FC2ブログ

    「偉大な祖国解放戦争勝利70周年慶祝大公演開催」:「白頭の血統」誰も同行せず、中国語美人通訳再び、15時のテレビ報道なし (2023年7月27日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2023/07/27

    27日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    *****************
    偉大な祖国解放戦争勝利70周年慶祝大公演開催
    위대한 조국해방전쟁승리 70돐경축 대공연 진행
    敬愛する金正恩同志が平壌を訪問した親善の使節と共に公演を観覧された
    경애하는 김정은동지께서 평양을 방문한 친선의 사절들과 함께 공연을 관람하시였다

    (평양 7월 27일발 조선중앙통신)

    尊厳高い朝鮮民主主義人民共和国の発展行路に勝利の巨大な峰を築いた英雄性と正義の象徴として輝く戦勝70周年を歴史に特記すべき栄光と継承の大祝典として記念する歓喜と激情を高め、7月27日0時、慶祝大公演が行われた。
    존엄높은 조선민주주의인민공화국의 발전행로에 승리의 거대한 봉우리로 솟아 영웅성과 정의의 상징으로 빛나는 전승 70돐을 청사에 특기할 영광과 계승의 대축전으로 기념하는 환희와 격정을 더해주며 7월 27일 0시 경축대공연이 진행되였다.

    東方の一角にできた初の人民の国、新生共和国が「戦争の世紀」と呼ばれる20世紀の一角で帝国主義の頭目である米帝国主義の強盗的な武力侵攻を撃退した歴史の7.27から今日に至る2万5568日の長き日々、戦勝の3年とその勝利を守った不屈の70年が与える高価な名誉と尊厳を抱き、我が国と人民の名節である戦勝節を意義深く迎えた大きな誇りと自負で公演会場は力強く揺れていた。
    동방일각에 일떠선 첫 인민의 나라,신생공화국이 《전쟁의 세기》로 불리우는 20세기의 한복판에서 제국주의괴수인 미제국주의의 강도적인 무력침공을 격퇴한 력사의 7.27로부터 오늘에 이르는 2만 5,568일의 장구한 나날 전승의 3년과 그 승리를 지킨 불굴의 70년이 주는 값비싼 명예와 존엄을 안고 우리 국가와 전체 인민의 명절인 전승절을 의의깊게 맞이한 크나큰 긍지와 자부로 공연장소는 세차게 설레이고있었다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が公演を観覧された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 공연을 관람하시였다.

    金正恩同志は、観覧に先立ち、偉大な戦勝70周年に際して我が国を訪問している中華人民共和国全国人民代表大会常務委員会副委員長、李鴻忠同志を温かく迎えられ、親善の情が溢れる談話を分かち合われた。
    김정은동지께서는 관람에 앞서 위대한 전승 70돐에 즈음하여 우리 나라를 방문하고있는 중화인민공화국 전국인민대표대회 상무위원회 부위원장 리홍충동지를 따뜻이 맞이하시고 친선의 정이 넘치는 담화를 나누시였다.

    中華人民共和国の党及び政府代表団を率いて平壌を訪問した中国共産党中央委員会政治局委員であり、全国人民代表大会常務委員会副委員長である李鴻忠同志は、戦勝節に際して金正恩同志に送ってきた中国共産党中央委員会総書記であり、中華人民共和国主席である習近平同志の親書を丁重に伝達して差し上げた。
    중화인민공화국 당 및 정부대표단을 이끌고 평양을 방문한 중국공산당 중앙위원회 정치국 위원이며 전국인민대표대회 상무위원회 부위원장인 리홍충동지는 전승절을 맞으며 김정은동지께 보내온 중국공산당 중앙위원회 총서기이며 중화인민공화국 주석인 습근평동지의 친서를 정중히 전해드리였다.

    金正恩同志は、これに謝意を示されながら、中国共産党中央委員会総書記であり、中華人民共和国主席である習近平同志に心のこもった感謝を捧げられた。
    김정은동지께서는 이에 사의를 표하시면서 중국공산당 중앙위원회 총서기이며 중화인민공화국 주석인 습근평동지에게 진심어린 감사를 드리시였다.

    金正恩同志は、中華人民共和国の党及び政府代表団の団長である李鴻忠同志にこのように席を共にし、朝中人民の共同の名節を慶祝していることにより、我々の7.27がさらに輝くことになったと言われながら、こうした重要な時期に習近平同志が党及び政府代表団を派遣して下さったことは、朝中親善を非常に重視している総書記同志の意志を示すものだと言われた。
    김정은동지께서는 중화인민공화국 당 및 정부대표단 단장인 리홍충동지에게 이렇게 한자리에 모여 조중인민의 공동의 명절을 경축하는것으로 하여 우리의 7.27이 더욱 빛나게 되였다고 하시면서 이런 중요한 시기에 습근평동지가 당 및 정부대표단을 파견해준것은 조중친선을 매우 중시하는 총서기동지의 의지를 보여주는것이라고 말씀하시였다.

    金正恩同志は、戦勝をもたらすために中国人民志願軍勇士達が流した高貴な血と崇高な精神と魂を我々人民は歳月が流れ、世代が替わっても永遠に忘れないと言われながら、我が党と共和国政府は今後も兄弟的中国人民との親善団結をさらに強化するために努力し、社会主義のための闘争でいつも中国人民と手を握り進んで行くと確言された。
    김정은동지께서는 전승을 안아오기 위해 중국인민지원군용사들이 흘린 고귀한 피와 숭고한 정신과 넋을 우리 인민은 세월이 흐르고 세대가 바뀌여도 영원히 잊지 않을것이라고 하시면서 우리 당과 공화국정부는 앞으로도 형제적중국인민과의 친선단결을 더욱 강화하기 위해 노력할것이며 사회주의를 위한 투쟁에서 언제나 중국인민과 손잡고 나아갈것이라고 확언하시였다.

    金正恩同志が代表団団長と共に劇場の観覧席に来られると、爆風のような歓声が場内を震撼させた。
    김정은동지께서 대표단 단장들과 함께 극장관람석에 나오시자 폭풍같은 환호성이 장내를 진감하였다.

    金正恩同志にかわいい子供達が香りの良い花束を謹んで差し上げた。
    김정은동지께 귀여운 어린이들이 향기그윽한 꽃다발을 삼가 올리였다.

    また、代表団の団長達に親善の情がこもった花束を差し上げた。
    또한 대표단 단장들에게 친선의 정이 어린 꽃다발을 드리였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会員達と党と政府、軍部の幹部、戦争老兵達と戦時功労者をはじめとした慶祝行事参加者が公演を見た。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들과 당과 정부,군부의 간부들,전쟁로병들과 전시공로자들을 비롯한 경축행사참가자들이 공연을 보았다.

    中華人民共和国の党及び政府代表団とロシア連邦軍事代表団の成員が公演観覧に招待された。
    중화인민공화국 당 및 정부대표단과 로씨야련방 군사대표단 성원들이 공연관람에 초대되였다.

    大公演には、功勲国家合唱団、国務委員会演奏団、ワンジェサン芸術団をはじめとした重要芸術団体と社会と軍隊の芸術団体、芸術教育期間の芸術人、学生達が出演した。
    대공연에는 공훈국가합창단,국무위원회연주단,왕재산예술단을 비롯한 중요예술단체들과 사회와 군대의 예술단체,예술교육기관 예술인,학생들이 출연하였다.

    序曲「戦勝の祝砲よ語れ」、「我々7.27」で始まった公演舞台では、戦時歌謡と戦勝賛歌、継承の年代にこだました信念の歌をはじめとした多彩な曲目が演じられた。
    서곡 《전승의 축포여 말하라》,《우리의 7.27》로 시작된 공연무대에는 전시가요들과 전승찬가들,계승의 년대들에 메아리친 신념의 노래들을 비롯한 다채로운 종목들이 올랐다.

    不滅の頌歌「金日成元帥様に捧げる歌」を通して、出演者達は世界「最強」をほざいている米帝の傲慢さと専横が極度に達していた峻厳な時期に我々人民を帝国主義暴制を懲罰する不屈の精神と無比の力を持たれた最強者に育てて下さり、人類が驚嘆する奇跡の戦勝史を創造され、反帝自主、民族解放革命の力強く爆風をもたらされた偉大な首領、金日成同志の万古の業績を格調高く歌い上げた。
    불멸의 송가 《김일성원수께 드리는 노래》를 통하여 출연자들은 세계《최강》을 떠드는 미제의 오만성과 전횡이 극도에 달하였던 준엄한 시기에 우리 인민을 제국주의폭제를 징벌하는 백절불굴의 정신과 무비의 힘을 지닌 최강자들로 키우시고 인류가 경탄하는 기적의 전승사를 창조하시여 반제자주,민족해방혁명의 거세찬 폭풍을 안아오신 위대한 수령 김일성동지의 만고의 업적을 격조높이 칭송하였다.

    偉大な首領様が戦勝閲兵式場で勝利を宣言される影像が舞台画面に映し出され、親近になさったお声が満場に響くと、観覧者達は主体的な軍事思想と卓越した戦略戦術、鋼鉄の信念と意志で峻厳な反帝反米聖戦の巨大な勝利を戦い取られ、祖国の運命と人類の平和を固く守護された不世出の霊将に対する限りない敬慕心に溢れ英国の拍手をした。
    위대한 수령님께서 전승열병식장에서 승리를 선언하시는 거룩하신 영상이 무대화면에 모셔지고 친근하신 음성이 만장을 울리자 관람자들은 주체적인 군사사상과 탁월한 전략전술,강철의 신념과 의지로 준엄한 반제반미성전의 거대한 승리를 쟁취하시여 조국의 운명과 인류의 평화를 굳건히 수호하신 불세출의 령장에 대한 다함없는 경모심에 넘쳐 열광의 박수를 터쳐올리였다.

    戦う朝鮮の各地で高く響き渡った「祖国防衛の歌」、「決戦の道へ」をはじめとした戦士歌謡が伝説的な年代に対する敬虔な追憶を呼び起こし、観覧者達の心臓に響いた。
    싸우는 조선의 방방곡곡에서 높이 울려퍼졌던 《조국보위의 노래》,《결전의 길로》를 비롯한 전시가요들이 전설적인 년대에 대한 경건한 추억을 불러오며 관람자들의 심금을 울리였다.

    生と死、血と涙、愛と憎悪で繋がれた戦争の3年間、祖国防衛者達が砲煙弾雨をくぐり抜け、肉薄して行った無数の進軍の道、敵撃滅の白兵戦と勝利を信じ、惜しみなく捧げた愛国の熱と情が熱く脈打つ曲目を通して、出演者達は英勇的軍民が響かせた我が国の尊厳と名声がどれほど峻厳な決死抗戦の山だったのかを感銘深く歌い上げた。
    삶과 죽음,피와 눈물,사랑과 증오로 이어진 전쟁의 3년간 조국방위자들이 포연탄우를 뚫고 육박해간 무수한 진군길,원쑤격멸의 백병전과 승리를 믿어 아낌없이 바친 애국의 열과 정이 뜨겁게 맥박치는 종목들을 통하여 출연자들은 영웅적군민이 떠올린 우리 국가의 존엄과 명성이 얼마나 준엄한 결사항전의 산아인가를 감명깊게 구가하였다.

    平壌を訪問した親善の使節のために特別に準備された中国の歌メドレーとロシアの歌メドレーが響くと、場内は反帝自主のための共同闘争の中で結ばれ、堅固化された親善団結の歴史と伝統が世紀と共に粘り強く継承、発展されるという確信と友愛の熱気で煮え立った。
    평양을 찾은 친선의 사절들을 위해 특별히 준비된 중국노래련곡과 로씨야노래련곡이 울리자 장내는 반제자주를 위한 공동투쟁속에서 맺어지고 공고화된 친선단결의 력사와 전통이 세기와 더불어 줄기차게 계승발전되리라는 확신과 우애의 열기로 달아올랐다.

    黒鉛は終曲「人民は我が党に栄光を捧げる」、「我々の7.27」で幕を下ろした。
    공연은 종곡 《인민은 우리 당에 영광드리네》,《우리의 7.27》로 막을 내렸다.

    公演が終わると、熱狂の喚声が再び場内を震撼させた。
    공연이 끝나자 열광의 환호성이 또다시 장내를 진감하였다.

    敬愛する金正恩同志は、出演者達の公演成果を祝賀され、温かい答礼を送られた。
    경애하는 김정은동지께서는 출연자들의 공연성과를 축하하시며 따뜻한 답례를 보내시였다.(끝)

    20230727 PIC0075038

    20230727 PIC0075039

    20230727 PIC0075041

    20230727 PIC0075042

    20230727 PIC0075048

    20230727 PIC0075043
    Source: KCNA, 2023/07/27

    www.kcna.kp (주체112.7.27.)
    *******************************

    「白頭の血統」は映像を見る限り、誰も同行していないようだ。「(第1)副部長同志」ぐらいはいてもよさそうなのだが、見えない。

    「元帥様」の訪中などに同行していた、美人の女性通訳同志が久しぶりに登場した。

    15時の「朝鮮中央TV」の「革命活動報道」は、ロシア関係の2件を静止画と動画で報じたが、「大公演」に関する報道はなかった。9時と12時はアナウンスだけの報道をしていたのだが、なぜやめたのだろうか。動画を準備していることと関連しているのかも知れない。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR