14日の「20時報道」で、公演中の「功勲国家合唱団とモランボン楽団」、「青峰楽団」公演を観覧した朝鮮人民の感想を伝えている。
ここまでやっておいて、「録画実況」がないということはないと思うのだが。
「松明行進」の再放送が予定されているので期待薄だが、一応、期待しよう。
「松明行進」ですね。それにしても雨の中(止んでいた?)、平壌は結構寒いし(元帥などコート着用)、風邪引く学生、多かったでしょう。
また明日に期待!元帥にはまいります。!
こめんとありがとうございます。赤いスクリーンで始まる「元帥様」登場番組は、変更不可でしょうね。「功勲国家とモランボン」を「元帥様」が観覧していれば、差し替えもあったのかもしれませんが、劉雲山だけでは駄目ですね。
雨ですが、止んでるように見えます。夜なので何とも言えませんが、仮に降っていたとしても小降りだとおもいます。平壌の最低気温、何度だったかは調べませんが、暖かくはなかったはず。しかし、熱気で松明を持った学生たちはむしろ暑かったのかもしれません。
しかし、「閲兵式」のかけ声よりも、声が明るいですね。若いからなのか、女の子が多いからなのかは分かりませんが、ほど遠いながらも敢えてこの表現を使うなら、キャピキャピした感じがします。
> 「松明行進」ですね。それにしても雨の中(止んでいた?)、平壌は結構寒いし(元帥などコート着用)、風邪引く学生、多かったでしょう。
> また明日に期待!元帥にはまいります。!
今回、マスコミも訪朝し取材しましたが、読売新聞記者が特集記事を書いています。モランボン、青峰、共に公演を見ているそうです。但し、我々研究者好みの記事ではありませんが、日本の新聞で青峰と文字になったのは初めてかと存じます。お知らせまで。
情報提供、ありがとうございます。日本からも各社入っており、チケットも売られていますから、観覧したのでしょうね。図書館かどこかで読んでみることにします。「青峰(チョンボン)」とでも出ていたのでしょうか。
> 今回、マスコミも訪朝し取材しましたが、読売新聞記者が特集記事を書いています。モランボン、青峰、共に公演を見ているそうです。但し、我々研究者好みの記事ではありませんが、日本の新聞で青峰と文字になったのは初めてかと存じます。お知らせまで。
お世話になります。
記事ではチョンボン(青峰)と記載されていました。公演の様子の記載はございません。残念!!
コメントありがとうございます。カタカナと括弧内漢字だったのですね。早く動画を見たいですね。
> お世話になります。
> 記事ではチョンボン(青峰)と記載されていました。公演の様子の記載はございません。残念!!
なかなか、動画でませんね!
なにか「青峰」の売込みが優先しているような?
ロシアと関係修復(中国に顔を向けすぎたので)で忙しい、元帥様であるような気も。「二股外交」をやろうとしているのでは?
「モランボン」は新人がいるようなので、ドキドキです。
コメントありがとうございます。
お返事が遅れ、いくつかの項目は過去形になってしまいましたね。意見は分かれるようですが、「青峰の売り込み」が優先であることは間違いないと思います。
ロシアとの関係は、取りあえず修復できていると思います。過去記事にも書いたと思うのですが、北朝鮮の事情(中国との不仲)とロシアの事情(米国との不仲)が合致した結果です。
さて、「モランボン」に新人はいたのでしょうか。
> なかなか、動画でませんね!
> なにか「青峰」の売込みが優先しているような?
> ロシアと関係修復(中国に顔を向けすぎたので)で忙しい、元帥様であるような気も。「二股外交」をやろうとしているのでは?
> 「モランボン」は新人がいるようなので、ドキドキです。