FC2ブログ

    「朝鮮外務省の米国担当局長、共和国に対するあらゆる暴言と詭弁を連日吐いている米国務長官を糾弾」 (2019年4月18日 「朝鮮中央通信」)

    18日、「朝鮮中央通信」に以下。

    **************
    朝鮮外務省の米降誕当局長、共和国に対するあらゆる暴言と詭弁を連日吐いている米故国国務長官を糾弾
    조선외무성 미국담당국장 공화국에 대한 갖은 망발과 궤변들을 련일 늘어놓고있는 미국무장관을 규탄

    (평양 4월 18일발 조선중앙통신)

    朝鮮民主主義人民共和国外務省の米国担当局局長、クォン・チョングンは、最近、米国務長官ポムペオが、我々に対する妄言と詭弁を連日、吐いていることと関連し、18日、朝鮮中央通信社記者が提起した質問に次のように答えた。
    조선민주주의인민공화국 외무성 미국담당국장 권정근은 최근 미국무장관 폼페오가 우리에 대한 갖은 망발과 궤변들을 련일 늘어놓고있는것과 관련하여 18일 조선중앙통신사 기자가 제기한 질문에 다음과 같이 대답하였다.

    朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長、金正恩同志は、最高人民会議第14期第1回会議でされた歴史的な施政演説を通して、朝米関係と核問題解決に関する原則的立場を明らかにされ、今年末まで忍耐力を持って米国の英断を待つと言われた。
    조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장 김정은동지께서는 최고인민회의 제14기 제1차회의에서 하신 력사적인 시정연설을 통하여 조미관계와 핵문제해결에 관한 원칙적립장을 밝히시고 올해말까지 인내심을 갖고 미국의 용단을 기다려보겠다고 말씀하시였다.

    これについて米国が今年末までに計算法を変え、対応措置を取らなければならないと万人が明白に理解しているときに、米国務長官ポンペオだけが、一人で年末まで米朝間の実務交渉を終えることを意味するものだと寝言のようなことを言い、人々に嘲笑されている。
    이에 대하여 미국이 올해말전에 계산법을 바꾸고 화답조치를 취해야 하는것으로 만사람이 명백히 리해하고있는 때에 미국무장관 폼페오만이 혼자 년말까지 미조사이의 실무협상을 끝내는것을 의미하는것이라고 잠꼬대같은 소리를 하여 사람들의 조소를 자아내고있다.

    ポムペオがこうした言行をいつも行っているのが、本当に言葉が分からないのか、そうでなければ意図的に分からないふりをしているしているのか、その底意は分からないが、彼が本当に分からないのであれば、それはとても危険千万なことである。
    폼페오가 이런 언행을 일삼고있는것이 정말로 말을 제대로 알아듣지 못해서인지 아니면 의도적으로 알아듣지 못하는척 하는것인지 그 저의는 알수 없지만 그가 정말로 알아듣지 못했다면 이것은 대단히 위험천만한 일이다.

    彼の行動が意図的なもとであれば、小説作家のようにフィクションを描く特技を生かして、まるで我々が要求することが、年末まで実務交渉程度を終えることのように、その意味を訛伝させ、米国が年末までに行動しなければならない拘束感から抜け出そうという愚かな計算に過ぎないと思う。
    그의 행동이 의도적인것이라면 소설작가처럼 허구를 곧잘 꾸며내는 특기를 살려 마치 우리가 요구하는것이 년말까지 실무협상이나 끝내는것인듯이 그 뜻을 와전시켜 미국이 년말까지 행동해야 한다는 구속감에서 벗어나보려는 어리석은 계산에 불과하다고 본다.

    我々の国務委員会委員長同志が闡明にされたように、米国は今の空理では我々を少しも動かすことができない。
    우리 국무위원회 위원장동지께서 천명하신바와 같이 미국은 지금의 궁리로는 우리를 까딱도 움직이지 못할것이다.

    ポムペオは、これまで、平壌に訪れ、我々の国務委員会委員長同志の接見を何回も受け、非核化を哀願し、後ろを振り返って、先週にあった国会聴聞会で我々の最高尊厳を冒涜する暴言をほざくことで、自分の低質な人間性を自ら明らかにし、理性的な人間を驚愕させている。
    폼페오는 지난 기간 평양을 찾아와 우리 국무위원회 위원장동지의 접견을 여러차례 받고 비핵화를 애걸하고는 뒤돌아앉아 지난주에 있은 국회청문회들에서 우리의 최고존엄을 모독하는 망발을 줴침으로써 자기의 저질적인 인간됨을 스스로 드러내고 리성적인 사람들의 경악을 자아내고있다.

    この機会に我々の国務委員会委員長同志が施政演説で闡明にされた対米の立場に込められた意味を再びポムペオに明白にしておこうと思う。
    이 기회에 우리 국무위원회 위원장동지께서 시정연설에서 천명하신 대미립장에 담긴 뜻을 다시 한번 폼페오에게 명백히 밝히고저 한다.

    その意味はつまり、米国は我々を核保有国へと押しやった根源、非核化を遮る障害を自分の手で今年末までに取り除かなければならないということであり、そうならない場合、朝鮮半島情勢がどのように展開するのか、誰も予測することができないということである。
    그 뜻인즉 미국은 우리를 핵보유국으로 떠민 근원, 비핵화를 가로막는 장애물을 제손으로 올해말까지 치워야 한다는것이며 그렇게 되지 않을 경우 조선반도정세가 어떻게 번져지겠는지 그 누구도 예측할수 없다는것이다.

    ポムペオが自分勝手に言葉をデッチ上げながら、朝米関係全般を自分の思いどおりに振り回し、自分の人気を上げようと画策している中でも、幸いなことは、国務委員会委員長同志とトランプ大統領間の個人的な関係が依然として良いことであり、国務委員会院長同志が、トランプ大統領と近い関係にあることについて喜ばしく思っておられることである。
    폼페오가 제멋대로 말을 꾸며대면서 조미관계전반을 자기 마음대로 흔들어 자기의 인기를 올려보려고 획책하고있는 속에서도 다행스러운것은 우리 국무위원회 위원장동지와 트럼프대통령사이의 개인적인 관계가 여전히 좋은것이며 국무위원회 위원장동지께서 트럼프대통령과 가까이 지내는데 대해 기쁘게 생각하고계시는것이다.

    ハノイ首脳会談の教訓に照らしても、ことが成就するかのようになっても、ポムペオが口出しをすると、ことがこじれて結果がすっ飛んでしまうのだから、今後も私が憂慮するのは、ポムペオが会談に関与すると、また場がゴチャゴチャになり、ことがこじれるのではないかという点である。
    하노이수뇌회담의 교훈에 비추어보아도 일이 될만 하다가도 폼페오만 끼여들면 일이 꼬이고 결과물이 날아나군 하는데 앞으로도 내가 우려하는것은 폼페오가 회담에 관여하면 또 판이 지저분해지고 일이 꼬일수 있다는 점이다.

    したがって、今後、米国との対話が再開される場合も、私はポムペオではない、我々との意思疎通がより円満で、円熟した人物が我々の対話相手として出てくることを願うばかりである。
    따라서 앞으로 미국과의 대화가 재개되는 경우에도 나는 폼페오가 아닌 우리와의 의사소통이 보다 원만하고 원숙한 인물이 우리의 대화상대로 나서기 바랄뿐이다.(끝)

    ******************
    トランプと組み合わせで良い者であったポムペオが、再び悪者になった。ハノイ会談前、朝米関係が停滞していた時期も、ポムペオは「我々の前で微笑みながら手を差し出し、振り返って全く違うことを言っている」と非難されたので、今回は二回目となる。

    今回、ポムペオが直接非難された原因は、恐らく、米議会聴聞会で「元帥様」をベネズエラ大統領などと並ぶ「独裁者」と言ったことがその理由だと思われる。

    それでは、何が言いたいのかというと、トランプと「元帥様」の関係は「依然として良い」と言った上で、「非核化を遮る障害を自分の手で今年末までに取り除かなければならない」としている。「障害」とは、言うまでもなく制裁であり、関係改善には「対応措置」として制裁解除(部分的であれ)が必要だと言うことであろう。そして、そのためには、年末までの「実務交渉程度」では駄目で、首脳会談が必要だと言うことを言いたいのであろう。

    特に、ハノイでせっかくの合意に近づいていたのに、それを「吹っ飛ばした」のがポムペオだとしている。これまでは、その張本人はボルトンのように言われてきたが、北朝鮮の口でポムペオだと言っていること、そしてこれからはポムペオを出すなと言っているところは実に興味深い。

    ただ、本当にポムペオをそれほど毛嫌いしているのかというと恐らくそうではなく、「元帥様」が接見したという経緯もあるので、ある程度攻撃しても大丈夫という自信があるのかも知れない。特に、トランプ-ポムペオのラインは固いので、トランプと「元帥様」の関係が良ければ、ポムペオとの関係は自動的に維持できるという思いもあるのだろう。

    ともかく、「最高尊厳」の悪口を言ったので、一度は非難しておかなければならないという話だと思う。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR