「敬愛する金正恩同志が朝鮮人民軍上陸及び反上陸防御演習を指導された」:中距離ミサイル発射の話はなし (2016年3月20日 「朝鮮中央通信」)
20日、「朝鮮中央通信」が、「元帥様」が「南朝鮮」への上陸演習を「指導」したと報じた。これはこれで、写真が出てくれば、色々と記事になる内容のものだとは思うが、2日前の予想は外れてしまったようだ。若干の言い訳をすれば、記事を書いた後、2発目の発射があったという韓国報道があり、その軌跡が上昇後に消えているとしているので、空中爆発、つまり実験に失敗したので公表を控えた可能性がある。
何でもかんでも「大成功」としておけばよさそうなものだが、軌跡の分析からどう言い訳しても「大成功」とは言い難い「大失敗」だった可能性がある。
「元帥様」の動きとしては、18日早朝に中距離ミサイル発射実験を「指導」し、その後「リョンミョン通り」の現地指導、そして、19日には「上陸軍事演習指導」という感じで、そうであると中距離ミサイル発射実験だけ報道されていないことになる。
実戦配備されているとされるノドンミサイルが空中爆発したとすると、これは北朝鮮にとっては衝撃的である。この辺り、模擬弾頭を装着して何かをやろうとしたのだと思うが、1発目のノドンがこれまでの飛行コース(飛行パターン)と同じだったのか、あるいは異なったのか、2発目はどうだったかのかなどが分かれば、実験目的の推測もできようが、そうした情報は公開されていない。
「上陸軍事演習指導」については、写真が出た後に追記しておく。なお、概要と目的は以下のとおり。
*************
演習は、実用的な上陸及び繁盛類句防御演習をとおして、海軍との合同作戦の下、南半部作戦地帯で活動することとなる敵区前線部隊と機械化歩兵部隊の迅速な南半部作戦水域への海上機動と奇襲的な上陸作戦戦闘組織及び指揮の現実性を検討し、海岸遮断物克服能力を高めると共に、現在、設置されている海岸遮断物の強固性を確定し、対策を講ずることで海上攻撃及び海岸防御作戦計画をさらに完成することに目的が置かれた。
연습은 실용적인 상륙 및 반상륙방어연습을 통하여 해군과의 협동작전밑에 남반부작전지대에서 활동하게 될 적후전선부대들과 기계화보병부대들의 신속한 남반부작전수역에로의 해상기동과 기습적인 상륙작전전투조직 및 지휘의 현실성을 검토하고 해안차단물극복능력을 높여주는것과 함께 현재 설비된 해안차단물들의 견고성을 확정하고 대책을 세움으로써 해상공격 및 해안방어작전계획을 더욱 완성하는데 목적을 두었다.
*****************
何でもかんでも「大成功」としておけばよさそうなものだが、軌跡の分析からどう言い訳しても「大成功」とは言い難い「大失敗」だった可能性がある。
「元帥様」の動きとしては、18日早朝に中距離ミサイル発射実験を「指導」し、その後「リョンミョン通り」の現地指導、そして、19日には「上陸軍事演習指導」という感じで、そうであると中距離ミサイル発射実験だけ報道されていないことになる。
実戦配備されているとされるノドンミサイルが空中爆発したとすると、これは北朝鮮にとっては衝撃的である。この辺り、模擬弾頭を装着して何かをやろうとしたのだと思うが、1発目のノドンがこれまでの飛行コース(飛行パターン)と同じだったのか、あるいは異なったのか、2発目はどうだったかのかなどが分かれば、実験目的の推測もできようが、そうした情報は公開されていない。
「上陸軍事演習指導」については、写真が出た後に追記しておく。なお、概要と目的は以下のとおり。
*************
演習は、実用的な上陸及び繁盛類句防御演習をとおして、海軍との合同作戦の下、南半部作戦地帯で活動することとなる敵区前線部隊と機械化歩兵部隊の迅速な南半部作戦水域への海上機動と奇襲的な上陸作戦戦闘組織及び指揮の現実性を検討し、海岸遮断物克服能力を高めると共に、現在、設置されている海岸遮断物の強固性を確定し、対策を講ずることで海上攻撃及び海岸防御作戦計画をさらに完成することに目的が置かれた。
연습은 실용적인 상륙 및 반상륙방어연습을 통하여 해군과의 협동작전밑에 남반부작전지대에서 활동하게 될 적후전선부대들과 기계화보병부대들의 신속한 남반부작전수역에로의 해상기동과 기습적인 상륙작전전투조직 및 지휘의 현실성을 검토하고 해안차단물극복능력을 높여주는것과 함께 현재 설비된 해안차단물들의 견고성을 확정하고 대책을 세움으로써 해상공격 및 해안방어작전계획을 더욱 완성하는데 목적을 두었다.
*****************