FC2ブログ

    「朝鮮民主主義人民共和国、崔ソンフィ外務相談話」:G7外相声明を非難、核不拡散条約に束縛されないと「丁重に想起」 (2023年4月21日 「朝鮮中央通信」)

    21日、「朝鮮中央通信」に以下。

    *****************
    朝鮮民主主義人民共和国、崔ソンフィ外務相談話
    조선민주주의인민공화국 최선희 외무상 담화

    私はG7外務相達が朝鮮民主主義人民共和国の合法的な主権行使を悪辣に問題視しながら、極めて内政干渉的で穏当ではない内容で一貫された「共同声明」なるものを発表したことと関連し、次のような立場を明らかにする。
    나는 G7외무상들이 조선민주주의인민공화국의 합법적인 주권행사를 악랄하게 걸고들면서 극히 내정간섭적이고 온당치 못한 내용으로 일관된 《공동성명》이라는것을 발표한것과 관련하여 다음과 같은 립장을 밝힌다.

    G7は、朝鮮民主主義人民共和国の主権行使と国家的地位に対してつべこべ言う権限も資格もない。
    G7은 조선민주주의인민공화국의 주권행사와 국가적지위에 대하여 가타부타할 권한이나 자격이 없다.

    朝鮮民主主義人民共和国が今まで取ってきた自衛的国防力強化措置は、米国とその同盟勢力の無分別で挑発的な軍事的行動によりもたらされた不安定と安保環境に対処し、脅威を抑制し、国家の自主権と領土を守護し、朝鮮半島地域情勢を安定的に統制管理するための正当な主権行使である。
    조선민주주의인민공화국이 지금까지 취해온 자위적국방력강화조치들은 미국과 그 동맹세력들의 무분별하고 도발적인 군사적행동으로 초래된 불안정한 안보환경에 대처하여 위협을 억제하고 국가의 자주권과 령토완정을 수호하며 조선반도지역정세를 안정적으로 통제관리하기 위한 정당한 주권행사이다.

    我々は米国とそれと連帯した敵対勢力が加えてきた軍事的威嚇を完全に除去し、国家の自主的存立と発展の障害となる敵対的な周辺環境が根源的に終息されるときまで主権国家に与えられた合法的権利に立脚した行動措置を取り続ける。
    우리는 미국과 그와 련대한 적대세력들이 가해오는 군사적위협을 완전히 제거하고 국가의 자주적존립과 발전에 저해되는 적대적인 주변환경이 근원적으로 종식될 때까지 주권국가에 부여된 모든 합법적권리들에 립각한 행동조치들을 계속 취해나갈것이다.

    朝鮮民主主義人民共和国の核保有地位は、誰それが贈ってくれたり認定してくれることにより与えられるものではなく、実際的な核抑止力の存在とともに成立し、全ての朝鮮人民の総意により採択された国家核武力政策法令により国法として固着されたものである。
    조선민주주의인민공화국의 핵보유국지위는 그 누가 선사했거나 인정해준데 따라 주어진것이 아니며 실제적인 핵억제력의 존재와 더불어 성립되고 전체 조선인민의 총의에 의하여 채택된 국가핵무력정책법령에 따라 국법으로 고착된것이다.

    我々に「完全で戻ることができない核放棄」を説教し、核兵器伝播防止条約に従い核保有国の地位を持つことができないなどを云々していいることこそが朝鮮民主主義人民共和国の神聖な国法に反することを強要する最も荒唐無稽で不法無道な内政干渉行為である。
    우리에게 《완전하고 되돌릴수 없는 핵포기》를 설교하며 핵무기전파방지조약에 따라 핵보유국지위를 가질수 없다고 운운하는것이야말로 조선민주주의인민공화국의 신성한 국법을 어길것을 강요하는 가장 황당무계하고 불법무도한 내정간섭행위이다.

    明白にしておくが、誰それから認定を受けるためではなく、徹頭徹尾、米国の脅威から自己を防御するためにやむを得ず核を持つことになったという我々の核保有の本質がある。
    명백히 하건데 그 누구로부터 인정받기 위해서가 아니라 철두철미 미국의 위협으로부터 자기를 방어하기 위하여 부득불 핵을 가지게 되였다는데 우리 핵보유의 본질이 있다.

    米国と西側が百年であれ千年であれ認めなくても、我々の核保有国の地位は否定することができない厳然たる実態として残っていることになる。
    미국과 서방이 백년이고 천년이고 인정하지 않아도 우리의 핵보유국지위는 부인할수 없는 엄연한 실체로서 남아있게 될것이다.

    核打撃権利と能力がワシントンにだけあると思っているのなら、それは時代錯誤的な考えだ。
    핵타격권리와 능력이 워싱톤에만 있다고 본다면 그것은 시대착오적인 생각이다.

    我々は米国の核威嚇に対抗できる力だけ持っていれば十分であり、絶対に誰それの認定も、承認も追求することはない。
    우리는 미국의 핵위협에 맞받아칠수 있는 힘만 가지면 그만이며 절대로 그 누구의 인정도,승인도 추구하지 않을것이다.

    米国と西側は我々の核保有地位についてつべこべ言う権利はなく、彼らが何かを言ったから我々の地位が変わることは何もない。
    미국과 서방은 우리의 핵보유국지위에 대하여 이러쿵저러쿵 말할 권리가 없으며 그들이 뭐라고 말한다고 해서 우리의 지위가 달라질것은 아무것도 없다.

    今、変わらなければならないのは我々ではなく、まさに米国であり、米国は対朝鮮敵対視政策を根源的に完全に撤回してこそ、自己の安全が担保できることをよく考えなければならない。
    이제 달라져야 하는것은 우리가 아니라 바로 미국이며 미국은 대조선적대시정책을 근원적으로 완전하게 철회해야만 자기의 안전이 담보될수 있다는것을 숙고해야 한다.

    世界的な核列強としての朝鮮民主主義人民共和国の地位は、最終的であり不可逆的である。
    세계적인 핵렬강으로서의 조선민주주의인민공화국의 지위는 최종적이며 불가역적이다.

    極少数の国家の閉鎖された利益集団に過ぎないG7は、決して正義の国際社会を代弁しておらず、米国の覇権的地位保障に服従している政治的道具に過ぎない。
    한줌도 못되는 극소수 국가들의 페쇄된 리익집단에 불과한 G7은 결코 정의로운 국제사회를 대변하지 않으며 미국의 패권적지위보장에 복종하는 정치적도구에 불과하다.

    我々はG7が行うことについて少しの関心も持っていないが、もし彼らが朝鮮民主主義人民共和国の自主権と根本利益を侵害しようとなんらかの行動的企図を示す場合、強力な対応で徹底して許さないことを明白にする。
    우리는 G7이 하는 일에 대하여 추호의 관심도 가지고있지 않지만 만일 그들이 조선민주주의인민공화국의 자주권과 근본리익을 침해하려는 그 어떤 행동적기도를 보이는 경우 강력한 대응으로 철저히 불허할것이라는것을 명백히 한다.

    この機会に私は朝鮮民主主義人民共和国が核兵器伝播条約の第10条に明らかにされた脱退手続きにより、20年前に既に蒸気条約から合法的に脱退することで、いかなる条約上の義務からも自由であることをG7外務相達に再び丁重に想起させるところである。
    이 기회에 나는 조선민주주의인민공화국이 핵무기전파방지조약의 제10조에 밝혀진 탈퇴절차에 따라 20년전에 벌써 상기조약에서 합법적으로 탈퇴함으로써 그 어떤 조약상의무로부터 자유롭다는것을 G7외무상들에게 다시한번 정중히 상기시키는바이다.

    主体112(2023)年4月21日
    주체112(2023)년 4월 21일
    平壌
    평 양(끝)
    www.kcna.kp (주체112.4.21.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR