「敬愛する金正恩同志をお招きし、朝鮮人民軍第3回水産部門熱誠者会議参加者に対する党及び国家表彰授与式が開催された」:帽子に続きメガネも新調、崔龍海らしき人物も表彰される、「漁労工」として表彰し復活か (2015年12月29日 「労働新聞」)
29日、『労働新聞』が、「朝鮮人民軍第3回水産部門熱誠者会議」参加者に対する党と国家表彰式が開催されたと伝えた。式典には「元帥様」も出席し、水産部門の成果を褒める演説をしている。
「元帥様」久々のバッジ未着用。2015年7月8日の「錦繍山太陽宮殿」訪問以来だと思う。少し前は、カーボーイ・ハットを着用して登場したが、今回は太い縁の眼鏡。衣服が固定されているので、人前で変化を楽しめるファッションは眼鏡と帽子ぐらいしかないのだろう。腕時計を変えても良さそうなのだが、こちらは李雪主夫人とのペア・ウォッチだからか、毎度同じものを使っているように見える。今の韓国は分からないが、80年代は、腕時計は結婚時の「礼物」の一つであった。北朝鮮にもそのような慣習があるのかもしれない。

Source: 『労働新聞』、「경애하는 김정은동지를 모시고 조선인민군 제3차 수산부문열성자회의 참가자들에 대한
당 및 국가표창수여식이 진행되였다」、http://www.rodong.rep.kp/ko/index.php?strPageID=SF01_02_02&newsID=2015-12-29-0001_photo
その新型眼鏡であるが、お祖父さんもお父さんも使っていた全体が黒縁の四角眼鏡である。少し縁は細めであるが、特にお祖父さんはこの眼鏡をよく着用していた。お父さんは、銀縁がトレードマークであるが、先週、「朝鮮中央TV」で放送されていた「将軍様」追悼「朝鮮記録映画」を見ていたら、若き頃、黒縁眼鏡を掛けたお父さんが登場していた。

Source: 『労働新聞』、「경애하는 김정은동지를 모시고 조선인민군 제3차 수산부문열성자회의 참가자들에 대한
당 및 국가표창수여식이 진행되였다」、http://www.rodong.rep.kp/ko/index.php?strPageID=SF01_02_02&newsID=2015-12-29-0001_photo
<追記>
今、表彰式の様子を伝える「朝鮮記録映画」が放送されているが、崔龍海に似た人が「漁労工」として表彰されていた。違うとは思うが、放送終了後、再度確認してみることにする。
放送が終了し、確認した。髪型が若干違う感じがするが、顔は似ているようだがどうだろうか。表彰をされている「漁労工」は、ほとんど痩せているが、この人だけ太っている。農場ではなく「漁労工」(あるいは「幹部」)として「教化」し、低いクラスの表彰(表彰順序は最後の方で、しかも受け取っているものも小さい。表彰状もない)をすることで無罪放免するということであろうか。水産業の方が、「元帥様」のお気に入りであるし、成果を出しやすい。受賞時、「元帥様」が何か声を掛けている。

Source: KCTV, 2015/12/30放送
ストライプのネクタイは、崔龍海が愛用していた。

Source: KCTV, 2015/12/30放送
他人のそら似かもしれないが、気になる人である。
<追記2>
さらに、こんなシーンもあった。おもしろいのは、「元帥様」が演説中、参加者が一生懸命メモを取っている姿を写す場面では、この人が座っている辺りは出さない。メモ取りをさぼっていたのであろうか(「教化」中にそのようなことはしないとは思うが)。そして、黄炳瑞が表彰に関する「政令」を読み出したところで下のシーンが写る。女性の左隣の人だが、肘掛けに腕を乗せているところなど、他の参加者とは異なる堂々たる姿勢。やはり、崔龍海だろうか。

Source: KCTV, 2015/12/30放送
<追記3>
金養建葬儀委員会名簿に名前があるように、やはりこの表彰で無罪放免としたのかもしれない。
<追記4>
30日の「20時報道」で、「水産部門熱誠者大会参加者」が「戦勝記念館を参観」したという報道があった。そのなかに、上の写真に似た人いる。崔龍海ではない。
女性の後ろの人。

Source: KCTV, 2015/12/30
「元帥様」久々のバッジ未着用。2015年7月8日の「錦繍山太陽宮殿」訪問以来だと思う。少し前は、カーボーイ・ハットを着用して登場したが、今回は太い縁の眼鏡。衣服が固定されているので、人前で変化を楽しめるファッションは眼鏡と帽子ぐらいしかないのだろう。腕時計を変えても良さそうなのだが、こちらは李雪主夫人とのペア・ウォッチだからか、毎度同じものを使っているように見える。今の韓国は分からないが、80年代は、腕時計は結婚時の「礼物」の一つであった。北朝鮮にもそのような慣習があるのかもしれない。

Source: 『労働新聞』、「경애하는 김정은동지를 모시고 조선인민군 제3차 수산부문열성자회의 참가자들에 대한
당 및 국가표창수여식이 진행되였다」、http://www.rodong.rep.kp/ko/index.php?strPageID=SF01_02_02&newsID=2015-12-29-0001_photo
その新型眼鏡であるが、お祖父さんもお父さんも使っていた全体が黒縁の四角眼鏡である。少し縁は細めであるが、特にお祖父さんはこの眼鏡をよく着用していた。お父さんは、銀縁がトレードマークであるが、先週、「朝鮮中央TV」で放送されていた「将軍様」追悼「朝鮮記録映画」を見ていたら、若き頃、黒縁眼鏡を掛けたお父さんが登場していた。

Source: 『労働新聞』、「경애하는 김정은동지를 모시고 조선인민군 제3차 수산부문열성자회의 참가자들에 대한
당 및 국가표창수여식이 진행되였다」、http://www.rodong.rep.kp/ko/index.php?strPageID=SF01_02_02&newsID=2015-12-29-0001_photo
<追記>
今、表彰式の様子を伝える「朝鮮記録映画」が放送されているが、崔龍海に似た人が「漁労工」として表彰されていた。違うとは思うが、放送終了後、再度確認してみることにする。
放送が終了し、確認した。髪型が若干違う感じがするが、顔は似ているようだがどうだろうか。表彰をされている「漁労工」は、ほとんど痩せているが、この人だけ太っている。農場ではなく「漁労工」(あるいは「幹部」)として「教化」し、低いクラスの表彰(表彰順序は最後の方で、しかも受け取っているものも小さい。表彰状もない)をすることで無罪放免するということであろうか。水産業の方が、「元帥様」のお気に入りであるし、成果を出しやすい。受賞時、「元帥様」が何か声を掛けている。

Source: KCTV, 2015/12/30放送
ストライプのネクタイは、崔龍海が愛用していた。

Source: KCTV, 2015/12/30放送
他人のそら似かもしれないが、気になる人である。
<追記2>
さらに、こんなシーンもあった。おもしろいのは、「元帥様」が演説中、参加者が一生懸命メモを取っている姿を写す場面では、この人が座っている辺りは出さない。メモ取りをさぼっていたのであろうか(「教化」中にそのようなことはしないとは思うが)。そして、黄炳瑞が表彰に関する「政令」を読み出したところで下のシーンが写る。女性の左隣の人だが、肘掛けに腕を乗せているところなど、他の参加者とは異なる堂々たる姿勢。やはり、崔龍海だろうか。

Source: KCTV, 2015/12/30放送
<追記3>
金養建葬儀委員会名簿に名前があるように、やはりこの表彰で無罪放免としたのかもしれない。
<追記4>
30日の「20時報道」で、「水産部門熱誠者大会参加者」が「戦勝記念館を参観」したという報道があった。そのなかに、上の写真に似た人いる。崔龍海ではない。
女性の後ろの人。

Source: KCTV, 2015/12/30