「朝鮮労働党中央委員会第8期第2回政治局拡大会議に関する報道」:北朝鮮でも防疫「バブル崩壊」か、「元帥様」の冒頭発言、「中央」の「幹部」も断罪、政治局常務委員に変化も (2021年6月30日 「朝鮮中央通信」)
下の訳文はやたらと誤字が多いが、字幕では一応修正してある。
Source: KCTV, 2021/06/30
30日、「朝鮮労働党中央委員会第8期第2回政治局拡大会議に関する報道」が、「朝鮮中央通信」などであった。詳細追ってながら、さしあたり写真3枚。斜め読みしただけなので見落としているかも知れないが、「(第1)副部長同志」についての特段の言及はない。
3列目にヒョン・ソンウォルと並び座る「(第1)副部長同志」。

Source: KCNA, 2021/06/30
「討論」する「(第1)副部長同志」

Source: KCNA, 2021/06/30
「討論」するヒョン・ソンウォル

Source: KCNA, 2021/06/30
2人は「副部長」なので、「拡大」部分の参加者のはず。下は今から、全訳する。
***************
朝鮮労働党中央委員会第8期第2回政治局拡大会議に関する報道
조선로동당 중앙위원회 제8기 제2차 정치국 확대회의에 관한 보도
(평양 6월 30일발 조선중앙통신)
歴史的な党第8回大会が提示した党総綱領に従い、積み重なる全ての朝鮮を打ち砕き、社会主義建設の新たな勝利のための激烈な闘争が展開されている今日の状況は、闘争し、前進する我が党の戦闘的姿をさらに鮮明に生かし、核心骨幹である幹部隊列を革命化、精幹化、精鋭化することを要求している。
력사적인 당 제8차대회가 제시한 투쟁강령에 따라 중첩되는 모든 도전들을 물리치며 사회주의건설의 새 승리를 위한 격렬한 투쟁이 벌어지고있는 오늘의 형세는 투쟁하며 전진하는 우리 당의 전투적본태를 더욱 선명하게 살려 핵심골간인 간부대렬을 혁명화,정간화,정예화할것을 요구하고있다.
朝鮮労働党中央委員会政治局は、党と国家の重要職責課業執行において生じている一部の責任幹部の執務怠慢行為を厳重に取り扱い、全党的に幹部革命の新たな転換点を作るために、6月29日、党中央委員会本部庁舎で拡大会議を招集した。
조선로동당 중앙위원회 정치국은 당과 국가의 중요정책적과업실행에서 나타난 일부 책임간부들의 직무태만행위를 엄중히 취급하고 전당적으로 간부혁명의 새로운 전환점을 마련하기 위하여 6월 29일 당중앙위원회 본부청사에서 확대회의를 소집하였다.
朝鮮労働党総秘書であられる敬愛する金正恩同志が会議を指導された。
조선로동당 총비서이신 경애하는 김정은동지께서 회의를 지도하시였다.
政治局拡大会議には、党中央委員会政治局常務委員会員と政治局委員、候補委員、党中央委員会幹部、省・中央機関、党行政責任幹部、道党責任秘書と道人民委員長、市・郡と関連企業所の党責任秘書、武力機関、国家非常防疫部門の当該幹部が参加した。
정치국 확대회의에는 당중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들과 정치국 위원,후보위원들,당중앙위원회 일군들,성,중앙기관 당,행정책임일군들,도당책임비서들과 도인민위원장들,시,군과 련합기업소 당책임비서들,무력기관,국가비상방역부문의 해당 일군들이 참가하였다.
敬愛する総秘書同志は、議題討議に先立ち、党中央委員会全員会議直後、政治局拡大会議を招集することになった目的に言及された。
경애하는 총비서동지께서는 의정토의에 앞서 당중앙위원회 전원회의직후 정치국 확대회의를 소집하게 된 목적을 언급하시였다.
総秘書同志は、国家重大事を担った責任幹部が、世界的な保健危機に対する国家非常防疫戦の長期化の要求に応じて、組織機構的、物理的及び科学技術的対策を講じることに関する党の重要決定執行を怠工(怠ける、手を抜く)で、国家と人民の安全に大きな危機をも造成している重大事件を発生させたことについてと、それによりもたらされた厳重な結果について指摘された。
총비서동지께서는 국가중대사를 맡은 책임간부들이 세계적인 보건위기에 대비한 국가비상방역전의 장기화의 요구에 따라 조직기구적,물질적 및 과학기술적대책을 세울데 대한 당의 중요결정집행을 태공함으로써 국가와 인민의 안전에 커다란 위기를 조성하는 중대사건을 발생시킨데 대하여서와 그로 하여 초래된 엄중한 후과에 대하여 지적하시였다.
総秘書同志は、党大会と党全員会議が党議、決定した銃隊課業貫徹にブレーキをかけ、妨害となる重要因子は、幹部の無能と無責任さだと厳しく分析されながら、幹部の中で生じている思想的欠点とあらゆる不正的要素との闘争を全党的にさらに力強く展開することについて言及された。
총비서동지께서는 당대회와 당전원회의가 토의결정한 중대과업관철에 제동을 걸고 방해를 노는 중요인자는 간부들의 무능과 무책임성이라고 엄정하게 분석하시면서 간부들속에서 나타나는 사상적결점과 온갖 부정적요소와의 투쟁을 전당적으로 더욱 드세게 벌릴데 대하여 언급하시였다.
敬愛する総秘書同志は、我が党と革命の前進を阻害している基本障害物、ボトルネックが何かをはっきりと暴露し、幹部隊列の現実態に警鐘を鳴らし、全党的な集中闘争、連続闘争の序幕を開くことに今回の会議の真の目的があると言われながら、本会議で討議することになる案件を提起された。
경애하는 총비서동지께서는 우리 당과 혁명의 전진을 저애하는 기본장애물,걸림돌이 무엇인가를 낱낱이 까밝히고 간부대렬의 현 실태에 경종을 울리며 전당적인 집중투쟁,련속투쟁의 서막을 열자는데 이번 회의의 진목적이 있다고 하시면서 본 회의에서 토의하게 될 안건들을 제기하시였다.
党中央員改正時局は、上程された案件を一致可決で承認した。
당중앙위원회 정치국은 상정된 안건들을 일치가결로 승인하였다.
政治局拡大会議では、党決定執行で発露した党及び国家幹部の非党的行為から深刻な教訓を見いだすことに関する問題が、主要議題として討議された。
정치국 확대회의에서는 당결정집행에서 발로된 당 및 국가간부들의 비당적행위에서 심각한 교훈을 찾을데 대한 문제가 주요의정으로 토의되였다.
政治局拡大会議では、資料報告があった。
정치국 확대회의에서는 자료보고가 있었다.
報告では、全党の党員と人民の大きな信頼と期待、党と革命のまで担った崇高な責任と使命を捨て去り、党決定と国家的な最重要課業遂行を怠工した一部の責任幹部の職務怠慢行為が詳細に通報された。
보고에서는 전당의 당원들과 인민들의 커다란 믿음과 기대,당과 혁명앞에 지닌 숭고한 책임과 사명을 저버리고 당결정과 국가적인 최중대과업수행을 태공한 일부 책임간부들의 직무태만행위가 상세히 통보되였다.
また、全党の組織的意思であり、至上の命令である党中央の決定指示を貫徹するため、最大の慎重さを持って、苦心奮闘せず、保身主義と消極性に取り憑かれ、党の戦略的構想実現を阻害し、人民生活安定と経済建設全般に否定的影響をもたらした過誤の重大さが辛辣に分析された。
또한 전당의 조직적의사이고 지상의 명령인 당중앙의 결정지시를 관철하기 위하여 최대의 신중성을 기하면서 고심분투하지 않고 보신주의와 소극성에 사로잡혀 당의 전략적구상실현에 저애를 주고 인민생활안정과 경제건설전반에 부정적영향을 끼친 과오의 엄중성이 신랄하게 분석되였다.
会議では、党中央委員会全員会議で討議、決定した重要課業貫徹で無知と無能力、無責任さを発露させた幹部に対する鋭い批判が展開された。
회의에서는 당중앙위원회 전원회의들에서 토의결정한 중요과업관철에서 무지와 무능력,무책임성을 발로시킨 간부들에 대한 날카로운 비판이 전개되였다.
討論に参加した党中央指導機関の成員は、歴史的な我が党大会の権威を断固として保衛し、5カ年計画の確固たる展望を切り開いていくことにおける鍵となる意義を持つ2回の党全員会議の決定を無条件徹底して、献身的に執行しなければならない責任幹部が、党中央の構想と領導実現に害毒的結果を及ぼすことになった思想的根源について党的原則から政治的に営利に分析、批判した。
토론에 참가한 당중앙지도기관 성원들은 력사적인 우리 당대회의 권위를 견결히 보위하고 5개년계획의 확고한 전망을 열어놓는데서 관건적의의를 가지는 두차례의 당전원회의 결정을 무조건 철저히,헌신적으로 집행하여야 할 책임간부들이 당중앙의 구상과 령도실현에 해독적후과를 끼치게 된 사상적근원에 대하여 당적원칙에서 정치적으로 예리하게 분석비판하였다.
彼らは、一致して党中央の政治的信任と期待を受け、党と国家の重要職責を担っている責任幹部が、現時期、祖国と人民の安全、死活がかかった国家非常防疫体系の持続的強化と国の経済事業と人民生活安全に重大な阻害を与えたことについて深刻に指摘した。
그들은 한결같이 당중앙의 정치적신임과 기대를 받아안고 당과 국가의 중요직책을 맡고있는 책임간부들이 현시기 조국과 인민의 안전,사활이 걸린 국가비상방역체계의 지속적강화와 나라의 경제사업과 인민생활안정에 엄중한 저해를 준데 대하여 심각히 지적하였다.
討論者は、党全員会議が決定示達した国家的な政策を歪曲執行した彼らの無能と無責任な職務態度は、単純な実務的過誤ではなく、党と国家の苦渋を身を挺して解決するという自覚が欠如したところから生じた著しい怠慢、怠業行為だと強く罵った。
토론자들은 당전원회의가 결정시달한 국가적인 정책을 외곡집행한 이들의 무능과 무책임한 일본새는 단순한 실무적과오가 아니라 당과 국가의 고충을 한몸 내대고 맡아 풀겠다는 자각이 결여된데로부터 산생된 극심한 태만,태업행위라고 강하게 타매하였다.
会議参加者は、幹部の保身と消極性、主観と独断が、我々の前進を遮り、党と人民の利益を害している主たるボトルネックだという深刻な教訓を見いだしながら、職位に関係なく、党的修養と鍛錬をさらに強化しなければならない必要性を再び切実に感じた。
회의참가자들은 일군들의 보신과 소극성,주관과 독단이 우리의 전진을 가로막고 당과 인민의 리익을 해치는 주되는 걸림돌이라는 심각한 교훈을 찾으면서 직위를 막론하고 당적수양과 단련을 더욱 강화해야 할 필요성을 다시금 절감하였다.
会議では、次に党決定に対する態度と観点が不透明で、敗北主義に陥り、担った事業を革命的に展開しないでいる中央と地方の一部の幹部に対する資料通報があり、彼らを徹底して党的に、法的に検討、調査し、当該する対策を講じることに関する決定が承認された。
회의에서는 다음으로 당결정에 대한 태도와 관점이 불투명하고 패배주의에 빠져 맡은 사업을 혁명적으로 전개하지 않고있는 중앙과 지방의 일부 일군들에 대한 자료통보가 있었으며 이들을 철저히 당적으로,법적으로 검토조사하고 해당한 대책을 세울데 대한 결정이 승인되였다.
敬愛する総秘書同志が、綱領的な結論をされた。
경애하는 총비서동지께서 강령적인 결론을 하시였다.
総秘書同志は、党第8回大会以後、党中央指導機関成員をはじめとした幹部、各級単位幹部の責任と役割の重要性がさらに浮上したと言われながら、革命が前進し、環境が峻厳であるほど、幹部隊伍を精幹化し、事業に優先的な力を入れなければならない必要性と我が党の幹部政策の重要改善方向について言及された。
총비서동지께서는 당 제8차대회이후 당중앙지도기관 성원들을 비롯한 간부,각급단위 일군들의 책임과 역할의 중요성이 더욱 부상되고있다고 하시면서 혁명이 전진하고 환경이 준엄할수록 간부대오를 정간화하는 사업에 선차적인 힘을 넣어야 할 필요성과 우리 당의 간부정책의 중요개선방향에 대하여 언급하시였다.
総秘書同志は、党と国家の指導幹部の中で発露した非党的行為の厳重さについて党中央委員会の見解を述べられた。
총비서동지께서는 당과 국가의 지도간부들속에서 발로된 비당적행위의 엄중성에 대한 당중앙위원회의 견해를 피력하시였다.
現時期、幹部の慢性的な無責任さと無能力こそが、党政策執行に人為的な難関を造成し、革命事業発展に莫大な阻害を与える主要なブレーキだということについて深刻に指摘されながら、幹部は自身に対する要求を高め、非常な責任感と実務能力で与えられた責務を待った全うしなければならないと協調された。
현시기 간부들의 고질적인 무책임성과 무능력이야말로 당정책집행에 인위적인 난관을 조성하고 혁명사업발전에 막대한 저해를 주는 주되는 제동기라는데 대하여 심각히 지적하시면서 간부들은 자신에 대한 요구성을 제고하고 비상한 책임감과 실무능력으로 맡겨진 책무를 다해나가야 한다고 강조하시였다.
総秘書同志は、幹部の中で普遍的に発露している五分熱度式(中途半端な)事業態度と経験主義と古い思考観点について深刻に批判された。
총비서동지께서는 간부들속에서 보편적으로 발로되고있는 오분열도식사업태도와 경험주의와 낡은 사고관점에 대하여 심각히 비판하시였다.
総秘書同志は、幹部が自分の政治実務的資質を高め、革命的事業作風と風貌を所有するために不断に努力せず、党組織で幹部に対する組織的統制と教養を強化しなければ、党決定執行で牽引力が落ちていることはもちろん、党の重要政策課業が正確に成就されなくなるついて指摘された。
총비서동지께서는 간부들이 자신의 정치실무적자질을 제고하며 혁명적사업작풍과 풍모를 소유하기 위해 부단히 노력하지 않고 당조직들에서 간부들에 대한 조직적통제와 교양을 강화하지 않으면 당결정집행에서 견인력이 떨어지는것은 물론이고 당의 중요정책과업들이 정확히 성사될수 없다는데 대하여 지적하시였다.
我が党が創党初期から堅持している人徳政治と包容政策は、決して幹部のためのものではなく、平凡な勤労人民大衆に剥けられる政策だと言われながら、党では仕事をしてる素振りだけし、心から国と人民を心配せず、自分のポジションだけを守ることだけしている幹部を庇護する権利は絶対ないことをはっきりとされ、幹部の非革命的な闘争姿勢と観点、行為を克服するための攻勢的で持続的な強力な闘争を展開する意志を闡明にされた。
우리 당이 창당 첫시기부터 견지하고있는 인덕정치와 포용정책은 결코 간부들을 위한것이 아니라 평범한 근로인민대중에게 해당되는 정책이라고 하시면서 당에서는 일하는 흉내만 낼뿐 진심으로 나라와 인민을 걱정하지 않고 자리지킴이나 하는 간부들을 감싸줄 권리가 절대로 없다는것을 분명히 하시고 간부들의 비혁명적인 투쟁자세와 관점,행위를 극복하기 위한 공세적이며 지속적인 강력한 투쟁을 전개할 의지를 천명하시였다.
総秘書同志は、今回の政治局拡大会議の精神に立脚し、我が党の幹部政策を再び研究・考察しなければならない必要性と重要な問題点について言及された。
총비서동지께서는 이번 정치국 확대회의의 정신에 립각하여 우리 당 간부정책을 다시금 연구고찰해야 할 필요성과 중요한 문제점들에 대하여 언급하시였다.
今こそ、尖鋭に提起されている経済問題を解決する前に、幹部革命を巻き起こさなければならないときだと言われながら、我が党が自己の発展の全行路で、終始一貫重視し、推進してきた幹部革命は、我々の革命の現局面に合わせて、さらに高強度で、優先的に深化させなければならない全党的な重大課業だと言明された。
지금이야말로 첨예하게 제기되는 경제문제를 풀기 전에 간부혁명을 일으켜야 할 때라고 하시면서 우리 당이 자기 발전의 전 행정에서 시종일관 중시하고 추진하여온 간부혁명은 우리 혁명의 현 국면에 맞게 더욱 강도높이,선차적으로 심화시켜나가야 할 전당적인 중대과업이라고 언명하시였다.
総秘書同志は、幹部事業体系と方法を現実発展の要求に合わせ、幹部自身が革命的素養と鍛錬を不断に強化することについて強調された。
총비서동지께서는 간부사업체계와 방법을 현실발전의 요구에 따라세우며 간부들자신이 혁명적수양과 단련을 부단히 강화할데 대하여 강조하시였다.
特に、重要なことは、幹部が自分の政治意識を目的意識的に高めることだと言われながら、幹部であれば、当然、自分の党の路線と政策をはっきりと認識し、党的、国家的眼目で現実と提起されている問題を正確に透視できなければならず、そこから自分の担った仕事を見出し、その実現のために闘争できる観点の事業期分を持たなければならないと指摘された。
특히 중요한것은 간부들이 자기의 정치의식을 목적의식적으로 높이는것이라고 하시면서 간부라면 응당 자기 당의 로선과 정책을 환히 꿰들고 당적,국가적안목으로 현실과 제기되는 문제들을 정확히 투시할줄 알며 거기에서 자기의 몫을 찾아 그 실현을 위하여 투쟁할줄 아는 관점과 사업기풍을 소유하여야 한다고 지적하시였다.
幹部の政治意識を高めるためには、党生活を通した教養と鍛錬も強化しなければならないと言われながら、幹部は誰かが統制し、要求してよりも、党と革命のために、自分の党組織の闘争力強化のために、自分自身の政治的生命のために党組織思想生活に精勤に参加し、革命的に修養、鍛錬しなければならないと言われた。
간부들의 정치의식을 높이기 위하여서는 당생활을 통한 교양과 단련도 강화해야 한다고 하시면서 간부들은 누가 통제하고 요구해서보다도 당과 혁명을 위하여,자기 당조직의 전투력강화를 위하여,자기자신의 정치적생명을 위하여 당조직사상생활에 성근하게 참가하여 혁명적으로 수양단련하여야 한다고 말씀하시였다.
総秘書同志は、党決定は我々の革命の前進方向を明らかにした組織的意思、党総綱領なので、その執行の責任は幹部の肩の上にあると言われながら、幹部が党決定を骨が折れても、無条件、徹底して貫徹する革命的気風を体質化することについて言及された。
총비서동지께서는 당결정은 우리 혁명의 전진방향을 밝힌 조직적의사,투쟁강령으로서 그 집행의 책임은 간부들의 어깨우에 실려있다고 하시면서 간부들이 당결정을 뼈가 부서져도 무조건 철저히 관철하는 혁명적기풍을 체질화할데 대하여 언급하시였다.
総秘書同志は、幹部革命で我が党が特別に注目を振り向けることは、事業作風と道徳品性だと言われながら、全ての幹部が自分の事業作風と道徳品性に我が党の権威と姿が映っていることを常に肝に銘じなければならないと指摘された。
총동지께서는 간부혁명에서 우리 당이 특별히 주목을 돌리는것은 사업작풍과 도덕품성이라고 하시면서 모든 간부들이 자기의 사업작풍과 도덕품성에 우리 당의 권위와 영상이 실려있다는것을 항상 명심해야 한다고 지적하시였다.
総秘書同志は、各級の党組織で幹部隊列を忠実性においても、革命性、人民性、実力においても内実を持って準備された対象として精幹化、精鋭化することについて重要性を持って強調された。
총비서동지께서는 각급 당조직들에서 간부대렬을 충실성에 있어서나 혁명성,인민성,실력에 있어서 알차게 준비된 대상들로 정간화,정예화할데 대하여 중요하게 강조하시였다.
会議では、次に組織問題が扱われた。
회의에서는 다음으로 조직문제가 취급되였다.
党中央委員会政治局常務委員会員、政治局委員、候補員を召還及び補選し、党中央委員会秘書を召還及び選挙し、国家機関の幹部を組織移動及び任命した。
당중앙위원회 정치국 상무위원회 위원,정치국 위원,후보위원들을 소환 및 보선하고 당중앙위원회 비서를 소환 및 선거하였으며 국가기관 간부들을 조동 및 임명하였다.
朝鮮労働党中央員回第8期第2回政治局拡大会議は、粘り強い前進途上に難関が積み重なるほど、大きな闘争力と奮発力で革命の新たな高調期を確信を持って切り開いていく我が党の不敗の領導力と革命的党風を誇示した意義深い契機となる。
조선로동당 중앙위원회 제8기 제2차 정치국 확대회의는 줄기찬 전진도상에 난관이 중첩될수록 더 큰 투쟁력과 분발력으로 혁명의 새로운 고조기를 확신성있게 열어나가는 우리 당의 불패의 령도력과 혁명적당풍을 과시한 의의깊은 계기로 된다.(끝)

Source: KCNA, 2021/06/30
(2021.06.30)
*********************
北朝鮮の非常防疫体系「バブル」は機能しており、基本的に感染による「被害者」はいないであろうと書いてきたが、「元帥様」の冒頭発言からすると、この「バブル」に穴が開いたようだ。しかし、国境を開かない限りは、この「バブル」に穴が開く可能性は極めて低いということのなるのだが、中国との人的移動が少しずつ再開しているという話もあり、その過程で穴が開いてしまったのだろうか。
「元帥様」は、「党政策貫徹」と言っているが、「非常防疫体系維持」がその最優先課題であることは間違いなく、例えば、中国との往来で、それに穴を開けるような「怠工」をした者がいたのかも知れない。さらにそれが地方や下級の幹部ではなく、「中央」にもいるとされており、この会議で「政治局常任委員会」人事まで行われていることからすると、相当高位級の幹部がこの事件に絡んでいる可能性もある。
一方、壇上にいる絶対安全メンバーに加え、8人の「討論者」の写真を紹介している。記事には討論者名は書かれていないが、彼らはそうした幹部を「罵倒した」わけなので、自分たちがそうした行為をしていないことは明々白々ということになる。そうなると、この8人に、「(第1)副部長同志」とソン・ヒョンウォルが含まれている意味が見えてくる。少なくともこの2人はセーフが証明され、場合によっては政治局関連人事で昇格があった可能性すらある。あとの6人が誰なのかはにわかには分からないが、注目しておくべき人々であることは間違いない。
今日の「朝鮮中央TV」で動画が公開されるだろうが、その中に立たされている人物が登場するのか、「元帥様」や「討論者」がどんな顔で話しているのかなどが注目される。
この記事を書く前に、昨日の「朝鮮中央TV」を見ていたのだが、「非常防疫体系」の宣伝・煽動の回数が増えたように感じた。その時は、デルタ株の脅威が世界的に広がっているからだと思いながら見ていたのだが、この会議と関連していたのかも知れない。
また、「高射砲だ」、「犬に食わせた」だのというデマが流れそうだ。
<追記>
安全圏の写真追加。

Source: KCNA, 2021/06/30
Source: KCTV, 2021/06/30
30日、「朝鮮労働党中央委員会第8期第2回政治局拡大会議に関する報道」が、「朝鮮中央通信」などであった。詳細追ってながら、さしあたり写真3枚。斜め読みしただけなので見落としているかも知れないが、「(第1)副部長同志」についての特段の言及はない。
3列目にヒョン・ソンウォルと並び座る「(第1)副部長同志」。

Source: KCNA, 2021/06/30
「討論」する「(第1)副部長同志」

Source: KCNA, 2021/06/30
「討論」するヒョン・ソンウォル

Source: KCNA, 2021/06/30
2人は「副部長」なので、「拡大」部分の参加者のはず。下は今から、全訳する。
***************
朝鮮労働党中央委員会第8期第2回政治局拡大会議に関する報道
조선로동당 중앙위원회 제8기 제2차 정치국 확대회의에 관한 보도
(평양 6월 30일발 조선중앙통신)
歴史的な党第8回大会が提示した党総綱領に従い、積み重なる全ての朝鮮を打ち砕き、社会主義建設の新たな勝利のための激烈な闘争が展開されている今日の状況は、闘争し、前進する我が党の戦闘的姿をさらに鮮明に生かし、核心骨幹である幹部隊列を革命化、精幹化、精鋭化することを要求している。
력사적인 당 제8차대회가 제시한 투쟁강령에 따라 중첩되는 모든 도전들을 물리치며 사회주의건설의 새 승리를 위한 격렬한 투쟁이 벌어지고있는 오늘의 형세는 투쟁하며 전진하는 우리 당의 전투적본태를 더욱 선명하게 살려 핵심골간인 간부대렬을 혁명화,정간화,정예화할것을 요구하고있다.
朝鮮労働党中央委員会政治局は、党と国家の重要職責課業執行において生じている一部の責任幹部の執務怠慢行為を厳重に取り扱い、全党的に幹部革命の新たな転換点を作るために、6月29日、党中央委員会本部庁舎で拡大会議を招集した。
조선로동당 중앙위원회 정치국은 당과 국가의 중요정책적과업실행에서 나타난 일부 책임간부들의 직무태만행위를 엄중히 취급하고 전당적으로 간부혁명의 새로운 전환점을 마련하기 위하여 6월 29일 당중앙위원회 본부청사에서 확대회의를 소집하였다.
朝鮮労働党総秘書であられる敬愛する金正恩同志が会議を指導された。
조선로동당 총비서이신 경애하는 김정은동지께서 회의를 지도하시였다.
政治局拡大会議には、党中央委員会政治局常務委員会員と政治局委員、候補委員、党中央委員会幹部、省・中央機関、党行政責任幹部、道党責任秘書と道人民委員長、市・郡と関連企業所の党責任秘書、武力機関、国家非常防疫部門の当該幹部が参加した。
정치국 확대회의에는 당중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들과 정치국 위원,후보위원들,당중앙위원회 일군들,성,중앙기관 당,행정책임일군들,도당책임비서들과 도인민위원장들,시,군과 련합기업소 당책임비서들,무력기관,국가비상방역부문의 해당 일군들이 참가하였다.
敬愛する総秘書同志は、議題討議に先立ち、党中央委員会全員会議直後、政治局拡大会議を招集することになった目的に言及された。
경애하는 총비서동지께서는 의정토의에 앞서 당중앙위원회 전원회의직후 정치국 확대회의를 소집하게 된 목적을 언급하시였다.
総秘書同志は、国家重大事を担った責任幹部が、世界的な保健危機に対する国家非常防疫戦の長期化の要求に応じて、組織機構的、物理的及び科学技術的対策を講じることに関する党の重要決定執行を怠工(怠ける、手を抜く)で、国家と人民の安全に大きな危機をも造成している重大事件を発生させたことについてと、それによりもたらされた厳重な結果について指摘された。
총비서동지께서는 국가중대사를 맡은 책임간부들이 세계적인 보건위기에 대비한 국가비상방역전의 장기화의 요구에 따라 조직기구적,물질적 및 과학기술적대책을 세울데 대한 당의 중요결정집행을 태공함으로써 국가와 인민의 안전에 커다란 위기를 조성하는 중대사건을 발생시킨데 대하여서와 그로 하여 초래된 엄중한 후과에 대하여 지적하시였다.
総秘書同志は、党大会と党全員会議が党議、決定した銃隊課業貫徹にブレーキをかけ、妨害となる重要因子は、幹部の無能と無責任さだと厳しく分析されながら、幹部の中で生じている思想的欠点とあらゆる不正的要素との闘争を全党的にさらに力強く展開することについて言及された。
총비서동지께서는 당대회와 당전원회의가 토의결정한 중대과업관철에 제동을 걸고 방해를 노는 중요인자는 간부들의 무능과 무책임성이라고 엄정하게 분석하시면서 간부들속에서 나타나는 사상적결점과 온갖 부정적요소와의 투쟁을 전당적으로 더욱 드세게 벌릴데 대하여 언급하시였다.
敬愛する総秘書同志は、我が党と革命の前進を阻害している基本障害物、ボトルネックが何かをはっきりと暴露し、幹部隊列の現実態に警鐘を鳴らし、全党的な集中闘争、連続闘争の序幕を開くことに今回の会議の真の目的があると言われながら、本会議で討議することになる案件を提起された。
경애하는 총비서동지께서는 우리 당과 혁명의 전진을 저애하는 기본장애물,걸림돌이 무엇인가를 낱낱이 까밝히고 간부대렬의 현 실태에 경종을 울리며 전당적인 집중투쟁,련속투쟁의 서막을 열자는데 이번 회의의 진목적이 있다고 하시면서 본 회의에서 토의하게 될 안건들을 제기하시였다.
党中央員改正時局は、上程された案件を一致可決で承認した。
당중앙위원회 정치국은 상정된 안건들을 일치가결로 승인하였다.
政治局拡大会議では、党決定執行で発露した党及び国家幹部の非党的行為から深刻な教訓を見いだすことに関する問題が、主要議題として討議された。
정치국 확대회의에서는 당결정집행에서 발로된 당 및 국가간부들의 비당적행위에서 심각한 교훈을 찾을데 대한 문제가 주요의정으로 토의되였다.
政治局拡大会議では、資料報告があった。
정치국 확대회의에서는 자료보고가 있었다.
報告では、全党の党員と人民の大きな信頼と期待、党と革命のまで担った崇高な責任と使命を捨て去り、党決定と国家的な最重要課業遂行を怠工した一部の責任幹部の職務怠慢行為が詳細に通報された。
보고에서는 전당의 당원들과 인민들의 커다란 믿음과 기대,당과 혁명앞에 지닌 숭고한 책임과 사명을 저버리고 당결정과 국가적인 최중대과업수행을 태공한 일부 책임간부들의 직무태만행위가 상세히 통보되였다.
また、全党の組織的意思であり、至上の命令である党中央の決定指示を貫徹するため、最大の慎重さを持って、苦心奮闘せず、保身主義と消極性に取り憑かれ、党の戦略的構想実現を阻害し、人民生活安定と経済建設全般に否定的影響をもたらした過誤の重大さが辛辣に分析された。
또한 전당의 조직적의사이고 지상의 명령인 당중앙의 결정지시를 관철하기 위하여 최대의 신중성을 기하면서 고심분투하지 않고 보신주의와 소극성에 사로잡혀 당의 전략적구상실현에 저애를 주고 인민생활안정과 경제건설전반에 부정적영향을 끼친 과오의 엄중성이 신랄하게 분석되였다.
会議では、党中央委員会全員会議で討議、決定した重要課業貫徹で無知と無能力、無責任さを発露させた幹部に対する鋭い批判が展開された。
회의에서는 당중앙위원회 전원회의들에서 토의결정한 중요과업관철에서 무지와 무능력,무책임성을 발로시킨 간부들에 대한 날카로운 비판이 전개되였다.
討論に参加した党中央指導機関の成員は、歴史的な我が党大会の権威を断固として保衛し、5カ年計画の確固たる展望を切り開いていくことにおける鍵となる意義を持つ2回の党全員会議の決定を無条件徹底して、献身的に執行しなければならない責任幹部が、党中央の構想と領導実現に害毒的結果を及ぼすことになった思想的根源について党的原則から政治的に営利に分析、批判した。
토론에 참가한 당중앙지도기관 성원들은 력사적인 우리 당대회의 권위를 견결히 보위하고 5개년계획의 확고한 전망을 열어놓는데서 관건적의의를 가지는 두차례의 당전원회의 결정을 무조건 철저히,헌신적으로 집행하여야 할 책임간부들이 당중앙의 구상과 령도실현에 해독적후과를 끼치게 된 사상적근원에 대하여 당적원칙에서 정치적으로 예리하게 분석비판하였다.
彼らは、一致して党中央の政治的信任と期待を受け、党と国家の重要職責を担っている責任幹部が、現時期、祖国と人民の安全、死活がかかった国家非常防疫体系の持続的強化と国の経済事業と人民生活安全に重大な阻害を与えたことについて深刻に指摘した。
그들은 한결같이 당중앙의 정치적신임과 기대를 받아안고 당과 국가의 중요직책을 맡고있는 책임간부들이 현시기 조국과 인민의 안전,사활이 걸린 국가비상방역체계의 지속적강화와 나라의 경제사업과 인민생활안정에 엄중한 저해를 준데 대하여 심각히 지적하였다.
討論者は、党全員会議が決定示達した国家的な政策を歪曲執行した彼らの無能と無責任な職務態度は、単純な実務的過誤ではなく、党と国家の苦渋を身を挺して解決するという自覚が欠如したところから生じた著しい怠慢、怠業行為だと強く罵った。
토론자들은 당전원회의가 결정시달한 국가적인 정책을 외곡집행한 이들의 무능과 무책임한 일본새는 단순한 실무적과오가 아니라 당과 국가의 고충을 한몸 내대고 맡아 풀겠다는 자각이 결여된데로부터 산생된 극심한 태만,태업행위라고 강하게 타매하였다.
会議参加者は、幹部の保身と消極性、主観と独断が、我々の前進を遮り、党と人民の利益を害している主たるボトルネックだという深刻な教訓を見いだしながら、職位に関係なく、党的修養と鍛錬をさらに強化しなければならない必要性を再び切実に感じた。
회의참가자들은 일군들의 보신과 소극성,주관과 독단이 우리의 전진을 가로막고 당과 인민의 리익을 해치는 주되는 걸림돌이라는 심각한 교훈을 찾으면서 직위를 막론하고 당적수양과 단련을 더욱 강화해야 할 필요성을 다시금 절감하였다.
会議では、次に党決定に対する態度と観点が不透明で、敗北主義に陥り、担った事業を革命的に展開しないでいる中央と地方の一部の幹部に対する資料通報があり、彼らを徹底して党的に、法的に検討、調査し、当該する対策を講じることに関する決定が承認された。
회의에서는 다음으로 당결정에 대한 태도와 관점이 불투명하고 패배주의에 빠져 맡은 사업을 혁명적으로 전개하지 않고있는 중앙과 지방의 일부 일군들에 대한 자료통보가 있었으며 이들을 철저히 당적으로,법적으로 검토조사하고 해당한 대책을 세울데 대한 결정이 승인되였다.
敬愛する総秘書同志が、綱領的な結論をされた。
경애하는 총비서동지께서 강령적인 결론을 하시였다.
総秘書同志は、党第8回大会以後、党中央指導機関成員をはじめとした幹部、各級単位幹部の責任と役割の重要性がさらに浮上したと言われながら、革命が前進し、環境が峻厳であるほど、幹部隊伍を精幹化し、事業に優先的な力を入れなければならない必要性と我が党の幹部政策の重要改善方向について言及された。
총비서동지께서는 당 제8차대회이후 당중앙지도기관 성원들을 비롯한 간부,각급단위 일군들의 책임과 역할의 중요성이 더욱 부상되고있다고 하시면서 혁명이 전진하고 환경이 준엄할수록 간부대오를 정간화하는 사업에 선차적인 힘을 넣어야 할 필요성과 우리 당의 간부정책의 중요개선방향에 대하여 언급하시였다.
総秘書同志は、党と国家の指導幹部の中で発露した非党的行為の厳重さについて党中央委員会の見解を述べられた。
총비서동지께서는 당과 국가의 지도간부들속에서 발로된 비당적행위의 엄중성에 대한 당중앙위원회의 견해를 피력하시였다.
現時期、幹部の慢性的な無責任さと無能力こそが、党政策執行に人為的な難関を造成し、革命事業発展に莫大な阻害を与える主要なブレーキだということについて深刻に指摘されながら、幹部は自身に対する要求を高め、非常な責任感と実務能力で与えられた責務を待った全うしなければならないと協調された。
현시기 간부들의 고질적인 무책임성과 무능력이야말로 당정책집행에 인위적인 난관을 조성하고 혁명사업발전에 막대한 저해를 주는 주되는 제동기라는데 대하여 심각히 지적하시면서 간부들은 자신에 대한 요구성을 제고하고 비상한 책임감과 실무능력으로 맡겨진 책무를 다해나가야 한다고 강조하시였다.
総秘書同志は、幹部の中で普遍的に発露している五分熱度式(中途半端な)事業態度と経験主義と古い思考観点について深刻に批判された。
총비서동지께서는 간부들속에서 보편적으로 발로되고있는 오분열도식사업태도와 경험주의와 낡은 사고관점에 대하여 심각히 비판하시였다.
総秘書同志は、幹部が自分の政治実務的資質を高め、革命的事業作風と風貌を所有するために不断に努力せず、党組織で幹部に対する組織的統制と教養を強化しなければ、党決定執行で牽引力が落ちていることはもちろん、党の重要政策課業が正確に成就されなくなるついて指摘された。
총비서동지께서는 간부들이 자신의 정치실무적자질을 제고하며 혁명적사업작풍과 풍모를 소유하기 위해 부단히 노력하지 않고 당조직들에서 간부들에 대한 조직적통제와 교양을 강화하지 않으면 당결정집행에서 견인력이 떨어지는것은 물론이고 당의 중요정책과업들이 정확히 성사될수 없다는데 대하여 지적하시였다.
我が党が創党初期から堅持している人徳政治と包容政策は、決して幹部のためのものではなく、平凡な勤労人民大衆に剥けられる政策だと言われながら、党では仕事をしてる素振りだけし、心から国と人民を心配せず、自分のポジションだけを守ることだけしている幹部を庇護する権利は絶対ないことをはっきりとされ、幹部の非革命的な闘争姿勢と観点、行為を克服するための攻勢的で持続的な強力な闘争を展開する意志を闡明にされた。
우리 당이 창당 첫시기부터 견지하고있는 인덕정치와 포용정책은 결코 간부들을 위한것이 아니라 평범한 근로인민대중에게 해당되는 정책이라고 하시면서 당에서는 일하는 흉내만 낼뿐 진심으로 나라와 인민을 걱정하지 않고 자리지킴이나 하는 간부들을 감싸줄 권리가 절대로 없다는것을 분명히 하시고 간부들의 비혁명적인 투쟁자세와 관점,행위를 극복하기 위한 공세적이며 지속적인 강력한 투쟁을 전개할 의지를 천명하시였다.
総秘書同志は、今回の政治局拡大会議の精神に立脚し、我が党の幹部政策を再び研究・考察しなければならない必要性と重要な問題点について言及された。
총비서동지께서는 이번 정치국 확대회의의 정신에 립각하여 우리 당 간부정책을 다시금 연구고찰해야 할 필요성과 중요한 문제점들에 대하여 언급하시였다.
今こそ、尖鋭に提起されている経済問題を解決する前に、幹部革命を巻き起こさなければならないときだと言われながら、我が党が自己の発展の全行路で、終始一貫重視し、推進してきた幹部革命は、我々の革命の現局面に合わせて、さらに高強度で、優先的に深化させなければならない全党的な重大課業だと言明された。
지금이야말로 첨예하게 제기되는 경제문제를 풀기 전에 간부혁명을 일으켜야 할 때라고 하시면서 우리 당이 자기 발전의 전 행정에서 시종일관 중시하고 추진하여온 간부혁명은 우리 혁명의 현 국면에 맞게 더욱 강도높이,선차적으로 심화시켜나가야 할 전당적인 중대과업이라고 언명하시였다.
総秘書同志は、幹部事業体系と方法を現実発展の要求に合わせ、幹部自身が革命的素養と鍛錬を不断に強化することについて強調された。
총비서동지께서는 간부사업체계와 방법을 현실발전의 요구에 따라세우며 간부들자신이 혁명적수양과 단련을 부단히 강화할데 대하여 강조하시였다.
特に、重要なことは、幹部が自分の政治意識を目的意識的に高めることだと言われながら、幹部であれば、当然、自分の党の路線と政策をはっきりと認識し、党的、国家的眼目で現実と提起されている問題を正確に透視できなければならず、そこから自分の担った仕事を見出し、その実現のために闘争できる観点の事業期分を持たなければならないと指摘された。
특히 중요한것은 간부들이 자기의 정치의식을 목적의식적으로 높이는것이라고 하시면서 간부라면 응당 자기 당의 로선과 정책을 환히 꿰들고 당적,국가적안목으로 현실과 제기되는 문제들을 정확히 투시할줄 알며 거기에서 자기의 몫을 찾아 그 실현을 위하여 투쟁할줄 아는 관점과 사업기풍을 소유하여야 한다고 지적하시였다.
幹部の政治意識を高めるためには、党生活を通した教養と鍛錬も強化しなければならないと言われながら、幹部は誰かが統制し、要求してよりも、党と革命のために、自分の党組織の闘争力強化のために、自分自身の政治的生命のために党組織思想生活に精勤に参加し、革命的に修養、鍛錬しなければならないと言われた。
간부들의 정치의식을 높이기 위하여서는 당생활을 통한 교양과 단련도 강화해야 한다고 하시면서 간부들은 누가 통제하고 요구해서보다도 당과 혁명을 위하여,자기 당조직의 전투력강화를 위하여,자기자신의 정치적생명을 위하여 당조직사상생활에 성근하게 참가하여 혁명적으로 수양단련하여야 한다고 말씀하시였다.
総秘書同志は、党決定は我々の革命の前進方向を明らかにした組織的意思、党総綱領なので、その執行の責任は幹部の肩の上にあると言われながら、幹部が党決定を骨が折れても、無条件、徹底して貫徹する革命的気風を体質化することについて言及された。
총비서동지께서는 당결정은 우리 혁명의 전진방향을 밝힌 조직적의사,투쟁강령으로서 그 집행의 책임은 간부들의 어깨우에 실려있다고 하시면서 간부들이 당결정을 뼈가 부서져도 무조건 철저히 관철하는 혁명적기풍을 체질화할데 대하여 언급하시였다.
総秘書同志は、幹部革命で我が党が特別に注目を振り向けることは、事業作風と道徳品性だと言われながら、全ての幹部が自分の事業作風と道徳品性に我が党の権威と姿が映っていることを常に肝に銘じなければならないと指摘された。
총동지께서는 간부혁명에서 우리 당이 특별히 주목을 돌리는것은 사업작풍과 도덕품성이라고 하시면서 모든 간부들이 자기의 사업작풍과 도덕품성에 우리 당의 권위와 영상이 실려있다는것을 항상 명심해야 한다고 지적하시였다.
総秘書同志は、各級の党組織で幹部隊列を忠実性においても、革命性、人民性、実力においても内実を持って準備された対象として精幹化、精鋭化することについて重要性を持って強調された。
총비서동지께서는 각급 당조직들에서 간부대렬을 충실성에 있어서나 혁명성,인민성,실력에 있어서 알차게 준비된 대상들로 정간화,정예화할데 대하여 중요하게 강조하시였다.
会議では、次に組織問題が扱われた。
회의에서는 다음으로 조직문제가 취급되였다.
党中央委員会政治局常務委員会員、政治局委員、候補員を召還及び補選し、党中央委員会秘書を召還及び選挙し、国家機関の幹部を組織移動及び任命した。
당중앙위원회 정치국 상무위원회 위원,정치국 위원,후보위원들을 소환 및 보선하고 당중앙위원회 비서를 소환 및 선거하였으며 국가기관 간부들을 조동 및 임명하였다.
朝鮮労働党中央員回第8期第2回政治局拡大会議は、粘り強い前進途上に難関が積み重なるほど、大きな闘争力と奮発力で革命の新たな高調期を確信を持って切り開いていく我が党の不敗の領導力と革命的党風を誇示した意義深い契機となる。
조선로동당 중앙위원회 제8기 제2차 정치국 확대회의는 줄기찬 전진도상에 난관이 중첩될수록 더 큰 투쟁력과 분발력으로 혁명의 새로운 고조기를 확신성있게 열어나가는 우리 당의 불패의 령도력과 혁명적당풍을 과시한 의의깊은 계기로 된다.(끝)

Source: KCNA, 2021/06/30
(2021.06.30)
*********************
北朝鮮の非常防疫体系「バブル」は機能しており、基本的に感染による「被害者」はいないであろうと書いてきたが、「元帥様」の冒頭発言からすると、この「バブル」に穴が開いたようだ。しかし、国境を開かない限りは、この「バブル」に穴が開く可能性は極めて低いということのなるのだが、中国との人的移動が少しずつ再開しているという話もあり、その過程で穴が開いてしまったのだろうか。
「元帥様」は、「党政策貫徹」と言っているが、「非常防疫体系維持」がその最優先課題であることは間違いなく、例えば、中国との往来で、それに穴を開けるような「怠工」をした者がいたのかも知れない。さらにそれが地方や下級の幹部ではなく、「中央」にもいるとされており、この会議で「政治局常任委員会」人事まで行われていることからすると、相当高位級の幹部がこの事件に絡んでいる可能性もある。
一方、壇上にいる絶対安全メンバーに加え、8人の「討論者」の写真を紹介している。記事には討論者名は書かれていないが、彼らはそうした幹部を「罵倒した」わけなので、自分たちがそうした行為をしていないことは明々白々ということになる。そうなると、この8人に、「(第1)副部長同志」とソン・ヒョンウォルが含まれている意味が見えてくる。少なくともこの2人はセーフが証明され、場合によっては政治局関連人事で昇格があった可能性すらある。あとの6人が誰なのかはにわかには分からないが、注目しておくべき人々であることは間違いない。
今日の「朝鮮中央TV」で動画が公開されるだろうが、その中に立たされている人物が登場するのか、「元帥様」や「討論者」がどんな顔で話しているのかなどが注目される。
この記事を書く前に、昨日の「朝鮮中央TV」を見ていたのだが、「非常防疫体系」の宣伝・煽動の回数が増えたように感じた。その時は、デルタ株の脅威が世界的に広がっているからだと思いながら見ていたのだが、この会議と関連していたのかも知れない。
また、「高射砲だ」、「犬に食わせた」だのというデマが流れそうだ。
<追記>
安全圏の写真追加。

Source: KCNA, 2021/06/30