FC2ブログ

    「朝鮮労働党第7回大会で提示された課業を徹底して貫徹するための党、国家、経済、武力機関幹部連席会議開催-国家経済発展5カ年戦略遂行のための対策と実践方法討議、忠情の200日戦闘宣布-」:1988年の「200日戦闘」以来、しかし内容的に異なるのかも (2016年5月28日 「朝鮮中央通信」)

    28日、「朝鮮中央通信」が「200日戦闘」について報じた。以下、訳出しながら。

    ******************
    朝鮮労働党第7回大会で提示された課業を徹底して貫徹するための党、国家、経済、武力機関幹部連席会議開催
    조선로동당 제7차대회에서 제시된 과업을 철저히 관철하기 위한 당,국가,경제,무력기관 일군련석회의 진행
    -国家経済発展5カ年戦略遂行のための対策と実践方法討議、忠情の200日戦闘宣布-
    --국가경제발전 5개년전략수행을 위한 대책과 실천방도 토의,충정의 200일전투 선포--

    朝鮮労働党第7回大会で提示された課業を徹底して貫徹するための党、国家、経済、武力機関の幹部連席会議が、5月26日から28日まで平壌で開催された。
    조선로동당 제7차대회에서 제시된 과업을 철저히 관철하기 위한 당,국가,경제,무력기관 일군련석회의가 5월 26일부터 28일까지 평양에서 진행되였다.
    *********************

    「連席会議」に「元帥様」出席していないが、会議は「第7回大会で提示された課業」、つまり「元帥様」が「結論」として「提示した課業」を討議したので、彼の出席は必要なかったのであろう。「200日戦闘」は、この会議で「宣布」されているが、28日を「宣布」日とすると、200日後は12月13日となり、「将軍様」の命日に近い。「忠情の」には「人民の元帥様に対する忠情」と「元帥様(と人民)の将軍様に対する忠情」という二重の意味があり、「忠情の200日戦闘」の成果を「将軍様」の命日までに達成し、「元帥様の忠情を込めて、将軍様に捧げる」というパターンを考えているのかもしれない。

    ************
    朴奉珠同志、崔泰福同志、朴永植同志、呉秀容同志、郭範基同志、李万建同志、趙延俊同志、党、武力、内閣、勤労団体、、省、中央機関の幹部、地方党、政権機関、中央工場、企業所の幹部が連席会議に参加した。
    박봉주동지,최태복동지,박영식동지,오수용동지,곽범기동지,리만건동지,조연준동지와 당,무력,내각,근로단체,성,중앙기관 일군들,지방 당,정권기관,중요공장,기업소 일군들이 련석회의에 참가하였다.
    ***********

    名前が出ている出席者の中に「政務局副委員長」が4人入っているが、この4人が経済建設の主担当者ということになるのだろう。崔龍海の名前がないが、彼には政務局をまとめ国政全般に統括する任務が与えられたのではないだろうか。

    ***********
    連席会議では、国家経済発展5カ年戦略を徹底して遂行するための科学的であり現実性ある実践方法と全ての軍隊と人民を万里馬速度創造運動へと力強く呼び起こして、社会主義強盛国家建設の雄大な目標を占領するための重要な対策的問題が討議された。
    련석회의에서는 국가경제발전 5개년전략을 철저히 수행하기 위한 과학적이며 현실성있는 실천방도들과 전체 군대와 인민을 만리마속도창조운동에로 힘있게 불러일으켜 사회주의강국건설의 웅대한 목표를 점령하기 위한 중요한 대책적문제들이 토의되였다.
    ***********

    「科学的であり現実性ある実践方法」と言っているところが注目される。「科学的」は金正恩時代のキーワードであるが、「現実性」は、実現不可能であったり形式的遂行しかできないような目標を除外するためのキーワードかもしれない。「万里馬速度創造運動」という「運動」が付いた新たな「時代語」も登場している。

    ***********
    報告者(=朴奉珠)は、我が党の歴史で初めて党、国家、経済、武力機関の幹部の連席会議を開催し、党の崇高な意と意図を深く自覚し、歴史的な党大会で提示された課業を徹底して貫徹するための科学的であり現実性がある対策と方法を具体的に真剣に討議しなければならないと述べた。
    보고자는 우리 당력사에서 처음으로 당,국가,경제,무력기관 일군들의 련석회의를 마련해준 당의 숭고한 뜻과 의도를 깊이 자각하고 력사적인 당대회에서 제시된 과업을 철저히 관철하기 위한 과학적이며 현실성있는 대책과 방도들을 구체적으로 진지하게 토의하여야 할것이라고 말하였다.
    ***********

    「労働党」の歴史はきちんと確認していないので、「連席会議」自体が「初めて」なのか、組織構成が「初めて」なのか不明。想像ではあるが、「連席会議」という名称の会議は金正恩時代にも開催されているので、組織構成ではないかと思う。「党、国家、経済」が参加するのは当然と思われるので、そこに「武力機関」が加わった点が「初めて」なのかもしれない。「武力機関」を入れることで、「経済建設」に「武力機関」を積極的に活用することを意図しているのかもしれない。ますます「軍人建設者」が活躍しそうだ。

    ************
    報告者は、国家経済発展5カ年戦略遂行期間に党の新たな並進路線を掲げ、エネルギー問題を解決しながら、人民経済先行部門、基礎工業部門を成長軌道に乗せ、農業と軽工業生産を増やし、人民生活を決定的に向上させなければならないと述べた。
    보고자는 국가경제발전 5개년전략수행기간에 당의 새로운 병진로선을 틀어쥐고 에네르기문제를 해결하면서 인민경제 선행부문,기초공업부문을 정상궤도에 올려세우고 농업과 경공업생산을 늘여 인민생활을 결정적으로 향상시켜야 한다고 말하였다.
    ************

    「党の新たな並進路線を掲げ、エネルギー問題を解決」と「並進路線」と「エネルギー問題」を繋げているところが気になる。単に、「核開発と経済建設の並進」という基本方針を言っているような感じもするが、一歩進んで「核を使ってエネルギー問題を解決」する、つまり原子力発電を計画しているようにも受け取れる。「元帥様」は、「2016年、新年の辞」でも「原子力発電」に言及しているので、あっても不思議ではない。

    北朝鮮にとって、「電力問題」はボトルネックとなっているのは事実としても

    ********
    彼は、5カ年戦略遂行の重要視表別目標を提示し、その実現のために経済発展と人民生活向上の中心課題である電力問題を解決することに国家的な力を集中することをはじめとし、経済強国建設の全ての部門で解決しなければならない問題についてきょうちょうした。
    그는 5개년전략수행의 중요지표별목표들을 제기하고 그 실현을 위해 경제발전과 인민생활향상의 중심고리인 전력문제를 푸는데 국가적인 힘을 집중하는것을 비롯하여 경제강국건설의 모든 부문들에서 해결하여야 할 문제들에 대하여 강조하였다.
    ********

    と、「電力問題解決」の重要性を強調している。「自力自強」で原発を建設できるのか。核爆弾のように瞬間的な爆発力を出すことについてはある程度の技術蓄積はあるのだろうが、核反応を制御するという点においては、北朝鮮はまだ技術を有していないと思う。「自力自強」で無理に建設して、事故を起こしては元も子もないし、風に乗って核物質が中国に流れ込めば、それこそ中国を「激怒」させることになる(習近平よりも、中国人民が黙っていない)。その意味からも、挫折した「軽水炉」再現の道はあるが、そのためには、まず六者会談を再開させなければならないわけで、姜锡柱が死去した今、その道筋を立てるのが李洙墉の任務であろうか。

    *********
    経済事業の中心課題に力量を集中しながら、経済全般を活性化していく方法として作戦、指揮しながら、全ての部門、全ての単位が内閣責任制、内閣中心制の要求通りに経済事業で提起される問題を内閣に集中させて、統一的な作戦と指揮により動く強い規律と秩序を打ち立てなければならない。
    경제사업에서 중심고리에 력량을 집중하면서 경제전반을 활성화해나가는 방법으로 작전하고 지휘하며 모든 부문,모든 단위들이 내각책임제,내각중심제의 요구대로 경제사업에서 제기되는 문제들을 내각에 집중시키고 통일적인 작전과 지휘에 따라 움직이는 강한 규률과 질서를 세워야 한다.
    *********

    下手をすると中央集権的な硬直したシステムになってしまいそうであるが、「経済全般を活性化していく方法として」本当に機能させることを考えているのであれば、現「南朝鮮当局者」のお父さん(=朴正煕)がやったような、開発独裁スタイルを採用することはできる。問題は、朴正煕のように「元帥様」がその成果を測る指標・指針を持つことである(不正・腐敗があっても、トータルの成果として)。

    *********
    鉄道輸送組織を科学化、合理化し、鉄道の重量化、高速度化を推進しながら、鉄道施設と装備の現代化、管理運営の情報化を完成させ、金ジョンテ機関車連合企業所を情報産業時代の要求に合うように現代化するための対策が講究された。
    철도수송조직을 과학화,합리화하고 철길의 중량화,고속도화를 추진하며 철도시설과 장비의 현대화,관리운영의 정보화를 다그치고 김종태전기기관차련합기업소를 정보산업시대의 요구에 맞게 현대화하기 위한 대책들이 강구되였다.
    *********

    「鉄道の重量化、高速度化」を言っているところが興味深い。北朝鮮の鉄道は電化されているにもかかわらず、その速度は遅い。そもそも電力が不足しているので、そちらを解決することが先であろうが、究極的には新幹線のような高速鉄道を目指しているのであろう。当面、北京から繋がる新義州-平壌区間だけでも整備すれば、中国の新幹線が平壌まで走ることになる。これは、「自力自強」ではとても無理だろうから、中国に協力を求めながら推進せざるを得ない。既に計画されているという話をどこかで読んだような気はするが、はっきりと覚えていない。いずれにせよ、平壌がもっと開放され、羅先に近い状態になれば、中国も本気になるであろう。そのための平壌開発であれば、「記念碑的建造物」建設の意味も出てくる。

    *********
    全ての設備のフル稼働、フル負荷を保障し、製品生産の多種化、多様化、多色化を実現しながら、新製品開発と質向上に力を入れ、世界的水準の軽工業製品をもっと多く生産するための現実性がある方法が提起された。
    모든 설비들의 만가동,만부하를 보장하고 제품생산의 다종화,다양화,다색화를 실현하며 새 제품개발과 질제고에 힘을 넣어 세계적수준의 경공업제품들을 더 많이 생산하기 위한 현실성있는 방안들이 제기되였다.
    *********

    北朝鮮が発表するこの種の文書は、彼ら自身がそう言うように「綱領的」でつまらないし、分かりにくい。しかし、今回の「連席会議」報道は、具体的で分かりやすい内容となっている。「製品生産の多種化、多様化、多色化」など、宣伝半分ととしても、実際に力を入れているところであろう。「ミンダルレ学習帳工場」で生産される学習帳もそうだし、昨夜「朝鮮中央TV」で放送されていた、カラフルな衣服を紹介する番組でも垣間見られた(この番組はおもしろいので、追って記事にしようと思う)。「世界的水準の軽工業製品」も、化粧品など、一部の製品(過去記事で紹介した「春の香り化粧品」など)では力を入れていることが確認されている。

    *********
    農業、食糧政策、水産部門会議では、戦略遂行期間、穀物生産を決定的に増大させ、糧穀収穫・買取事業を改善し、食料問題を解決しながら、野菜や畜産物、果物生産を持続的に増やすことについて言及された。
    농업,량정,수산부문 회의에서는 전략수행기간 알곡생산을 결정적으로 끌어올리고 량곡수매사업을 개선하여 식량문제를 해결하면서 남새와 축산물,과일생산을 지속적으로 늘일데 대하여 언급되였다.
    *********

    食料問題が依然として課題であるが、「糧穀収穫・買取事業を改善」と言っている点が興味深い。記事にしようと思い、そのまま今日に至ってしまっているが、38 NorthにFAOのデータを基に北朝鮮の農業生産を分析した記事が出ていた。

    38 North, Why Headlines About DPRK Agricultural Production Miss the Point, http://38north.org/2016/05/ireson050616/

    その中に「北朝鮮では穀物が実っても、それを収穫し買い取る部分で損失(痛んだり腐ってしまう)を出しており、この部分が改善されなければならない」と書かれている。また、過去記事に少し書いた「テレビ連続ドラマ 自己を捧げよう」の中でも、たわわに実った稲の収穫が追いつかず、「郡党責任秘書」夫婦が「農場員」に代わり稲刈りをしている場面があった。こうしたことを確認していたので、北朝鮮がだしたこの問題提起は実に現実的だと思った。畜産に関していえば、「セポ畜産基地」がなかなか完工しない。「元帥様」就任初期に開始された事業であるが、部分的な完成は紹介されているものの完工には至っていないようである。「忠情の200日戦闘期間」にどこまで進むのか注目される。特に、夏期なので工事を進めるには適期であろう(凍土を掘り起こす必要はないので)。

    ***********
    部門別会議では、それぞれの部門、単位で問題となる課業と方法が、具体的に討議され、革新的で創発的な良い意見が多く提起された。
    부문별회의들에서는 자기 부문,자기 단위앞에 나서는 과업과 방도들이 구체적으로 토의되였으며 혁신적이며 창발적인 좋은 의견들이 많이 제기되였다.
    ***********

    このような記述からすると、「代議員証」や「代表証」を黙って掲げる盲従的な会議ではなく、実質的な意味での会議が行われたという雰囲気が伝わってくる。

    「朝鮮中央TV」のドラマや映画の中では、このように立って発言する人が出てくるが、公式報道では黙って座って聞いている人ばかり。こういう写真は珍しい。
    20160529連席会議1
    Source: KCNA, 2016/05/29

    **************
    内閣総理朴奉珠同志が、連席会議を結束した。
    내각총리 박봉주동지가 련석회의를 결속하였다.
    彼は、全ての参加者の高い熱意の中、連席会議で党第7回大会課業を徹底して貫徹するための科学的で現実性がある対策と実践方法が十分に討議されたことについて言及した。
    그는 모든 참가자들의 드높은 열의속에 련석회의에서 당 제7차대회과업을 철저히 관철하기 위한 과학적이며 현실성있는 대책과 실천방도들이 충분히 토의된데 대하여 언급하였다.
    *************

    ここでも「科学的で現実性がある対策」と繰り返している。

    ************
    党が提示した国家経済発展5カ年戦略を実現することにおいて重要なことは、自強力第一主義精神を高く発揮しながら、科学技術の威力で問題を解決していくことである。
    당이 제시한 국가경제발전 5개년전략을 실현하는데서 중요한것은 자강력제일주의정신을 높이 발휘하며 과학기술의 위력으로 모든 문제를 풀어나가는것이다.
    *************

    「自強力第一主義」と「科学技術」を言っているが、「自強力第一主義」とは、世界経済から断絶された孤立状態、「自力更生」とは異なる、世界経済と繋がりを持ちながらも「自強力」で強くなっていく、依存ではなく「自強力」でというところにポイントがあるような気がする。そして、それを裏付けるのが「科学技術」、そしてそれを支える「全人民の科学技術人材化」ということなのであろう。それぞれの語彙だけを見ると、実現不可能な勇ましいスローガンのように見えるが、全部繋げてみると、それなりに一貫した論理が見えてくる。

    **********
    国家経済発展5カ年戦略遂行の年の初年である今年、人民経済発展計画から無条件、遂行しなければならない。
    국가경제발전 5개년전략수행의 첫해인 올해 인민경제발전계획부터 무조건 수행하여야 한다.
    **********

    「国家経済発展5カ年戦略」が2016年に開始されたことが確認された。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR