FC2ブログ

    「金正恩同志、朝鮮東海海上で行われた前縁及び東部戦線防御部隊の火力打撃訓練を指導された」:敵は「いかなる勢力」、3種の武器、新型誘導武器も (2019年5月5日 「労働新聞」)

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2019/05/05

    5日、『労働新聞』に以下。

    ***********
    敬愛する最高領導者金正恩同志が、朝鮮東海海上で行われた前縁及び東部戦線防御部隊の火力打撃訓練を指導された

    경애하는 최고령도자 김정은동지께서
    조선동해해상에서 진행된 전연 및 동부전선방어부대들의 화력타격훈련을 지도하시였다

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官であられる、我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志が、5月4日、朝鮮東海海上で行われた前縁及び東部戦線防御部隊の火力打撃訓練を指導された。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 5월 4일 조선동해해상에서 진행된 전연 및 동부전선방어부대들의 화력타격훈련을 지도하시였다.

    金平海同志、呉秀容同志、李炳哲同志、チョ・ヨンウォン同志をはじめとした党中央委員会の幹部が訓練を参観した。
    김평해동지, 오수용동지, 리병철동지, 조용원동지를 비롯한 당중앙위원회 간부들이 훈련을 참관하였다.

    敬愛する最高領導者同志を現地で朝鮮戦人民軍総参謀長、陸軍大将、李ヨンギル同志、朝鮮人民軍砲兵局長、陸軍大将、朴ジョンチョン同志をはじめとした、人民軍指揮成員と前縁及び東部戦線防御部隊指揮成員が迎えた。
    경애하는 최고령도자동지를 현지에서 조선인민군 총참모장 륙군대장 리영길동지, 조선인민군 포병국장 륙군대장 박정천동지를 비롯한 인민군지휘성원들과 전연 및 동부전선방어부대 지휘성원들이 맞이하였다.

    訓練は、前縁及び東部戦線防御部隊の大口径長距離放射砲、戦術誘導武器運営能力と火力任務遂行正確性、、武装装備の戦闘的性能を判定検閲し、これを契機に全軍を名射手、名砲手運動へとさらに力強く呼び起こし、経常的な戦闘動員準備を抜け目なく整えるようにすることに目的を置いて行われた。
    훈련은 전연 및 동부전선방어부대들의 대구경장거리방사포, 전술유도무기운영능력과 화력임무수행정확성, 무장장비들의 전투적성능을 판정검열하고 이를 계기로 전군을 명사수, 명포수운동에로 더욱 힘있게 불러일으키며 경상적인 전투동원준비를 빈틈없이 갖추도록 하는데 목적을 두고 진행되였다.

    敬愛する最高領導者同志の直接的な訓練指導を受けることになった前縁と東部戦線防御部隊の軍人の胸は、大きな誇りと自負心で力強く鼓動していた。
    경애하는 최고령도자동지의 직접적인 훈련지도를 받게 된 전연과 동부전선방어부대 군인들의 가슴가슴은 크나큰 긍지와 자부심으로 하여 세차게 설레이고있었다.

    敬愛する最高領導者同志は、監視所で口径別火力打撃手段の火力打撃計画を了解され、大口径長距離放射砲と戦術誘導武器の火力陣地進出と展開をはじめとした射撃準備過程を検閲された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 감시소에서 구경별 화력타격수단들의 화력타격계획을 료해하시고 대구경장거리방사포들과 전술유도무기의 화력진지진출과 전개를 비롯한 사격준비과정을 검열하시였다.

    敬愛する最高領導者同志が、自ら火をつけて下さった下さった名射手、名砲手運動の烽火を燃やし、雨の日も晴れの日も分け隔てなく、実戦に備えて訓練してきた軍部隊の軍人は、火薬に火をつけたように稲妻のように機動し、火力打撃準備を終えた。
    경애하는 최고령도자동지께서 몸소 지펴주신 명사수, 명포수운동의 봉화를 추켜들고 궂은날, 마른날 가림없이 실전을 대비해 훈련해온 군부대 군인들은 화약에 불이 달린것처럼 번개같이 기동하여 화력타격준비를 끝내였다.

    敬愛する最高領導者同志は、火力打撃順序と方法を定めて下さり、射撃命令を下された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 화력타격순차와 방법을 정해주시고 사격명령을 내리시였다.

    雷鳴のような爆音が響き、稲妻のような閃光の中、真っ赤に噴出する炎が大地を蹴って飛び上がった。
    천둥같은 폭음이 터지고 번개같은 섬광속에 시뻘건 불줄기들이 대지를 박차고 날아올랐다.

    いかなる勢力であれ、我々の自主権と尊厳、我々の生存権を害そうとするなら、少しの容赦もせず、即時的な反撃を加える英雄的朝鮮人民軍の堅い意志を誇示した訓練は、胸をスッキリさせて終わった。
    그 어떤 세력이 우리의 자주권과 존엄, 우리의 생존권을 해치려든다면 추호의 용납도 없이 즉시적인 반격을 가할 영웅적조선인민군의 견결한 의지를 과시한 훈련은 가슴후련하게 끝났다.

    敬愛する最高領導者同志は、人民軍隊が現代的な大口径長距離放射砲と戦術誘導武器運営を本当に上手にした、全てが名砲手だ、現代的な武器体系に精通し、訓練を強度高く行った結果、いかなる状況にも迅速に対処できる任務遂行能力を備えたと褒められながら、予告なしに突然行った火力打撃訓練が成功裏に行われたことにつて高く評価された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 인민군대가 현대적인 대구경장거리방사포들과 전술유도무기운영을 정말 잘한다고, 모두가 명포수들이라고, 현대적인 무기체계에 정통하고 훈련을 강도높게 진행한 결과 그 어떤 정황에도 신속하게 대처할수 있는 임무수행능력을 갖추었다고 치하하시면서 예고없이 불의에 조직한 화력타격훈련이 성과적으로 진행된데 대하여 높이 평가하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、いつ、いかなる時に命令が下されても、即時戦闘に進入できるように万端の態勢を整えている前縁と東部全線防御部隊の迅速反応能力について大きな満足を示されながら、人民軍隊の作戦戦闘訓練を改善強化していくことに関する綱領的な教示を下さった。
    경애하는 최고령도자동지께서는 언제 어느 시각에 명령이 하달되여도 즉시 전투에 진입할수 있게 만반의 태세를 갖추고있는 전연과 동부전선방어부대들의 신속반응능력에 대하여 커다란 만족을 표시하시면서 인민군대의 작전전투훈련을 개선강화해나가는데서 나서는 강령적인 가르치심을 주시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、全ての人民軍将兵が強力な力によってだけ真正な平和と安全が保障され、担保されるという哲理を肝に銘じ、いかなる勢力の威嚇と侵略からも国の政治的自主権と経済的自立を固守し、革命で勝ち取ったものと人民の安全を保衛できるよう高度の激動状態を維持しながら、戦闘力強化のための闘争をさらに力強く展開しなければならないと強調された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 전체 인민군장병들이 강력한 힘에 의해서만 진정한 평화와 안전이 보장되고 담보된다는 철리를 명심하고 그 어떤 세력들의 위협과 침략으로부터도 나라의 정치적자주권과 경제적자립을 고수하고 혁명의 전취물과 인민의 안전을 보위할수 있게 고도의 격동상태를 유지하면서 전투력강화를 위한 투쟁을 더욱 줄기차게 벌려나가야 한다고 강조하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、党の呼びかけに無限に忠実な人民軍隊が、自分の戦闘力を切れ目なく強化し、主体の革命偉業と社会主義の勝利的前進を不敗の軍力で確固として担保していくという固い確信を表明された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 당의 부름에 무한히 충실한 인민군대가 자기의 전투력을 끊임없이 강화하여 주체의 혁명위업과 사회주의의 승리적전진을 불패의 군력으로 확고히 담보해나가리라는 굳은 확신을 표명하시였다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    2019-05-05-1-1459-1.jpg
    Source: 『労働新聞』、2019/05/05

    2019-05-05-1-1459-2.jpg
    Source: 『労働新聞』、2019/05/05

    2019-05-05-1-1459-3.jpg
    Source: 『労働新聞』、2019/05/05

    2019-05-05-1-1459-7.jpg
    Source: 『労働新聞』、2019/05/05

    2019-05-05-1-1459-9.jpg
    Source: 『労働新聞』、2019/05/05

    2019-05-05-1-1459-13.jpg
    Source: 『労働新聞』、2019/05/05

    ************************

    敵は「いかなる勢力」と特定せず、「全ての人民軍将兵が強力な力によってだけ真正な平和と安全が保障され、担保されるという哲理」と久しぶりに「我々の銃槍の上に平和がある」的な話をしている。

    写真を見る限りでは、少なくとも3種の「放射砲」と「戦術誘導武器」が訓練で使われ、垂直に飛び上がっていくミサイルのような形をした兵器が新型の「戦術誘導武器」で、ある程度の高度で態勢を倒して巡航ミサイルの軌道を飛行するのではないかと思われる。「朝鮮中央TV」で動画が公開されることに期待。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR