FC2ブログ

    「朝鮮中央TV」、外国曲の放送で、オランダ楽曲「永遠に共に(Samen Voor Altijd)」、ウクライナの人々思うと歌詞が胸に刺さる、2013のヒット曲、オリジナル動画も (2022年3月27日 「朝鮮中央TV」)

    家族のような感じもするし、友人のような感じもするし、ウクライナの人々のことが思い浮かび心が痛む。オランダ楽曲「永遠に共に(Samen Voor Altijd)」

    Source: KCTV, 2022/03/27

    27日、「朝鮮中央TV」の「文化放送時間」で放送された外国曲の選択が珍しかった。

    1曲目は過去にも放送されたような気がする中国の「この地の銀河水」とい混声2重唱、もう一曲はオランダの「永遠に共に」という曲。オランダの曲は大人の女性と子供の女の子が歌う歌だが、家族か友人かは明らかにしていないが、2人はずっと一緒にいようという内容の曲だ。観衆の老人が涙を流しているので、何か意味があるのだと思う。

    いつもはミサイル技術に関してばかり質問しているオランダ人のサベルスバーグ氏にこの曲についても質問してみようと思う。

    著作権の関係でYouTubeのアップロードはできないかも知れないが、取りあえず試してみる。

    ウクライナを意識した選曲ではないと思うが、雰囲気的には防空壕の中で歌う小さな女の子の姿に結びつくような楽曲である。

    <追記>
    サベルスバーグ氏より、歌に関する返信があった。自分は知らない歌だが、2013年にヒットした歌のようだとしながら、オリジナルバージョンのYouTubeリンクを教えてくれた。


    Source: YouTube, Samen Voor Altijd (Forever Together) - The Maestro & The E.P.O. ft. Wendy Kokkelkoren & Emma-Sophie

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR