『朝鮮労働党の戦略的確武力の一大示威-大陸間弾道ロケット『火星-14』型2次試験発射で再び成功-金正恩同志『火星-14型』2次発射を指導された」 (2017年7月29日 「朝鮮中央通信」)
「元帥様」の命令は「戦勝節」の7月27日に。
日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2017/07/29
日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2017/07/29
29日、「朝鮮中央通信」に。以下、要約。
*****************
今回の発射は、大型重量核弾頭装着が可能な大陸間弾道ロケット「火星-14」型の最大射距離をはじめとした武器体系の全般的な技術的特性を最終確証することにその目的が置かれた。
最高高度:3724.9km
飛距離:998km
飛行時間:47分12秒
今回の試験発射は、最大射距離を模擬し、最大高角発射体制で行われ、周辺国の安全に全く影響を及ぼさなかった。
最大射距離保障のために増やした複数のエンジンの作業特性と改善された誘導及び安定化システムの正確性と信頼性が確証された。
*************
金正恩同志が大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射指導
김정은동지께서 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사 지도
(평양 7월 29일발 조선중앙통신)
朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮人民軍愛好司令官であられる、我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志の直接的な指導の下、主体106、2017年7月28日夜、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射が成功裏に行われました。
조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선인민군 최고사령관이신 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지의 직접적인 지도밑에 주체106(2017)년 7월 28일 밤 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사가 성공적으로 진행되였다.
我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志が、現地に来られ、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射を指導されました。
우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지께서 현지에 나오시여 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사를 지도하시였다.
非凡な軍事的英知と大きな度胸、霊活な知略で世人の予想をひっくり返し、いつも連戦連勝の奇跡と勝利の王手を掛ける敬愛する最高領導者同志は、ロケット研究部門に大陸間弾道ロケット「火星-14」型の最大射距離を模擬した試験発射を早期に行い、ロケットシステム全般に関する信頼性を再び確証することに関する戦闘的課業を提示されました。
비범한 군사적예지와 담대한 배짱, 령활한 지략으로 세인의 예상을 뒤엎으며 언제나 련전련승의 기적과 승리의 통장훈을 부르시는 경애하는 최고령도자동지께서는 로케트연구부문에 대륙간탄도로케트 《화성-14》형의 최대사거리를 모의한 시험발사를 빠른 시일안에 진행하여 로케트체계전반에 대한 믿음성을 다시한번 확증할데 대한 전투적과업을 제시하시였다.
党に対する絶対的な信頼を抱き、領導者と思想も息づかいも歩みも同じにし、いかなる要塞も一気に占領していく我が党の熱血忠臣である国防科学者、技術者は、朝鮮労働党の戦略定格兵力の強大な威力を世界の前にはっきりと示す気概も高く、決死戦を展開し、大陸間弾道ロケット2次試験発射準備を前倒しで終えました。
당에 대한 절대적인 신뢰심을 안고 령도자와 사상도 숨결도 발걸음도 같이하며 그 어떤 요새도 단숨에 점령해나가는 우리 당의 열혈충신들인 국방과학자, 기술자들은 조선로동당의 전략적핵무력의 막강한 위력을 세계앞에 쨋쨋이 보여줄 신심드높이 결사전을 벌려 대륙간탄도로케트 2차 시험발사준비를 앞당겨 끝냈다.
敬愛する最高領導者同志は、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射準備期間、毎日毎日、その状況を報告を受けられ、細心な教示を下さり、発射当日の夜には、ロケット試験発射場に直接来られ、現地で指導されました。
경애하는 최고령도자동지께서는 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사준비기간 매일매일 그 정형을 보고받으시고 세심한 가르치심을 주시였으며 발사당일 밤에는 로케트시험발사장에 직접 나오시여 현지에서 지도하시였다.
今回の試験発射は、大型重量核弾頭装着が可能な大陸間弾道ロケット「火星-14」型の最大射距離をはじめとした兵器システムの全般的な技術的特性を最終確証することに目的を置いて行われました。
이번 시험발사는 대형중량핵탄두장착이 가능한 대륙간탄도로케트 《화성-14》형의 최대사거리를 비롯한 무기체계의 전반적인 기술적특성들을 최종확증하자는데 목적을 두고 진행하였다.
敬愛する最高領導者同志が発射命令下されると、英雄朝鮮の無尽強大な力を詰め込んだ大陸間弾道ロケット『火星-14』型が大地を蹴って爽快な噴出で闇の切り裂いて宇宙万里へ一気に飛び上がりました。
경애하는 최고령도자동지께서 발사명령을 내리시자 영웅조선의 무진막강한 힘을 재운 대륙간탄도로케트 《화성-14》형이 대지를 박차고 장쾌한 불줄기로 어둠의 장막을 밀어내며 우주만리로 단숨에 솟구쳐올랐다.
我が国西部地帯から発射された大陸間弾道ロケット「火星-14」型は、最大頂点高度3724.9kmまで上昇し、距離998kmを47分12秒間飛行し、公海上の設定された水域に正確に着弾しました。
우리 나라 서북부지대에서 발사된 대륙간탄도로케트 《화성-14》형은 최대정점고도 3, 724. 9㎞까지 상승하며 거리 998㎞를 47분 12초간 비행하여 공해상의 설정된 수역에 정확히 탄착되였다.
今回の試験発射は、最大射距離を模擬し、最大高角発射体制で行われ、周辺国家の安全に全く影響を与えませんでした。
이번 시험발사는 최대사거리를 모의하여 최대고각발사체제로 진행하였으며 주변국가들의 안전에 전혀 영향을 주지 않았다.
大陸間弾道ロケット2次試験発射を通して、1次試験発射で確証された発射台離脱特性、段階分離特性、構造システム特性などが再確証され、能動区間で最大射距離保障のために増加した複数のエンジンの作動特性と改善された誘導及び安定化システムの正確性と信頼性が確証されました。
대륙간탄도로케트 2차 시험발사를 통하여 지난번 1차 시험발사에서 확증되였던 발사대리탈특성, 계단분리특성, 구조체계특성 등이 재확증되였으며 능동구간에서 최대사거리보장을 위하여 늘어난 발동기들의 작업특성들과 개선된 유도 및 안정화체계의 정확성과 믿음성이 확증되였다.
また、弾頭分離後、中間区間で重量弾頭部の姿勢調整特性を再確証し、実際の最大射距離飛行条件よりさらに過酷な高角発射体制からの再突入環境でも弾頭部の誘導及び姿勢制御が正確に行われ、数千度の高温条件でも、弾頭部の構造的安定性が維持され、核弾頭爆発調整装置が正常動作したことを確証しました。
또한 전투부분리후 중간구간에서 중량전투부의 자세조종특성을 재확증하고 실지 최대사거리비행조건보다 더 가혹한 고각발사체제에서의 재돌입환경에서도 전투부의 유도 및 자세조종이 정확히 진행되였으며 수천℃의 고온조건에서도 전투부의 구조적안정성이 유지되고 핵탄두폭발조종장치가 정상동작하였다는것을 확증하였다.
敬愛する最高領導者同志は、1ミリの誤差もなく完璧な大成功を達成した大陸間弾道ロケット「火星-14」がts2次試験発射結果に大きな満足を示されながら、ロケット研究部門の科学者、技術者と幹部を高く評価され、党中央委員会の名で特別感謝をして下さりました。
경애하는 최고령도자동지께서는 한치의 오차도 없이 완벽한 대성공을 이룩한 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사결과에 커다란 만족을 표시하시면서 로케트연구부문 과학자, 기술자들과 일군들을 높이 평가하시고 당중앙위원회의 이름으로 특별감사를 주시였다.
敬愛する最高領導者同志は、今回の試験発射を通して、大陸間弾道ロケットシステムの信頼性が再確証され、任意の地域と場所から、任意の時間に大陸間弾道ロケットを奇襲発射できる能力が誇示され、米本土全域が我々の射程圏内にあることが明らかに立証されたと誇りに満ちて言われました。
경애하는 최고령도자동지께서는 이번 시험발사를 통하여 대륙간탄도로케트체계의 믿음성이 재확증되고 임의의 지역과 장소에서 임의의 시간에 대륙간탄도로케트를 기습발사할수 있는 능력이 과시되였으며 미본토전역이 우리의 사정권안에 있다는것이 뚜렷이 립증되였다고 긍지에 넘쳐 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、今日、我々が強いて大陸間弾道ロケットの最大射距離も日試験発射を行ったのは、最近、分別を失い、むやみにラッパを吹いている米国に厳重な警告を送るためだと言われ、このぐらいであれば、米国の政策立案者が我が国に手を出した日には、米国という侵略国家も無事ではいられないことをしっかりと理解できたであろうと言われました。
경애하는 최고령도자동지께서는 오늘 우리가 굳이 대륙간탄도로케트의 최대사거리모의시험발사를 진행한것은 최근 분별을 잃고 객적은 나발을 불어대는 미국에 엄중한 경고를 보내기 위해서이라고 하시면서 이 정도면 미국의 정책립안자들이 우리 국가를 감히 건드리는 날에는 미국이라는 침략국가도 무사할수 없으리라는것을 제대로 리해하였을것이라고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我が国家を相手にした米国の空っぽの戦争ラッパや極端な制裁威嚇は、我々をさらに覚醒奮発させ、核兵器保有名分だけを高めさせていると言われ、米帝野獣共により、この地で残酷な戦乱を経験した我々人民において、国家防衛のための強力な戦争抑止力は、必須不可欠の戦略的選択であり、何を持っても後戻りすることができず、何とも交換できない貴重な戦略資産であると強調されました。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리 국가를 상대로 한 미국의 희떠운 전쟁나발이나 극단적인 제재위협은 우리를 더욱 각성분발시키고 핵무기보유명분만 더해주고있다고 하시면서 미제야수들에 의하여 이 땅에서 참혹한 전란을 겪어본 우리 인민에게 있어서 국가방위를 위한 강위력한 전쟁억제력은 필수불가결의 전략적선택이며 그 무엇으로써도 되돌려세울수 없고 그 무엇과도 바꿀수 없는 귀중한 전략자산이라고 강조하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、米国野郎共が我々の度重なる警告にもかかわらず、この地に再び血なまぐさい面で核の棒きれを振り回しながら、愚かな火遊びをし出すなら、我々がこれまで順次見せてやった核戦略兵器でたっぷりと悪い癖を直してやると力を込めて言われました。
경애하는 최고령도자동지께서는 미국놈들이 우리의 거듭되는 경고에도 불구하고 이 땅에 또다시 구린내나는 상통을 들이밀고 핵방망이를 휘두르며 얼빠진 장난질을 해댄다면 우리가 지금까지 차근차근 보여준 핵전략무력으로 톡톡히 버릇을 가르쳐줄것이라고 힘주어 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射を成功裏に行い、主体の核強国、世界的なロケット盟主国の自主的尊厳と威容を再び世界に誇示したロケット研究部門の科学者、技術は戸幹部を熱烈に祝賀して下さり、彼らを愛の懐に抱かれ、歴史に末永く残る意義深い記念写真を撮られました。
경애하는 최고령도자동지께서는 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사를 성공적으로 진행하여 주체의 핵강국, 세계적인 로케트맹주국의 자주적존엄과 위용을 다시한번 만방에 과시한 로케트연구부문 과학자, 기술자들과 일군들을 열렬히 축하해주시며 그들을 사랑의 한품에 안으시고 력사에 길이 남을 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.
偉大な朝鮮労働党の新たな並進路線の旗に従い前進する我が共和国は、祖国の尊厳と生存権を抹殺しようとする米帝国主義者とその追従勢力共を完全に掃討することになるその日まで、主体朝鮮の腐敗の強大生と無窮無尽の発展潜在力を全世界に力強く誇示する最強の戦略兵器、主体兵器をさらに多く開発完成し、反帝反米対決戦で必ずや最後の勝利を達成することでしょう。
위대한 조선로동당의 새로운 병진로선의 기치따라 나아가는 우리 공화국은 조국의 존엄과 생존권을 말살하려드는 미제국주의와 그 추종세력들을 완전히 쓸어버리게 될 그날까지 주체조선의 불패의 강대성과 무궁무진한 발전잠재력을 온 세상에 힘있게 과시하는 최강의 전략무기, 주체무기들을 더 많이 개발완성하여 반제반미대결전에서 반드시 최후승리를 이룩할것이다.
李炳哲同志、金ラクキョム同志、キムギョンシク同志、チョン・イルホ同志、ユ・ジン同志、チョ・ヨンウォン同志が同行した。
리병철동지, 김락겸동지, 김정식동지, 장창하동지, 전일호동지, 유진동지, 조용원동지가 동행하였다.
日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2017/07/29
日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2017/07/29
29日、「朝鮮中央通信」に。以下、要約。
*****************
今回の発射は、大型重量核弾頭装着が可能な大陸間弾道ロケット「火星-14」型の最大射距離をはじめとした武器体系の全般的な技術的特性を最終確証することにその目的が置かれた。
最高高度:3724.9km
飛距離:998km
飛行時間:47分12秒
今回の試験発射は、最大射距離を模擬し、最大高角発射体制で行われ、周辺国の安全に全く影響を及ぼさなかった。
最大射距離保障のために増やした複数のエンジンの作業特性と改善された誘導及び安定化システムの正確性と信頼性が確証された。
*************
金正恩同志が大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射指導
김정은동지께서 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사 지도
(평양 7월 29일발 조선중앙통신)
朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮人民軍愛好司令官であられる、我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志の直接的な指導の下、主体106、2017年7月28日夜、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射が成功裏に行われました。
조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선인민군 최고사령관이신 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지의 직접적인 지도밑에 주체106(2017)년 7월 28일 밤 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사가 성공적으로 진행되였다.
我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志が、現地に来られ、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射を指導されました。
우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지께서 현지에 나오시여 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사를 지도하시였다.
非凡な軍事的英知と大きな度胸、霊活な知略で世人の予想をひっくり返し、いつも連戦連勝の奇跡と勝利の王手を掛ける敬愛する最高領導者同志は、ロケット研究部門に大陸間弾道ロケット「火星-14」型の最大射距離を模擬した試験発射を早期に行い、ロケットシステム全般に関する信頼性を再び確証することに関する戦闘的課業を提示されました。
비범한 군사적예지와 담대한 배짱, 령활한 지략으로 세인의 예상을 뒤엎으며 언제나 련전련승의 기적과 승리의 통장훈을 부르시는 경애하는 최고령도자동지께서는 로케트연구부문에 대륙간탄도로케트 《화성-14》형의 최대사거리를 모의한 시험발사를 빠른 시일안에 진행하여 로케트체계전반에 대한 믿음성을 다시한번 확증할데 대한 전투적과업을 제시하시였다.
党に対する絶対的な信頼を抱き、領導者と思想も息づかいも歩みも同じにし、いかなる要塞も一気に占領していく我が党の熱血忠臣である国防科学者、技術者は、朝鮮労働党の戦略定格兵力の強大な威力を世界の前にはっきりと示す気概も高く、決死戦を展開し、大陸間弾道ロケット2次試験発射準備を前倒しで終えました。
당에 대한 절대적인 신뢰심을 안고 령도자와 사상도 숨결도 발걸음도 같이하며 그 어떤 요새도 단숨에 점령해나가는 우리 당의 열혈충신들인 국방과학자, 기술자들은 조선로동당의 전략적핵무력의 막강한 위력을 세계앞에 쨋쨋이 보여줄 신심드높이 결사전을 벌려 대륙간탄도로케트 2차 시험발사준비를 앞당겨 끝냈다.
敬愛する最高領導者同志は、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射準備期間、毎日毎日、その状況を報告を受けられ、細心な教示を下さり、発射当日の夜には、ロケット試験発射場に直接来られ、現地で指導されました。
경애하는 최고령도자동지께서는 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사준비기간 매일매일 그 정형을 보고받으시고 세심한 가르치심을 주시였으며 발사당일 밤에는 로케트시험발사장에 직접 나오시여 현지에서 지도하시였다.
今回の試験発射は、大型重量核弾頭装着が可能な大陸間弾道ロケット「火星-14」型の最大射距離をはじめとした兵器システムの全般的な技術的特性を最終確証することに目的を置いて行われました。
이번 시험발사는 대형중량핵탄두장착이 가능한 대륙간탄도로케트 《화성-14》형의 최대사거리를 비롯한 무기체계의 전반적인 기술적특성들을 최종확증하자는데 목적을 두고 진행하였다.
敬愛する最高領導者同志が発射命令下されると、英雄朝鮮の無尽強大な力を詰め込んだ大陸間弾道ロケット『火星-14』型が大地を蹴って爽快な噴出で闇の切り裂いて宇宙万里へ一気に飛び上がりました。
경애하는 최고령도자동지께서 발사명령을 내리시자 영웅조선의 무진막강한 힘을 재운 대륙간탄도로케트 《화성-14》형이 대지를 박차고 장쾌한 불줄기로 어둠의 장막을 밀어내며 우주만리로 단숨에 솟구쳐올랐다.
我が国西部地帯から発射された大陸間弾道ロケット「火星-14」型は、最大頂点高度3724.9kmまで上昇し、距離998kmを47分12秒間飛行し、公海上の設定された水域に正確に着弾しました。
우리 나라 서북부지대에서 발사된 대륙간탄도로케트 《화성-14》형은 최대정점고도 3, 724. 9㎞까지 상승하며 거리 998㎞를 47분 12초간 비행하여 공해상의 설정된 수역에 정확히 탄착되였다.
今回の試験発射は、最大射距離を模擬し、最大高角発射体制で行われ、周辺国家の安全に全く影響を与えませんでした。
이번 시험발사는 최대사거리를 모의하여 최대고각발사체제로 진행하였으며 주변국가들의 안전에 전혀 영향을 주지 않았다.
大陸間弾道ロケット2次試験発射を通して、1次試験発射で確証された発射台離脱特性、段階分離特性、構造システム特性などが再確証され、能動区間で最大射距離保障のために増加した複数のエンジンの作動特性と改善された誘導及び安定化システムの正確性と信頼性が確証されました。
대륙간탄도로케트 2차 시험발사를 통하여 지난번 1차 시험발사에서 확증되였던 발사대리탈특성, 계단분리특성, 구조체계특성 등이 재확증되였으며 능동구간에서 최대사거리보장을 위하여 늘어난 발동기들의 작업특성들과 개선된 유도 및 안정화체계의 정확성과 믿음성이 확증되였다.
また、弾頭分離後、中間区間で重量弾頭部の姿勢調整特性を再確証し、実際の最大射距離飛行条件よりさらに過酷な高角発射体制からの再突入環境でも弾頭部の誘導及び姿勢制御が正確に行われ、数千度の高温条件でも、弾頭部の構造的安定性が維持され、核弾頭爆発調整装置が正常動作したことを確証しました。
또한 전투부분리후 중간구간에서 중량전투부의 자세조종특성을 재확증하고 실지 최대사거리비행조건보다 더 가혹한 고각발사체제에서의 재돌입환경에서도 전투부의 유도 및 자세조종이 정확히 진행되였으며 수천℃의 고온조건에서도 전투부의 구조적안정성이 유지되고 핵탄두폭발조종장치가 정상동작하였다는것을 확증하였다.
敬愛する最高領導者同志は、1ミリの誤差もなく完璧な大成功を達成した大陸間弾道ロケット「火星-14」がts2次試験発射結果に大きな満足を示されながら、ロケット研究部門の科学者、技術者と幹部を高く評価され、党中央委員会の名で特別感謝をして下さりました。
경애하는 최고령도자동지께서는 한치의 오차도 없이 완벽한 대성공을 이룩한 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사결과에 커다란 만족을 표시하시면서 로케트연구부문 과학자, 기술자들과 일군들을 높이 평가하시고 당중앙위원회의 이름으로 특별감사를 주시였다.
敬愛する最高領導者同志は、今回の試験発射を通して、大陸間弾道ロケットシステムの信頼性が再確証され、任意の地域と場所から、任意の時間に大陸間弾道ロケットを奇襲発射できる能力が誇示され、米本土全域が我々の射程圏内にあることが明らかに立証されたと誇りに満ちて言われました。
경애하는 최고령도자동지께서는 이번 시험발사를 통하여 대륙간탄도로케트체계의 믿음성이 재확증되고 임의의 지역과 장소에서 임의의 시간에 대륙간탄도로케트를 기습발사할수 있는 능력이 과시되였으며 미본토전역이 우리의 사정권안에 있다는것이 뚜렷이 립증되였다고 긍지에 넘쳐 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、今日、我々が強いて大陸間弾道ロケットの最大射距離も日試験発射を行ったのは、最近、分別を失い、むやみにラッパを吹いている米国に厳重な警告を送るためだと言われ、このぐらいであれば、米国の政策立案者が我が国に手を出した日には、米国という侵略国家も無事ではいられないことをしっかりと理解できたであろうと言われました。
경애하는 최고령도자동지께서는 오늘 우리가 굳이 대륙간탄도로케트의 최대사거리모의시험발사를 진행한것은 최근 분별을 잃고 객적은 나발을 불어대는 미국에 엄중한 경고를 보내기 위해서이라고 하시면서 이 정도면 미국의 정책립안자들이 우리 국가를 감히 건드리는 날에는 미국이라는 침략국가도 무사할수 없으리라는것을 제대로 리해하였을것이라고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、我が国家を相手にした米国の空っぽの戦争ラッパや極端な制裁威嚇は、我々をさらに覚醒奮発させ、核兵器保有名分だけを高めさせていると言われ、米帝野獣共により、この地で残酷な戦乱を経験した我々人民において、国家防衛のための強力な戦争抑止力は、必須不可欠の戦略的選択であり、何を持っても後戻りすることができず、何とも交換できない貴重な戦略資産であると強調されました。
경애하는 최고령도자동지께서는 우리 국가를 상대로 한 미국의 희떠운 전쟁나발이나 극단적인 제재위협은 우리를 더욱 각성분발시키고 핵무기보유명분만 더해주고있다고 하시면서 미제야수들에 의하여 이 땅에서 참혹한 전란을 겪어본 우리 인민에게 있어서 국가방위를 위한 강위력한 전쟁억제력은 필수불가결의 전략적선택이며 그 무엇으로써도 되돌려세울수 없고 그 무엇과도 바꿀수 없는 귀중한 전략자산이라고 강조하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、米国野郎共が我々の度重なる警告にもかかわらず、この地に再び血なまぐさい面で核の棒きれを振り回しながら、愚かな火遊びをし出すなら、我々がこれまで順次見せてやった核戦略兵器でたっぷりと悪い癖を直してやると力を込めて言われました。
경애하는 최고령도자동지께서는 미국놈들이 우리의 거듭되는 경고에도 불구하고 이 땅에 또다시 구린내나는 상통을 들이밀고 핵방망이를 휘두르며 얼빠진 장난질을 해댄다면 우리가 지금까지 차근차근 보여준 핵전략무력으로 톡톡히 버릇을 가르쳐줄것이라고 힘주어 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、大陸間弾道ロケット「火星-14」型2次試験発射を成功裏に行い、主体の核強国、世界的なロケット盟主国の自主的尊厳と威容を再び世界に誇示したロケット研究部門の科学者、技術は戸幹部を熱烈に祝賀して下さり、彼らを愛の懐に抱かれ、歴史に末永く残る意義深い記念写真を撮られました。
경애하는 최고령도자동지께서는 대륙간탄도로케트 《화성-14》형 2차 시험발사를 성공적으로 진행하여 주체의 핵강국, 세계적인 로케트맹주국의 자주적존엄과 위용을 다시한번 만방에 과시한 로케트연구부문 과학자, 기술자들과 일군들을 열렬히 축하해주시며 그들을 사랑의 한품에 안으시고 력사에 길이 남을 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.
偉大な朝鮮労働党の新たな並進路線の旗に従い前進する我が共和国は、祖国の尊厳と生存権を抹殺しようとする米帝国主義者とその追従勢力共を完全に掃討することになるその日まで、主体朝鮮の腐敗の強大生と無窮無尽の発展潜在力を全世界に力強く誇示する最強の戦略兵器、主体兵器をさらに多く開発完成し、反帝反米対決戦で必ずや最後の勝利を達成することでしょう。
위대한 조선로동당의 새로운 병진로선의 기치따라 나아가는 우리 공화국은 조국의 존엄과 생존권을 말살하려드는 미제국주의와 그 추종세력들을 완전히 쓸어버리게 될 그날까지 주체조선의 불패의 강대성과 무궁무진한 발전잠재력을 온 세상에 힘있게 과시하는 최강의 전략무기, 주체무기들을 더 많이 개발완성하여 반제반미대결전에서 반드시 최후승리를 이룩할것이다.
李炳哲同志、金ラクキョム同志、キムギョンシク同志、チョン・イルホ同志、ユ・ジン同志、チョ・ヨンウォン同志が同行した。
리병철동지, 김락겸동지, 김정식동지, 장창하동지, 전일호동지, 유진동지, 조용원동지가 동행하였다.