トランプ、「習主席と貿易・北朝鮮問題で素晴らし会談ができた」:貿易で中国を締め付け、北朝鮮対応を迫るのか、別々の話か? (2017年7月9日)
8日、トランプが下記のツイートした。
**************
Donald J. Trump認証済みアカウント @realDonaldTrump 5時間5時間前
ワシントンDCに向け、ハンブルグを離れる。中国の習主席と貿易・北朝鮮について素晴らしい会談をしたところだ。
Leaving Hamburg for Washington, D.C. and the WH. Just left China’s President Xi where we had an excellent meeting on trade & North Korea.
*************
「貿易・北朝鮮」と訳しておいたが、貿易問題と北朝鮮問題を別個の問題として話し合ったのか、あるいは中国が北朝鮮への影響力をさらに行使しなければ、中国に貿易を使って圧力を掛けるということなのかは、関連報道をまだ確認していないので分からない。両方のような気がしているが。
<追記 2017/07/09 0846>
CNNに関連記事があった。それによると、トランプは習近平に「何らかの措置が取られなければならない("Something has to be done about it")」と言ったという。そして続けて、「(北朝鮮問題の対処には)結果的には成功する ("eventually be a success")」、「私はあなたが期待している以上の時間はかかりそうだが、成功する( "It may be longer than I like, more than you like, but there will be a success ... one way or the other.")」と述べたという。
トランプが「時間がかかる」と言っている点からすると、一旦、彼は軍事オプションは排除し、経済的に北朝鮮を締め上げることを考えているようだ。そして、中国やロシアが主張している「段階的」な問題解決にも、一定の理解を示した発言のように取れる。
一方、貿易については「あなたもご存じのように、貿易は今、米国にとってとても、とても大きな問題である。長い期間、本当に長い期間に色々なことが起こり、それが貿易不均衡に繋がったからだ。我々は、それを逆転させようとしている。特に中国は大きな貿易相手国なので、我々は均衡化と対等化のために何かをしなければならない。("Trade, as you know, is a very, very big issue for the United States now. Because over the years and -- it's really been over a long period of time many things have happened that have led to trade imbalances. And we're going to turn that around. And I know that with China in particular which is a great trading partner, we will be able to do something that will be equitable and reciprocal."」と述べている。
この報道の限りにおいては、トランプは北朝鮮と貿易を切り離して、習近平と会談をしたようだ。
CNN, Trump urges action on North Korea in meeting with China's Xi, http://edition.cnn.com/2017/07/08/politics/north-korea-trump-xi/index.html
**************
Donald J. Trump認証済みアカウント @realDonaldTrump 5時間5時間前
ワシントンDCに向け、ハンブルグを離れる。中国の習主席と貿易・北朝鮮について素晴らしい会談をしたところだ。
Leaving Hamburg for Washington, D.C. and the WH. Just left China’s President Xi where we had an excellent meeting on trade & North Korea.
*************
「貿易・北朝鮮」と訳しておいたが、貿易問題と北朝鮮問題を別個の問題として話し合ったのか、あるいは中国が北朝鮮への影響力をさらに行使しなければ、中国に貿易を使って圧力を掛けるということなのかは、関連報道をまだ確認していないので分からない。両方のような気がしているが。
<追記 2017/07/09 0846>
CNNに関連記事があった。それによると、トランプは習近平に「何らかの措置が取られなければならない("Something has to be done about it")」と言ったという。そして続けて、「(北朝鮮問題の対処には)結果的には成功する ("eventually be a success")」、「私はあなたが期待している以上の時間はかかりそうだが、成功する( "It may be longer than I like, more than you like, but there will be a success ... one way or the other.")」と述べたという。
トランプが「時間がかかる」と言っている点からすると、一旦、彼は軍事オプションは排除し、経済的に北朝鮮を締め上げることを考えているようだ。そして、中国やロシアが主張している「段階的」な問題解決にも、一定の理解を示した発言のように取れる。
一方、貿易については「あなたもご存じのように、貿易は今、米国にとってとても、とても大きな問題である。長い期間、本当に長い期間に色々なことが起こり、それが貿易不均衡に繋がったからだ。我々は、それを逆転させようとしている。特に中国は大きな貿易相手国なので、我々は均衡化と対等化のために何かをしなければならない。("Trade, as you know, is a very, very big issue for the United States now. Because over the years and -- it's really been over a long period of time many things have happened that have led to trade imbalances. And we're going to turn that around. And I know that with China in particular which is a great trading partner, we will be able to do something that will be equitable and reciprocal."」と述べている。
この報道の限りにおいては、トランプは北朝鮮と貿易を切り離して、習近平と会談をしたようだ。
CNN, Trump urges action on North Korea in meeting with China's Xi, http://edition.cnn.com/2017/07/08/politics/north-korea-trump-xi/index.html