「金正恩同志がロシア連邦大統領に祝電を送られた」 (2022年6月12日 「朝鮮中央通信」)
12日、「朝鮮中央通信」などに以下。
*******************
敬愛する金正恩同志が、ロシア連邦大統領に祝電を送られた。
경애하는 김정은동지께서 로씨야련방 대통령에게 축전을 보내시였다
モスクワ
모스크바
ロシア連邦大統領
로씨야련방 대통령
ウラジミール・ウラジミロビッチ・プーチン閣下
울라지미르 울라지미로비치 뿌찐각하
私はロシア連邦の国慶節に際して、朝鮮民主主義人民共和国政府と人民の名であなたとそして親善的なロシア連邦政府と人民に温かい祝賀を贈ります。
나는 로씨야련방 국경절에 즈음하여 조선민주주의인민공화국 정부와 인민의 이름으로 당신과 그리고 친선적인 로씨야련방 정부와 인민에게 따뜻한 축하를 보냅니다.
あなたの領導の下、ロシア人民は国の尊厳と安全、発展権を守護するための正義の偉業実現で直面しているあらゆる挑戦と難関を果敢に勝ち抜き、大きな成果を挙げており、我々の人民はこれに全的な支持と声援を送っています。
당신의 령도밑에 로씨야인민은 나라의 존엄과 안전,발전권을 수호하기 위한 정의의 위업실현에서 부닥치는 온갖 도전과 난관을 과감히 이겨내고 커다란 성과를 거두고있으며 우리 인민은 이에 전적인 지지와 성원을 보내고있습니다.
親善と信頼の永い歴史と伝統で結ばれてきた朝露関係を貴重に考え、新時代の要求と両国人民の指向に合うよう、全面的に拡大発展させることは、我が共和国政府の確固不動な立場です。
친선과 선린의 오랜 력사와 전통으로 이어져온 조로관계를 귀중히 여기고 새시대의 요구와 두 나라 인민들의 지향에 맞게 전면적으로 확대발전시키는것은 우리 공화국정부의 확고부동한 립장입니다.
私は2019年4月、ウラジオストックで行われた我々の間の初会談後、新たな転換的局面を迎えた朝露親善協力関係が全ての分野で継続して活力を持って強化発展し、国際的正義を守護し、世界の安全を保障するための旅程で両国間の戦略戦術的協同がさらに緊密になるという確信を表明します。
나는 2019년 4월 울라지보스또크에서 진행된 우리들사이의 첫 상봉이후 새로운 전환적국면을 맞이한 조로친선협조관계가 모든 분야에서 계속 활력있게 강화발전하며 국제적정의를 수호하고 세계의 안전을 보장하기 위한 려정에서 두 나라사이의 전략전술적협동이 더욱 긴밀해지리라는 확신을 표명합니다.
私は、この機会にあなたが健康で、親善的なロシア人民に福利と繁栄があることを心より宿願します。
나는 이 기회에 당신이 건강하고 친선적인 로씨야인민에게 복리와 번영이 있기를 충심으로 축원합니다.
朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
조선민주주의인민공화국 국무위원장
金正恩
김정은
주체111(2022)년 6월 12일
평 양(끝)
www.kcna.kp (주체111.6.12.)
*******************
敬愛する金正恩同志が、ロシア連邦大統領に祝電を送られた。
경애하는 김정은동지께서 로씨야련방 대통령에게 축전을 보내시였다
モスクワ
모스크바
ロシア連邦大統領
로씨야련방 대통령
ウラジミール・ウラジミロビッチ・プーチン閣下
울라지미르 울라지미로비치 뿌찐각하
私はロシア連邦の国慶節に際して、朝鮮民主主義人民共和国政府と人民の名であなたとそして親善的なロシア連邦政府と人民に温かい祝賀を贈ります。
나는 로씨야련방 국경절에 즈음하여 조선민주주의인민공화국 정부와 인민의 이름으로 당신과 그리고 친선적인 로씨야련방 정부와 인민에게 따뜻한 축하를 보냅니다.
あなたの領導の下、ロシア人民は国の尊厳と安全、発展権を守護するための正義の偉業実現で直面しているあらゆる挑戦と難関を果敢に勝ち抜き、大きな成果を挙げており、我々の人民はこれに全的な支持と声援を送っています。
당신의 령도밑에 로씨야인민은 나라의 존엄과 안전,발전권을 수호하기 위한 정의의 위업실현에서 부닥치는 온갖 도전과 난관을 과감히 이겨내고 커다란 성과를 거두고있으며 우리 인민은 이에 전적인 지지와 성원을 보내고있습니다.
親善と信頼の永い歴史と伝統で結ばれてきた朝露関係を貴重に考え、新時代の要求と両国人民の指向に合うよう、全面的に拡大発展させることは、我が共和国政府の確固不動な立場です。
친선과 선린의 오랜 력사와 전통으로 이어져온 조로관계를 귀중히 여기고 새시대의 요구와 두 나라 인민들의 지향에 맞게 전면적으로 확대발전시키는것은 우리 공화국정부의 확고부동한 립장입니다.
私は2019年4月、ウラジオストックで行われた我々の間の初会談後、新たな転換的局面を迎えた朝露親善協力関係が全ての分野で継続して活力を持って強化発展し、国際的正義を守護し、世界の安全を保障するための旅程で両国間の戦略戦術的協同がさらに緊密になるという確信を表明します。
나는 2019년 4월 울라지보스또크에서 진행된 우리들사이의 첫 상봉이후 새로운 전환적국면을 맞이한 조로친선협조관계가 모든 분야에서 계속 활력있게 강화발전하며 국제적정의를 수호하고 세계의 안전을 보장하기 위한 려정에서 두 나라사이의 전략전술적협동이 더욱 긴밀해지리라는 확신을 표명합니다.
私は、この機会にあなたが健康で、親善的なロシア人民に福利と繁栄があることを心より宿願します。
나는 이 기회에 당신이 건강하고 친선적인 로씨야인민에게 복리와 번영이 있기를 충심으로 축원합니다.
朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
조선민주주의인민공화국 국무위원장
金正恩
김정은
주체111(2022)년 6월 12일
평 양(끝)
www.kcna.kp (주체111.6.12.)