FC2ブログ

    「朝鮮労働党中央軍事委員会副委員長、米国と追従勢力共の軍事的敵対行為により朝鮮半島地域に重大な情勢が醸成されたことと関連し、自衛力強化の立場を表明」:6月に偵察衛星1号機発射、その他の偵察手段も開発 (2023年5月30日 「朝鮮中央通信」))

    30日、「朝鮮中央通信」に以下。

    **********
    朝鮮労働党中央軍事委員会副委員長、米国と追従勢力共の軍事的敵対行為により朝鮮半島地域に重大な情勢が醸成されたことと関連し、自衛力強化の立場を表明
    조선로동당 중앙군사위원회 부위원장 미국과 그 추종세력들의 군사적적대행위로 조선반도지역에 엄중한 정세가 조성된것과 관련하여 자위력강화립장을 표명

    (평양 5월 30일발 조선중앙통신)

    5月29日、李ビョンチョル朝鮮労働党中央軍事委員会副委員長は、日々、侵略的性格が無謀になっている米国と南朝鮮の反共和国軍事的蠢動により地域の軍事的緊張がさらに重大になっていることと関連し、朝鮮中央通信社を通して次のような自衛力強化の立場を発表した。
    5월 29일 리병철 조선로동당 중앙군사위원회 부위원장은 날로 침략적성격이 무모해지는 미국과 남조선의 반공화국군사적준동으로 조선반도와 지역의 군사적긴장이 더욱 엄중해지고있는것과 관련하여 조선중앙통신사를 통하여 다음과 같은 자위력강화립장을 발표하였다.

    現在、軍事分界線と隣接した南朝鮮京畿道ポチョン一帯では、米国と南朝鮮傀儡軍が6年ぶりに歴代最大規模の「連合合同火力撃滅訓練」なるものを行っている。
    현재 군사분계선과 린접한 남조선 경기도 포천일대에서는 미군과 남조선괴뢰군이 6년만에 처음으로 력대 최대규모의 《련합합동화력격멸훈련》이라는것을 벌려놓고있다.

    文字通り交戦対象に対する「撃滅」を目的とし、来月中旬まで連続的に行われる今回の演習には南朝鮮駐屯米軍と傀儡軍の各種攻撃用武装装備が動員されている。
    말그대로 교전상대에 대한 《격멸》을 목적으로 하여 다음달중순까지 련속적으로 진행되는 이번 연습에는 남조선주둔 미군과 괴뢰군의 각종 공격용무장장비들이 동원된다.

    それと共に米国は5月末から「大量殺戮兵器伝播防止」という口実の下、南朝鮮はもちろんのこと日本、オーストラリアをはじめとした追従勢力を糾合し、主権国家に対する海上遮断封鎖を既成事実化した「伝播安保発議(PSI)」訓練を行おうとしている。
    이와 함께 미국은 5월말부터 《대량살륙무기전파방지》라는 구실밑에 남조선은 물론 일본,오스트랄리아를 비롯한 추종세력들을 규합하여 주권국가에 대한 해상차단봉쇄를 기정사실화한 《전파안보발기(PSI)》훈련을 벌려놓으려 하고있다.

    4月末、米国と南朝鮮が我が国に対する核兵器使用計画を書面化した「ワシントン宣言」なるものを発表したことにより、40年ぶり米海軍戦略核潜水艦がまもなく南朝鮮地域に展開されることになる。
    지난 4월말 미국과 남조선이 우리 국가에 대한 핵무기사용계획을 서면화한 《워싱톤선언》이라는것을 발표한데 따라 40여년만에 처음으로 미해군 전략핵잠수함이 곧 남조선지역에 전개되게 된다.

    さらに放置できないことは、最近、米軍がアジア太平洋作戦区に配備された各種の空中偵察手段を集中動員して朝鮮半島と周辺地域に対する敵対的な空中偵察活動を類例のない水準で行っていることである。
    더욱 방치해둘수 없는것은 최근 미군이 아시아태평양작전전구에 배비된 각종 공중정찰수단들을 집중동원하여 조선반도와 주변지역에 대한 적대적인 공중정탐활동을 류례없는 수준에서 벌리고있는것이다.

    過去、朝鮮東海の排他的経済水域外で我が国の東部地域を監視することに動員された米空軍戦略偵察機R-135Sが5月に入り朝鮮西海上にまで連日して投入され、我が領土の戦略的中心に対する監視偵察を常時行っており、U-2高空戦略偵察機はもちろん、無人戦闘機と偵察機であるMQ-9とRQ-4Bをはじめとした各種の空中偵察手段も軍事分界線から遠くない朝鮮西海の前線海上上空にまで接近し、非常に挑発的で危険な方式で我々側地域、特に西部地帯に対する偵察行為を行っている。
    지난 시기 조선동해 배타적경제수역권밖에서 우리 공화국의 동부지역을 감시하는데 동원되던 미공군 전략정찰기 《RC-135S》들이 5월에 들어와 조선서해상공에까지 련일 투입되여 우리 령토의 전략적종심에 대한 감시정찰을 상시적으로 진행하고있으며 《U-2》고공전략정찰기는 물론 무인전투기와 정찰기들인 《MQ-9》와 《RQ-4B》를 비롯한 각종 공중정찰수단들도 군사분계선으로부터 멀지 않은 조선서해 전연해상상공에까지 접근하여 매우 도발적이고 위험한 방식으로 우리측지역 특히는 서부지대에 대한 정탐행위를 감행하고있다.

    朝鮮半島地域に展開されて行動している米軍の各種偵察資産の作戦半径と監視圏は、首都平壌を含む共和国の西部地帯はもちろん、周辺国の中心地行きと首都圏まで包括しており、これは朝鮮民主主義人民共和国と周辺国において深刻な脅威となっている。
    조선반도지역에 전개되여 행동하는 미군의 공중정찰자산들의 작전반경과 감시권은 수도 평양을 포함한 공화국 서북부지대는 물론 주변국가의 종심지역과 수도권까지 포괄하고있으며 이는 조선민주주의인민공화국과 주변국가들에 있어서 심각한 위협으로 된다.

    地域の軍事的緊張を極度に加熱させているこうした空中偵察行為は有事に圧倒的な偵察情報力を土台とする我が国に対する先制的軍事行動計画を達成しようという米国主導の連合軍の企てを明白に示しており、彼らの反共和国侵略軍事行動準備状態を如実に実証している。
    지역의 군사적긴장을 극도로 과열시키는 이러한 공중정탐행위들은 유사시 압도적인 정찰정보력을 바탕으로 우리 국가에 대한 선제적군사행동계획을 달성해보려는 미국주도의 련합군의 흉계를 명백히 보여주는것이며 적들의 반공화국침략군사행동준비상태를 여실히 실증해주고있다.

    今年に入り、米国防長官の南朝鮮地域行脚を契機に常時配備水準に格上げされた米核戦略攻撃手段の朝鮮半島展開、規模と期間で歴代最大で行われた米国・南朝鮮連合訓練、史上類例のない水準で行われている空中偵察行為は、朝鮮半島安全環境の現状を示している集約的な場であり、地域情勢に非常に危険な暴風と逆流をもたらしえる爆発潜在力を内包している。
    올해에 들어와 미국방장관의 남조선지역 행각을 계기로 상시배비수준으로 격상된 미핵전략공격수단들의 조선반도전개,규모와 기간에서 력대 최대로 확장된 미국남조선련합훈련들,사상류례없는 수준에서 벌어지고있는 공중정탐행위들은 조선반도안전환경의 현주소를 보여주는 집약판이며 지역정세에 매우 위험한 후폭풍과 역류를 몰아올수 있는 폭발잠재력을 내포하고있다.

    米国と追従勢力の危険千万な軍事的蠢動により醸成された地域の憂慮すべき安全環境は、我々に彼らの軍事的行動企図を実時間で掌握できる信頼できる偵察情報手段の確保を最大優先事項として要求している。
    미국과 그 추종세력들의 위험천만한 군사적준동으로 조성된 지역의 우려스러운 안전환경은 우리로 하여금 적들의 군사적행동기도를 실시간 장악할수 있는 믿음직한 정찰정보수단의 확보를 최대급선무로 요구하고있다.

    従って、我が党第8回大会とそれ以後に行われた6回の党中央委員会全員会議は我々の武力の前で切迫した課業をし、正当防衛的措置を考究することを命令した。
    하여 우리 당 제8차대회와 그 이후 진행된 6차례의 당중앙위원회 전원회의는 우리 무력앞에 절박한 과업을 제시하고 정당방위적조치를 강구할것을 명령하였다.

    来る6月、直ぐに発射することになる我々の軍事偵察衛星1号機と新たに試験する予定である多様な偵察手段は、日を追うごとに無謀な侵略野望を露骨に表している米国と追従勢力の群れの危険な軍事行動を実此岸に追跡、監視、判別し、事前抑制と対応をし、共和国武力の軍事的準備態勢を強化することにおいて必須不可欠なものである。
    오는 6월에 곧 발사하게 될 우리의 군사정찰위성 1호기와 새로 시험할 예정인 다양한 정찰수단들은 날이 갈수록 무모한 침략야욕을 로골적으로 드러내놓고있는 미국과 그 추종무력들의 위험한 군사행동을 실시간으로 추적,감시,판별하고 사전억제 및 대비하며 공화국무력의 군사적준비태세를 강화하는데서 필수불가결한것이다.

    米国と南朝鮮の無分別な軍事的蠢動がもたらした現情勢で我々は偵察情報手段の拡大と様々な防御及び攻撃型兵器の生産の必要性を普段に感じており、その発展計画を実行していく時間表を持っている。
    미국과 남조선의 무분별한 군사적준동이 불러온 현 정세하에서 우리는 정찰정보수단의 확대와 각이한 방어 및 공격형무기들의 갱신의 필요성을 부단히 느끼고있으며 그 발전계획들을 실행해나갈 시간표들을 가지고있다.

    我々は、現在、危険と予想される脅威を考察し、包括的で実用的な戦争抑止力強化活動をより徹底した実践で行動に移す。
    우리는 현재 직면한 위협과 전망적인 위협들을 전면적으로 고찰하고 포괄적이며 실용적인 전쟁억제력강화활동을 보다 철저한 실천으로 행동에 옮겨나갈것이다.

    朝鮮民主主義人民共和国武力は、国家の自主権と安全を頼もしく守護するための自己の重大な使命を責任を持って遂行する。
    조선민주주의인민공화국무력은 국가의 자주권과 안전을 믿음직하게 수호하기 위한 자기의 중대한 사명을 책임적으로 수행할것이다.(끝)
    www.kcna.kp (주체112.5.30.)
    **************

    北朝鮮は、IMOにロケット発射に伴う危険水域を告知している。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR