FC2ブログ

    「信頼造成のための必須的要求」」:「米国が段階的、同時行動をしなければ非核化は期待できない」 と(2018年8月15日 「uriminzokkiiri」)

    15日、uriminzokkiriに以下。

    **************
    信頼造成のための必須的要求
    신뢰조성을 위한 필수적요구

    少し前、米国務省関係者が「今は、終戦宣言よりも北朝鮮の非核化履行が優先だ」、「北の核がこれ以上問題とならないときまで対北制裁はそのまま維持される」と言ったかと思えば、南朝鮮駐在米国大使は「終戦宣言は時期尚早」であり「終戦宣言をするなら、非核化に向けた北の相当の動きがなければならない」と世迷い言を言った。
    얼마전 미국무성관계자가 《지금은 종전선언보다는 북조선의 비핵화리행이 우선이다.》, 《북의 핵이 더이상 문제가 되지 않을 때까지 대북제재는 그대로 유지될것이다.》고 하였는가 하면 남조선주재 미국대사는 《종전선언은 시기상조》이며 《종전선언을 하려면 비핵화를 향한 북의 상당한 움직임이 있어야 한다.》고 횡설수설하였다.

    これは、シンガポール朝米共同声明の徹底した履行により朝鮮半島の非核化と安定を達成することを願っている我々民族と国際社会に対する愚弄に他ならない。
    이것은 싱가포르조미공동성명의 철저한 리행으로 조선반도의 평화와 안정을 이룩하길 바라는 우리 겨레와 국제사회에 대한 우롱이 아닐수 없다.

    終戦宣言採択は、歴史的な第3回北南首脳会談と朝米首脳会談で既に合意されたもんであり、これは朝鮮半島の緊張緩和と強固な平和体制構築のための初工程であり、朝米間の信頼造成のための必須的要求である。
    종전선언채택은 력사적인 제3차 북남수뇌상봉과 조미수뇌회담에서 이미 합의된 문제이며 이것은 조선반도의 긴장완화와 공고한 평화체제구축을 위한 첫 공정이고 조미사이의 신뢰조성을 위한 필수적요구이다.

    特に、シンガポール朝米共同声明履行のための我々の実践的措置が連続して取られているにもかかわらず、米国が敵対関係清算と終戦宣言採択のような自分の義務を全く履行せず、むしろ我々に向かって「先非核化」ばかりを要求し続けていることこそが、昼強盗的な根性である。
    더우기 싱가포르조미공동성명리행을 위한 우리의 실천적조치들이 련속 취해지고있음에도 불구하고 미국이 적대관계청산과 종전선언채택과 같은 자기의 의무를 전혀 리행하지 않고 오히려 우리를 향해 《선비핵화》만을 계속 요구하고있는것이야말로 날강도적인 심보이다.

    米国が、我々の行動に応え、終戦宣言採択と平和体制構築のような初歩的な信頼を見せるときにこそ、朝鮮半島非核化のための対話が前進可能だということは、あまりにも自明である。だから国際社会も朝米間でもつれた問題を解決するためには、段階的で同時的な行動措置が必要だと主張しているのである。
    미국이 우리의 행동에 화답하여 종전선언채택과 평화체제구축과 같은 초보적인 신뢰를 보일 때만이 조선반도비핵화를 위한 대화가 전진할수 있다는것은 너무도 자명하다. 그래서 국제사회도 조미사이에 엉킨 문제를 해결하려면 단계적이며 동시적인 행동조치가 필요하다고 주장하고있는것이다.

    こう考えると、いわゆる「時期尚早」、「先非核化」を云々している米国の主張は、初歩的な常識もない無知の表現であり、自己矛盾した詭弁と言わざるを得ない。
    이렇게 놓고 볼 때 그 무슨 《시기상조》, 《선비핵화》를 운운하는 미국의 주장은 초보적인 상식도 없는 무지의 표현이며 자가당착의 궤변이라 하지 않을수 없다.

    我が共和国は、米国の強盗的要求に屈服する対価として国と民族の自主権を無惨に蹂躙されたイラクやリビアのような国ではない。
    우리 공화국은 미국의 강도적요구에 굴복한 대가로 나라와 민족의 자주권을 무참히 유린당한 이라크나 리비아와 같은 나라가 아니다.

    終戦宣言採択は、歴史的な朝米、北南首脳会談を通して合意し、内外に公布した問題なので、米国が終戦宣言採択をはじめとした段階的であり同時的な行動措置を通して相互信頼を実践で示さない限り、非核化問題でこれ以上進展は期待できない。
    종전선언채택은 력사적인 조미, 북남수뇌회담을 통하여 합의하고 내외에 공표한 문제로서 미국이 종전선언채택을 비롯한 단계적이며 동시적인 행동조치를 통해 호상신뢰를 실천으로 보여주지 않는 한 비핵화문제에서 더이상의 진전은 기대할수 없다.

    米国は、シンガポール朝米共同声明で確約したとおりに終戦宣言採択問題で姑息な手段を使おうとしないで、自分の義務を誠実に履行しなければならない。
    미국은 싱가포르조미공동성명에서 확약한 대로 종전선언채택문제에서 오그랑수를 쓰려 하지 말고 자기의 의무를 성실히 리행해야 할것이다.

    金ジュンダル
    김 준 달
    **********************

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR