「朝鮮民主主義人民共和国、金ソンギョン外務省国際機構担当副相談話」:国連事務総長を強く非難 (2023年2月22日 「朝鮮中央通信」)
22日、「朝鮮中央通信」に以下。
**************
朝鮮民主主義人民共和国、金ソンギョン外務省国際機構担当副相談話
조선민주주의인민공화국 김선경 외무성 국제기구담당 부상 담화
報道によると、国連事務総長は米国と南朝鮮の対朝鮮軍事的威嚇行動に対する朝鮮民主主義人民共和国の自衛的対応を不当に問題視する立場を発表した。
보도에 의하면 유엔사무총장은 미국과 남조선의 대조선군사적위협행동에 대한 조선민주주의인민공화국의 자위적대응을 부당하게 걸고드는 립장을 발표하였다.
私は米国と南朝鮮の憂慮すべき軍事行動については目をつぶり沈黙していた国連事務総長が、挑発者共に対する朝鮮民主主義人民共和国の正当な自衛権行使を「挑発」と「脅威」と冒涜する極めて不公正で非均衡的な態度を取っていることについて強い不満を示し、強力に抗議する。
나는 미국과 남조선의 우려스러운 군사행동을 두고는 눈감고 침묵하던 유엔사무총장이 도발자들에 대한 조선민주주의인민공화국의 정당한 자위권행사를 《도발》과 《위협》으로 모독하는 극히 불공정하고 비균형적인 태도를 취하는데 대하여 강한 불만을 표시하며 강력히 항의한다.
我々は既に何回も国連事務総長が憲章に明記された自己の職分上の義務に忠実であることと朝鮮半島問題で衡平性と公正性を堅持することについて理解できるように十分にアドバイスした。
우리는 이미 수차례에 걸쳐 유엔사무총장이 헌장에 명기된 자기의 직분상의무에 충실할것과 조선반도문제에서 공평성과 공정성을 견지할데 대하여 알아들으리만큼 충분히 권고하였다.
それにもかかわらず、国連事務総長が年を越えても米国務省官吏と少しも変わらない非論理的で無茶苦茶な妄言を続けていることについて唖然とし慨嘆するのを禁じ得ない。
그럼에도 불구하고 유엔사무총장이 해를 넘기며 미국무성관리들과 조금도 차이없는 비론리적이고 형편없는 망언을 이어가고있는데 대하여 아연함과 개탄스러움을 금할수 없다.
朝鮮民主主義人民共和国武力の今回の反応は、年初から米国が戦略爆撃機のような、その目的が他でもない明白な戦略攻撃手段を朝鮮半島地域に頻繁に持ち込み、南朝鮮と共に我が国の安全利益を重大に威嚇したことに対する対応措置であり、より最近では、何の理由もなく、我々の自衛権を問題視する国連安全保証理事会の会議を招集したことに対する行動的警告であった。
조선민주주의인민공화국무력의 이번 반응은 년초부터 미국이 전략폭격기와 같은 그 목적이 달리될수 없는 분명한 전략공격수단들을 조선반도지역에 빈번히 끌어들이고 남조선과 함께 우리 국가의 안전리익을 엄중히 위협한데 대한 대응조치이며 보다 가깝게는 아무러한 리유도 없이 우리의 자위권을 걸고드는 유엔안전보장리사회회의를 소집한데 대한 행동적경고였다.
国連事務総長であるなら、当然、今年の朝鮮半島情勢がさらに悪化している根源的な問題を正しく透視しなければならず、そして情勢が実質的に安定されるよう推し進めることに助けとなる建設的な建議をするなど、公正で均衡的な態度を取らなければならない。
유엔사무총장이라면 마땅히 올해 조선반도정세가 더 악화되고있는 근원적인 문제를 바로 투시해야 할것이며 그에 따라 정세가 실질적으로 안정되여가도록 추동하는데 도움이 될 건설적인 건의를 하는 등 공정하고 균형적인 태도를 취해야 할것이다.
朝鮮半島情勢が再び憂慮すべき悪化一路へと入った原因は、全的に朝鮮民主主義人民共和国を力で制圧しようという米国と南朝鮮の無分別な軍事的客気と無責任な勇敢さにある。
조선반도정세가 또다시 우려스러운 악화일로에 들어선 원인은 전적으로 조선민주주의인민공화국을 힘으로 제압하려는 미국과 남조선의 무분별한 군사적객기와 무책임한 용감성에 있다.
世界の平和と安全保障で公正な役割を担わなければならない国連機構が、米国の不法無道な対朝鮮敵対視政策実現道具のように盗用され、それにより国際社会の信頼を失っているのは、事務総長であるグテーレス本人の不公正な行動にも少なからず起因している。
세계의 평화와 안전보장에서 공정한 역할을 놀아야 할 유엔기구가 미국의 불법무도한 대조선적대시정책실행도구처럼 도용되고 그로 하여 국제사회의 신뢰를 잃고있는것은 사무총장인 구떼헤스 본인의 불공정한 처사에도 적지 않게 기인된다.
国連事務総長は、朝鮮半島問題に対する自己の非理性的な偏見的立場が朝鮮民主主義人民共和国に反対する米国と追従勢力共の的隊席行為を煽る要因として作用していることを正しく知らなければならない。
유엔사무총장은 조선반도문제에 대한 자기의 비리성적인 편견적립장이 조선민주주의인민공화국을 반대하는 미국과 그 추종세력들의 적대적행위를 부추기는 요인으로 작용하고있다는것을 똑바로 알아야 한다.
万一、米国と南朝鮮の度を超えた軍事的冒険により朝鮮半島で誰も願っていない状況が発生した場合、米国と南朝鮮の挑発的妄動を制止させるどころか、いかなる憂慮表明もしていない国連事務総長本人がそれに対する重い責任から逃れられないことを明白に言っておく。
만일 미국과 남조선의 도를 넘는 군사적모험으로 인해 조선반도에서 누구도 원치 않은 상황이 발생하는 경우 미국과 남조선의 도발적망동을 제지시키기는커녕 그 어떤 우려표명도 하지 않는 유엔사무총장 본인이 그에 대한 무거운 책임에서 자유로울수 없음을 명백히 해두는바이다.
主体112(2023)年2月22日
주체112(2023)년 2월 22일
平壌
평 양(끝)
www.kcna.kp (주체112.2.22.)
**************
朝鮮民主主義人民共和国、金ソンギョン外務省国際機構担当副相談話
조선민주주의인민공화국 김선경 외무성 국제기구담당 부상 담화
報道によると、国連事務総長は米国と南朝鮮の対朝鮮軍事的威嚇行動に対する朝鮮民主主義人民共和国の自衛的対応を不当に問題視する立場を発表した。
보도에 의하면 유엔사무총장은 미국과 남조선의 대조선군사적위협행동에 대한 조선민주주의인민공화국의 자위적대응을 부당하게 걸고드는 립장을 발표하였다.
私は米国と南朝鮮の憂慮すべき軍事行動については目をつぶり沈黙していた国連事務総長が、挑発者共に対する朝鮮民主主義人民共和国の正当な自衛権行使を「挑発」と「脅威」と冒涜する極めて不公正で非均衡的な態度を取っていることについて強い不満を示し、強力に抗議する。
나는 미국과 남조선의 우려스러운 군사행동을 두고는 눈감고 침묵하던 유엔사무총장이 도발자들에 대한 조선민주주의인민공화국의 정당한 자위권행사를 《도발》과 《위협》으로 모독하는 극히 불공정하고 비균형적인 태도를 취하는데 대하여 강한 불만을 표시하며 강력히 항의한다.
我々は既に何回も国連事務総長が憲章に明記された自己の職分上の義務に忠実であることと朝鮮半島問題で衡平性と公正性を堅持することについて理解できるように十分にアドバイスした。
우리는 이미 수차례에 걸쳐 유엔사무총장이 헌장에 명기된 자기의 직분상의무에 충실할것과 조선반도문제에서 공평성과 공정성을 견지할데 대하여 알아들으리만큼 충분히 권고하였다.
それにもかかわらず、国連事務総長が年を越えても米国務省官吏と少しも変わらない非論理的で無茶苦茶な妄言を続けていることについて唖然とし慨嘆するのを禁じ得ない。
그럼에도 불구하고 유엔사무총장이 해를 넘기며 미국무성관리들과 조금도 차이없는 비론리적이고 형편없는 망언을 이어가고있는데 대하여 아연함과 개탄스러움을 금할수 없다.
朝鮮民主主義人民共和国武力の今回の反応は、年初から米国が戦略爆撃機のような、その目的が他でもない明白な戦略攻撃手段を朝鮮半島地域に頻繁に持ち込み、南朝鮮と共に我が国の安全利益を重大に威嚇したことに対する対応措置であり、より最近では、何の理由もなく、我々の自衛権を問題視する国連安全保証理事会の会議を招集したことに対する行動的警告であった。
조선민주주의인민공화국무력의 이번 반응은 년초부터 미국이 전략폭격기와 같은 그 목적이 달리될수 없는 분명한 전략공격수단들을 조선반도지역에 빈번히 끌어들이고 남조선과 함께 우리 국가의 안전리익을 엄중히 위협한데 대한 대응조치이며 보다 가깝게는 아무러한 리유도 없이 우리의 자위권을 걸고드는 유엔안전보장리사회회의를 소집한데 대한 행동적경고였다.
国連事務総長であるなら、当然、今年の朝鮮半島情勢がさらに悪化している根源的な問題を正しく透視しなければならず、そして情勢が実質的に安定されるよう推し進めることに助けとなる建設的な建議をするなど、公正で均衡的な態度を取らなければならない。
유엔사무총장이라면 마땅히 올해 조선반도정세가 더 악화되고있는 근원적인 문제를 바로 투시해야 할것이며 그에 따라 정세가 실질적으로 안정되여가도록 추동하는데 도움이 될 건설적인 건의를 하는 등 공정하고 균형적인 태도를 취해야 할것이다.
朝鮮半島情勢が再び憂慮すべき悪化一路へと入った原因は、全的に朝鮮民主主義人民共和国を力で制圧しようという米国と南朝鮮の無分別な軍事的客気と無責任な勇敢さにある。
조선반도정세가 또다시 우려스러운 악화일로에 들어선 원인은 전적으로 조선민주주의인민공화국을 힘으로 제압하려는 미국과 남조선의 무분별한 군사적객기와 무책임한 용감성에 있다.
世界の平和と安全保障で公正な役割を担わなければならない国連機構が、米国の不法無道な対朝鮮敵対視政策実現道具のように盗用され、それにより国際社会の信頼を失っているのは、事務総長であるグテーレス本人の不公正な行動にも少なからず起因している。
세계의 평화와 안전보장에서 공정한 역할을 놀아야 할 유엔기구가 미국의 불법무도한 대조선적대시정책실행도구처럼 도용되고 그로 하여 국제사회의 신뢰를 잃고있는것은 사무총장인 구떼헤스 본인의 불공정한 처사에도 적지 않게 기인된다.
国連事務総長は、朝鮮半島問題に対する自己の非理性的な偏見的立場が朝鮮民主主義人民共和国に反対する米国と追従勢力共の的隊席行為を煽る要因として作用していることを正しく知らなければならない。
유엔사무총장은 조선반도문제에 대한 자기의 비리성적인 편견적립장이 조선민주주의인민공화국을 반대하는 미국과 그 추종세력들의 적대적행위를 부추기는 요인으로 작용하고있다는것을 똑바로 알아야 한다.
万一、米国と南朝鮮の度を超えた軍事的冒険により朝鮮半島で誰も願っていない状況が発生した場合、米国と南朝鮮の挑発的妄動を制止させるどころか、いかなる憂慮表明もしていない国連事務総長本人がそれに対する重い責任から逃れられないことを明白に言っておく。
만일 미국과 남조선의 도를 넘는 군사적모험으로 인해 조선반도에서 누구도 원치 않은 상황이 발생하는 경우 미국과 남조선의 도발적망동을 제지시키기는커녕 그 어떤 우려표명도 하지 않는 유엔사무총장 본인이 그에 대한 무거운 책임에서 자유로울수 없음을 명백히 해두는바이다.
主体112(2023)年2月22日
주체112(2023)년 2월 22일
平壌
평 양(끝)
www.kcna.kp (주체112.2.22.)