FC2ブログ

    トランプがツイート:会談をアレンジする米国チーム平壌到着、27日午前5時には出発、大文字の「Nation」を使っている (2018年5月27日)

    27日、トランプがツイート。

    ***********
    金正恩と私の首脳会談のアレンジをするための米国チームが北朝鮮に到着した。私は、北朝鮮に素晴らしい潜在的可能性があり、いつか経済的、金融的に素晴らしい国となる。金正恩はこの点で合意した。そうなるはずだ!

    20180528 trump wet
    Source: Twitter, 2018/05/27
    *************

    「米国チームが到着した」と日本時間の28日5時頃ツイートしている。ということは、27日午前5時には、ワシントンを出て北朝鮮に向かったはずだ。文在寅と「元帥様」の会談が26日17時に終わっているので、その文在寅より電話で報告を受け、即時派遣した形になろう。既に、時間の流れからすると、既にスタンバイさせていた可能性が高い。

    気になるところは、「a」と不特定にしつつも、「Nation」と「N」を大文字で書いており、一般的な国を表す「country」を使っていないところである。「nation」は民族国家であり、さらにそれを固有名詞化して大文字を使っている。 政治的な面からの国を表す「state」でもない。この辺り、北朝鮮の体制保障(体制保証)との関連で、とての重要なポイントとなる。今、直ぐに答えは思いつかないが、同じ民族である南方が統一して(その中間形態も含め)、「経済的・金融的に素晴らしい、Koreaという民族国家」になるという意味かも知れない。

    過去に訳出した、朝鮮半島の統一に関するトランプの発言と一致する部分がある。

    ****************
    <追記:2018/05/28 0756>
    協議は、板門店の統一閣にて。朝米首脳会談の議題について協議。28日、29日にも協議継続。北朝鮮側からは、崔ソンフィも出席。米国側からは、韓国系米国人(ソン・キム、現フィリピン大使、韓国語が話せる)。

    『聯合ニュースTV』、2018/05/28

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR