FC2ブログ

    KCTVのはじめから終わりまで、「2016年、新年辞」の音声のズレはあった (2016年5月4日)

    KCTVを放送開始から終了まで、欠けている日はあるものの、かなり高頻度でアップロードしている人がいる。偶然見つけたのだが、録画に失敗した日などの放送を見るには、とても都合が良い。ソースは不明ながら、独自で衛星電波を拾っているのであれば、ストリーミングが不調なときは、大変助かる。

    過去記事で話題にした、「元帥様」の「新年辞」初回放送での口と映像のズレはこの動画でも見られた。


    Source: YouTube, Chuj w dupe policji

    <追記>
    本動画は、衛星の電波を受信しているのではなく、ストリーミングの録画の可能性が極めて高いことが判明した。5月12日の録画では、放送開始から2~3時間ほどが収録されていない。この間、ストリーミングはストップしており、ストリーミングが開始した時点から収録されていることが確認された(拙宅の録画と同じタイミング)。

    また、音声や動画途切れる場面も同じである。実は、この日、放送された「金魚の飼い方」を記事か字幕付き動画にしようと思って見ていたのだが、音声が途切れて、聞き取れない部分があった。こちらであれば大丈夫かと思い見てみたが、全く同じ部分で音声の途切れがあった。

    フルでアップロードしてもらえるのは大変助かるが、一応、この辺りにも留意しておく必要がある。

    上に書いた音声のズレは、同じストリーミング上で発生しているので、依然として謎ということになった。

    <追記2>
    書き忘れたが、某キー局で、ストリーミングからの収録ではない「委員長同志」の演説動画を見ていた(上記の、「新年の辞」ではなく、「第7回大会」でのもの)。羨ましくなるような高画質ではあるが、音声が一時途切れていた。局の担当者は「朝鮮中央TV」が音声をカットしたと思ったようだが、ストリーミングでは切れていなかったので、違うことが直ぐに分かった。放送局が使うような録画でも音声が切れるとは、思っていなかった。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR