FC2ブログ

    「金正恩同志にドネツク人民共和国首班が祝電を送ってきた」:ドネツクも「朝鮮人民のように」「歴史的正義を取り戻すために闘争」と (2022年8月17日 「朝鮮中央通信」)

    17日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***************
    敬愛する金正恩同志にドネツク人民共和国首班が祝電を送ってきた
    경애하는 김정은동지께 도네쯔크인민공화국 수반이 축전을 보내여왔다

    (평양 8월 17일발 조선중앙통신)

    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志にドネツク人民共和国首班、ジェニス・プシルリンが15日、祝電を送ってきた。
    조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께 도네쯔크인민공화국 수반 제니스 뿌쉴린이 15일 축전을 보내여왔다.

    祝電の全文は次のとおりである。
    축전의 전문은 다음과 같다.

    尊敬する金正恩閣下。
    존경하는 김정은각하,

    私は、朝鮮解放の日に際して、あなたにドネツク人民共和国人民と私自身の名で、心から祝賀を送ります。
    나는 조선해방의 날에 즈음하여 당신에게 도네쯔크인민공화국인민들과 나자신의 이름으로 진심으로 되는 축하를 보냅니다.

    過去、朝鮮人民の歴史は、試練で溢れており、自由のための道には難関もたくさんありましたが、朝鮮人民はそれを勇敢に、そして堂々と勝ち抜きました。
    지난날 조선인민의 력사는 시련으로 가득차고 자유를 위한 길에는 난관도 많았지만 조선인민은 그것을 용감하게 그리고 당당하게 이겨냈습니다.

    今日、ドネツク地域の人民も77年前の朝鮮人民のように自由を願い、歴史的正義を取り戻すために闘争しています。
    오늘 돈바쓰지역 인민들도 77년전 조선인민처럼 자유를 위하여,력사적정의를 되찾기 위하여 투쟁하고있습니다.

    朝鮮人民の強さと勇敢さ、威力は歴史に刻まれており、他の多くの国において鏡となっています。
    조선인민의 강의성과 용감성,위력은 력사에 아로새겨졌으며 다른 수많은 나라들에 있어서 귀감으로 되고있습니다.

    私は、ドネツク人民共和国と朝鮮民主主義人民共和国間に両国人民の利益に合う互恵的な双務協力が形成されると確信しています。
    나는 도네쯔크인민공화국과 조선민주주의인민공화국사이에 두 나라 인민들의 리익에 부합되는 호혜적인 쌍무협조가 이루어지리라고 확신합니다.

    尊敬する金正恩閣下、
    존경하는 김정은각하,

    私はあなたが健康で、幸福であることと、良いことだけがあることを宿願します。
    나는 당신이 건강하고 행복할것과 좋은 일들만이 있기를 축원합니다.

    そして、全ての朝鮮人民に福利と新たな労力的成果、繁栄があることを願っています。
    그리고 전체 조선인민에게 복리와 새로운 로력적성과,번영이 있기를 바랍니다.

    敬意を示します。
    경의를 표합니다.(끝)
    www.kcna.kp (주체111.8.17.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR