FC2ブログ

    「反帝反米対決戦で達成した主体朝鮮の偉大な勝利 大陸間弾道ロケット『火星-14』型試験発射成功、敬愛する最高領導者金正恩同志が大陸間弾道ロケット『火星-14』型試験発射を現地で指導された」:『労働新聞』向に長い報道文、「朝鮮中央TV」で動画報道があるかも (2017年7月5日 「労働新聞」)

    5日の『労働新聞』に掲載された写真は別記事で紹介したが、これらの写真が配信された記事を読んでみたら、「朝鮮中央TV」などでの報道より詳しく書かれていた。通常、北朝鮮の報道は、一番最初に出された報道を踏襲していく形で、どのメディアを見ても文言が同じなので、今回もそうだとばかり思い注意してみなかったのだが、開いて見たら、随分長かった。以下、訳出しておく。

    *****************
    反帝反米対決戦で達成した主体朝鮮の偉大な勝利 大陸間弾道ロケット「火星-14」型試験発射成功、敬愛する最高領導者金正恩同志が大陸間弾道ロケット「火星-14」型試験発射を現地で指導された

    반제반미대결전에서 이룩한 주체조선의 위대한 승리
    대륙간탄도로케트 《화성―14》형시험발사 성공
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서
    대륙간탄도로케트 《화성―14》형시험발사를 현지에서 지도하시였다

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮人民軍最高司令官であられる我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志の直接的な指導の下、国防科学院の科学者、技術者は、2017年7月4日、新たに研究、開発した大陸間弾道ロケット「火星-14」型試験発射を成功裏に行った。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선인민군 최고사령관이신 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지의 직접적인 지도밑에 국방과학원 과학자, 기술자들은 주체106(2017)년 7월 4일 새로 연구개발한 대륙간탄도로케트 《화성-14》형시험발사를 성공적으로 진행하였다.

    我が党と国家、軍隊の最高領導者、金正恩同志が大陸間弾道ロケット「火星-14」型試験発射を現地で指導された。
    우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지께서 대륙간탄도로케트 《화성-14》형시험발사를 현지에서 지도하시였다.

    李炳哲同志、金ラクキョム同志、金ジョンシク同志、チョン・スンイル同志、チャン・チャンハ同志、チョン・イルホ同志、ユ・ジン同志、チョ・ヨンウォン同志が同行した。
    리병철동지, 김락겸동지, 김정식동지, 정승일동지, 장창하동지, 전일호동지, 유진동지, 조용원동지가 동행하였다.

    帝国主義者共の前代未聞の政治的恐喝と経済封鎖策動の中でも、共和国を世界的にいくつもない核兵器保有国、人工地球衛星製作および発射国、戦略潜水艦弾道弾保有国として急上昇させたことに続き、再びこの惑星最強の大陸間弾道ロケット保有国となるよう精力的に領導してこられた敬愛する最高領導者同志は、今年中に米国本土打撃能力を示せる大陸間弾道ロケット試験発射を必ず断行する確固たる決心と意志を持たれ、その準備事業を陣頭で直接組織、指揮された。
    제국주의자들의 전대미문의 정치적공갈과 경제봉쇄책동속에서도 우리 공화국을 세계적으로 몇 안되는 핵무기보유국, 인공지구위성제작 및 발사국, 전략잠수함 탄도탄보유국으로 급상승시키신데 이어 또다시 이 행성 최강의 대륙간탄도로케트보유국으로 되도록 정력적으로 령도하여오신 경애하는 최고령도자동지께서는 올해안에 미국본토타격능력을 보여줄 대륙간탄도로케트시험발사를 반드시 단행할 확고한 결심과 의지를 지니시고 그 준비사업을 진두에서 직접 조직지휘하시였다.

    党中央の戦略的構想と命令であれば、いかなる隘路と難関も切り抜け、無から有を創造する国防科学院の科学者、技術者は、真夜中にも、早朝にも土埃が舞い、危険な試験発射場を躊躇なく訪れて下さり、新型の戦略ロケット開発の長い道のりを1ミリずつ開いて行かれる敬愛する最高領導者同志の火のような献身と労苦に無限に鼓舞され、爆発的な精神力と技術能力を最大限発揮することで、大型重量核弾頭装着が可能な大陸間弾道ロケットを短期間に我々式に新たな設計して製作した。
    당중앙의 전략적구상과 명령이라면 그 어떤 애로와 난관도 박차고 무에서 유를 창조해나가는 국방과학원 과학자, 기술자들은 한밤중에도, 이른새벽에도 흙먼지자욱하고 아슬아슬한 시험발사현장들을 스스럼없이 찾고찾으시여 새형의 첨단로케트개발의 초행길을 한치한치 열어가시는 경애하는 최고령도자동지의 불같은 헌신과 로고에 무한히 고무되여 폭발적인 정신력과 기술능력을 최대로 발휘함으로써 대형중량핵탄두장착이 가능한 대륙간탄도로케트를 짧은 기간에 우리 식으로 새롭게 설계하고 제작하였다.

    敬愛する最高領導者同志は、試験発射を前に数日間、ロケット総組立戦闘現場に毎日来られ、緊張した戦闘を展開する科学者、技術者と共におられながら、発射準備過程を細心に指導された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 시험발사를 앞두고 며칠간 로케트총조립전투현장을 계속 찾으시여 긴장한 전투를 벌리는 과학자, 기술자들과 함께 계시면서 발사준비과정을 세심히 지도하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、誰かの支援や技術移転による模倣ではなく、徹頭徹尾我々の科学技術に依拠した開発創造の道で新たに誕生した大陸間弾道ロケット「火星-14」型を眺められながら、美男子のように頼もしいのだから男前だ、本当によく作ったと大変満足された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 그 누구의 지원이나 기술이전에 의한 모방이 아니라 철두철미 우리의 과학기술에 기초한 개발창조의 길에서 새롭게 탄생한 대륙간탄도로케트 《화성-14》형을 바라보시며 미남자처럼 듬직하니 잘 생겼다고, 정말 잘 만들었다고 못내 만족해하시였다.

    そう言われながら、米帝との長い対決がついに最後の段階に入った、我々の警告を無視し、我々の意志を試す米国にはっきりと見せてやるときが来たと力を込めて言われた。
    그러시면서 미제와의 기나긴 대결이 드디여 마지막최후계선에 들어섰다고, 우리의 경고를 무시하고 우리의 의지를 시험하는 미국에 똑똑히 보여줄 때가 왔다고 힘주어 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、発射当日の早朝、再びロケット試験発射場に来られ、大陸間弾道ロケット「火星-14」型試験発射計画を了解された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 발사당일 이른새벽 또다시 로케트시험발사장에 나오시여 대륙간탄도로케트 《화성-14》형시험발사계획을 료해하시였다.

    今回の試験発射は、新たに開発した大型重量核弾頭装着が可能な大陸間弾道ロケットの戦術、技術的諸元と技術的特性を確証し、特に、我々が新たに開発した炭素複合材料で作った大陸間弾道ロケット弾頭部の耐熱性と構造安定性をはじめとした再突入弾頭部の全ての技術的特性を最終確証することに目的を置いて行われた。
    이번 시험발사는 새로 개발한 대형중량핵탄두장착이 가능한 대륙간탄도로케트의 전술기술적제원과 기술적특성들을 확증하며 특히 우리가 새로 개발한 탄소복합재료로 만든 대륙간탄도로케트 전투부첨두의 열견딤특성과 구조안정성을 비롯한 재돌입전투부의 모든 기술적특성들을 최종확증하는데 목적을 두고 진행하였다.

    敬愛する最高領導者同志の命令したがい、午前9時、主体朝鮮の大陸間弾道ロケット「火星-14」型が溶岩のような火柱を吹き出しながら力強く発射された。
    경애하는 최고령도자동지의 명령에 따라 오전 9시 주체조선의 대륙간탄도로케트 《화성-14》형이 용암같은 불기둥을 내뿜으며 기운차게 발사되였다.

    発射されたロケットは、予定された飛行軌道に従い、最高頂点高度2802kmまで上昇し、距離933kmの朝鮮東海公海上の設定された目標水域を正確に打撃した。
    발사된 로케트는 예정된 비행궤도를 따라 최대정점고도 2, 802㎞까지 상승비행하여 거리 933㎞ 조선동해 공해상의 설정된 목표수역을 정확히 타격하였다.

    ロケット試験発射を通して、大陸間弾道ロケット発射時、ロケットの発射台離脱特性と能動区間での分離誘導及び安定化システム、構造システムの技術的特性を確証した。
    로케트시험발사를 통하여 대륙간탄도로케트발사시 로케트의 발사대리탈특성과 능동구간에서 계단별 유도 및 안정화체계, 구조체계의 기술적특성들을 확증하였다.

    また、1段目の大出力エンジンの始動及び遮断特性を再確証し、実際の飛行条件で新たに開発された比推進力が遙かに高い2段目のエンジンの始動及び遮断特性と作業特性を確証した。
    또한 1계단 대출력발동기의 시동 및 차단특성을 재확증하고 실지 비행조건에서 새로 개발된 비추진력이 훨씬 높은 2계단발동기의 시동 및 차단특성과 작업특성들을 확증하였다.

    これと共に、新たに設計した分離システムの動作正確性と信頼性を検討し、弾頭部分離後、中間距離区間で重量弾頭部の姿勢操縦特性を再確証し、最大の過酷な再突入環境条件で末期誘導特性と構造安定性を確証した。
    이와 함께 새로 설계한 계단분리체계의 동작정확성과 믿음성을 검토하였으며 전투부분리후 중간구간에서 중량전투부의 자세조종특성을 재확증하고 최대의 가혹한 재돌입환경조건에서 말기유도특성과 구조안정성을 확증하였다.

    特に、再突入時、弾頭部に作用する数千度の高温と過酷な負荷と振動条件でも弾頭部内温度は、24~45度の範囲で安定して維持され、核弾頭爆発操縦装置は正常動作し、弾頭部はいかなる構造的破壊もなく飛行し、目標水域を正確に打撃した。
    특히 재돌입시 전투부에 작용하는 수천℃의 고온과 가혹한 과부하 및 진동조건에서도 전투부첨두내부온도는 25~45℃의 범위에서 안정하게 유지되고 핵탄두폭발조종장치는 정상동작하였으며 전투부는 그 어떤 구조적파괴도 없이 비행하여 목표수역을 정확히 타격하였다.

    大陸間弾道ロケットを装着した移動式発射台車の機動特性と発射準備工程の全ての技術的特性も兵器システムの戦術、技術的要求に符合することが確認された。
    대륙간탄도로케트를 장착한 이동식발사대차의 기동특성과 발사준비공정의 모든 기술적특성들도 무기체계의 전술기술적요구에 부합된다는것을 확증하였다.

    敬愛する最高領導者同志は、監視所で同行した幹部と共に映像表示装置に映し出される大陸間弾道ロケットの飛行状態を具体的に見守られた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 감시소에서 동행한 일군들과 함께 영상표시장치에 현시되는 대륙간탄도로케트의 비행상태를 구체적으로 지켜보시였다.

    敬愛する最高領導者同志が、大陸間弾道ロケット「火星-14」型の試験発射結果を分析され、完全大成功と宣言されると、発射場は、言いようもない熱い激情と歓喜のるつぼのように煮えたぎった。
    경애하는 최고령도자동지께서 대륙간탄도로케트 《화성-14》형의 시험발사결과를 분석하시고 완전대성공이라고 선언하시자 발사장은 이름할수 없는 뜨거운 격정과 환희로 불도가니마냥 끓어번지였다.

    敬愛する最高領導者同志は、生死運命を共にし、今日の特大事変をもたらした国防科学院の科学者、技術者と幹部を愛の広い懐に固く抱いて下さり、長い間喜びを共に分かち合われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 생사운명을 함께 하며 오늘의 특대사변을 안아온 국방과학원 과학자, 기술자들과 일군들을 사랑의 넓은 품에 꼭 껴안아주시며 오래도록 기쁨을 함께 나누시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、実に絶妙な時点に傲慢な米国野郎の面を曇らせる重大な決断をして下さったことについて、痛快感を禁じ得ない幹部と科学者、技術者に今日、我々の戦略的選択を目にした米国野郎共は、とても不快であったことだろう、「独立記念日」に我々から受け取った「贈り物の風呂敷」が、全然気に入らなかったと思うが、これからも次々と大小の「贈り物の風呂敷」をしばしば送ってやろうと豪快に笑われながら言われました。
    경애하는 최고령도자동지께서는 참으로 절묘한 시점에 거만한 미국놈들의 면상을 후려칠 중대한 결단을 내려주신데 대하여 통쾌함을 금치 못해하는 일군들과 과학자, 기술자들에게 오늘 우리의 전략적선택을 눈여겨보았을 미국놈들이 매우 불쾌해하였을것이라고, 《독립절》에 우리에게서 받은 《선물보따리》가 썩 마음에 들지 않아할것 같은데 앞으로 심심치 않게 크고작은 《선물보따리》들을 자주 보내주자고 호탕하게 웃으시며 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、国防科学院の科学者、技術者が去る5月に「火星-12」型、「北極星-2」型をはじめとした、新型の戦略兵器の実戦能力を立て続けに誇示し、今回再び米国の心臓部を打撃できる大陸間弾道ロケット「火星-14」型試験発射まで1回で痛快に成功させたことにより、主体朝鮮の自主的尊厳と英雄的人民の不屈の気性を残すところなく轟かせ、我が党の絶対的な権威を決死擁護したと高く評価された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 국방과학원 과학자, 기술자들이 지난 5월에만도 《화성-12》형, 《북극성-2》형을 비롯한 새형의 전략무기들의 실전능력을 련이어 과시하고 이번에 또다시 미국의 심장부를 타격할수 있는 대륙간탄도로케트 《화성-14》형시험발사까지 단번에 통쾌하게 성공시킴으로써 주체조선의 자주적존엄과 영웅적인민의 불굴의 기상을 남김없이 떨치고 우리 당의 절대적인 권위를 결사옹위하였다고 높이 평가하시였다.

    敬愛する最高司令官同志は、大陸間弾道ロケット「火星-14」型の大成功は、長き数十年の歳月、世紀を超えて、続いてきた反帝反米対決戦で我々人民が達成したもう一つの輝かしい勝利となると言われながら、米帝とその追従勢力共の横暴な挑戦と積み重なる試練の中でも少しも揺らぐことなく我が党の並進路線を絶対的に支持し、支えてきた偉大な朝鮮人民に崇高な敬意と感謝を捧げると熱く語られた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 대륙간탄도로케트 《화성-14》형의 대성공은 장장 수십년세월 세기를 이어온 반제반미대결전에서 우리 인민이 이룩한 또 하나의 빛나는 승리로 된다고 하시면서 미제와 그 추종세력들의 횡포한 도전과 겹쌓이는 시련속에서도 추호의 흔들림없이 우리 당의 병진로선을 절대적으로 지지하고 받들어온 위대한 조선인민에게 숭고한 경의와 감사를 드린다고 뜨겁게 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、我が共和国が原子爆弾、水素爆弾と共に大陸間弾道ロケットまで保有したことにより、我が祖国の総合的軍事力と戦略的地位は新たに高まったと言われながら、我々は敵対勢力共の執拗な圧迫と制裁の中でも強力な核戦争抑止力をしっかりと築いたことについて、相応の自負心を持たなければならないと誇りに満ちて述べられた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 우리 공화국이 원자탄, 수소탄과 함께 대륙간탄도로케트까지 보유함으로써 우리 조국의 종합적국력과 전략적지위는 새로운 높이에 올라섰다고 하시면서 우리는 적대세력들의 끈질긴 압박과 제재속에서도 강위력한 핵전쟁억제력을 튼튼히 다져놓은데 대하여 응당한 자부심을 가져야 한다고 긍지에 넘쳐 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、米国の対朝鮮敵対視政策と核威嚇が根源的に清算されない限り、我々はいかなる場合にも核と弾道ロケットを交渉のテーブルに乗せることはなく、我々が選択した核兵器強化の道から1ミリも引き下がらないと力強く述べられた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 미국의 대조선적대시정책과 핵위협이 근원적으로 청산되지 않는 한 우리는 그 어떤 경우에도 핵과 탄도로케트를 협상탁에 올려놓지 않을것이며 우리가 선택한 핵무력강화의 길에서 단 한치도 물러서지 않을것이라고 힘있게 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、続けて、大陸間弾道ロケット「火星-14」型試験発射を成功裏に断行した全ての国防科学院の科学者、技術者、幹部を熱烈に祝賀して下さり、彼らと共の意義深い記念写真を撮られた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 이어 대륙간탄도로케트 《화성-14》형시험발사를 성공적으로 단행한 전체 국방과학원 과학자, 기술자, 일군들을 열렬히 축하해주시며 그들과 함께 뜻깊은 기념사진을 찍으시였다.

    偉大な首領様と偉大な将軍様が、一生涯歩まれた核武装力強化の道を引き継いで行かれることを生涯の使命とされ、国の自主権と人民の幸福を固く守護するための険しい道、逆境の道に自分の全てを丸ごと捧げられ、我が国を尊厳高い核強国、ロケット強国として台頭させて下さった敬愛する最高領導者金正恩同志の不滅の業績は、祖国清史に末永く輝くことであろう。

    위대한 수령님과 위대한 장군님께서 한평생 걸으신 핵무장력강화의 길을 이어가시는것을 필생의 사명으로 간직하시고 나라의 자주권과 인민의 행복을 굳건히 수호하기 위한 험로역경의 길에 자신의 모든것을 깡그리 다 바치시여 우리 나라를 존엄높은 핵강국, 로케트강국으로 우뚝 올려세우신 경애하는 최고령도자 김정은동지의 불멸의 업적은 조국청사에 길이 빛날것이다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    **************************

    「炭素繊維繊維で弾頭部を作り、内部温度を24~45度に保った」と。また、「重量弾頭」 が搭載可能とも。

    昨日は、発射直後の「特別重大報道」だったので短めだったのかも知れないが、今日は報道文を使った動画報道が「朝鮮中央TV」で流れるかも知れない。

    トランプも口が悪いが、「元帥様」もそれに充分言い返している感じがする。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR