지사이의 회담이 진행되였다.

    会談には我々側から朝鮮民主主義人民共和国国務相、崔ソンフィ同志、朝鮮人民軍元帥、朴チョンチョン同志、朝鮮民主主義人民共和国国防相、カン・スンナム同志、朝鮮労働党中央委員会秘書であるオ・スヨン同志、朴テソン同志、外務省副相、イム・チョンイル同志が参加した。
    회담에는 우리측에서 조선민주주의인민공화국 외무상 최선희동지,조선인민군 원수 박정천동지,조선민주주의인민공화국 국방상 강순남동지,조선로동당 중앙위원회 비서들인 오수용동지,박태성동지,외무성 부상 임천일동지가 참가하였다.

    ロシア連邦側からは、ロシア連邦外務相、セルゲイ・ラブロフ同志、政府副首相兼工業貿易相、ジェニス・マントゥロフ同志、国防相、セルゲイ・ショイグ同志、政府副首相、アレクセイ・オベロチュク同志、政府副首相兼極東連邦区駐在大統領全権代表、ユリ・トゥルトゥネフ同志、政府副首相、マラトゥ・フスノリン同志、大統領行政部副責任者兼大統領広報官、ドゥマトゥリ・ペスコフ同志、天然資源生態相兼朝露政府間貿易経済及び科学技術協力委員会ロシア側委員長、アレクサンドル・コチュロフ同志、運輸相、ウィタリ・サベルリエフ同志をはじめとした指導幹部と関係幹部、我が国駐在ロシア連邦特命全権大使、アレクサンドル・マチェゴラ同志が参加した。
    로씨야측에서는 로씨야련방 외무상 쎄르게이 라브로브동지,정부부수상 겸 공업무역상 제니스 만뚜로브동지,국방상 쎄르게이 쇼이구동지,정부부수상 알렉쎄이 오베르츄크동지,정부부수상 겸 원동련방구주재 대통령전권대표 유리 뜨루뜨네브동지,정부부수상 마라뜨 후스눌린동지,대통령행정부 부책임자 겸 대통령공보관 드미뜨리 뻬스꼬브동지,자연부원생태학상 겸 조로정부간 무역경제 및 과학기술협조위원회 로씨야측위원장 알렉싼드르 꼬즐로브동지,운수상 위딸리 싸벨리예브동지를 비롯한 지도간부들과 관계일군들,우리 나라 주재 로씨야련방 특명전권대사 알렉싼드르 마쩨고라동지가 참가하였다.

    席上でプーチン大統領は、朝鮮民主主義人民共和国創建75周年と露朝外交関係設定75周年となる意義深い年に敬愛する金正恩同志がロシアを再び訪問されたことについて熱烈に歓迎すると言いながら、ボストチヌイ宇宙発射場で金正恩同志と会見することになった喜びを述べた。
    석상에서 뿌찐대통령은 조선민주주의인민공화국창건 75돐과 로조외교관계설정 75돐이 되는 뜻깊은 해에 경애하는 김정은동지께서 로씨야를 또다시 방문하신데 대하여 열렬히 환영한다고 하면서 워스또츠느이우주발사장에서 김정은동지와 상봉하게 된 기쁨을 피력하였다.

    金正恩同志は、プーチン同志が重要な時期に朝鮮民主主義人民共和国代表団を招請して下さり、訪問の初めから温かく歓待してくれていることについて再び感謝を示されながら、プーチン同志が深い関心を振り向けているボストチヌイ宇宙発射場で宇宙強国ロシアの現実と未来についてさらに具体的に深度を持って知ることになったことを嬉しく思うと言われた。
    김정은동지께서는 뿌찐동지가 중요한 시기에 조선민주주의인민공화국대표단을 초청해주고 방문의 첫시작부터 따뜻이 환대해주는데 대하여 다시한번 감사를 표하시면서 뿌찐동지가 깊은 관심을 돌리고있는 워스또츠느이우주발사장에서 우주강국 로씨야의 현실과 앞날에 대해 더 구체적으로 깊이있게 알게 된것을 기쁘게 생각한다고 말씀하시였다.

    金正恩同志は、朝露関係を最重大視し、根深い親善の伝統を変わることなく発展させていこうというのは、我が共和国政府の一貫した立場だと言われながら、今回の訪問が両国間の協力関係を新たな高さへと引き上げる意義深い契機になるだろうという確信を表明された。
    김정은동지께서는 조로관계를 최중대시하고 뿌리깊은 친선의 전통을 변함없이 발전시켜나가려는것은 우리 공화국정부의 일관한 립장이라고 하시면서 이번 방문이 두 나라사이의 협조관계를 새로운 높이에로 끌어올리는 의의깊은 계기가 되리라는 확신을 표명하시였다.

    最高首脳は、両国間の高位級往来をはじめとした各分野での多方面的な交流協力を深化させ、親善団結と協力関係をさらに堅固に築き、相互信頼を増進させることについて論議された。
    최고수뇌분들께서는 두 나라사이의 고위급래왕을 비롯한 여러 분야에서의 다방면적인 교류협력을 심화시켜 친선단결과 협조관계를 더욱 공고히 다지고 호상신뢰를 증진시켜나갈데 대하여 론의하시였다.

    会談では、お互いの関心事となる重要問題について幅広く、深い意見交換がなされ、共同の努力で両国人民の福利を図り、総合的で建設的な双務関係を継続して拡大していくことについて合意した。
    회담에서는 호상 관심사로 되는 중요문제들에 대한 폭넓고 깊이있는 의견교환이 진행되였으며 공동의 노력으로 두 나라 인민들의 복리를 도모하고 종합적이며 건설적인 쌍무관계를 계속 확대해나갈데 대하여 합의되였다.

    全員会談に続いて、金正恩同志とプーチン大統領間の単独会談が行われた。
    전원회담에 이어 김정은동지와 뿌찐대통령사이의 단독회담이 진행되였다.

    敬愛する金正恩同志は、朝露両国間の関係が親善と善隣、相互尊重の原則で両国人民の指向と念願に合わせて良い方向に発展していることについて高く評価された。
    경애하는 김정은동지께서는 조로 두 나라사이의 관계가 친선과 선린,호상존중의 원칙에서 두 나라 인민들의 지향과 념원에 맞게 좋게 발전하고있는데 대하여 높이 평가하시였다.

    朝露首脳は、強大な国家建設の戦略的目標を実現するための政治、経済、軍事、文化の全ての面で達成されている目を見張る成果と建設的な協力経験、国家復興と両国人民の福利のための今後の発展報告について深度のある意見交換をされた。
    조로수뇌분들께서는 강대한 국가건설의 전략적목표들을 실현하기 위한 정치,경제,군사,문화의 모든 방면에서 이룩되고있는 괄목할 성과와 건설적인 협조경험,국가부흥과 두 나라 인민들의 복리를 위한 앞으로의 발전방향에 대한 심도있는 의견들을 나누시였다.

    また、人類の自主性と進歩、平和な暮らしを侵奪しようとしている帝国主義者共の軍事的脅威と挑発、強権と専横を粉砕するための共同戦線で、両国間の戦略戦術的協力をさらに緊密にし、強力に支持、連帯しながら、力を合わせて国家の主権と発展利益、地域と世界の平和と安全、国際的正義を守護していくことにおける重大な問題と当面する協力事項を虚心坦懐に討議され、満足する合意と見解の一致をみた。
    또한 인류의 자주성과 진보,평화로운 삶을 침탈하려는 제국주의자들의 군사적위협과 도발,강권과 전횡을 짓부시기 위한 공동전선에서 두 나라사이의 전략전술적협동을 더욱 긴밀히 하고 강력히 지지련대하면서 힘을 합쳐 국가의 주권과 발전리익,지역과 세계의 평화와 안전,국제적정의를 수호해나가는데서 나서는 중대한 문제들과 당면한 협조사항들을 허심탄회하게 토의하시였으며 만족한 합의와 견해일치를 보시였다.

    会談は終始、同志的で建設的な雰囲気の中で行われた。
    회담은 시종 동지적이고 건설적인 분위기속에서 진행되였다.(끝)

    20230914 PIC0076369

    20230914 PIC0076366

    20230914 PIC0076371

    20230914 PIC0076373
    Source: KCNA, 2023/09/14

    www.kcna.kp (주체112.9.14.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR