FC2ブログ

    「ジュネーブ軍縮会議で北朝鮮代表演説」 (2018年5月18日 「朝鮮中央通信」)

    18日、「朝鮮中央通信」に以下。訳出は追って。

    *********
    朝鮮代表、ジュネーブ軍縮会議で演説
    조선대표 제네바군축회의에서 연설

    (平壌5月18日発 朝鮮中央通信)
    (평양 5월 18일발 조선중앙통신)

    ジュネーブ国連事務局および国際機構駐在朝鮮常任代表が、15日、ジュネーブ軍縮会議2回会議で演説した。
    제네바유엔사무국 및 국제기구주재 조선상임대표가 15일 제네바군축회의 2기회의에서 연설하였다.

    彼は、演説で、今年初めから朝鮮半島情勢が全世界の焦眉の関心事となっていると言いながら、次のように言及した。
    그는 연설에서 올해 정초부터 조선반도정세가 전세계의 초미의 관심사로 되였다고 하면서 다음과 같이 언급하였다.

    朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長、金正恩同志は、今年の新年の辞で凍結状態にある北南関係を改善し、意義深い今年を民族史に特記すべき事変的な年として輝かせなければならないと言われた。
    조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장 김정은동지께서는 올해 신년사에서 동결상태에 있는 북남관계를 개선하여 뜻깊은 올해를 민족사에 특기할 사변적인 해로 빛내여야 한다고 말씀하시였다.

    我が共和国は、朝鮮半島で対決の歴史を終わらせ、地域の安全保障と世界平和守護に積極的に貢献しようという確固とした意志の下で、北南関係を改善し、朝鮮半島情勢を劇的に転換するための措置を連続して取った。
    우리 공화국은 조선반도에서 대결의 력사를 끝장내고 지역의 안전보장과 세계평화수호에 적극 이바지하려는 확고한 의지밑에 북남관계를 개선하고 조선반도정세를 극적으로 전환하기 위한 조치들을 련속 취하였다.

    第23回冬季オリンピックを契機に、北南関係改善の雰囲気を作り、4月には、歴史的な北南首脳対面と会談が行われ、「朝鮮半島の平和と繁栄、統一のための板門店宣言」が採択された。
    제23차 겨울철올림픽경기대회를 계기로 북남관계개선의 분위기를 마련하였으며 4월에는 력사적인 북남수뇌상봉과 회담이 진행되고 《조선반도의 평화와 번영,통일을 위한 판문점선언》이 채택되였다.

    数ヶ月前までは、想像することもできなかった驚くべき事変が、立て続けに起こり、10年間凍り付いていた北南関係が、わずか数ヶ月という短い期間で劇的に転換され、緊張緩和と信頼構築のための肯定的な雰囲気が作られている驚異的な現実は、我が共和国の平和守護意志、祖国統一のための大英断がもたらした結実である。
    몇달전까지만 하여도 상상조차 할수 없었던 놀라운 사변들이 련이어 일어나고 10년간 얼어붙었던 북남관계가 불과 넉달도 안되는 짧은 기간에 극적으로 전환되여 긴장완화와 신뢰구축을 위한 긍정적인 분위기가 마련되고있는 경이적인 현실은 우리 공화국의 평화수호의지,조국통일을 위한 대용단이 안아온 결실이다.

    我が共和国は、朝鮮半島での先鋭な軍事的緊張状態を緩和し、戦争の危険を実質的に解消するために、積極的に努力する。
    우리 공화국은 조선반도에서의 첨예한 군사적긴장상태를 완화하고 전쟁위험을 실질적으로 해소하기 위하여 적극 노력할것이다.

    去る4月、我が共和国は、核実験と大陸間弾道ロケット試験発射を中止することを宣言したのに続き、これを透明性を持って保障するために5月中に核試験場を廃棄することを発表した。
    지난 4월 우리 공화국은 핵시험과 대륙간탄도로케트시험발사를 중지할것이라는것을 선언한데 이어 이를 투명성있게 담보하기 위하여 5월중에 핵시험장을 페기한다는것을 발표하였다.

    核実験中止は、世界的な核軍縮のための重要な過程であり、我が共和国は、核実験の全面中止のための国際的な指向と努力に合流する。
    핵시험중지는 세계적인 핵군축을 위한 중요한 과정이며 우리 공화국은 핵시험의 전면중지를 위한 국제적인 지향과 노력에 합세할것이다.

    最後に彼は、板門店宣言で明らかにされた我々の朝鮮半島非核化意志と関連し、いわゆる制裁圧迫の結果であるように世論をミスリードしたり、「最大圧迫」を低下させないというのは、せっかく作られた対話の雰囲気に冷や水をかけ、情勢を悪化させようという危険な企図にしかならないと強調し、国際社会が朝鮮半島の肯定的雰囲気を鼓舞し、推し進めることに積極的な支持を送るという期待を表明した。
    끝으로 그는 판문점선언에 밝혀진 우리의 조선반도비핵화의지와 관련하여 그 무슨 제재압박의 결과인듯이 여론을 오도하거나 《최대압박》을 늦추지 않겠다고하는것은 모처럼 마련된 대화분위기에 찬물을 끼얹고 정세를 악화시키려는 위험한 시도로밖에 달리볼수 없다고 강조하고 국제사회가 조선반도의 긍정적분위기를 고무추동하는데 적극적인 지지를 보내리라는 기대를 표명하였다.(끝)
    **************************

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR