「朝鮮労働党中央委員会第8期第4回残忍会議2日目会議開催」:「元帥様」2日連続で演説するも詳細は公開されず、2日目は「社会主義農村建設綱領」 「(第1)副部長同志」見えず (2021年12月29日 「朝鮮中央通信」)
29日、「朝鮮中央通信」などに以下。
*************
朝鮮労働党中央委員会第8期第4回全員会議2日目会議開催
조선로동당 중앙위원회 제8기 제4차전원회의 2일회의 진행
(평양 12월 29일발 조선중앙통신)
国家復興の新たな闘争指針を明らかにする朝鮮労働党中央委員会第8期第4回全員会議2日目会議が参加者の高い政治的熱意の中で開催された。
국가부흥의 새로운 투쟁지침을 밝히는 조선로동당 중앙위원회 제8기 제4차전원회의 2일회의가 참가자들의 높은 정치적열의속에 진행되였다.
全員会議は、初日会議で2021年度の主要な党及び国家政策の執行状況を総括し、新年度事業計画に関する問題を討議したのに続き、28日、社会主義農村問題の正しい解決のための当面課業について重要議題として取り扱った。
전원회의는 첫날 회의에서 2021년도 주요당 및 국가정책들의 집행정형을 총화하고 새년도 사업계획에 관한 문제를 토의한데 이어 28일 사회주의농촌문제의 옳바른 해결을 위한 당면과업에 대하여 중요하게 취급하였다.
総秘書同志が初日の会議で歴史的な結論「2022年度党と国家の事業方向について」を述べられたのに続けて、2日会議で社会主義農村発展で重大な発展的意義を持つ歴史的な報告をされた。
총비서동지께서 첫날 회의에서 력사적인 결론 《2022년도 당과 국가의 사업방향에 대하여》를 하신데 이어 2일회의에서 사회주의농촌발전에서 중대한 변혁적의의를 가지는 력사적인 보고를 하시였다.
総秘書同志は、我々式社会主義建設の全面的発展を指向している現実的条件と時代的要求に合わせて、農村振興の雄大な目標を達成するための中長期的な発展戦略と中心課業、具体的な実行方途を提示され、革命的な重大措置を取って下さった。
총비서동지께서는 우리식 사회주의건설의 전면적발전을 지향하고있는 현실적조건과 시대적요구에 맞게 농촌진흥의 웅대한 목표를 달성하기 위한 중장기적인 발전전략과 중심과업,구체적인 실행방도들을 제시하시였으며 혁명적인 중대조치들을 취해주시였다.
現時期、我が国の農村問題解決の最も科学的で革命的な進路を明示した新たな社会主義農村建設綱領は、全員会議の参加者の全幅的な支持と賛同を得た。
현시기 우리 나라 농촌문제해결의 가장 과학적이며 혁명적인 진로를 명시한 새로운 사회주의농촌건설강령은 전원회의 참가자들의 전폭적인 지지와 찬동을 받았다.
全員会議は上程された議題討議を継続している。
전원회의는 상정된 의정토의를 계속하고있다.(끝)
(2021.12.29)

Source: KCNA, 2021/12/29

Source: KCNA, 2021/12/29

Source: KCNA, 2021/12/29

Source: KCNA, 2021/12/29
*************************
28日の「朝鮮中央TV」では、静止画も動画も使わず「初日会議」に関する報道があった。「朝鮮中央通信」の短い記事からすると、29日の放送でも同様の扱いになりそうだ。「元帥様」は、初日会議で「2022年度党と国家の事業方向について」という「結論」、「2日目会議」では、「新たな社会主義農村建設綱領」を発表しているが、具体的な内容は明らかにされていない。恐らく、このような報道を年末まで続け、1月1日に大型の記事で全体を公開することになるのであろう。
「(第1)副部長同志」は、写真の中でまだ確認できていない。拡大すればどこかに座っているのかも知れないが、崔ソンフィぐらいの大きさで写してくれないとどこにいるのかよく分からない。
2019年の会議では、前から2列目の中央付近に座っていたのだが。

Source: KCTV, 2020/01/01, https://www.youtube.com/watch?v=oF1gx-qx1qA
*************
朝鮮労働党中央委員会第8期第4回全員会議2日目会議開催
조선로동당 중앙위원회 제8기 제4차전원회의 2일회의 진행
(평양 12월 29일발 조선중앙통신)
国家復興の新たな闘争指針を明らかにする朝鮮労働党中央委員会第8期第4回全員会議2日目会議が参加者の高い政治的熱意の中で開催された。
국가부흥의 새로운 투쟁지침을 밝히는 조선로동당 중앙위원회 제8기 제4차전원회의 2일회의가 참가자들의 높은 정치적열의속에 진행되였다.
全員会議は、初日会議で2021年度の主要な党及び国家政策の執行状況を総括し、新年度事業計画に関する問題を討議したのに続き、28日、社会主義農村問題の正しい解決のための当面課業について重要議題として取り扱った。
전원회의는 첫날 회의에서 2021년도 주요당 및 국가정책들의 집행정형을 총화하고 새년도 사업계획에 관한 문제를 토의한데 이어 28일 사회주의농촌문제의 옳바른 해결을 위한 당면과업에 대하여 중요하게 취급하였다.
総秘書同志が初日の会議で歴史的な結論「2022年度党と国家の事業方向について」を述べられたのに続けて、2日会議で社会主義農村発展で重大な発展的意義を持つ歴史的な報告をされた。
총비서동지께서 첫날 회의에서 력사적인 결론 《2022년도 당과 국가의 사업방향에 대하여》를 하신데 이어 2일회의에서 사회주의농촌발전에서 중대한 변혁적의의를 가지는 력사적인 보고를 하시였다.
総秘書同志は、我々式社会主義建設の全面的発展を指向している現実的条件と時代的要求に合わせて、農村振興の雄大な目標を達成するための中長期的な発展戦略と中心課業、具体的な実行方途を提示され、革命的な重大措置を取って下さった。
총비서동지께서는 우리식 사회주의건설의 전면적발전을 지향하고있는 현실적조건과 시대적요구에 맞게 농촌진흥의 웅대한 목표를 달성하기 위한 중장기적인 발전전략과 중심과업,구체적인 실행방도들을 제시하시였으며 혁명적인 중대조치들을 취해주시였다.
現時期、我が国の農村問題解決の最も科学的で革命的な進路を明示した新たな社会主義農村建設綱領は、全員会議の参加者の全幅的な支持と賛同を得た。
현시기 우리 나라 농촌문제해결의 가장 과학적이며 혁명적인 진로를 명시한 새로운 사회주의농촌건설강령은 전원회의 참가자들의 전폭적인 지지와 찬동을 받았다.
全員会議は上程された議題討議を継続している。
전원회의는 상정된 의정토의를 계속하고있다.(끝)
(2021.12.29)

Source: KCNA, 2021/12/29

Source: KCNA, 2021/12/29

Source: KCNA, 2021/12/29

Source: KCNA, 2021/12/29
*************************
28日の「朝鮮中央TV」では、静止画も動画も使わず「初日会議」に関する報道があった。「朝鮮中央通信」の短い記事からすると、29日の放送でも同様の扱いになりそうだ。「元帥様」は、初日会議で「2022年度党と国家の事業方向について」という「結論」、「2日目会議」では、「新たな社会主義農村建設綱領」を発表しているが、具体的な内容は明らかにされていない。恐らく、このような報道を年末まで続け、1月1日に大型の記事で全体を公開することになるのであろう。
「(第1)副部長同志」は、写真の中でまだ確認できていない。拡大すればどこかに座っているのかも知れないが、崔ソンフィぐらいの大きさで写してくれないとどこにいるのかよく分からない。
2019年の会議では、前から2列目の中央付近に座っていたのだが。

Source: KCTV, 2020/01/01, https://www.youtube.com/watch?v=oF1gx-qx1qA