「横車で真実を覆うことはできない」:ウルサン沖のミサイルについて「傀儡軍部が嘘」 (2022年11月11日 「我々民族同士」)
11日、「我々民族同士」に以下。
*****************
주체111(2022)년 11월 11일 《우리 민족끼리》
横車で真実を覆うことはできない
생억지로 진실을 덮을수는 없다
少し前、朝鮮人民軍総参謀部は傀儡軍部好戦狂共が空中対地上誘導弾と滑空勇断爆弾で我々側の公海上に射撃する妄動を行ったことと関連し、咸鏡北道地域から南朝鮮地域ウルサン市沖80km布巾の水域の公海上に2発の戦略巡航ミサイルで報復打撃をしたことについて報道した。
얼마전 조선인민군 총참모부는 괴뢰군부호전광들이 공중대지상유도탄과 활공유도폭탄으로 우리측 공해상에 사격하는 망동을 부린것과 관련하여 함경북도지역에서 남조선지역 울산시앞 80㎞부근수역 공해상에 2발의 전략순항미싸일로 보복타격을 가한데 대해 보도하였다.
これと関連し、7日、傀儡合同参謀本部は広報室室長なる者を立たせて「監視偵察手段の探知及び分析結果、北の首長は事実と異なる」だの、「現在まで郡に感知されたり探知された巡航ミサイルはない」だのとほざいた。
이와 관련하여 지난 7일 괴뢰합동참모본부는 공보실 실장이라는자를 내세워 《감시정찰수단의 탐지 및 분석결과 북의 주장은 사실과 다르다.》느니, 《현재까지 군에 포착되였거나 탐지된 순항미싸일은 없다.》느니 하고 떠벌였다.
口を閉じてればよいのに、わざわざ出てきて図々しい横車を押しているのを見ると、彼らの挑発的な軍事演習で事態がとてつもなく悪化していることについて慌てているには慌てているようだ。
입을 다물고있으면 그렇거니 하겠지만 기어코 나서서 뻔뻔스러운 생억지를 부리는것을 보니 저들의 도발적인 군사연습으로 사태가 엄청나게 번지는데 대해 바쁘긴 바빴던 모양이다.
確かに、それを認めれば、恥をかくのはさておき、彼らの首が飛ぶのだから、嘘と横車を押してでも危機を免れようという心情なのだろう。
하긴 그것을 인정하면 망신은 둘째치고라도 저들의 목이 날아날 판이라 거짓과 생억지를 부려서라도 위기를 모면해보려는 심산인것같다.
それもそのはずで、ウルサン市といえば軍事分界線周辺でもなく、南側の遠い海岸に位置した地域である。
그도 그럴것이 울산시라고 하면 군사분계선주변도 아니고 남쪽의 먼 해안가에 위치한 지역이다.
こうした地域の付近の水域の公海上に我々の戦略巡航ミサイルが2発も飛んで来たのも全く知らなかったのだから、傀儡軍部の連中としては実に困り果てたことに他ならない。
이러한 지역의 부근수역 공해상에 우리의 전략순항미싸일이 2발씩이나 날아간것도 전혀 모르고있었으니 괴뢰군부패거리들로서는 실로 난감한 일이 아닐수 없다.
今、南朝鮮人民は傀儡逆賊一味が米国と野合して行った各種の軍事的対決策動により常に戦争という恐ろしい不安と恐怖の中で生きている。遠くを見るのではなく、少し前、鬱陵島で発生した大混乱がそれをよく物語っている。
지금 남조선인민들은 괴뢰역적패당이 미국과 야합하여 벌려놓은 각종 군사적대결책동으로 하여 항시적으로 전쟁이라는 무서운 불안과 공포속에서 살고있다. 멀리 볼것없이 얼마전 울릉도에서 일어난 대혼란이 이것을 잘 말해주고있다.
こうした中、我々の戦略巡航ミサイルがウルサン市の付近水域の公海上まで飛んで行ったことを認めることになれば、南朝鮮人民の恐怖と不安はさらに大きくなり、南朝鮮地域で戦争の危機をもたらしている軍事演習騒動を直ちに中断しろという声がさらに高まるであろう。
이러한 속에 우리의 전략순항미싸일이 울산시의 부근수역 공해상에까지 날아왔다는것을 인정하게 되면 남조선인민들의 공포와 불안은 더욱 커지게 될것이고 남조선전지역에서 전쟁위기를 몰아오는 군사연습소동을 당장 중단하라는 목소리들이 더 높아질것이다.
そうでなくても最近「ヒョンム-2C」、「チョングン-1」をはじめとしたミサイルが誤動作をして、彼らの「自慢の種」が内外各界の大きな非難のネタとなっている状況で、まさに泣きっ面に蜂の状況である。
가뜩이나 최근 《현무-2C》, 《천궁-1》을 비롯한 미싸일들이 오동작을 일으켜 저들의 《자랑거리》가 내외각계의 커다란 비난거리로 되고있는 판에 그야말로 엎친데 덮친격이 될판이다.
こうしたことから、傀儡軍部の輩は、我々の戦略巡航ミサイル発射報道を必死で否定しようとしているのである。
이런데로부터 괴뢰군부패거리들은 우리의 전략순항미싸일발사보도를 한사코 부인해나서고있는것이다.
思えば、傀儡軍部の輩が嘘と横車を押してたことは1度や2度ではない。
하기야 괴뢰군부패거리들이 거짓과 생억지를 부린것이 어디 한두번인가.
端的な実例として「ビジラント・ストーム」訓練期間である2日だけをみても、傀儡軍部は我々の軍隊が短距離弾道ミサイル4発を発射したことを全く知らず、その問題が露呈すると、ぞろぞろとメディアの前に出てきて「高度がとても低く、飛行距離も短かったから」だの「情報分析に時間がかかった」だのと汲々と弁明をしながら脂汗を流した。
단적인 실례로 《비질런트 스톰》훈련기간인 지난 2일만 놓고보아도 괴뢰군부는 우리 군대가 단거리탄도미싸일 4기를 발사한것을 전혀 모르고있다가 그 허점이 드러나게 되자 저마다 언론에 나서서 《고도가 너무 낮고 비행거리도 짧았기때문》이라느니, 《정보분석에 시간이 걸렸다.》느니 하며 구구이 변명을 해대느라 비지땀을 흘렸다.
真実は誰それが横車を押しても覆い隠されるものではない。
진실은 그 누가 생억지를 부린다고 덮어지는것이 아니다.
はっきりとしていることは、傀儡軍部好戦勢力の今のような苦しい立場が自業自得の結果というまさにそれである。傀儡軍部好戦狂共が共和国に対する軍事的圧殺を狙った戦争演習騒動に狂奔しなかったら、このようなことはそもそも発生することはなかったであろう。
분명한것은 괴뢰군부호전세력의 지금과 같은 궁색한 처지가 자승자박의 결과라는 바로 그것이다. 괴뢰군부호전광들이 우리 공화국에 대한 군사적압살을 노린 전쟁연습소동에 광분하지 않았다면 이런 일은 애당초 일어나지조차 않았을것이다.
原因が解消されない限り、結果が異なることはないものである。
원인이 해소되지 않는한 결과는 달리될수 없는 법이다.
祖国統一研究員研究者、金チョルファン
조국통일연구원 연구사 김철환
*****************
주체111(2022)년 11월 11일 《우리 민족끼리》
横車で真実を覆うことはできない
생억지로 진실을 덮을수는 없다
少し前、朝鮮人民軍総参謀部は傀儡軍部好戦狂共が空中対地上誘導弾と滑空勇断爆弾で我々側の公海上に射撃する妄動を行ったことと関連し、咸鏡北道地域から南朝鮮地域ウルサン市沖80km布巾の水域の公海上に2発の戦略巡航ミサイルで報復打撃をしたことについて報道した。
얼마전 조선인민군 총참모부는 괴뢰군부호전광들이 공중대지상유도탄과 활공유도폭탄으로 우리측 공해상에 사격하는 망동을 부린것과 관련하여 함경북도지역에서 남조선지역 울산시앞 80㎞부근수역 공해상에 2발의 전략순항미싸일로 보복타격을 가한데 대해 보도하였다.
これと関連し、7日、傀儡合同参謀本部は広報室室長なる者を立たせて「監視偵察手段の探知及び分析結果、北の首長は事実と異なる」だの、「現在まで郡に感知されたり探知された巡航ミサイルはない」だのとほざいた。
이와 관련하여 지난 7일 괴뢰합동참모본부는 공보실 실장이라는자를 내세워 《감시정찰수단의 탐지 및 분석결과 북의 주장은 사실과 다르다.》느니, 《현재까지 군에 포착되였거나 탐지된 순항미싸일은 없다.》느니 하고 떠벌였다.
口を閉じてればよいのに、わざわざ出てきて図々しい横車を押しているのを見ると、彼らの挑発的な軍事演習で事態がとてつもなく悪化していることについて慌てているには慌てているようだ。
입을 다물고있으면 그렇거니 하겠지만 기어코 나서서 뻔뻔스러운 생억지를 부리는것을 보니 저들의 도발적인 군사연습으로 사태가 엄청나게 번지는데 대해 바쁘긴 바빴던 모양이다.
確かに、それを認めれば、恥をかくのはさておき、彼らの首が飛ぶのだから、嘘と横車を押してでも危機を免れようという心情なのだろう。
하긴 그것을 인정하면 망신은 둘째치고라도 저들의 목이 날아날 판이라 거짓과 생억지를 부려서라도 위기를 모면해보려는 심산인것같다.
それもそのはずで、ウルサン市といえば軍事分界線周辺でもなく、南側の遠い海岸に位置した地域である。
그도 그럴것이 울산시라고 하면 군사분계선주변도 아니고 남쪽의 먼 해안가에 위치한 지역이다.
こうした地域の付近の水域の公海上に我々の戦略巡航ミサイルが2発も飛んで来たのも全く知らなかったのだから、傀儡軍部の連中としては実に困り果てたことに他ならない。
이러한 지역의 부근수역 공해상에 우리의 전략순항미싸일이 2발씩이나 날아간것도 전혀 모르고있었으니 괴뢰군부패거리들로서는 실로 난감한 일이 아닐수 없다.
今、南朝鮮人民は傀儡逆賊一味が米国と野合して行った各種の軍事的対決策動により常に戦争という恐ろしい不安と恐怖の中で生きている。遠くを見るのではなく、少し前、鬱陵島で発生した大混乱がそれをよく物語っている。
지금 남조선인민들은 괴뢰역적패당이 미국과 야합하여 벌려놓은 각종 군사적대결책동으로 하여 항시적으로 전쟁이라는 무서운 불안과 공포속에서 살고있다. 멀리 볼것없이 얼마전 울릉도에서 일어난 대혼란이 이것을 잘 말해주고있다.
こうした中、我々の戦略巡航ミサイルがウルサン市の付近水域の公海上まで飛んで行ったことを認めることになれば、南朝鮮人民の恐怖と不安はさらに大きくなり、南朝鮮地域で戦争の危機をもたらしている軍事演習騒動を直ちに中断しろという声がさらに高まるであろう。
이러한 속에 우리의 전략순항미싸일이 울산시의 부근수역 공해상에까지 날아왔다는것을 인정하게 되면 남조선인민들의 공포와 불안은 더욱 커지게 될것이고 남조선전지역에서 전쟁위기를 몰아오는 군사연습소동을 당장 중단하라는 목소리들이 더 높아질것이다.
そうでなくても最近「ヒョンム-2C」、「チョングン-1」をはじめとしたミサイルが誤動作をして、彼らの「自慢の種」が内外各界の大きな非難のネタとなっている状況で、まさに泣きっ面に蜂の状況である。
가뜩이나 최근 《현무-2C》, 《천궁-1》을 비롯한 미싸일들이 오동작을 일으켜 저들의 《자랑거리》가 내외각계의 커다란 비난거리로 되고있는 판에 그야말로 엎친데 덮친격이 될판이다.
こうしたことから、傀儡軍部の輩は、我々の戦略巡航ミサイル発射報道を必死で否定しようとしているのである。
이런데로부터 괴뢰군부패거리들은 우리의 전략순항미싸일발사보도를 한사코 부인해나서고있는것이다.
思えば、傀儡軍部の輩が嘘と横車を押してたことは1度や2度ではない。
하기야 괴뢰군부패거리들이 거짓과 생억지를 부린것이 어디 한두번인가.
端的な実例として「ビジラント・ストーム」訓練期間である2日だけをみても、傀儡軍部は我々の軍隊が短距離弾道ミサイル4発を発射したことを全く知らず、その問題が露呈すると、ぞろぞろとメディアの前に出てきて「高度がとても低く、飛行距離も短かったから」だの「情報分析に時間がかかった」だのと汲々と弁明をしながら脂汗を流した。
단적인 실례로 《비질런트 스톰》훈련기간인 지난 2일만 놓고보아도 괴뢰군부는 우리 군대가 단거리탄도미싸일 4기를 발사한것을 전혀 모르고있다가 그 허점이 드러나게 되자 저마다 언론에 나서서 《고도가 너무 낮고 비행거리도 짧았기때문》이라느니, 《정보분석에 시간이 걸렸다.》느니 하며 구구이 변명을 해대느라 비지땀을 흘렸다.
真実は誰それが横車を押しても覆い隠されるものではない。
진실은 그 누가 생억지를 부린다고 덮어지는것이 아니다.
はっきりとしていることは、傀儡軍部好戦勢力の今のような苦しい立場が自業自得の結果というまさにそれである。傀儡軍部好戦狂共が共和国に対する軍事的圧殺を狙った戦争演習騒動に狂奔しなかったら、このようなことはそもそも発生することはなかったであろう。
분명한것은 괴뢰군부호전세력의 지금과 같은 궁색한 처지가 자승자박의 결과라는 바로 그것이다. 괴뢰군부호전광들이 우리 공화국에 대한 군사적압살을 노린 전쟁연습소동에 광분하지 않았다면 이런 일은 애당초 일어나지조차 않았을것이다.
原因が解消されない限り、結果が異なることはないものである。
원인이 해소되지 않는한 결과는 달리될수 없는 법이다.
祖国統一研究員研究者、金チョルファン
조국통일연구원 연구사 김철환