FC2ブログ

    「金正恩同志が朝鮮労働党第2回初級党秘書大会でなさった閉会の辞」 (2022年3月1日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/03/02

    1日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    ***********
    敬愛する金正恩同志が朝鮮労働党第2回初級党秘書大会でなさった閉会の辞
    경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제2차 초급당비서대회에서 하신 페회사

    (평양 3월 1일발 조선중앙통신)

    敬愛する金正恩同志が、朝鮮労働党第2回初級党秘書大会でなさった閉会の辞は次のとおりである。
    경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제2차 초급당비서대회에서 하신 페회사는 다음과 같다.

    初級党秘書同志諸君!
    초급당비서동지들!

    党第8回大会決定貫徹を力強く推し進めることにおいて重要な意義を持つ朝鮮労働党第2回初級党秘書大会は、全島の党員の特別な期待と全ての参加者の高い政治的熱意の中で成功裡に行われました。
    당 제8차대회 결정관철을 힘있게 추동하는데서 중요한 의의를 가지는 조선로동당 제2차 초급당비서대회는 전당의 당원들의 특별한 기대와 전체 참가자들의 높은 정치적열의속에 성과적으로 진행되였습니다.

    今回の初級党秘書大会は、党の基層組織、基本戦闘単位に責任を持つ初級党秘書を我が党中央の思想と意図、戦略的方針で再武装させ、覚醒奮発させ、全党強化に力強い活力を与え、社会主義建設全般に対する党の領導をさらない確固として実現することにおいてまた一つの里程標となりました。
    이번 초급당비서대회는 당의 기층조직,기본전투단위를 책임진 초급당비서들을 우리 당중앙의 사상과 의도,전략적방침으로 재무장시키고 각성분발시켜 전당강화에 힘찬 활력을 더해주고 사회주의건설전반에 대한 당의 령도를 더욱 확고히 실현하는데서 또 하나의 리정표로 되였습니다.

    大会では、初級党を強化するための過去5年間の事業情況が分析評価され、人民のために存在し、人民のために服務する我が党が自分の聖なる使命を円満に遂行していくことにおいて現時期、初級党秘書の前にある重要課業と実践方途が提示されました。
    대회에서는 초급당을 강화하기 위한 지난 5년간의 사업정형이 분석평가되고 인민을 위해 존재하고 인민을 위해 복무하는 우리 당이 자기의 성스러운 사명을 원만히 수행해나가는데서 현시기 초급당비서들앞에 나서는 중요과업들과 실천방도들이 제시되였습니다.

    私は、大会全期間、討議問題に熱中している参加者の真摯な態度を目にしながら、党中央の思想を落とすことなく摂取し、初級党事業で具現し、実際の革命的な改進をもたらそうという初級党秘書同志の強烈な意志を感じながら、それについて満足に考えています。
    나는 대회전기간 토의문제에 열중하는 참가자들의 진지한 태도를 대하면서 당중앙의 사상을 놓침없이 섭취하고 초급당사업에 구현하여 실지 혁명적인 개진을 가져오려는 초급당비서동지들의 강렬한 의지를 느끼였으며 이에 대해 만족하게 생각합니다.

    朝鮮労働党第2回初級党秘書大会は、我々の革命発展の要求に合わせ、全党の初級党を強化するための具体的な行動指針と実践の武器を作り、我々の党建設理論を新たに発展、豊富化した意義深い大会として我が党建設史にはっきりと記録されるでしょう。
    조선로동당 제2차 초급당비서대회는 우리 혁명발전의 요구에 부응하여 전당의 초급당을 강화하기 위한 구체적인 행동지침과 실천의 무기를 마련하고 우리 당건설리론을 새롭게 발전풍부화한 의의깊은 대회로 우리 당건설사에 뚜렷이 기록될것입니다.

    初級党秘書同志諸君!
    초급당비서동지들!

    党中央は、今回の大会で全ての初級党秘書が人民の党、小間使いの党の真の政治幹部となることについての重要な思想を提示しました。
    당중앙은 이번 대회에서 모든 초급당비서들이 인민의 당,심부름군당의 참된 정치일군이 될데 대한 중요한 사상을 제시하였습니다.

    初級党組織毎に党員構成と担った部門、事業範囲では違いがあるにしても、初級党秘書がしなければならない基本任務は違うところはなく明白です。
    초급당조직들마다 당원구성과 맡은 부문,사업범위에서는 차이가 있을수 있어도 초급당비서들이 해야 할 기본임무는 다를바 없으며 명백합니다.

    初級党秘書が本当の母の心情で、誠実な小間使いの姿勢で人民を支え、仕えながら、党の人民的政策を無条件貫徹しなければならないというのが、今回の初級党秘書大会の基本精神、基本思想です。
    초급당비서들이 진정한 어머니심정으로,성실한 심부름군의 자세로 인민을 받들고 섬기며 당의 인민적정책을 무조건 관철해야 한다는것이 이번 초급당비서대회의 기본정신,기본사상입니다.

    人民のための我が党の政策がいくら素晴らしく、その実行方途が明確でも、初級党組織が自分の役割ができなければ、党政策が十分に貫徹されず、社会主義建設の勝利的前進もそれだけ遅れることになります。
    인민을 위한 우리 당의 정책이 아무리 훌륭하고 그 실행방도들이 명확하다고 해도 초급당조직들이 제구실을 하지 못하면 당정책이 제대로 관철될수 없고 사회주의건설의 승리적전진도 그만큼 더디여질것입니다.

    ですから我々は、党大会が設計機関であれば、初級党は施工単位といえ、その点から初級党秘書の役割を重視しています。
    그래서 우리는 당대회가 설계기관이라면 초급당은 시공단위라고 하는것이며 여기로부터 초급당비서들의 역할을 중시하고있습니다.

    我々の初級党秘書の全ての思索と行動は、当然、党中央の構想と意図、戦略戦術に一致し、服従しなければならず、そうしてこそ、立てた闘争課業が一つ一つ現実となり、人民が体感するようになります。
    우리 초급당비서들의 모든 사색과 행동은 응당 당중앙의 구상과 의도,전략전술에 일치되고 복종되여야 하며 그래야만 내세운 투쟁과업들이 하나하나 현실로 되여 인민들이 체감하게 됩니다.

    今日のように隘路と難関が多い時に初級党秘書が担った責務を円満に遂行することは言うほど簡単ではありません。
    오늘과 같이 애로와 난관이 많은 때에 초급당비서들이 맡겨진 책무를 원만히 수행한다는것은 말처럼 쉽지 않습니다.

    初級党秘書は、今回の大会の精神と提示された課業を常に自覚しながら、非常な覚悟と火のような熱情、頑強な闘志で自身の肩の上にある重任を全うしなければなりません。
    초급당비서들은 이번 대회의 정신과 제시된 과업을 항상 자각하면서 비상한 각오와 불같은 열정,완강한 투지로 자신들의 어깨에 지워진 중임을 감당해나가야 합니다.

    新たに事業を始めた同志は、はじめから段取りをしっかりとしなければならず、事業年限がある同志も新たな決心を抱いて革新的に仕事をしていかなければなりません。
    새로 사업을 시작한 동지들은 처음부터 잡도리를 잘해야 할것이며 사업년한이 있는 동지들도 새로운 결심을 품고 혁신적으로 일해나가야 할것입니다.

    初級党秘書は、自身から党の路線と政策に完全に精通し、それを基準として全ての問題を透視、診断して処理していき、不断の思索と緻密な組織事業、迫力ある事業と実際の行動で模範を示すことで、単位事業の進展と党政策執行の完結を担保しなければなりません。
    초급당비서들은 자신들부터 당의 로선과 정책들에 완전히 정통하고 그것을 기준으로 하여 모든 문제를 투시,진단하고 처리해나가며 부단한 사색과 치밀한 조직사업,박력있는 정치사업과 이신작칙으로 단위사업의 진전과 당정책집행의 완결을 담보하여야 합니다.

    現時期、初級党秘書の党性、革命性は、人民に対する絶対的であり、献身的な服務に集中的に現れています。
    현시기 초급당비서들의 당성,혁명성은 인민에 대한 절대적이며 헌신적인 복무에서 집중적으로 나타납니다.

    人民は、昨日も今日も変わることなく、ひたすら党だけを信じ、あらゆる試練と困難に強靭に勝ち抜いています。
    우리 인민은 어제도 오늘도 변함없이 오직 당만을 믿고 온갖 시련과 어려움을 강인하게 이겨내고있습니다.

    このような立派で偉大な人民に誰も羨むことない生活と福利を抱かせるには、我が党がさらに多くの荷を背負い、革命と建設をもっと速く完成していかなければなりません。
    이런 훌륭하고 위대한 인민에게 남부럽지 않은 생활과 복리를 안겨주자면 우리 당이 더 많은 짐을 지고 혁명과 건설을 더 빨리 다그쳐나가야 합니다.

    我々が他の人のようだったら耐えることができない最悪の局面で耐えるだけではなく、野心的に確信的な目標と未来を設計して強行推進しているのは、人民の世紀的な理想と夢を近づけ、実現するためであり、全党的な幹部革命を強力に展開することもこの歴史的事業で幹部が真の人民の忠服としての責任と本文を全うするようにするためです。
    우리가 남들같으면 하루도 견디여내지 못할 최악의 국면에서 버티기만 하는것이 아니라 야심적이고 확신적인 목표와 앞날을 설계하고 강행추진하고있는것은 우리 인민들의 세기적인 리상과 꿈을 앞당겨 실현하기 위해서이며 전당적으로 간부혁명을 강력히 전개하는것도 이 력사적사업에서 일군들이 진정한 인민의 충복으로서의 책임과 본분을 다하도록 하기 위해서입니다.

    初級党秘書は、人民のために自分が必要で、人民民に自分をまるごと捧げなければならないことを一時たりとも忘れてはなりません。
    초급당비서들은 인민을 위해 자기가 필요하고 인민들에게 자기를 깡그리 바쳐야 함을 한시도 잊지 말아야 합니다.

    人民が国の状況を理解し、苦渋を顔に出さないほど、彼らの中にさらに深く入っていき、熱い情と火のような献身で人民の期待に応え、党に対する人民の支持と信頼をさらに厚くしなければなりません。
    인민들이 나라의 형편을 리해하고 고충을 내색하지 않을수록 그들속에 더 깊이 들어가 뜨거운 정과 불같은 헌신으로 인민의 기

    初級党秘書が人々の気持ちを思い、彼らの隘路を自分のことのように考えながら、一つでも解決してやるために、人知れず気をもみながら、真心を捧げるとき、群衆はその姿から人民の党、小間使いの党としての我が党の体臭と導きの手を体感することになります。
    초급당비서들이 사람들의 마음을 헤아리고 그들의 애로를 자기 일처럼 여기며 하나라도 풀어주기 위해 남모르는 속도 많이 썩이면서 진심을 바칠 때 군중은 그 모습에서 인민의 당,심부름군당으로서의 우리 당의 체취와 손길을 체감하게 될것입니다.

    一言さらに強調したいのは、初級党秘書が群衆と向かい合う時に、その仕草が正しくなければ、群衆が心を許してくれず、ついてこないことを肝に銘じなければならないということです。
    한마디 더 강조하고싶은것은 초급당비서들이 군중을 대함에 그 행투가 바르지 못하면 군중이 곁을 주지 않고 따르지 않는다는것을 명심해야 한다는것입니다.

    大衆を教養する前に、自分の姿から振り返り、意識的に改造しながら、権威主義と官僚主義、不正腐敗行為の小さな要素も徹底して警戒し、我が党の真の政治幹部らしい品性を持つことに誠実でなければなりません。
    대중을 교양하기에 앞서 자기의 모양새부터 돌이켜보고 의식적으로 개조하며 세도와 관료주의,부정부패행위의 자그마한 요소도 철저히 경계하고 우리 당의 참된 정치일군다운 품성을 갖추는데 성실해야 합니다.

    初級党秘書同志諸君!
    초급당비서동지들!

    我々が立てた理想は偉大で、闘争と課業は膨大であり、我々の前進と発展を遮る挑戦と障害もまた少なくありません。
    우리가 내세운 리상은 위대하고 투쟁과업은 방대하며 우리의 전진과 발전을 막아나선 도전과 장애 또한 간단치 않습니다.

    我々自らが決定し、担った時代的課題は、必ずや我々の手で、今まで捧げてきた努力を超越する新たな奮闘で達成しなければなりません。
    우리스스로가 결정하고 걸머진 시대적과제들은 반드시 우리 손으로,지금껏 바쳐온 노력을 초월하는 새로운 분투로 달성해야 합니다.

    たとえ、その道が前人未踏の苦労の道であっても、人民のための道で誠実な人生の喜びを感じることができ、革命するやり甲斐を見いだすことができる人が本当の共産主義者です。
    비록 이 길이 전인미답의 고행길일지라도 인민을 위한 길에서 진정한 삶의 희열을 느낄줄 알고 혁명하는 보람을 찾을줄 아는 사람이 진짜 공산주의자들입니다.

    初級党秘書をはじめとした全ての党員は、覚悟と闘志を新たにし、非革命的で非戦闘的な要素を大胆に一掃しながら、果敢な決死戦を展開し、党の構想と人民的政策を毎年、変革的実体として展開しながら、人民の前に変わった自身の姿を見せなければなりません。
    초급당비서들을 비롯한 모든 당일군들은 각오와 투지를 새롭게 가다듬고 비혁명적이고 비전투적인 요소들을 대담하게 일소하면서 과감한 결사전을 벌려 당의 구상과 인민적정책들을 해마다 변혁적실체로 펼쳐놓으며 인민들앞에 달라진 자신들의 모습을 보여주어야 할것입니다.

    私は、大会参加者と全党の初級党秘書が、人民の党、小間使いの党の政治幹部いう高貴な栄誉と思い責任の前で後ろめたくないように
    나는 대회참가자들과 전당의 초급당비서들이 인민의 당,심부름군당의 정치일군이라는 고귀한 영예와 무거운 책임앞에 떳떳할수 있게,

    偉大な人民が文明的で豊かな生活を思い切り謳歌する明るい明日を近づけるために、力強く闘争していくことを戦闘的に熱烈に訴えながら、朝鮮労働党第2回初級党秘書大会閉会を宣言します。
    위대한 우리 인민이 문명하고 유족한 생활을 마음껏 누리는 휘황한 래일을 앞당겨오기 위하여 힘차게 투쟁해나가자는것을 전투적으로 열렬히 호소하면서 조선로동당 제2차 초급당비서대회 페회를 선언합니다. (끝)
    www.kcna.kp (주체111.3.1.)

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR