「南朝鮮へ誘拐・拉致された被害者家族、在米同胞に委任状伝達」:「公民証(市民証)」の写真、死体でも返せと両親 (2016年5月24日 「uriminzokkiri-TV」)
24日、uriminzokkiri-TVにアップロードされた動画。韓国の「民主社会を目指す弁護士の集まり」に送る「委任状」に署名し、それを在米朝鮮人に伝達する様子を伝えている。
この動画の中で興味深い点は、「公民証」らしきものを見せている点である。下の写真、右下にある黄色いカードが「公民証」と思われる。本人のものなのか親のものなのかは分からないが、海外渡航する際には、「公民証」の北朝鮮当局に提出する必要があるのかもしれない。

Source: uriminzokkiri-TV
一方、親が書いている「委任状」を見ると「朝鮮民主主義人民共和国市民証番号」と記されている。北朝鮮で「市民証」と呼ばれているのか、分かりやすくするために敢えて言い換えているのかは不明。黄色いカード自体には、「市民証」とも「公民証」とも書かれていないようである。

Source: uriminzokkiri-TV
「誘拐・拉致」された女性の両親は、「死んだのなら死体でも返して欲しい」と訴えている。北朝鮮は、自国民の「誘拐・拉致」については、このような形で家族の気持ちを表現させているにもかかわらず、日本人拉致被害者の家族のこうした悲痛な思いを理解できないのだろうか。北朝鮮は、国連における核実験・ロケット発射に関するダブルスタンダードを非難しているが(今回も、国連事務総長に書簡を送りながら)、自国が犯した日本人に対する拉致についても、ダブルスタンダードを適用しているといわざるを得ない。
「死んだのなら死体でもいいから返せ」と訴える両親。

Source: uriminzokkiri-TV
「남조선으로 유인랍치된 피해자가족들 재미동포에게 위임장 전달」
<追記>
コメントに返信をするために写真と動画を見直していた。写真の上に置いてある紙には、名前と思われる3文字と「モランボン2XXX-XX」というような数字が書かれている。自分や自分の娘の住所や名前を忘れる人はいないと思うが、何だろうか。下の写真にあるように、「市民証」は両親の前にそれぞれ置かれているので、娘のものではなく、親のものであろう。

Source: uriminzokkiri-TV
uriminzokkiri-TVがYouTubeにアップロードした動画。
uriminzokkiri「朝鮮語大辞典」による「公民証」の定義は以下。
公民証
공민증
発音
발음: [-쯩]
品詞:[名]
품사: [명]
国の公民であることを明らかにする法的な証明文献。我が国で公民証は、憲法に規定された公民の権利と義務を行使する栄誉を確証する国家的証票で17歳以上の公民に交付される。
나라의 공민임을 밝히는 법적인 증명문건. 우리 나라에서 공민증은 헌법에 규정된 공민의 권리와 의무를 행사할 영예를 확증해주는 국가적증표로서 17살이상의 공민에게 내여준다.
この動画の中で興味深い点は、「公民証」らしきものを見せている点である。下の写真、右下にある黄色いカードが「公民証」と思われる。本人のものなのか親のものなのかは分からないが、海外渡航する際には、「公民証」の北朝鮮当局に提出する必要があるのかもしれない。

Source: uriminzokkiri-TV
一方、親が書いている「委任状」を見ると「朝鮮民主主義人民共和国市民証番号」と記されている。北朝鮮で「市民証」と呼ばれているのか、分かりやすくするために敢えて言い換えているのかは不明。黄色いカード自体には、「市民証」とも「公民証」とも書かれていないようである。

Source: uriminzokkiri-TV
「誘拐・拉致」された女性の両親は、「死んだのなら死体でも返して欲しい」と訴えている。北朝鮮は、自国民の「誘拐・拉致」については、このような形で家族の気持ちを表現させているにもかかわらず、日本人拉致被害者の家族のこうした悲痛な思いを理解できないのだろうか。北朝鮮は、国連における核実験・ロケット発射に関するダブルスタンダードを非難しているが(今回も、国連事務総長に書簡を送りながら)、自国が犯した日本人に対する拉致についても、ダブルスタンダードを適用しているといわざるを得ない。
「死んだのなら死体でもいいから返せ」と訴える両親。

Source: uriminzokkiri-TV
「남조선으로 유인랍치된 피해자가족들 재미동포에게 위임장 전달」
<追記>
コメントに返信をするために写真と動画を見直していた。写真の上に置いてある紙には、名前と思われる3文字と「モランボン2XXX-XX」というような数字が書かれている。自分や自分の娘の住所や名前を忘れる人はいないと思うが、何だろうか。下の写真にあるように、「市民証」は両親の前にそれぞれ置かれているので、娘のものではなく、親のものであろう。

Source: uriminzokkiri-TV
uriminzokkiri-TVがYouTubeにアップロードした動画。
uriminzokkiri「朝鮮語大辞典」による「公民証」の定義は以下。
公民証
공민증
発音
발음: [-쯩]
品詞:[名]
품사: [명]
国の公民であることを明らかにする法的な証明文献。我が国で公民証は、憲法に規定された公民の権利と義務を行使する栄誉を確証する国家的証票で17歳以上の公民に交付される。
나라의 공민임을 밝히는 법적인 증명문건. 우리 나라에서 공민증은 헌법에 규정된 공민의 권리와 의무를 행사할 영예를 확증해주는 국가적증표로서 17살이상의 공민에게 내여준다.