FC2ブログ

    ファソン地区の天地開闢で首都建設の大繁栄期をさらに輝かせよう、金正恩同志演説」 (2022年2月12日 「労働新聞」)


    Source: KCTV, 2022/02/13

    13日、『労働新聞』などに以下。

    **********
    ファソン地区の天地開闢で首都建設の大繁栄期をさらに輝かせよう
    화성지구의 천지개벽으로 수도건설의 대번영기를 더욱 빛내이자
    ファソン地区1万世帯住宅建設着工式でなさった敬愛する金正恩同志の演説
    화성지구 1만세대 살림집건설착공식에서 하신 경애하는 김정은동지의 연설
    主体111(2022)年2月12日
    주체111(2022)년 2월 12일

    同志諸君!
    동지들!

    今日、我々は新たな勇気と自信に溢れ、我々の首都にまた一つに変革の時代を象徴する人民の新たな街を建設するための意義深い着工式を行うことになりました。
    오늘 우리는 새로운 용기와 자신심에 넘쳐 우리 수도에 또 하나의 변혁의 시대를 상징하는 인민의 새 거리를 일떠세우기 위한 뜻깊은 착공식을 진행하게 됩니다.

    私はまず、党中央委員会第8期第4期全員会議の決定を高く支え、ファソン地区1万世帯住宅建設の盛大な着工により、荘厳な2022年度の我々の闘争の序幕を開いている首都建設者と人民軍将兵に党中央委員会と政府を代表して熱烈な祝賀と熱い挨拶を差し上げます。
    나는 먼저 당중앙위원회 제8기 제4차전원회의 결정을 높이 받들고 화성지구 1만세대 살림집건설의 성대한 착공으로써 장엄한 2022년도 우리 투쟁의 서막을 열고있는 수도건설자들과 인민군장병들에게 당중앙위원회와 정부를 대표하여 열렬한 축하와 뜨거운 인사를 드립니다.

    今年、建設部門の前にある最も主要な課業の一つであるファソン地区1万世帯住宅建設は、昨年に始まった我が党の宿願事業である平壌市住宅展望目標遂行の2番目の工事であるのと同時に、この地区に新たな現代的都市区画を建設するための第1段階の建設です。
    올해 건설부문앞에 나선 가장 주되는 과업의 하나인 화성지구 1만세대 살림집건설은 지난해에 시발을 뗀 우리 당의 숙원사업인 평양시 살림집전망목표수행의 두번째 공사인 동시에 이 지구에 새로운 현대적도시구획을 일떠세우기 위한 첫단계의 건설입니다.

    我が党と政府が承認した首都建設展望計画に従い、太陽の聖地の近くに位置し、9.9節通りと繋がっているファソン地区には、今後、3年程度で数万世帯の住宅と公共の建物、奉仕施設が立ち並ぶ雄壮な街として建設され、新たな住民行政区域が生まれることになります。
    우리 당과 정부가 승인한 수도건설전망계획에 따라 태양의 성지가까이에 위치하고 9.9절거리와 잇닿아있는 화성지구에는 앞으로 3년안팎에 수만세대의 살림집과 공공건물, 봉사시설들이 들어앉은 웅장한 거리들이 일떠서고 새 주민행정구역이 생겨나게 됩니다.

    この膨大な工事を含み、平壌市5万世帯住宅建設目標が成功裡に達成されれば、我が党は人民とした最も重要な約束を守ることになり、我々の首都市民の住宅問題が徹底して解決されることになります。
    이 방대한 공사를 포함하여 평양시 5만세대 살림집건설목표가 성과적으로 달성되면 우리 당은 인민들과 한 제일 중요한 약속을 지키게 되며 우리 수도시민들의 살림집문제가 철저히 해결되게 될것입니다.

    今がいかなる時よりも条件と環境が困難な時期ですが、我が党と政府が毎年、首都に住宅を1万世帯ずつ建設する事業を頑強に推し進める理由がまさにそこにあります。
    지금이 그 어느때보다 조건과 환경이 어려운 시기이지만 우리 당과 정부가 해마다 수도에 살림집을 1만세대씩 건설하는 사업을 완강히 내미는 리유가 바로 여기에 있습니다.

    同志諸君!
    동지들!

    このように重要で膨大なファソン地区住宅建設を党第8回大会決定貫徹の2番目の年に計画通りに始められるようになったことは、全的に首都建設に立ち上がった建設者と人民軍将兵が苦労を多くしたおかげだと言えます。
    이같이 중요하고 방대한 화성지구 살림집건설을 당 제8차대회 결정관철의 두번째 해에 계획대로 시작할수 있게 된것은 전적으로 수도건설에 떨쳐나선 건설자들과 인민군장병들이 수고를 많이 한 덕분이라고 말할수 있습니다.

    昨年のソンシン、ソンファ地区の1万世帯住宅建設は、国の経済状況が困難で、難関が積み重なった艱苦な条件で行われました。
    지난해 송신, 송화지구 1만세대 살림집건설은 나라의 경제형편이 어렵고 난관이 겹쌓인 간고한 조건에서 진행되였습니다.

    しかし、我々の建設者は、不屈の闘志、頑強な努力で全ての隘路を打開しながら、計画された工事課題を果敢に推進し、1年にもならない期間に平壌の東側の関門に超高層、高層住宅が建ち並ぶ立派な街が建設されました。
    그러나 우리 건설자들은 불굴의 투지, 완강한 노력으로 모든 애로를 타개하면서 계획된 공사과제를 과감히 추진하였으며 1년도 안되는 사이에 평양의 동쪽관문에 초고층, 고층살림집들이 늘어선 훌륭한 거리를 일떠세웠습니다.

    その結果、今、近づいている太陽節には、数多くの首都市民が新たな街の入居に臨む喜ばしい姿を見ることができるようになりました。
    결과 이제 다가오는 태양절에는 수많은 수도시민들이 새 거리의 새집들에 입사하는 기쁜 모습을 볼수 있게 되였습니다.

    党中央委員会第8期第4回全員会議は、これについて相応な評価をしました。
    당중앙위원회 제8기 제4차전원회의는 이에 대하여 응당하게 평가하였습니다.

    まさにそうした闘争、確実に達成される成果があるので、我が党中央委員会は次の段階の1万世帯住宅建設を進める決心をし、公布することができ、今日はファソン地区住宅建設を正式に宣布する着工式を持つことができるようになりました。
    바로 그러한 투쟁, 확실하게 이룩된 성과가 있었기에 우리 당중앙위원회는 다음단계의 1만세대 살림집건설을 용의주도하게 결심하고 포치할수 있었으며 오늘은 화성지구 살림집건설을 정식 선포하는 착공식을 가질수 있게 되였습니다.

    我が党は、ファソン地区で展開される今年の1万世帯住宅建設でも昨年のような高揚された闘争熱意と攻勢的な前進気性が高く発揚され、さらに自信を持って、さらに意義ある大きな成果が戦い取られることを少しも疑っていません。
    우리 당은 화성지구에서 전개되는 올해의 1만세대 살림집건설에서도 지난해와 같은 앙양된 투쟁열의와 공세적인 전진기상이 높이 발양되고 더 신심있고 더 의의있는 커다란 성과가 쟁취되리라는것을 조금도 의심치 않습니다.

    我々の建設者は、奇跡の力を持った労働党時代の復興と発展の新たな歴史を作っていくやり甲斐に満ちた創造者、誇り高い開拓者です。
    우리 건설자들은 기적의 힘을 지닌 로동당시대의 부흥과 발전의 새 력사를 만들어나가는 보람찬 창조자, 긍지높은 개척자들입니다.

    国の主要建設単位の建設者と人民軍将兵が進出した所で、党の人民的政策が実現され、毎年、数多くの人民が代々暮らすことになる住宅ができ、時代の文明を象徴する記念碑的創造物が打ち立てられています。
    나라의 주요건설단위 건설자들과 인민군장병들이 진출한 곳들에서 당의 인민적정책이 실현되여 해마다 수많은 인민들이 대대로 살게 될 보금자리들이 생겨나고 시대의 문명을 상징하는 기념비적인 창조물들이 솟아나고있습니다.

    巨創な建設の大激戦が展開されている過程で動揺と無能が克服され、勇気と知恵が発揮されながら、落伍と沈滞が打破されて進歩と革新が起き、未来へと進んでいる我が国と人民の力がさらに強大になっています。
    거창한 건설의 대격전이 벌어지는 과정에 동요와 무능이 극복되고 용기와 지혜가 발휘되며 락후와 침체가 타파되고 진보와 혁신이 일어나며 미래에로 나아가는 우리 국가와 인민의 힘이 더욱 강대해집니다.

    一言で言って、我々の活気に満ちた前進と発展が、厳然たる実物として立証され、それを妨害してきた全てのこと、主客観的挑戦がバラバラに粉砕され、脈打つことができなくなり、それそのまま敵対勢力共に下す鉄槌となっているのです。
    한마디로 말해 우리의 활기찬 전진과 발전이 엄연한 실물로 립증되고 이를 방해하던 모든것들, 주객관적도전들이 산산이 부서져 맥을 추지 못하게 되며 이는 그대로 적대세력들에게 내리는 철추로 되는것입니다.

    これがまさに我々が指向する変化であり、革命であり、勝利です。
    이것이 바로 우리가 지향하는 변화이고 혁명이며 승리입니다.

    そして、この革命事業の先頭に立つ主人公は、他でもない同志達、建設者です。
    그리고 이 혁명사업에 앞장선 주인공은 다름아닌 동지들, 건설자들입니다.

    我々の建設者こそ、今日を生きながら明日を描き、その美しい未来を近づける先駆者であり、我々の時代の頼もしい先鋒闘志です。
    우리 건설자들이야말로 오늘에 살면서 래일을 그려내고 그 아름다운 미래를 앞당겨오는 선구자들이며 우리 시대의 미더운 선봉투사들입니다.

    私は、我が党が出した正しい建設政策と建設者の創造的努力により、我々の建設が人民の福利増進に徹底して服務する社会主義的性格、人民大衆第一主義建築の姿を堅持しながら、より現代的で、先進的な分野へと変化発展することを確信しています。
    나는 우리 당이 내놓은 옳바른 건설정책과 건설자들의 창조적노력에 의하여 우리의 건설이 인민들의 복리증진에 철저히 복무하는 사회주의적성격, 인민대중제일주의건축의 본태를 견지하면서 보다 현대적이고 선진적인 분야로 변화발전할것이라고 확신합니다.

    今年のファソン地区住宅建設では、ソンシン、ソンファ地区1万世帯住宅建設の経験と教訓をきちんと生かし、大建設戦闘をさらに強力で主動精密に行わなければなりません。
    올해 화성지구 살림집건설에서는 송신, 송화지구 1만세대 살림집건설의 경험과 교훈을 잘 살려 대건설전투를 더욱 강력하고 周到、세밀하게 진행하여야 합니다.

    大建設戦闘は、国家の人的、物的、技術的潜在力が集中され、新たな実体をなす巨創な創造活動なので、それが完璧な成功作へと繋がるのか、繋がらないのかということは、作戦と指揮をどのようにするのかにかかっています。
    대건설전투는 국가의 인적, 물적, 기술적잠재력이 집중되여 새로운 실체를 이루어내는 거창한 창조활동인것만큼 그것이 완벽한 성공작에로 이어지는가, 이어지지 못하는가 하는것은 작전과 지휘를 어떻게 하는가 하는데 달려있습니다.

    建設指揮部では、現存の建設力量と建材生産及び輸送能力、季節条件を正確に計算した基礎の上で、設計と施工の全過程を緻密に計画し、迫力を持って推進しなければなりません。
    건설지휘부에서는 현존건설력량과 건재생산 및 수송능력, 계절조건을 정확히 타산한 기초우에서 설계와 시공의 전 과정을 치밀하게 계획하고 박력있게 추진하여야 합니다.

    建設資材供給を確固として先行させ、施工単位と監督機関の役割を高め、工事の質と速度を同時に徹底して保障することへと全ての事業を指向させなければなりません。
    건설자재보장을 확고히 선행시키고 시공단위들과 감독기관의 역할을 높여 공사의 질과 속도를 다같이 철저히 보장하는데로 모든 사업을 지향시켜야 합니다.

    ここで重要なことは、建設を作戦指揮することにおいて当面する工事日程を合わせることにだけ汲々とする近視眼的な観点を一掃し、建設部門を展望的に発展させるための科学的な構想と方案を着実に実行していくことです。
    여기에서 중요한것은 건설을 작전지휘함에 있어서 당면한 공사일정을 맞추는데만 치중하는 근시안적인 관점을 일소하고 건설부문을 전망적으로 발전시키기 위한 과학적인 구상과 방안을 착실하게 실행해나가는것입니다.

    首都建設はもちろん、国家的な大建設は、1、2年やって終わる仕事ではなく、全ての人民が良い家で暮らし、国の面貌が一新された後も新たな高さで継続されなければならない長期的で、切れ目のない事業です。
    수도건설은 물론 국가적인 대건설은 한두해 하고 그만둘 일이 아니며 전체 인민이 좋은 집에서 살고 나라의 면모가 일신된 다음에도 새로운 높이에서 계속되여야 할 장기적이며 끊임없는 사업입니다.

    ですから、建設部門の物質、技術的土台を質量的に強化する事業と建材の多様化と国産化を実現する事業、建設作業の機械か比重を高め、先進的な建設工法と建築技術を拡大、導入することをはじめとし、我々の建設部門の発展と関連する事業が一時たりとも後回しにされたり停滞してはいけません。
    때문에 건설부문의 물질기술적토대를 질량적으로 강화하는 사업과 건재의 다양화와 국산화를 실현하는 사업, 건설작업의 기계화비중을 높이고 선진적인 건설공법과 건축기술을 확대도입하는것을 비롯하여 우리 건설부문의 발전과 관련되는 사업들이 잠시라도 미루어지거나 정체되여서는 안됩니다.

    建設の全過程にこのような課題が段階別に工事計画と設計、建材供給と施工基準に一つ一つ反映され、執行されて、総括されなければならず、革新的な発議と合理的な創意考案、大胆な試みが積極的に提起され、奨励されなければなりません。
    건설의 전 과정에 이와 같은 과제들이 단계별로 공사계획과 설계, 건재보장과 시공기준에 하나하나 반영되고 집행되고 총화되여야 하며 혁신적인 발기와 합리적인 창의고안, 대담한 시도들이 적극 제기되고 장려되여야 할것입니다.

    そして、1年、1年、1万世帯ずつ、新しい街が増え、毎年、首都の面貌、国家の姿が異なっていくだけではなく、我々の建設力量がさらに成長、強化されなければならず、建設方式でも新たに前進し、発展する必要があります。
    그리하여 한해한해 1만세대씩 새 거리가 늘어날 때마다 수도의 면모, 국가의 모습이 달라질뿐 아니라 우리의 건설력량이 더욱 장성강화되여야 하며 건설방식에서도 새롭게 전진하고 발전하는것이 있어야 합니다.

    総的に住宅建設自体を円満に進めるのと同時に、我々の建設部門を現代的水準に持ち上げる事業が並行され、今後さらに膨大で重い工事課題をやり抜けるようにならなければなりません。
    총적으로 살림집건설자체를 원만히 진행하는 동시에 우리 건설부문을 현대적수준에 올려세우는 사업이 병행되여 앞으로 더 방대하고 무거운 공사과제를 해제낄수 있게 되여야 합니다.

    我が党は、建設に臨む各幹部と建設者の高い熱意と責任感、心からの努力を建設成果を左右する重要で決定的な要因と考えています。
    우리 당은 건설에 림하는 매 일군들과 건설자들의 높은 열의와 책임감, 진심의 노력을 건설성과를 좌우하는 중요하고 결정적인 요인으로 보고있습니다.

    我々が展開している社会主義建設場で常に力強いスローガンが張り出され、紅旗がたなびき、進軍歌が高く鳴り響いているのは、まさにそのためです。
    우리가 전개하는 사회주의건설장들에 항상 힘찬 구호가 나붙고 붉은기가 휘날리며 진군가가 높이 울리는것은 바로 그때문입니다.

    誰もが崇高な理想と美しい希望に限りなく鼓舞されるようになり、自分の熱情と努力が集団の大きな力となる栄誉とやり甲斐を胸に刻ませ、お互いの肯定と優位な点にさらに激励されるようにする斬新で激動的な政治事業こそが、平凡な勤労者を革新と偉勲の創造者へと成長させ、いかなる条件でも奇跡を呼び起こす社会主義特有の前進動力です。
    누구나 숭고한 리상과 아름다운 희망에 끝없이 고무되게 하고 자기의 열성과 노력이 집단의 큰 힘이 되는 영예와 보람을 간직하게 하며 서로의 긍정과 우점에 더욱 격려되게 하는 참신하고 격동적인 정치사업이야말로 평범한 근로자들을 혁신과 위훈의 창조자로 성장하게 하고 그 어떤 조건에서도 기적을 불러오는 사회주의특유의 전진동력입니다.

    全ての建設者が日々、新しくなっている我々の時代の幸福さと発展性を自分の手で作っていくという使命感と喜びに充満されるほど、自身の力強い労力闘争でより文明的な未来を近づけるという自負心に溢れるように火線式政治事業を力強く展開しなければなりません。
    모든 건설자들이 날로 새로와지는 우리 시대의 행복상과 발전상을 자기 손으로 만들어나간다는 사명감과 기쁨에 충만되도록, 자신들의 힘찬 로력투쟁으로써 보다 문명한 앞날을 당겨온다는 자부심에 뿌듯하도록 화선식정치사업을 힘있게 벌려야 하겠습니다.

    お互いにリードし合い、学び合う集団的な競走熱風を力強く巻き起こし、愛国の熱情をさらに噴出させることで、偉大な世代の不屈の強靭さと尽きることない創造精神が染みこんだ、人民の笑い声が溢れる社会主義の繁華街をまさにこのファソン地区に見ろとばかりに建設しなければなりません。
    서로 따라앞서고 따라배우는 집단적인 경쟁열풍을 세차게 일으키고 애국의 열정을 더욱 분출시킴으로써 위대한 세대의 불굴의 강인성과 진함없는 창조정신이 깃든, 인민의 웃음소리 넘쳐나는 사회주의번화가를 바로 이 화성지구에 보란듯이 일떠세워야 하겠습니다.

    同志諸君!
    동지들!

    今日、我々の大建設戦線は、ここ首都の1万世帯住宅建設だけではなく、全国的版図を包括しています。
    오늘 우리의 대건설전선은 여기 수도의 1만세대 살림집건설장뿐 아니라 전국적판도를 포괄하고있습니다.

    大冶金基地と化学工業基地で、新たな動力基地建設場と干拓地建設場で、そしてコムドク地区とリョンポ地区、全国の農村で偉大な我が国の富強、発展と人民の福利のための建設戦闘が大々的に準備され、展開されています。
    대야금기지들과 화학공업기지들에서, 새로운 동력기지건설장들과 간석지건설장들에서 그리고 검덕지구와 련포지구, 전국의 농촌들에서 위대한 우리 국가의 부강발전과 인민의 복리를 위한 건설전투들이 대대적으로 준비되고 벌어지고있습니다.

    社会主義建設の全面的発展を強力に牽引することになるこの全ての建設対象の中でも、ファソン地区1万世帯住宅建設は最も優先的に進めなければならない基本戦区です。
    사회주의건설의 전면적발전을 강력히 견인하게 될 이 모든 건설대상들중에서도 화성지구 1만세대 살림집건설은 제일 앞서나가야 할 기본전구입니다.

    党の建設政策を完璧に徹底して執行することと、高揚したこの気勢も高く白熱戦を展開することで、当然、ファソン地区に展開された建設部隊が旗を掲げて、全ての建設戦区の見本とならなければなりません。
    당의 건설정책을 완벽하게 철저히 집행하는데서와 앙양된 기세드높이 백열전을 벌리는데서 응당 화성지구에 전개된 건설부대들이 기치를 들고 모든 건설전구들의 본보기가 되여야 합니다.

    私はここに参加した全ての建設者と人民軍将兵が、人民の新たな街を高く建設するという、人並み外れた栄光と誇りを抱き、倍加された知恵と熱情、闘志で、ファソン地区建設を計画された期間内に立派に完工することを固く信じています。
    나는 여기에 참가한 모든 건설자들과 인민군장병들이 인민의 새 거리를 높이 떠올리는 남다른 영광과 긍지를 안고 배가된 지혜와 열정, 투지로써 화성지구건설을 계획된 기일안에 훌륭히 완공하리라는것을 굳게 믿습니다.

    皆、我々式社会主義発展の偉大な新時代に向かって、
    모두다 우리식 사회주의발전의 위대한 새시대를 향하여,

    我々の平壌のために、
    우리의 평양을 위하여,

    天地開闢されたファソン地区の新居に我々の父母兄弟、子供達が入居する喜びのその日を近づけるために、力強く闘争しましょう。
    천지개벽된 화성지구의 새집들에 우리 부모형제, 자식들이 들어설 기쁨의 그날을 앞당기기 위하여 힘차게 투쟁해나아갑시다.

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR