FC2ブログ

    「危険千万な軍事的動きは何を示しているのか」:米は再び「斬首作戦」、朝鮮は「万端の対応策」 (2018年8月29日 「uriminzokkiri」)

    29日、「uriminzokkiri」に以下。

    ******************

    危険千万な軍事的な動きは何を示しているのか
    위험천만한 군사적움직임은 무엇을 보여주는가

    去る8月17日、南朝鮮総合放送「チャンネルA」が、米軍特殊部隊が最近、日本とフィリピン、南朝鮮の鎭海海軍基地に入り込み、我々を狙った秘密訓練を展開していると報道した。
    지난 8월 17일 남조선유선종합방송 《채널A》가 미군특수부대들이 최근 일본과 필리핀, 남조선의 진해해군기지에 기여들어 우리를 겨냥한 비밀훈련을 벌리고있다고 보도하였다.

    それによると、少し前、日本駐屯米軍特殊部隊が、輸送機を利用して1200km離れたフィリピンのルソン島にまで飛んでいき、長距離浸透訓練を行ったが、これは方向だけ変えれば、平壌に浸透するための訓練だということが確認できるとした。
    그에 의하면 얼마전 일본주둔 미군특수부대들이 수송기를 리용하여 1 200㎞ 떨어진 필리핀의 루쏜섬에까지 날아가 장거리침투훈련을 강행하였는데 이것은 방향만 바꿀 경우 평양으로 침투하기 위한 훈련이라는것을 확인할수 있다고 하였다.

    また、去る7月末から8月初め頃まで、米海軍の核潜水艦ミシガン号が、日本の沖縄に駐屯しているグリーンベレー、デルタフォースなど、特殊部隊を南朝鮮の鎭海海軍基地へ運んだ状況も確認されているという。
    또한 지난 7월말~8월초경 미해군의 핵잠수함 《미시간》호가 일본 오끼나와에 주둔하고있는 《그린 베레》, 《델타 포스》 등 특수부대들을 남조선의 진해해군기지로 실어나른 정황도 포착되였다고 한다.

    その上で、鎭海海軍基地では、既に「斬首作戦」など、特殊任務遂行を専門とする米海軍所属ネイビーシールズ特殊部隊が、高速ステルス艦艇を利用した海上浸透訓練をしているとした。
    그러면서 진해해군기지에서는 이미 《참수작전》 등 특수임무수행을 전문으로 하는 미해군소속 《네이비 씰》특수부대가 고속스텔스함정을 리용한 해상침투훈련을 하고있다고 하였다.

    これは、朝米両国の首脳により、せっかく造られた朝鮮半島平和と対話の雰囲気を曇らせ、シンガポール朝米共同声明の履行に冷や水を掛ける極めて挑発的で、危険千万な軍事的動きである。
    이것은 조미 두 나라 수뇌분들에 의하여 모처럼 마련된 조선반도평화와 대화분위기를 흐리게 하고 싱가포르조미공동성명의 리행에 찬물을 끼얹는 극히 도발적이고 위험천만한 군사적움직임이다.

    これはまた、米国が奴らの不当で、強盗的な「先非核化」要求が失敗しする場合に備え、北浸透戦争を挑発し、天罰を受ける悪事を行う犯罪的企てをしているという明らかな証拠である。
    이것은 또한 미국이 저들의 부당하고 강도적인 《선 비핵화》요구가 실패하는 경우에 대비하여 북침전쟁을 도발하고 천벌맞을짓을 감행할 범죄적흉계를 꾸미고있다는 뚜렷한 증거이다.

    我々は、正面では微笑を浮かべて対話の場を広げておき、裏では悪名高い特殊部隊殺人悪党共を動員し、秘密裏に「斬首作戦」訓練まで行っている米国の二十的態度について厳重視せざるをえない。
    우리는 앞에서는 미소를 지으며 대화판을 펼쳐놓고 뒤에서는 악명높은 특수부대살인악당들을 동원하여 비밀리에 《참수작전》훈련까지 강행하고있는 미국의 2중적태도에 대하여 엄중시하지 않을수 없다.

    昨年のように朝米関係が再び悪化し、朝鮮半島が最悪の戦争危機に瀕することになれば、その責任は全的にそうした軍事的動きを行った張本人達が取ることになる。
    지난해처럼 조미관계가 다시금 악화되고 조선반도가 최악의 전쟁위기에 처하게 된다면 그 책임은 전적으로 그러한 군사적음모를 작당한 장본인들이 지게 될것이다.

    米軍特殊部隊の不穏な動きは、米行政府が口を開く度に朝鮮半島と世界の平和と安定を唱えているが、それは内外世論を欺瞞愚弄する言葉遊びに過ぎず、依然として軍事的な力による「制度転覆」の妄想に取り憑かれていることを明白に示している。
    미군특수부대들의 심상치 않은 움직임은 미행정부가 말끝마다 조선반도와 세계의 평화와 안정을 외워대지만 그것은 내외여론을 기만우롱하는 말장난에 지나지 않으며 여전히 군사적힘에 의한 《제도전복》의 망상에 사로잡혀있다는것을 명백히 보여주고있다.

    미국이 지난 세기 만능무기처럼 휘둘러대던 케케묵은 《포함외교》방식으로 그 누구를 놀래우고 그 어떤 불순한 목적을 달성할수 있다고 생각한다면 큰 오산이다.

    我々は、米国が対話の裏で我々を狙って展開している秘密作戦をいつになく鋭利に注視しており、それに対処する万端の対応策も備えている。
    우리는 미국이 대화의 막뒤에서 우리를 겨냥하여 벌리고있는 비밀작전들을 그 어느때보다 예리하게 주시하고있으며 그에 대처한 만반의 대응책들을 갖추어놓고있다.

    アメリカ帝国の力の崇拝者共は、時代がどれほど変わり、相手が誰なのかをしっかりと見て、百害無益な軍事的挑発にしがみついてはならず、朝米共同声明履行のために自分がすべきことをきちんとしなければならない。
    아메리카제국의 힘의 숭배자들은 시대가 얼마나 달라졌고 상대가 누구인가를 똑바로 보고 백해무익한 군사적도박에 매달리지 말아야 하며 조미공동성명리행을 위해 자기 할바를 제대로 다해야 할것이다.

    金ジュンダル
    김준달
    ***********************

    コメントの投稿

    非公開コメント

    誤字訂正連絡

    誤:真がp-ル」
    正:シンガポール

    Re: 誤字訂正連絡

    ありがとうございます。修正しました。

    > 誤:真がp-ル」
    > 正:シンガポール
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR