FC2ブログ

    「金正恩同志、朝鮮人民軍軍人家族芸術小組公演を観覧」:チョ・ヨンウォン座ったまま、軍人は立って (2021年5月6日 「朝鮮中央TV」)


    Source: KCTV, 2021/05/06

    6日、「朝鮮中央TV」などで以下。

    **********
    敬愛する金正恩同志が朝鮮人民軍軍人家族芸術小組公演を観覧された
    경애하는 김정은동지께서 조선인민군 군인가족예술소조공연을 관람하시였다

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が、5月5日、朝鮮人民軍大連合舞台が行った軍人家族芸術小組公演を観覧された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 5월 5일 조선인민군 대련합부대들에서 올라온 군인가족예술소조공연을 관람하시였다.

    寝ても覚めてもお目に掛かりたかった敬愛する総秘書同志を身近にお迎えすることになった軍人家族芸術小組員の限りない感激と歓喜で栄光の舞台が展開された万寿台芸術劇場は力強く煮えたぎっていた。
    자나깨나 뵙고싶던 경애하는 총비서동지를 몸가까이 모시게 된 군인가족예술소조원들의 끝없는 감격과 환희로 영광의 무대가 펼쳐진 만수대예술극장은 세차게 끓어번지고있었다.

    金正恩同志が李雪主女史と共に劇場観覧席に来られると、熱狂的な「万歳!」の歓声が場内を震撼した。
    김정은동지께서 리설주녀사와 함께 극장관람석에 나오시자 열광적인 《만세!》의 환호성이 장내를 진감하였다.

    全ての参加者は、軍人家族を銃を握った兵士と共にご自身の心の中の一番の場所に置いて下さり、大きな愛と信頼を抱かせて下さり、栄光と幸福の絶頂に立たせて下さる総秘書同志を仰ぎ見、栄光の歓呼を上げ続けた。
    전체 참가자들은 군인가족들을 총쥔 병사들과 함께 자신의 마음속 첫자리에 놓으시고 크나큰 사랑과 믿음을 안겨주시며 영광과 행복의 절정에 내세워주시는 총비서동지를 우러러 열광의 환호를 올리고 또 올리였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会員であるチョ・ヨンウォン同志、李ビョンチョル同志とチョン・ソンハク同志、李イルファン同志、オ・イルジョン同志をはじめとした党中央委員会幹部が観覧を見た。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들인 조용원동지, 리병철동지와 정상학동지, 리일환동지, 오일정동지를 비롯한 당중앙위원회 간부들이 공연을 보았다.

    また、朴チョンチョン同志、クォン・ヨンジン同志、金ジョンクァン同志をはじめとした武力機関の指揮官が公演を観覧した。
    또한 박정천동지, 권영진동지, 김정관동지를 비롯한 무력기관 지휘성원들이 공연을 관람하였다.

    公演には、人民軍の各大連合部隊管下の軍人家族芸術小組員が出演した。
    공연에는 인민군 여러 대련합부대관하 군인가족예술소조원들이 출연하였다.

    舞台では、詩朗誦と御隠琴大竝唱、独唱と重唱、歌のメドレー、大重唱の話、対話曲、太鼓合奏と歌、説話と話、劇話、詩劇、説話劇、器楽竝唱、合唱などの多彩な曲目が演奏された。
    무대에는 시랑송과 어은금대병창, 독창과 중창, 노래련곡들, 대중창이야기, 대화극, 북합주와 노래, 설화와 이야기, 극이야기, 시극, 실화극, 기악병창, 합창 등의 다채로운 종목들이 올랐다.

    出演者は、党中央の庭に運命の血筋を繋げ、祖国保衛、人民保衛、革命保衛の聖なる道で元帥様に従い銃を握った夫と心も歩も共にし、革命の新たな勝利のために人生の瞬間瞬間を燃える愛国と忠誠で輝かせている軍人家族の高潔な思想精神世界を感銘高く展開して見せた。
    출연자들은 당중앙뜨락에 운명의 피줄을 잇고 조국보위, 인민보위, 혁명보위의 성스러운 길에서 원수님 따라 총잡은 남편들과 마음도 발걸음도 함께 하며 혁명의 새 승리를 위하여 삶의 순간순간을 불타는 애국과 충성으로 빛내여나가는 군인가족들의 고결한 사상정신세계를 감명깊게 펼쳐보이였다.

    兵士に対する熱い愛と献身的含む精神を持ち、軍人生活改善のために気を遣う情のこもった故郷の家の母、夫を積極的に後ろから支えてやり、子女を立派に育てている軍人家庭の頼もしい戸主となり、家庭と社会の前に担った道徳的義務と責任を全うしている軍人家族の生活を真実として反映した曲目は観覧者の心臓に響いた。
    병사들에 대한 뜨거운 사랑과 헌신적복무정신을 지니고 군인생활개선을 위해 마음쓰는 정든 고향집어머니, 남편들을 적극 뒤받침해주고 자녀들을 훌륭하게 키우는 군인가정의 미더운 호주가 되여 가정과 사회앞에 지닌 도덕적의무와 책임을 다해나가는 군인가족들의 생활을 진실하게 반영한 종목들은 관람자들의 심금을 울려주었다.

    公演は、家事よりも国事をさらに貴重に考え、祖国の富強繁栄のために純潔な良心を捧げている国の長男の嫁、軍力強化の一躍を堂々たる女性革命家の大部隊がいるので、我々の人民軍隊が党と革命のまで担った崇高な愛と任務を全うしていることをはっきりと見せた。
    공연은 가사보다 국사를 더 귀중히 여기고 조국의 부강번영을 위하여 순결한 량심을 바쳐가는 나라의 맏며느리, 군력강화의 일익을 담당한 녀성혁명가들의 대부대가 있기에 우리 인민군대가 당과 혁명앞에 지닌 숭고한 사명과 임무를 다해나가고있음을 뚜렷이 보여주었다.

    公演が終わると、再び爆風ような「万歳!」の歓呼が上がった。
    공연이 끝나자 또다시 폭풍같은 《만세!》의 환호성이 터져올랐다.

    敬愛する総秘書同志は、無限の激情に溢れている出演者に手を振って下さり、温かい答礼を送られた。
    경애하는 총비서동지께서는 무한한 격정에 넘쳐있는 출연자들에게 손저어주시며 따뜻한 답례를 보내시였다.

    総秘書同志は、軍人家族が自分の部隊に染みこんでいる等の練軍業績を声高く歌い、思想政策的帯が顕著で、認識教養的意義が大きい斬新な公演を行ったことについて大きな満足を示されながら、感謝を表明された。
    총비서동지께서는 군인가족들이 자기 부대에 깃들어있는 당의 령군업적을 소리높이 구가하며 사상정책적대가 뚜렷하고 인식교양적의의가 큰 참신한 공연을 진행한데 대하여 커다란 만족을 표시하시면서 감사를 표하시였다.

    総秘書同志は、平凡な軍人家族全てが一つのように全て我が党政策の正確な解説者、宣伝者となり、我が党が一貫して重視している群衆文化芸術重視思想の正当性と生活力がもたらした素晴らしい結実だと非常に喜ばれながら、人民軍隊が党の群衆文化芸術方針貫徹で常に模範的なことは、自慢するに値することだと言われた。
    총비서동지께서는 평범한 군인가족들모두가 하나와 같이 다 우리 당정책의 정확한 해설자, 선전자들이 되였다고, 우리 당이 일관하게 중시하는 군중문화예술중시사상의 정당성과 생활력이 안아온 훌륭한 결실이라고 못내 기뻐하시면서 인민군대가 당의 군중문화예술방침관철에서 항상 모범적인것은 자랑할만 한 일이라고 말씀하시였다.

    そして、全国が軍人家族の熱烈な愛国心と強靱な生活力、高い思想精神世界を見習わなければならないと言われた。
    그러시면서 온 나라가 군인가족들의 열렬한 애국심과 강인한 생활력, 높은 사상정신세계를 따라배워야 한다고 말씀하시였다.

    総秘書同志は、軍人の全ての軍人家族を堅実な女性革命家として準備させて、いつも革命の永遠なる作食隊員として、党の真の娘として、頼もしい長男の嫁として自己の本分を全うしなければならないと言われながら、軍人家族指導事業における綱領的な課業を明らかにして下さった。
    총비서동지께서는 전군의 모든 군인가족들을 견실한 녀성혁명가들로 준비시켜 언제나 혁명의 영원한 작식대원으로서, 당의 참된 딸들로서, 믿음직한 맏며느리로서의 자기의 본분을 다하게 해야 한다고 하시면서 군인가족지도사업에서 나서는 강령적인 과업들을 밝혀주시였다.

    総秘書同志は、軍人家族が高尚な文化と高い思想道徳的気風で社会を先導し、愛国主義精神を発揚させることにおいて、大きな役割を担っている我々の革命の重要な力量だといわれながら、今後も革命的な群衆文化芸術活動で哨所と戦闘場を革命熱、闘争熱で煮えたぎらせ、社会主義文明発展を積極的に鼓舞して推し進めるだろうという期待と確信を表明された。
    총비서동지께서는 군인가족들이 고상한 문화와 높은 사상도덕적기풍으로 사회를 선도하며 애국주의정신을 발양시키는데서 큰 몫을 맡고있는 우리 혁명의 중요한 력량이라고 하시면서 앞으로도 혁명적인 군중문화예술활동으로 초소와 전투장들을 혁명열, 투쟁열로 들끓게 하며 사회주의문명발전을 적극 고무추동하리라는 기대와 확신을 표명하시였다.

    公演に参加した芸術小組員は、実の父の温かい情で軍人家族を時代の前列に高い価値を与えて立たせて下さっている総秘書同志に感謝の挨拶を謹んで差し上げながら、我々の元帥様が最も大切にし、愛しておられる銃を握った夫の頼もしい副射手、兵士の真の服務者として一生を輝かせる固い誓いをした。
    공연에 참가한 예술소조원들은 친어버이의 따뜻한 정으로 군인가족들을 시대의 전렬에 값높이 내세워주시는 총비서동지께 고마움의 인사를 삼가 드리면서 우리 원수님 제일로 아끼고 사랑하시는 총쥔 남편들의 믿음직한 부사수, 병사들의 참다운 복무자로 한생을 빛내여갈 굳은 맹세를 다지였다.

    본사정치보도반
    ***********

    「朝鮮中央TV」ではアナウンスだけの報道をしていたが、「20時報道」後に2回、動画付きで報道した。公演自体は見るに値する物ではないと思うが、この公演会場でもチョ・ヨンウォンの特別扱いが見られた。

    「元帥様」と座ったまま話をするチョ・ヨンウォン
    20210506 choyo 20-938r jeksdahf 029835 tsjdkhgasd
    Source: KCTV, 2021/05/06

    席が離れていることもあるが、立ち上がって話をする人民軍幹部
    202105005 gunjino kna gf09438 329-0580931409812
    Source: KCTV, 2021/05/06

    いつもニコニコしている「女史」だが、公演後に別室で「元帥様」が説教する際には、つまらそうな顔というか、真剣な顔というか、あまり写らない表情をしている。
    20210506 josi nk230958ew09 gahjkgads
    Source: KCTV, 2021/05/06

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR