「金正恩同志、朝中芸術人の合同公演を観覧」:「敬愛する習近平総書記同志」の平壌訪問の前奏曲か (2018年11月4日 「労働新聞」)
4日、『労働新聞』紙面pdf版1面に「元帥様」が「朝中芸術人の合同公演を観覧」という「革命活動」報道が掲載された。「朝鮮中央TV」でも、初回から動画報道が行われた。
公演は、「万寿台芸術劇場」で開催され、演奏は「功勲国家合唱団」が行った模様。「三池淵管弦楽団」の出演はなかったようだ。

Source: 『労働新聞』紙面pdf版1面、「경애하는 최고령도자 김정은동지께서 조중예술인들의 합동공연을 관람하시였다」、2018/11/04
***************
敬愛する最高領導者同志は、朝中両国人民の熱い情が溢れ流れる公演を見ながら、歴史のあらゆる風波に勝ち抜き、伝統的な朝中親善は今後さらに開花発展し、その明るい前途を確信することになったと強調された。
경애하는 최고령도자동지께서는 조중 두 나라 인민의 뜨거운 정이 넘쳐흐르는 공연을 보면서 력사의 온갖 풍파를 이겨온 전통적인 조중친선은 앞으로 더욱 개화발전할것이며 그 밝은 전도를 확신하게 되였다고 강조하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我々人民に大きな喜びを抱かせるために中国の著名な芸術人を平壌に派遣して下さり、このような素晴らしい公演舞台を展開して下さり、ここに深い関心を差し向けて下さった敬愛する習近平総書記同志に心より感謝の挨拶を差し上げると言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리 인민에게 커다란 기쁨을 안겨주기 위하여 중국의 이름난 예술인들을 평양에 보내주어 이렇듯 황홀한 공연무대를 펼칠수 있도록 해주었으며 여기에 깊은 관심을 돌려준 경애하는 습근평총서기동지에게 충심으로 되는 감사의 인사를 드린다고 말씀하시였다.
*****************
芸術人訪問で前奏曲を奏で、「敬愛する習近平総書記同志」は平壌を近々訪問するのだろうか。
公演は、「万寿台芸術劇場」で開催され、演奏は「功勲国家合唱団」が行った模様。「三池淵管弦楽団」の出演はなかったようだ。

Source: 『労働新聞』紙面pdf版1面、「경애하는 최고령도자 김정은동지께서 조중예술인들의 합동공연을 관람하시였다」、2018/11/04
***************
敬愛する最高領導者同志は、朝中両国人民の熱い情が溢れ流れる公演を見ながら、歴史のあらゆる風波に勝ち抜き、伝統的な朝中親善は今後さらに開花発展し、その明るい前途を確信することになったと強調された。
경애하는 최고령도자동지께서는 조중 두 나라 인민의 뜨거운 정이 넘쳐흐르는 공연을 보면서 력사의 온갖 풍파를 이겨온 전통적인 조중친선은 앞으로 더욱 개화발전할것이며 그 밝은 전도를 확신하게 되였다고 강조하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我々人民に大きな喜びを抱かせるために中国の著名な芸術人を平壌に派遣して下さり、このような素晴らしい公演舞台を展開して下さり、ここに深い関心を差し向けて下さった敬愛する習近平総書記同志に心より感謝の挨拶を差し上げると言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리 인민에게 커다란 기쁨을 안겨주기 위하여 중국의 이름난 예술인들을 평양에 보내주어 이렇듯 황홀한 공연무대를 펼칠수 있도록 해주었으며 여기에 깊은 관심을 돌려준 경애하는 습근평총서기동지에게 충심으로 되는 감사의 인사를 드린다고 말씀하시였다.
*****************
芸術人訪問で前奏曲を奏で、「敬愛する習近平総書記同志」は平壌を近々訪問するのだろうか。