コメントの投稿
No title
>人民服
私も以前に「人民服」と書いたら他の方から「党務服」だと教えていただきました。
中国では人民が(も)着る服でしたが朝鮮では非党員らしき方達は着ていないのでしょうか???
私も以前に「人民服」と書いたら他の方から「党務服」だと教えていただきました。
中国では人民が(も)着る服でしたが朝鮮では非党員らしき方達は着ていないのでしょうか???
馬局長
すばらしい「養苗場」ですね!鳥瞰写真がすばらしい!(ドローンからか?)(すばらしいのは、ここだけでしょうが)
我が同志、馬局長は、星1つですが、元帥様のお世話でいそがしそう。まあ、ベタ金が何人居ても、現場は、この人が居ないと回らないのでしょうが。
我が同志、馬局長は、星1つですが、元帥様のお世話でいそがしそう。まあ、ベタ金が何人居ても、現場は、この人が居ないと回らないのでしょうが。
Re: No title
情報ありがとうございます。「党務服」ですか。一応、uriminzokkiri「朝鮮語大辞典」で調べてみたのですが、「党務」=党の事務と出てくるのですが、「党務服」という語彙はありませんでした。ちなみに、「作業」と「作業服」という語彙はそれぞれ出てきました。「人民服」という語彙も出てきませんから、これでもないのでしょうね。「党員服」、「幹部(イルクン)服」なども調べてみましたが、いずれも出てきませんでした。「人民服」というのは和製中国語のようで、中国では「中山服」と呼んでいると中国人に教えてもらいました。
昨日夜書いた、テレビドラマ『自分を捧げろ』に登場する党の「責任秘書」は、人民服のような衣装を着ているのですが、詰め襟ではありません。「元帥様」が着用しているスタイルの服は平壌でも羅先でも売っていましたから、店に行って販売員に尋ねれば分かるでしょうね。
北朝鮮の『類義語辞典』もひっくり返してみましたが、それらしい語彙は見つかりませんでした。引き続き要調査です。
> >人民服
>
> 私も以前に「人民服」と書いたら他の方から「党務服」だと教えていただきました。
>
> 中国では人民が(も)着る服でしたが朝鮮では非党員らしき方達は着ていないのでしょうか???
昨日夜書いた、テレビドラマ『自分を捧げろ』に登場する党の「責任秘書」は、人民服のような衣装を着ているのですが、詰め襟ではありません。「元帥様」が着用しているスタイルの服は平壌でも羅先でも売っていましたから、店に行って販売員に尋ねれば分かるでしょうね。
北朝鮮の『類義語辞典』もひっくり返してみましたが、それらしい語彙は見つかりませんでした。引き続き要調査です。
> >人民服
>
> 私も以前に「人民服」と書いたら他の方から「党務服」だと教えていただきました。
>
> 中国では人民が(も)着る服でしたが朝鮮では非党員らしき方達は着ていないのでしょうか???
Re: 馬局長
最近、空撮写真が増えました。貴重な燃料を使い、撮影のためにヘリコプターを飛ばしているとは思えないので、ドローンを使っているのではないかと思います。馬局長、活躍してますね。
> すばらしい「養苗場」ですね!鳥瞰写真がすばらしい!(ドローンからか?)(すばらしいのは、ここだけでしょうが)
> 我が同志、馬局長は、星1つですが、元帥様のお世話でいそがしそう。まあ、ベタ金が何人居ても、現場は、この人が居ないと回らないのでしょうが。
> すばらしい「養苗場」ですね!鳥瞰写真がすばらしい!(ドローンからか?)(すばらしいのは、ここだけでしょうが)
> 我が同志、馬局長は、星1つですが、元帥様のお世話でいそがしそう。まあ、ベタ金が何人居ても、現場は、この人が居ないと回らないのでしょうが。