「咸鏡北道で洪水被害」:昨年に続き、羅先等で再び被害 (2016年9月2日 「朝鮮中央通信」、「朝鮮中央TV」)
2日、「朝鮮中央通信」が、咸鏡北道で洪水被害が発生したと報じた。下記に被害関連部分を訳出。
********************************
豆満江流域で観測以来最大の洪水が発生し、豆満江が氾濫してフェリョン市、茂山郡、オンソン郡、キョンウォン郡、ヨンサ郡、羅先市の一部地域に激しい被害が発生した。
두만강류역에 관측이래 가장 큰물이 발생하여 두만강이 범람하면서 회령시,무산군,온성군,경원군,경흥군,연사군,라선시의 일부 지역이 혹심한 피해를 입었다.
被害が最も大きな地域は、フェリョン市と茂山郡、ヨンサ郡である。
피해가 가장 큰 지역은 회령시와 무산군,연사군이다.
フェリョン市で15名が行方不明となった。
회령시에서 15명이 행방불명되였다.
咸鏡北道で、8670棟、17180世帯の住宅が完全あるいは一部破壊され、44000人が家を失った。
함경북도에서 8 670여동에 1만 7 180여세대의 살림집이 완전 및 부분파괴되여 4만 4 000여명이 한지에 나앉았다.
被害に関する調査が続いている。
피해에 대한 조사는 계속되고있다.
水害地域で人民の生活を安着させ、被害を復旧するための闘争が力強く展開している。
수해지역들에서 인민들의 생활을 안착시키고 피해를 가시기 위한 투쟁이 힘있게 벌어지고있다.(끝)
함경북도에서 큰물피해
***********************
洪水が発生した気象背景については、9月2日、「朝鮮中央TV」の天気予報が詳しい。天気予報では、洪水被害については触れていない。
Source: KCTV, 2016/09/02
********************************
豆満江流域で観測以来最大の洪水が発生し、豆満江が氾濫してフェリョン市、茂山郡、オンソン郡、キョンウォン郡、ヨンサ郡、羅先市の一部地域に激しい被害が発生した。
두만강류역에 관측이래 가장 큰물이 발생하여 두만강이 범람하면서 회령시,무산군,온성군,경원군,경흥군,연사군,라선시의 일부 지역이 혹심한 피해를 입었다.
被害が最も大きな地域は、フェリョン市と茂山郡、ヨンサ郡である。
피해가 가장 큰 지역은 회령시와 무산군,연사군이다.
フェリョン市で15名が行方不明となった。
회령시에서 15명이 행방불명되였다.
咸鏡北道で、8670棟、17180世帯の住宅が完全あるいは一部破壊され、44000人が家を失った。
함경북도에서 8 670여동에 1만 7 180여세대의 살림집이 완전 및 부분파괴되여 4만 4 000여명이 한지에 나앉았다.
被害に関する調査が続いている。
피해에 대한 조사는 계속되고있다.
水害地域で人民の生活を安着させ、被害を復旧するための闘争が力強く展開している。
수해지역들에서 인민들의 생활을 안착시키고 피해를 가시기 위한 투쟁이 힘있게 벌어지고있다.(끝)
함경북도에서 큰물피해
***********************
洪水が発生した気象背景については、9月2日、「朝鮮中央TV」の天気予報が詳しい。天気予報では、洪水被害については触れていない。
Source: KCTV, 2016/09/02