FC2ブログ

    「科学映画 減水剤 (과학영화 감수제)」:減水剤を紹介する「科学映画」 (2016年8月16日 「朝鮮中央TV」)

    16日、「朝鮮中央TV」で放送された「科学映画」。これまでも、静止画を使いながら「科学映画」は何点か紹介したことがあるが、今回は2015年に製作された比較的新しいものである。BGMも「モラン本楽団」の演奏を使っている。減水剤なるもの、全く知らなかったが、映画で使われる語彙を調べているうちに、日本でも一般的に使われていることが分かった。コンクリートの世界も奥が深い。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2016/08/16

    コメントの投稿

    非公開コメント

    減水剤=元帥罪

     興味深い映画紹介有難うございます。異分野での翻訳、ご苦労様です。
     「減水剤」は、コンクリートの品質と施工に、重要な役目をなしていま。映画の言うとうり、セメントの節約・施工性の向上・強度の早期出現のため、使用されています。新しい技術ではないので、日本などでは、さらに進んだ「混和剤(減水剤などの、混ぜ物の総称)」が使用されています。
     映画で見る限り、まだまだコンクリートの質が良くないようですし、「○○○闘争」優先で、安心できない高層ビルのような気がします。
     それにしても、こんな特殊な資材を、一般のKCTVで紹介する意図はなんでしょうか?元帥の指示には、技術的にも裏づけがあると、言いたいのでしょね。

    Re: 減水剤=元帥罪

    早速、コメントありがとうございます。色々な関連ページがあったので、何とか訳すことができました。インターネットがなければ、お手上げだったと思います。

    コンクリートパネルを製造している部分で「フレームの回転率を上げ」と翻訳したのですが、これは正しいのでしょうか。コンクリートパネルを作る枠型を効率的に使えるという解釈をしたのですが、正しいのか自信がありません。

    北朝鮮の建築資材について、私には知るよしもありませんが、2015年の「科学映画」で紹介しているところからすると、この減水剤生産は、比較的最近始まったのもではないのかと思います。まあ、番組通りの性質であれば、「万里馬速度」にも貢献することでしょう。

    「科学映画」では、これ以外にも相当に専門性が高い情報を提供しています。一般人に常識を教えるというよりも、その分野に従事する人に対する教養番組のような気がしています。この辺り、宣伝というよりも、北朝鮮のくそまじめさの表れではないのかと思います。


    >  興味深い映画紹介有難うございます。異分野での翻訳、ご苦労様です。
    >  「減水剤」は、コンクリートの品質と施工に、重要な役目をなしていま。映画の言うとうり、セメントの節約・施工性の向上・強度の早期出現のため、使用されています。新しい技術ではないので、日本などでは、さらに進んだ「混和剤(減水剤などの、混ぜ物の総称)」が使用されています。
    >  映画で見る限り、まだまだコンクリートの質が良くないようですし、「○○○闘争」優先で、安心できない高層ビルのような気がします。
    >  それにしても、こんな特殊な資材を、一般のKCTVで紹介する意図はなんでしょうか?元帥の指示には、技術的にも裏づけがあると、言いたいのでしょね。

    宣伝?

     専門用語なので、翻訳は大変でしただしょう。
    「フレームの回転率を上げ」は、フレーム=型枠のことでしょう。「減水剤」を使用して、所定の強度を早く出せれば、早く型枠を外して、上階へ転用でき、資材の節約と、工期短縮になります。
     ただし、元帥の「万里馬速度」指示が絶対でしょうから、所定の強度など二の次でしょう。
     「科学者通り」の高層マンション群にも使用したと思います。
     また、専門家にとっては、常識程度の情報ですので(大学などは教えている筈)、元帥の対外的「宣伝」だとおもいます。

    Re: 宣伝?

    コメントありがとうございます。コンクリートボードのようなものを作る映像だったので、型枠なのかなと思い「フレーム」とsていおきました。

    確かに「万里馬速度」と品質保証を同時に実現するのはなかなか難しいのでしょうね。今まで、北朝鮮でビルが倒壊したニュースは1度しか見ていませんが、公開されないだけで、他にも発生しているのかもしれませんね。それにしても、どこそこで誰それが処刑されたという話は、脱北者や「協力者」から流れてくるのですが、倒壊したという話は聞いたことがありません。

    「減水剤」、技術者は知っているのでしょうが、北朝鮮では、ここ数年で普及し始めた可能性はあると思います。

    >  専門用語なので、翻訳は大変でしただしょう。
    > 「フレームの回転率を上げ」は、フレーム=型枠のことでしょう。「減水剤」を使用して、所定の強度を早く出せれば、早く型枠を外して、上階へ転用でき、資材の節約と、工期短縮になります。
    >  ただし、元帥の「万里馬速度」指示が絶対でしょうから、所定の強度など二の次でしょう。
    >  「科学者通り」の高層マンション群にも使用したと思います。
    >  また、専門家にとっては、常識程度の情報ですので(大学などは教えている筈)、元帥の対外的「宣伝」だとおもいます。
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR