FC2ブログ

    「金正恩同志が戦傷革命史跡部門の講師達と会われ、記念写真を撮られた」:教条型の講師達 (2022年7月29日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/07/29

    29日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    **********
    敬愛する金正恩同志が戦勝革命史跡部門の講師達と会われ、記念写真を撮られた
    경애하는 김정은동지께서 전승혁명사적부문 강사들을 만나시고 기념사진을 찍으시였다

    (평양 7월 29일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が、7月28日、第8回全国老兵大会に参加した戦勝革命史跡部門の講師達と祖国解放戦争勝利記念館で会われ、彼らと共に記念写真を撮られた。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 7월 28일 제8차 전국로병대회에 참가한 전승혁명사적부문 강사들을 조국해방전쟁승리기념관에서 만나시고 그들과 기념사진을 찍으시였다.

    寝ても覚めてもお目にかかりたかった敬愛する元帥様を頂き、我が党の不滅の戦勝業績を万代に末永く伝える勝利伝統教養の大殿堂で意義深い記念写真を撮るという生涯で最も大きな願いを成就することになった講師達は、大きな感激と歓喜に包まれていた。
    오매에도 뵙고싶던 경애하는 원수님을 모시고 우리 당의 불멸의 전승업적을 만대에 길이 전하는 승리전통교양의 대전당에서 뜻깊은 기념사진을 찍는 한생의 가장 큰 소원을 성취하게 된 강사들은 크나큰 감격과 환희에 휩싸여있었다.

    敬愛する金正恩同志が祖国解放戦争勝利記念館の中央ホールに到着されると、全ての参加者達は偉大な我が祖国の永遠の戦勝節を盛大に記念する勝利者達の大祝典に呼んで下さり、大海のような愛と信頼を繰り返し抱かせて下さる我が党の総秘書同志を仰ぎ見、熱狂的な「万歳!」の喚声を何回も上げた。
    경애하는 김정은동지께서 조국해방전쟁승리기념관 중앙홀에 도착하시자 전체 참가자들은 위대한 우리 조국의 영원한 전승절을 성대히 기념하는 승리자들의 대축전에 불러주시고 대해같은 사랑과 믿음을 거듭 안겨주시는 우리당 총비서동지를 우러러 열광적인 《만세!》의 환호를 올리고 또 올리였다.

    金正恩同志は、祖国解放戦争の輝かしい勝利をもたらされた偉大な首領様の栄光燦爛たる革命業績が染みこんでいる聖地を守り立つ人並み外れた誇りと自負を抱き、思想の前哨兵、近衛兵としての任務を誠実に遂行している講師達に熱い激励の挨拶を送られた。
    김정은동지께서는 조국해방전쟁의 빛나는 승리를 안아오신 위대한 수령님의 영광찬란한 혁명업적이 깃들어있는 성지를 지켜선 남다른 긍지와 자부를 안고 사상의 전초병,근위병으로서의 임무를 성실히 수행하고있는 강사들에게 뜨거운 격려의 인사를 보내시였다.

    金正恩同志は、戦勝革命史跡部門の講師達は、党の戦勝領導史を大衆に体得させる直接的担当者、核心だと言われながら、高い政治理論水準と熟達した講義術、広い知識で講義を通俗的で生動に、誠実で感銘深く行い、我々人民と人民軍将兵、青年学生を革命の1世、2世達のように党と祖国のために献身する清い革命家として力強く準備させなければならないと言われた。
    김정은동지께서는 전승혁명사적부문 강사들은 당의 전승령도사를 대중에게 체득시키는 직접적담당자,핵심들이라고 하시면서 높은 정치리론수준과 능란한 강의술,해박한 지식으로 강의를 통속적이고 생동하게,진실하고 감명깊게 하여 우리 인민과 인민군장병들,청소년학생들을 혁명의 1세,2세들처럼 당과 조국을 위하여 헌신하는 견결한 혁명가들로 억세게 준비시켜야 한다고 말씀하시였다.

    金正恩同志は、偉大な勝利の伝統を代を継いで輝かせていくことにおいて重要な役割を担っている戦勝革命史跡部門の講師と幹部に対する我が党の期待を一時たりとも忘れてはならず、史跡地管理事業と教養事業でより大きな成果を達成するであろうという確信を表明されながら彼らと意義深い記念写真を撮られた。
    김정은동지께서는 위대한 승리전통을 대를 이어 빛내여나가는데서 중요한 몫을 맡고있는 전승혁명사적부문 강사들과 일군들에 대한 우리 당의 기대를 한시도 잊지 말고 사적지관리사업과 교양사업에서 보다 큰 성과를 이룩하리라는 확신을 표명하시면서 그들과 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.

    全ての参加者は、敬愛する金正恩同志が抱かせて下さった天のような信頼を人生の最も大きな財とし、偉大な年代の英雄的闘争精神と気風を人民と人民軍将兵、新世代の心臓に永遠の魂として、闘争と前進の武器として深く刻んでやる力のある宣伝者、教養者としての責任と本分を全うしていく固い決意をした。
    전체 참가자들은 경애하는 김정은동지께서 안겨주신 하늘같은 믿음을 인생의 가장 큰 재부로 간직하고 위대한 년대의 영웅적투쟁정신과 기풍을 인민들과 인민군장병들,새세대들의 심장마다에 영원한 넋으로,투쟁과 전진의 무기로 깊이 심어주는 힘있는 선전자,교양자로서의 책임과 본분을 다해나갈 굳은 결의를 다짐하였다.(끝)

    20220729 PIC0069536
    Source: KCNA, 2022/07/29

    www.kcna.kp (주체111.7.29.)
    ****************************

    「戦勝革命史跡部門の講師」は、外国人観光客が比較的簡単に話せる人々である。朝鮮旅行をすると一つや二つは「戦勝革命史跡」を見て回ることになるのだが、そうした場所に行くと必ず「講師」が出てきて解説をしてくれる。基本的に「案内員」は彼女ら(女性が圧倒的に多い、男性はいるのかというくらい)の朝鮮語を外国語に翻訳することはするが、解説はしない。私の場合、朝鮮語で直接話をするので、「案内員」はタバコを吸いに言ってしまう。

    その「講師」だが、「元帥様」が言う通り「党の戦勝領導史を大衆に体得させる直接的担当者、核心」であることは間違いないと思うが、「広い知識で講義を」しているのかというとどうも怪しい。「朝鮮中央TV」にも「教養館」などの「講師」がしばしば登場するが、彼女らの仕事は「史跡」について「暗記」をし、それをテープレコーダーのように繰り返しているだけのように思われる。「元帥様」が言っている「広い知識」があるのであれば、こちらの質問にも答えられそうなものだが、多くの場合、質問をしても答えてくれない。外人に下手なことを言わない方が良いという警戒感からかも知れないが、こちらの質問も否定的なものではなく、どちらかというと持ち上げるものであるにもかかわらず、答えてくれない。やはり、「史跡」については「教条」だけがあり、それを分析したりすることはしてはいけないのであろう。

    一方、同じ「史跡」でも共和国創建以前の史跡、例えば高麗時代の建物の史跡にいる「講師」達は実に「広い知識」を持っており、色々な質問に冗談を交えて答えてくれる。この時代に史跡に「教条」はないので、自分で調べたり、地元の人から話を聞きながら「知識」を身につけているのであろう。

    軍服で出てくるのが「教条型」の「講師」、朝鮮服で出てくるのが「広い知識」を持った「講師」とも言えようが、「元帥様」が今回招いたのは前者のみということになる。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR