「金正恩同志が戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった」:イスカンダル型誘導弾か、「第1副部長同志」も参観、新たな「戦術及び戦略兵器開発中」とも (2020年3月22日 「朝鮮中央通信」)
22日、「朝鮮中央通信」に以下。
*************
敬愛する最高領導者金正恩同志が、戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった」
경애하는 최고령도자 김정은동지께서 전술유도무기 시범사격을 보시였다
(平壌3月22日発 朝鮮中央通信)
(평양 3월 22일발 조선중앙통신)
朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、3月21日、戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった。
조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가,무력의 최고령도자 김정은동지께서 3월 21일 전술유도무기 시범사격을 보시였다.
朝鮮労働党中央委員会副委員長李炳哲同志とチョ・ヨンウォン同志、金ヨジョン同志、ホン・ヨンソン同志、金ジョンシク同志、ヒョン・ソンウォル同志をはじめとした党中央委員会幹部、朝鮮人民軍総参謀長、陸軍大将、朴ジョンチョン同志と朝鮮人民軍軍団長が示範射撃を参観した。
조선로동당 중앙위원회 부위원장 리병철동지와 조용원동지,김여정동지,홍영성동지,김정식동지,현송월동지를 비롯한 당중앙위원회 간부들,조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지와 조선인민군 군단장들이 시범사격을 참관하였다.
敬愛する最高領導者同志を現地でチャン・ジャンハ同志、チョン・イルホ同志をはじえとした国防科学研究部門の指導幹部が迎えた。
경애하는 최고령도자동지를 현지에서 장창하동지,전일호동지를 비롯한 국방과학연구부문의 지도간부들이 맞이하였다.
示範射撃は、人民軍部隊に引き渡される新兵器システムの戦術的特性と威力を再確証し、人民軍指揮官に直接見せることを目的に行われた。
시범사격은 인민군부대들에 인도되는 새 무기체계의 전술적특성과 위력을 재확증하고 인민군지휘성원들에게 직접 보여주기 위한데 목적을 두고 진행되였다.
敬愛する最高領導者同志が示範射撃号令を下されると、天地を揺るがす大きな爆音の中、主体弾が目映い閃光を吹き出しながら発射された。
경애하는 최고령도자동지께서 시범사격구령을 내리시자 하늘땅을 뒤흔드는 요란한 폭음속에 주체탄들이 눈부신 섬광을 내뿜으며 발사되였다.
発射された戦術誘導弾は、目標の島を精密に打撃した。
발사된 전술유도탄들은 목표섬을 정밀타격하였다.
示範射撃でお互いに異なるように設定された飛行軌道の特性と落角特性、誘導弾の命中性と弾道威力が顕著に誇示された。
시범사격에서 서로 다르게 설정된 비행궤도의 특성과 락각특성,유도탄의 명중성과 탄두위력이 뚜렷이 과시되였다.
人民軍指揮官をはじめとしたすべての参観者は、我々式の強力な戦術誘導兵器開発のために、敬愛する最高領導者同志が捧げてこられた心血と労苦に対して胸を熱くして振り返りながら、我が国の強大な主体的国防科学と自立的国防工業に対する自負心を胸にさらに固く刻み込んだ。
인민군지휘성원들을 비롯한 전체 참관자들은 우리 식의 위력한 전술유도무기개발을 위하여 경애하는 최고령도자동지께서 바쳐오신 심혈과 로고에 대하여 가슴뜨겁게 돌이켜보면서 우리 국가의 막강한 주체적국방과학과 자립적국방공업에 대한 자부심을 가슴가슴에 더욱 굳게 새겨안았다.
敬愛する最高領導者同志は、新たな我々式兵器システムの連続的な出現は、我々の国防武力の発展と変化で一大事変となり、こうした成果は党の正確な自立的国防工業発展路線と国防科学重視政策がもたらした輝かしい結実であり、我々の国防科学、国防工業威力の顕著な誇示となると言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 새로운 우리 식 무기체계들의 련속적인 출현은 우리 국가무력의 발전과 변화에서 일대 사변으로 되며 이러한 성과는 당의 정확한 자립적국방공업발전로선과 국방과학중시정책이 안아온 빛나는 결실이고 우리의 국방과학,국방공업위력의 뚜렷한 과시로 된다고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我々が最近開発した新型兵器システムと開発中の戦術及び戦略兵器システムは、国の防衛戦略を画期的に換えようという我が党の戦略的企図実現に決定的に貢献することになると言われ、いかなる敵であれ、もし我が国に反対する軍事的行動を企図しようとするなら、領土外で消滅できる打撃力をさらにしっかりと備えておかなければならない、まさにこれが我が党が押し出している国防建設目標であり、最も完璧な国家防衛戦略であり、本当に信じられる戦争抑止力だと言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리가 최근에 개발한 신형무기체계들과 개발중에 있는 전술 및 전략무기체계들은 나라의 방위전략을 획기적으로 바꾸려는 우리 당의 전략적기도실현에 결정적으로 이바지하게 될것이라고 하시며 어떤 적이든 만약 우리 국가를 반대하는 군사적행동을 감히 기도하려든다면 령토밖에서 소멸할수 있는 타격력을 더욱 튼튼히 다져놓아야 한다고,바로 이것이 우리 당이 내세우는 국방건설목표이고 가장 완벽한 국가방위전략이며 진짜 믿을수 있는 전쟁억제력이라고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我が党の自立的国防工業発展路線を貫徹するための各国防科学研究部門の任務と軍需工業部門の新たな闘争方向についての綱領的な教えを与えて下さった。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리 당의 자립적국방공업발전로선을 관철하기 위한 각 국방과학연구부문들의 임무와 군수공업부문의 새로운 투쟁방향에 대한 강령적인 가르치심을 주시였다.(끝)

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22
(2020.03.22)
*****************
イスカンダル型誘導弾だと思われる。「元帥様」は前日の「砲射撃競技」場付近に留まり、この発射に立ち会ったものと思われる。また、この発射は、実戦配備のための軍指揮官向けのデモンストレーションと位置づけられている。また、さらなる「戦術及び戦略兵器」も「開発中」としている。「元帥様」が2019年末に「新たな兵器」と言っていたのがこのイスカンダル型誘導弾なのか、「開発中」の兵器なのかは分からない。
また、今回の「示範」には、「第1副部長同志」なども参観したとされているが、「朝鮮中央通信」には写真は公開されていない。「朝鮮中央TV」の報道が待たれる。
<追記>
第1副部長同志らは登場しなかった。
日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2020/03/22
*************
敬愛する最高領導者金正恩同志が、戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった」
경애하는 최고령도자 김정은동지께서 전술유도무기 시범사격을 보시였다
(平壌3月22日発 朝鮮中央通信)
(평양 3월 22일발 조선중앙통신)
朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、3月21日、戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった。
조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가,무력의 최고령도자 김정은동지께서 3월 21일 전술유도무기 시범사격을 보시였다.
朝鮮労働党中央委員会副委員長李炳哲同志とチョ・ヨンウォン同志、金ヨジョン同志、ホン・ヨンソン同志、金ジョンシク同志、ヒョン・ソンウォル同志をはじめとした党中央委員会幹部、朝鮮人民軍総参謀長、陸軍大将、朴ジョンチョン同志と朝鮮人民軍軍団長が示範射撃を参観した。
조선로동당 중앙위원회 부위원장 리병철동지와 조용원동지,김여정동지,홍영성동지,김정식동지,현송월동지를 비롯한 당중앙위원회 간부들,조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지와 조선인민군 군단장들이 시범사격을 참관하였다.
敬愛する最高領導者同志を現地でチャン・ジャンハ同志、チョン・イルホ同志をはじえとした国防科学研究部門の指導幹部が迎えた。
경애하는 최고령도자동지를 현지에서 장창하동지,전일호동지를 비롯한 국방과학연구부문의 지도간부들이 맞이하였다.
示範射撃は、人民軍部隊に引き渡される新兵器システムの戦術的特性と威力を再確証し、人民軍指揮官に直接見せることを目的に行われた。
시범사격은 인민군부대들에 인도되는 새 무기체계의 전술적특성과 위력을 재확증하고 인민군지휘성원들에게 직접 보여주기 위한데 목적을 두고 진행되였다.
敬愛する最高領導者同志が示範射撃号令を下されると、天地を揺るがす大きな爆音の中、主体弾が目映い閃光を吹き出しながら発射された。
경애하는 최고령도자동지께서 시범사격구령을 내리시자 하늘땅을 뒤흔드는 요란한 폭음속에 주체탄들이 눈부신 섬광을 내뿜으며 발사되였다.
発射された戦術誘導弾は、目標の島を精密に打撃した。
발사된 전술유도탄들은 목표섬을 정밀타격하였다.
示範射撃でお互いに異なるように設定された飛行軌道の特性と落角特性、誘導弾の命中性と弾道威力が顕著に誇示された。
시범사격에서 서로 다르게 설정된 비행궤도의 특성과 락각특성,유도탄의 명중성과 탄두위력이 뚜렷이 과시되였다.
人民軍指揮官をはじめとしたすべての参観者は、我々式の強力な戦術誘導兵器開発のために、敬愛する最高領導者同志が捧げてこられた心血と労苦に対して胸を熱くして振り返りながら、我が国の強大な主体的国防科学と自立的国防工業に対する自負心を胸にさらに固く刻み込んだ。
인민군지휘성원들을 비롯한 전체 참관자들은 우리 식의 위력한 전술유도무기개발을 위하여 경애하는 최고령도자동지께서 바쳐오신 심혈과 로고에 대하여 가슴뜨겁게 돌이켜보면서 우리 국가의 막강한 주체적국방과학과 자립적국방공업에 대한 자부심을 가슴가슴에 더욱 굳게 새겨안았다.
敬愛する最高領導者同志は、新たな我々式兵器システムの連続的な出現は、我々の国防武力の発展と変化で一大事変となり、こうした成果は党の正確な自立的国防工業発展路線と国防科学重視政策がもたらした輝かしい結実であり、我々の国防科学、国防工業威力の顕著な誇示となると言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 새로운 우리 식 무기체계들의 련속적인 출현은 우리 국가무력의 발전과 변화에서 일대 사변으로 되며 이러한 성과는 당의 정확한 자립적국방공업발전로선과 국방과학중시정책이 안아온 빛나는 결실이고 우리의 국방과학,국방공업위력의 뚜렷한 과시로 된다고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我々が最近開発した新型兵器システムと開発中の戦術及び戦略兵器システムは、国の防衛戦略を画期的に換えようという我が党の戦略的企図実現に決定的に貢献することになると言われ、いかなる敵であれ、もし我が国に反対する軍事的行動を企図しようとするなら、領土外で消滅できる打撃力をさらにしっかりと備えておかなければならない、まさにこれが我が党が押し出している国防建設目標であり、最も完璧な国家防衛戦略であり、本当に信じられる戦争抑止力だと言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리가 최근에 개발한 신형무기체계들과 개발중에 있는 전술 및 전략무기체계들은 나라의 방위전략을 획기적으로 바꾸려는 우리 당의 전략적기도실현에 결정적으로 이바지하게 될것이라고 하시며 어떤 적이든 만약 우리 국가를 반대하는 군사적행동을 감히 기도하려든다면 령토밖에서 소멸할수 있는 타격력을 더욱 튼튼히 다져놓아야 한다고,바로 이것이 우리 당이 내세우는 국방건설목표이고 가장 완벽한 국가방위전략이며 진짜 믿을수 있는 전쟁억제력이라고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我が党の自立的国防工業発展路線を貫徹するための各国防科学研究部門の任務と軍需工業部門の新たな闘争方向についての綱領的な教えを与えて下さった。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리 당의 자립적국방공업발전로선을 관철하기 위한 각 국방과학연구부문들의 임무와 군수공업부문의 새로운 투쟁방향에 대한 강령적인 가르치심을 주시였다.(끝)

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22

Source: KCNA, 2020/03/22
(2020.03.22)
*****************
イスカンダル型誘導弾だと思われる。「元帥様」は前日の「砲射撃競技」場付近に留まり、この発射に立ち会ったものと思われる。また、この発射は、実戦配備のための軍指揮官向けのデモンストレーションと位置づけられている。また、さらなる「戦術及び戦略兵器」も「開発中」としている。「元帥様」が2019年末に「新たな兵器」と言っていたのがこのイスカンダル型誘導弾なのか、「開発中」の兵器なのかは分からない。
また、今回の「示範」には、「第1副部長同志」なども参観したとされているが、「朝鮮中央通信」には写真は公開されていない。「朝鮮中央TV」の報道が待たれる。
<追記>
第1副部長同志らは登場しなかった。
日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2020/03/22